Merge pull request #1537 from user7887/luci-ru

fixed russian translation
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2018-01-13 12:39:45 +02:00 committed by GitHub
commit 50a630a95c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 25 additions and 25 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n" "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 20:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-11 03:29+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -307,10 +307,9 @@ msgid ""
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update " "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release" "your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr "" msgstr ""
"IPv6 не поддерживается вашей прошивкой < br />пожалуйста, следуйте " "IPv6 не поддерживается вашей прошивкой < br />, следуйте инструкциям на "
"инструкциям на главной странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br / " "главной странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br / > или обновить "
"> или обновить прошивку до последнего выпуска OpenWrt с включением поддержки " "прошивку до последнего выпуска OpenWrt с включением поддержки IPv6."
"IPv6."
msgid "IPv6 not supported" msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 не поддерживается" msgstr "IPv6 не поддерживается"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n" "Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-11 21:10+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-13 12:56+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Ping size"
msgstr "Размер пинг-запроса" msgstr "Размер пинг-запроса"
msgid "Ping timeout" msgid "Ping timeout"
msgstr "Таймаут пинг-запроса" msgstr "Время ожидания пинг-запроса"
msgid "Ping tracking IP" msgid "Ping tracking IP"
msgstr "Пинг-запрос отслеживания IP" msgstr "Пинг-запрос отслеживания IP"
@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Sticky"
msgstr "Липкий" msgstr "Липкий"
msgid "Sticky timeout" msgid "Sticky timeout"
msgstr "Липкое значение таймаута" msgstr "Липкое значение времени ожидания"
msgid "Stop MWAN" msgid "Stop MWAN"
msgstr "Стоп MWAN" msgstr "Стоп MWAN"
@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr "Поддерживает CIDR нотацию (например '192.168.100.0/24') без кавычек." msgstr "Поддерживает CIDR нотацию (например '192.168.100.0/24') без кавычек."
msgid "There are currently %d of 250 supported interfaces configured" msgid "There are currently %d of 250 supported interfaces configured"
msgstr "В настоящее время настроен %d из 250 поддерживаемых интерфейсов." msgstr "В настоящее время настроено %d из 250 поддерживаемых интерфейсов."
msgid "" msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
@ -486,7 +486,8 @@ msgid ""
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface" "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
msgstr "" msgstr ""
"Трафик с того же IP-адреса источника, который ранее соответствовал этому " "Трафик с того же IP-адреса источника, который ранее соответствовал этому "
"правилу в период липкого тайм-аута, будет использовать тот же интерфейс WAN." "правилу в период 'липкого' времени ожидания, будет использовать тот же "
"интерфейс WAN."
msgid "Troubleshooting" msgid "Troubleshooting"
msgstr "Устранение неполадок" msgstr "Устранение неполадок"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: splash\n" "Project-Id-Version: LuCI: splash\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 19:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-13 13:15+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -57,8 +57,8 @@ msgid ""
"Whitelisted clients are not limited." "Whitelisted clients are not limited."
msgstr "" msgstr ""
"Ограничение полосы для клиентов активируется только при указанных лимитах " "Ограничение полосы для клиентов активируется только при указанных лимитах "
"нисходящего и восходящего каналов. Значение '0' полностью отключает " "загрузки и скачивания. Значение '0' полностью отключает ограничение. Клиенты "
"ограничение. Клиенты из Белого списка не имеют ограничений." "из Белого списка не имеют ограничений."
msgid "" msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node" "Become an active member of this community and help by operating your own node"
@ -101,8 +101,7 @@ msgstr ""
"страницу." "страницу."
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr "" msgstr "Скорость скачивания для клиентов ограничена этим значением (КБ/c)"
"Скорость нисходящего канала для клиентов ограничена этим значением (КБ/c)"
msgid "" msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for " "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
@ -112,8 +111,7 @@ msgstr ""
"количество часов." "количество часов."
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)" msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr "" msgstr "Скорость загрузки для клиентов ограничена этим значением (КБ/c)"
"Скорость восходящего канала для клиентов ограничена этим значением (КБ/c)"
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Связаться" msgstr "Связаться"
@ -132,7 +130,7 @@ msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr "Пожертвовать деньги на поддержку этого проекта." msgstr "Пожертвовать деньги на поддержку этого проекта."
msgid "Download limit" msgid "Download limit"
msgstr "Лимит загрузки" msgstr "Лимит скачивания"
msgid "Edit the complete splash text" msgid "Edit the complete splash text"
msgstr "Изменение полного текста заставки" msgstr "Изменение полного текста заставки"
@ -180,7 +178,7 @@ msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively " "KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project." "contributing to this project."
msgstr "" msgstr ""
"КБ/с (загрузка/отдача). Данное ограничение может быть снято при активном " "КБ/с (скачать/загрузить). Данное ограничение может быть снято при активном "
"участии в этом проекте." "участии в этом проекте."
msgid "Legally Prohibited Activities" msgid "Legally Prohibited Activities"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n" "Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 22:30+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 22:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 19:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-13 12:47+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -35,7 +35,8 @@ msgid "Base directory for files to be served"
msgstr "Основная папка для файлов, которые будут обслуживаться сервером." msgstr "Основная папка для файлов, которые будут обслуживаться сервером."
msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address" msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
msgstr "Привязка к конкретному интерфейсу:порту." msgstr ""
"Привязка к конкретному интерфейсу:порту (путем указания адреса интерфейса)."
msgid "CGI filetype handler" msgid "CGI filetype handler"
msgstr "Интерпретатор файла CGI" msgstr "Интерпретатор файла CGI"
@ -76,7 +77,8 @@ msgstr "Включение поддержки JSON-RPC разных источн
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI" msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
msgstr "" msgstr ""
"Страница предназначена для настройки обслуживания, а не веб-интерфейса." "Страница в основном предназначена для настройки параметров обслуживания "
"сервера, а не веб-интерфейса."
msgid "Full Web Server Settings" msgid "Full Web Server Settings"
msgstr "Полные настройки web сервера" msgstr "Полные настройки web сервера"
@ -88,7 +90,7 @@ msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки" msgstr "Основные настройки"
msgid "HTTP listeners (address:port)" msgid "HTTP listeners (address:port)"
msgstr "Слушать HTTP (адрес:порт)" msgstr "Входящие HTTP (адрес:порт)"
msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)" msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
msgstr "HTTPS сертификат (кодировка DER)" msgstr "HTTPS сертификат (кодировка DER)"
@ -97,10 +99,10 @@ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
msgstr "HTTPS частный ключ (кодировка DER)" msgstr "HTTPS частный ключ (кодировка DER)"
msgid "HTTPS listener (address:port)" msgid "HTTPS listener (address:port)"
msgstr "Слушать HTTPS (адрес:порт)" msgstr "Входящие HTTPS (адрес:порт)"
msgid "Ignore private IPs on public interface" msgid "Ignore private IPs on public interface"
msgstr "Игнорировать частный IPS на публичном интерфейсе" msgstr "Игнорировать частные IP-адреса на публичном интерфейсе"
msgid "Index page(s)" msgid "Index page(s)"
msgstr "Страница(ы) индекса" msgstr "Страница(ы) индекса"