luci-app-travelmate: Update Japanese translation
Updated Japanese translations. Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
ba2dd646fa
commit
50c796fb13
1 changed files with 7 additions and 7 deletions
|
@ -128,8 +128,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
|
"Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
|
||||||
"status, i.e. the uplink availability."
|
"status, i.e. the uplink availability."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Travelmate をアクティブ状態で維持します。 n秒ごとにアップリンクの可用性確認と"
|
"Travelmate をアクティブ状態で維持します。\"実行間隔\" で設定された時間毎"
|
||||||
"して、接続状態をチェックします"
|
"(秒)に、アップリンクの可用性を確認するために接続状態をチェックします"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last rundate"
|
msgid "Last rundate"
|
||||||
msgstr "最終実行日時"
|
msgstr "最終実行日時"
|
||||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。"
|
msgstr "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Overall Timeout"
|
msgid "Overall Timeout"
|
||||||
msgstr "全体タイムアウト"
|
msgstr "実行間隔"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "概要"
|
msgstr "概要"
|
||||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Rescan"
|
||||||
msgstr "再スキャン"
|
msgstr "再スキャン"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
|
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
|
||||||
msgstr "Travelmate が特定の無線に接続するようにします。例: 'radio0'"
|
msgstr "Travelmate が指定された無線に接続するよう制限します。例: 'radio0'"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Runtime information"
|
msgid "Runtime information"
|
||||||
msgstr "実行情報"
|
msgstr "実行情報"
|
||||||
|
@ -201,7 +201,7 @@ msgid "SSID (hidden)"
|
||||||
msgstr "SSID(ステルス)"
|
msgstr "SSID(ステルス)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
msgstr "スキャン:"
|
msgstr "スキャン:"
|
||||||
|
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"れます。"
|
"れます。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
|
msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
|
||||||
msgstr "'automatic' モード時に接続を再試行する間隔(秒)です。"
|
msgstr "'automatic' モード時に接続を確認または再試行する間隔(秒)です。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Travelmate"
|
msgid "Travelmate"
|
||||||
msgstr "Travelmate"
|
msgstr "Travelmate"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue