Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 15 of 15 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
e9daba2dcf
commit
53664e6265
1 changed files with 21 additions and 15 deletions
|
@ -1,59 +1,65 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 20:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: <xm@subsignal.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 16:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração"
|
||||
|
||||
msgid "Daily traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tráfego Diário"
|
||||
|
||||
msgid "Graphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gráficos"
|
||||
|
||||
msgid "Hourly traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tráfego por hora"
|
||||
|
||||
msgid "Monitor selected interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitorizar as interfaces selecionadas"
|
||||
|
||||
msgid "Monthly traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tráfego mensal"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
|
||||
"monitoring for one or more interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ainda não foi configurada uma base de dados. Vá até à configuração do VnStat "
|
||||
"e ative a monitorização para uma ou mais interfaces."
|
||||
|
||||
msgid "Restart VnStat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciar VnStat"
|
||||
|
||||
msgid "Summary display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar resumo"
|
||||
|
||||
msgid "Top 10 display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar Top 10"
|
||||
|
||||
msgid "Update »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar »"
|
||||
|
||||
msgid "VnStat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VnStat"
|
||||
|
||||
msgid "VnStat Graphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gráficos VnStat"
|
||||
|
||||
msgid "VnStat Traffic Monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitor de Tráfego VnStat"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
|
||||
"traffic for the selected interface(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O VnStat é um monitor de tráfego para Linux que mantêm um registo do tráfego "
|
||||
"para as interface (s) selecionadas."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue