Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 31 of 31 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
1091a253c3
commit
51ea320250
1 changed files with 34 additions and 30 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "AHCP Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AHCP Server"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
|
||||
|
@ -16,90 +16,94 @@ msgid ""
|
|||
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
|
||||
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AHCP je autokonfigurační protokol pro IPv6 a dual-stack IPv6/IPv4 sítě, "
|
||||
"vytvořený pro použití vedle funkcí router discovery (Vyhledávání směrovačů "
|
||||
"pomocí ICMP zpráv) a DHCP na sítích kde je obtížné či nemožné nakonfigurovat "
|
||||
"server v každé vrstvě broadcast domény, například mobilní ad-hoc sítě."
|
||||
|
||||
msgid "Active AHCP Leases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivní AHCP zapůjčení"
|
||||
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokročilé nastavení"
|
||||
|
||||
msgid "Age"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stáří"
|
||||
|
||||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oznámené DNS servery"
|
||||
|
||||
msgid "Announced NTP servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oznámené NTP servery"
|
||||
|
||||
msgid "Announced prefixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oznámené předčíslí"
|
||||
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probíhá shromažďování dat..."
|
||||
|
||||
msgid "Forwarder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přesměrování"
|
||||
|
||||
msgid "General Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecné nastavení"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 and IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4 a IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pouze IPv4"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pouze IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "Lease directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapůjčené adresáře"
|
||||
|
||||
msgid "Lease validity time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doba platnosti zapujčení"
|
||||
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor protokolu"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vícesměrové adresy"
|
||||
|
||||
msgid "Operation mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pracovní režim"
|
||||
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodina protokolů"
|
||||
|
||||
msgid "Served interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obsluhované rozhraní"
|
||||
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servr"
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Specifikuje ohlášené IPv4 a IPv6 NTP servery"
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Specifikuje ohlášené IPv4 a IPv6 názvové servery"
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Specifikuje ohlášené IPv4 a IPv6 sítě předpony v CIDR notaci"
|
||||
|
||||
msgid "The AHCP Service is not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Služba AHCP neběží"
|
||||
|
||||
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Služba je spuštěna AHCP s ID %s."
|
||||
|
||||
msgid "There are no active leases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neexistují žádné aktivní pronájmutí."
|
||||
|
||||
msgid "Unique ID file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jedinečný ID soubor"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue