Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 13 of 29 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
cc4ebcc4b9
commit
50665cceda
1 changed files with 22 additions and 14 deletions
|
@ -1,16 +1,20 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 14:49+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Alex <gaus@pisem.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Ad-Hoc Configuration Protocol - протокол автоматической конфигурации IPv6 и сетей IPv6/IPv4 двойного стека
|
||||||
msgid "AHCP Server"
|
msgid "AHCP Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AHCP Сервер"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
|
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
|
||||||
|
@ -18,15 +22,19 @@ msgid ""
|
||||||
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
|
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
|
||||||
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
|
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"AHCP - протокол автоматической конфигурации IPv6 и сетей IPv6/IPv4 двойного "
|
||||||
|
"стека, разработанный, чтобы использовать вместо открытия маршрутизатора и "
|
||||||
|
"DHCP в сетях, где трудно или невозможно сконфигурировать сервер в пределах "
|
||||||
|
"каждого широковещательного домена, например мобильные специальные сети."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Active AHCP Leases"
|
msgid "Active AHCP Leases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адрес"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Дополнительные настройки"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Age"
|
msgid "Age"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -41,7 +49,7 @@ msgid "Announced prefixes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Collecting data..."
|
msgid "Collecting data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сбор данных.."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Forwarder"
|
msgid "Forwarder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -53,28 +61,28 @@ msgid "IPv4 and IPv6"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv4 only"
|
msgid "IPv4 only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Только IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 only"
|
msgid "IPv6 only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Только IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lease directory"
|
msgid "Lease directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Забронированный каталог"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lease validity time"
|
msgid "Lease validity time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Log file"
|
msgid "Log file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Файл журнала"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Multicast address"
|
msgid "Multicast address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Operation mode"
|
msgid "Operation mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Режим работы"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Порт"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Protocol family"
|
msgid "Protocol family"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -83,7 +91,7 @@ msgid "Served interfaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сервер"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
|
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -95,7 +103,7 @@ msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no active leases."
|
msgid "There are no active leases."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Нет активного бронирования"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unique ID file"
|
msgid "Unique ID file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue