po: update tinyproxy translations
This commit is contained in:
parent
59d99ff567
commit
50432a2354
12 changed files with 2804 additions and 1340 deletions
|
@ -13,162 +13,308 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
|
||||
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
|
||||
"target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy és un proxy HTTP no caché petit i ràpid"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
|
||||
"requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allow access from
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
|
||||
msgid "Allow access from"
|
||||
msgstr "Permet l'accés des de"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allowed headers for anonymous proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
|
||||
msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
msgstr "Capçaleres permeses pel proxy anònim"
|
||||
msgid "Allowed connect ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bind outgoing traffic to address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
|
||||
msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
msgstr "Vincula el tràfic sortint a l'adreça"
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ports allowed for CONNECT method
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
|
||||
msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
msgstr "Ports permesos pel mètode CONNECT"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
|
||||
"activate extended regular expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 0 = disabled, empty = all
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
|
||||
msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
msgstr "0 = desactivats, buit = tots"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
|
||||
"make the matching case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
|
||||
msgid "Error document"
|
||||
msgstr "Document d'error"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
|
||||
"against URLs instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
|
||||
msgid "Filter list"
|
||||
msgstr "Llista de filtre"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
|
||||
"allow matched URLs or domain names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Case sensitive filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
|
||||
msgid "Case sensitive filters"
|
||||
msgstr "Filtres distingint majúscules i minúscules"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
|
||||
"without domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list is a whitelist
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
|
||||
msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
msgstr "La llista de filtre és una llista blanca"
|
||||
msgid "Connection timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extended regular expression filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
|
||||
msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
msgstr "Filtres d'expressions regulars exteses"
|
||||
msgid "Default deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter URLs instead of domains
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
|
||||
msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
msgstr "Filtra URLs en comptes de dominis"
|
||||
msgid "Enable Tinyproxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen on address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
|
||||
msgid "Listen on address"
|
||||
msgstr "Escolta a l'adreça"
|
||||
msgid "Error page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by RegExp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filtering and ACLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Header whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
|
||||
"all ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Logfile
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr "Fitxer de registre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log file to use for dumping messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log level
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Nivell de registre"
|
||||
|
||||
#. Maximum number of clients
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
|
||||
msgid "Maximum number of clients"
|
||||
msgstr "Màxim número de clients"
|
||||
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Maximum requests per thread
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
|
||||
msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
msgstr "Màximes peticions per fil"
|
||||
msgid "Max. clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max. requests per server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Max. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
|
||||
msgid "Max. spare servers"
|
||||
msgstr "Màx servidors spare"
|
||||
|
||||
#. Min. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
|
||||
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
|
||||
"process is restarted. Zero means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Min. spare servers"
|
||||
msgstr "Mín servidors spare"
|
||||
|
||||
#. Spare servers to start with
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
|
||||
msgid "Spare servers to start with"
|
||||
msgstr "Servidors spare amb els que començar"
|
||||
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Statistic document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
|
||||
msgid "Statistic document"
|
||||
msgstr "Document estadístic"
|
||||
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Write to syslog
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
|
||||
msgid "Write to syslog"
|
||||
msgstr "Escriu al syslog"
|
||||
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Connection Timeout
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
|
||||
msgid "Connection Timeout"
|
||||
msgstr "Temps d'espera excedit"
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Value of Via-Header
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
|
||||
msgid "Value of Via-Header"
|
||||
msgstr "Valor de Via-Header"
|
||||
msgid "Privacy settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Include client IP
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
|
||||
msgid "Include client IP"
|
||||
msgstr "Inclou client IP"
|
||||
|
||||
#. Via proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr "Via proxy"
|
||||
|
||||
#. Reject access
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
|
||||
msgid "Reject access"
|
||||
msgstr "Rebutja accés"
|
||||
|
||||
#. Upstream Control
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
|
||||
msgid "Upstream Control"
|
||||
msgstr "Control de pujada"
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
|
||||
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
|
||||
"<code>address:port</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statistics page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Target host
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
|
||||
msgid "Target host"
|
||||
msgstr "Màquina destí"
|
||||
|
||||
#. Type
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy"
|
||||
|
||||
#. Upstream Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
|
||||
msgid "Upstream Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy de pujada"
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy és un proxy HTTP no caché petit i ràpid"
|
||||
|
||||
msgid "Upstream Proxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
|
||||
"addresses or domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr "Via proxy"
|
||||
|
||||
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "X-Tinyproxy header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow access from"
|
||||
#~ msgstr "Permet l'accés des de"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
#~ msgstr "Capçaleres permeses pel proxy anònim"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
#~ msgstr "Vincula el tràfic sortint a l'adreça"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
#~ msgstr "Ports permesos pel mètode CONNECT"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
#~ msgstr "0 = desactivats, buit = tots"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error document"
|
||||
#~ msgstr "Document d'error"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter list"
|
||||
#~ msgstr "Llista de filtre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Case sensitive filters"
|
||||
#~ msgstr "Filtres distingint majúscules i minúscules"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
#~ msgstr "La llista de filtre és una llista blanca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
#~ msgstr "Filtres d'expressions regulars exteses"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
#~ msgstr "Filtra URLs en comptes de dominis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Listen on address"
|
||||
#~ msgstr "Escolta a l'adreça"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Logfile"
|
||||
#~ msgstr "Fitxer de registre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum number of clients"
|
||||
#~ msgstr "Màxim número de clients"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
#~ msgstr "Màximes peticions per fil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spare servers to start with"
|
||||
#~ msgstr "Servidors spare amb els que començar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Statistic document"
|
||||
#~ msgstr "Document estadístic"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Write to syslog"
|
||||
#~ msgstr "Escriu al syslog"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connection Timeout"
|
||||
#~ msgstr "Temps d'espera excedit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Value of Via-Header"
|
||||
#~ msgstr "Valor de Via-Header"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include client IP"
|
||||
#~ msgstr "Inclou client IP"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upstream Control"
|
||||
#~ msgstr "Control de pujada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upstream Proxy"
|
||||
#~ msgstr "Proxy de pujada"
|
||||
|
|
|
@ -12,162 +12,308 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
|
||||
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
|
||||
"target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy ist ein schlanker HTTP(S)-Proxy ohne Zwischenspeicher"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
|
||||
"requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allow access from
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
|
||||
msgid "Allow access from"
|
||||
msgstr "Proxyzugang erlauben von"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allowed headers for anonymous proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
|
||||
msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
msgstr "Erlaube Header für anonymen Proxy"
|
||||
msgid "Allowed connect ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bind outgoing traffic to address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
|
||||
msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
msgstr "Ausgehendenden Verkehr an Adresse binden"
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ports allowed for CONNECT method
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
|
||||
msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
msgstr "Ports für CONNECT-Methode"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
|
||||
"activate extended regular expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 0 = disabled, empty = all
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
|
||||
msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
msgstr "0 = deaktiviert, leer = alle"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
|
||||
"make the matching case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
|
||||
msgid "Error document"
|
||||
msgstr "Fehlerseite"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
|
||||
"against URLs instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
|
||||
msgid "Filter list"
|
||||
msgstr "Filterliste"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
|
||||
"allow matched URLs or domain names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Case sensitive filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
|
||||
msgid "Case sensitive filters"
|
||||
msgstr "Filter unterscheiden Groß-/Kleinschreibung"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
|
||||
"without domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list is a whitelist
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
|
||||
msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
msgstr "Filterliste ist eine Whitelist"
|
||||
msgid "Connection timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extended regular expression filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
|
||||
msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
msgstr "Erweiterte reguläre Ausdrücke für Filter"
|
||||
msgid "Default deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter URLs instead of domains
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
|
||||
msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
msgstr "Filtere URLs statt Domains"
|
||||
msgid "Enable Tinyproxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen on address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
|
||||
msgid "Listen on address"
|
||||
msgstr "An Adresse binden"
|
||||
msgid "Error page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by RegExp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filtering and ACLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Header whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
|
||||
"all ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Logfile
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr "Protokolldatei"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log file to use for dumping messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log level
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Protokolllevel"
|
||||
|
||||
#. Maximum number of clients
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
|
||||
msgid "Maximum number of clients"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl an Clients"
|
||||
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Maximum requests per thread
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
|
||||
msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
msgstr "Maximale Anfragen pro Prozess"
|
||||
msgid "Max. clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max. requests per server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Max. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
|
||||
msgid "Max. spare servers"
|
||||
msgstr "Max. Prozesszahl"
|
||||
|
||||
#. Min. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
|
||||
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
|
||||
"process is restarted. Zero means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Min. spare servers"
|
||||
msgstr "Min. Prozesszahl"
|
||||
|
||||
#. Spare servers to start with
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
|
||||
msgid "Spare servers to start with"
|
||||
msgstr "Anfängliche Prozesszahl"
|
||||
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Statistic document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
|
||||
msgid "Statistic document"
|
||||
msgstr "Statistikseite"
|
||||
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Write to syslog
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
|
||||
msgid "Write to syslog"
|
||||
msgstr "In Systemprotokoll schreiben"
|
||||
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Connection Timeout
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
|
||||
msgid "Connection Timeout"
|
||||
msgstr "Verbindungstimeout"
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Value of Via-Header
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
|
||||
msgid "Value of Via-Header"
|
||||
msgstr "Wert des Via-Headers"
|
||||
msgid "Privacy settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Include client IP
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
|
||||
msgid "Include client IP"
|
||||
msgstr "Client-IP übertragen"
|
||||
|
||||
#. Via proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr "Über Proxy"
|
||||
|
||||
#. Reject access
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
|
||||
msgid "Reject access"
|
||||
msgstr "Verbiete Zugriff"
|
||||
|
||||
#. Upstream Control
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
|
||||
msgid "Upstream Control"
|
||||
msgstr "Zugangskontrolle"
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
|
||||
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
|
||||
"<code>address:port</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statistics page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Target host
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
|
||||
msgid "Target host"
|
||||
msgstr "Zielhost"
|
||||
|
||||
#. Type
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Methode"
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy"
|
||||
|
||||
#. Upstream Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
|
||||
msgid "Upstream Proxy"
|
||||
msgstr "Zugangsproxy"
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy ist ein schlanker HTTP(S)-Proxy ohne Zwischenspeicher"
|
||||
|
||||
msgid "Upstream Proxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
|
||||
"addresses or domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr "Über Proxy"
|
||||
|
||||
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "X-Tinyproxy header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow access from"
|
||||
#~ msgstr "Proxyzugang erlauben von"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
#~ msgstr "Erlaube Header für anonymen Proxy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
#~ msgstr "Ausgehendenden Verkehr an Adresse binden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
#~ msgstr "Ports für CONNECT-Methode"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
#~ msgstr "0 = deaktiviert, leer = alle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error document"
|
||||
#~ msgstr "Fehlerseite"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter list"
|
||||
#~ msgstr "Filterliste"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Case sensitive filters"
|
||||
#~ msgstr "Filter unterscheiden Groß-/Kleinschreibung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
#~ msgstr "Filterliste ist eine Whitelist"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
#~ msgstr "Erweiterte reguläre Ausdrücke für Filter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
#~ msgstr "Filtere URLs statt Domains"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Listen on address"
|
||||
#~ msgstr "An Adresse binden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Logfile"
|
||||
#~ msgstr "Protokolldatei"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum number of clients"
|
||||
#~ msgstr "Maximale Anzahl an Clients"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
#~ msgstr "Maximale Anfragen pro Prozess"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spare servers to start with"
|
||||
#~ msgstr "Anfängliche Prozesszahl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Statistic document"
|
||||
#~ msgstr "Statistikseite"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Write to syslog"
|
||||
#~ msgstr "In Systemprotokoll schreiben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connection Timeout"
|
||||
#~ msgstr "Verbindungstimeout"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Value of Via-Header"
|
||||
#~ msgstr "Wert des Via-Headers"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include client IP"
|
||||
#~ msgstr "Client-IP übertragen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upstream Control"
|
||||
#~ msgstr "Zugangskontrolle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Type"
|
||||
#~ msgstr "Methode"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upstream Proxy"
|
||||
#~ msgstr "Zugangsproxy"
|
||||
|
|
|
@ -12,162 +12,236 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
|
||||
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
|
||||
"target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
|
||||
"requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allow access from
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
|
||||
msgid "Allow access from"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allowed headers for anonymous proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
|
||||
msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
msgid "Allowed connect ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bind outgoing traffic to address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
|
||||
msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ports allowed for CONNECT method
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
|
||||
msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
|
||||
"activate extended regular expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 0 = disabled, empty = all
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
|
||||
msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
|
||||
"make the matching case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
|
||||
msgid "Error document"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
|
||||
"against URLs instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
|
||||
msgid "Filter list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
|
||||
"allow matched URLs or domain names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Case sensitive filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
|
||||
msgid "Case sensitive filters"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
|
||||
"without domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list is a whitelist
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
|
||||
msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
msgid "Connection timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extended regular expression filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
|
||||
msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
msgid "Default deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter URLs instead of domains
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
|
||||
msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
msgid "Enable Tinyproxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen on address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
|
||||
msgid "Listen on address"
|
||||
msgid "Error page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by RegExp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filtering and ACLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Header whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
|
||||
"all ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Logfile
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log level
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
|
||||
msgid "Log file to use for dumping messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Maximum number of clients
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
|
||||
msgid "Maximum number of clients"
|
||||
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Maximum requests per thread
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
|
||||
msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
msgid "Max. clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max. requests per server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Max. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
|
||||
msgid "Max. spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Min. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
|
||||
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
|
||||
"process is restarted. Zero means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Min. spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Spare servers to start with
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
|
||||
msgid "Spare servers to start with"
|
||||
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Statistic document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
|
||||
msgid "Statistic document"
|
||||
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Write to syslog
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
|
||||
msgid "Write to syslog"
|
||||
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Connection Timeout
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
|
||||
msgid "Connection Timeout"
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Value of Via-Header
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
|
||||
msgid "Value of Via-Header"
|
||||
msgid "Privacy settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Include client IP
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
|
||||
msgid "Include client IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Via proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Reject access
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
|
||||
msgid "Reject access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Upstream Control
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
|
||||
msgid "Upstream Control"
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
|
||||
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
|
||||
"<code>address:port</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statistics page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Target host
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
|
||||
msgid "Target host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Upstream Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
|
||||
msgid "Upstream Proxy"
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upstream Proxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
|
||||
"addresses or domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "X-Tinyproxy header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -12,162 +12,308 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
|
||||
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
|
||||
"target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
|
||||
"requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allow access from
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
|
||||
msgid "Allow access from"
|
||||
msgstr "Allow access from"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allowed headers for anonymous proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
|
||||
msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
msgstr "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
msgid "Allowed connect ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bind outgoing traffic to address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
|
||||
msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
msgstr "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ports allowed for CONNECT method
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
|
||||
msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
msgstr "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
|
||||
"activate extended regular expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 0 = disabled, empty = all
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
|
||||
msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
msgstr "0 = disabled, empty = all"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
|
||||
"make the matching case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
|
||||
msgid "Error document"
|
||||
msgstr "Error document"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
|
||||
"against URLs instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
|
||||
msgid "Filter list"
|
||||
msgstr "Filter list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
|
||||
"allow matched URLs or domain names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Case sensitive filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
|
||||
msgid "Case sensitive filters"
|
||||
msgstr "Case sensitive filters"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
|
||||
"without domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list is a whitelist
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
|
||||
msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
msgstr "Filter list is a whitelist"
|
||||
msgid "Connection timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extended regular expression filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
|
||||
msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
msgstr "Extended regular expression filters"
|
||||
msgid "Default deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter URLs instead of domains
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
|
||||
msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
msgstr "Filter URLs instead of domains"
|
||||
msgid "Enable Tinyproxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen on address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
|
||||
msgid "Listen on address"
|
||||
msgstr "Listen on address"
|
||||
msgid "Error page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by RegExp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filtering and ACLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Header whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
|
||||
"all ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Logfile
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr "Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log file to use for dumping messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log level
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Log level"
|
||||
|
||||
#. Maximum number of clients
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
|
||||
msgid "Maximum number of clients"
|
||||
msgstr "Maximum number of clients"
|
||||
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Maximum requests per thread
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
|
||||
msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
msgstr "Maximum requests per thread"
|
||||
msgid "Max. clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max. requests per server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Max. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
|
||||
msgid "Max. spare servers"
|
||||
msgstr "Max. spare servers"
|
||||
|
||||
#. Min. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
|
||||
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
|
||||
"process is restarted. Zero means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Min. spare servers"
|
||||
msgstr "Min. spare servers"
|
||||
|
||||
#. Spare servers to start with
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
|
||||
msgid "Spare servers to start with"
|
||||
msgstr "Spare servers to start with"
|
||||
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Statistic document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
|
||||
msgid "Statistic document"
|
||||
msgstr "Statistic document"
|
||||
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Write to syslog
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
|
||||
msgid "Write to syslog"
|
||||
msgstr "Write to syslog"
|
||||
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Connection Timeout
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
|
||||
msgid "Connection Timeout"
|
||||
msgstr "Connection Timeout"
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Value of Via-Header
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
|
||||
msgid "Value of Via-Header"
|
||||
msgstr "Value of Via-Header"
|
||||
msgid "Privacy settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Include client IP
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
|
||||
msgid "Include client IP"
|
||||
msgstr "Include client IP"
|
||||
|
||||
#. Via proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr "Via proxy"
|
||||
|
||||
#. Reject access
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
|
||||
msgid "Reject access"
|
||||
msgstr "Reject access"
|
||||
|
||||
#. Upstream Control
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
|
||||
msgid "Upstream Control"
|
||||
msgstr "Upstream Control"
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
|
||||
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
|
||||
"<code>address:port</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statistics page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Target host
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
|
||||
msgid "Target host"
|
||||
msgstr "Target host"
|
||||
|
||||
#. Type
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy"
|
||||
|
||||
#. Upstream Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
|
||||
msgid "Upstream Proxy"
|
||||
msgstr "Upstream Proxy"
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
|
||||
msgid "Upstream Proxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
|
||||
"addresses or domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr "Via proxy"
|
||||
|
||||
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "X-Tinyproxy header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow access from"
|
||||
#~ msgstr "Allow access from"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
#~ msgstr "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
#~ msgstr "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
#~ msgstr "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
#~ msgstr "0 = disabled, empty = all"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error document"
|
||||
#~ msgstr "Error document"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter list"
|
||||
#~ msgstr "Filter list"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Case sensitive filters"
|
||||
#~ msgstr "Case sensitive filters"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
#~ msgstr "Filter list is a whitelist"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
#~ msgstr "Extended regular expression filters"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
#~ msgstr "Filter URLs instead of domains"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Listen on address"
|
||||
#~ msgstr "Listen on address"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Logfile"
|
||||
#~ msgstr "Logfile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum number of clients"
|
||||
#~ msgstr "Maximum number of clients"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
#~ msgstr "Maximum requests per thread"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spare servers to start with"
|
||||
#~ msgstr "Spare servers to start with"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Statistic document"
|
||||
#~ msgstr "Statistic document"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Write to syslog"
|
||||
#~ msgstr "Write to syslog"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connection Timeout"
|
||||
#~ msgstr "Connection Timeout"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Value of Via-Header"
|
||||
#~ msgstr "Value of Via-Header"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include client IP"
|
||||
#~ msgstr "Include client IP"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upstream Control"
|
||||
#~ msgstr "Upstream Control"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Type"
|
||||
#~ msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upstream Proxy"
|
||||
#~ msgstr "Upstream Proxy"
|
||||
|
|
|
@ -11,162 +11,308 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
|
||||
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
|
||||
"target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy es un pequeño y rápido Proxy de HTTP(S) sin cache"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
|
||||
"requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allow access from
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
|
||||
msgid "Allow access from"
|
||||
msgstr "Permitir acceso desde"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allowed headers for anonymous proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
|
||||
msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
msgstr "Encabezados permitidos de proxies anónimos"
|
||||
msgid "Allowed connect ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bind outgoing traffic to address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
|
||||
msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
msgstr "Ligar tráfico de salida a la dirección"
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ports allowed for CONNECT method
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
|
||||
msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
msgstr "Puertos permitidos para el método CONNECT"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
|
||||
"activate extended regular expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 0 = disabled, empty = all
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
|
||||
msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
msgstr "0 = Deshabilitado, vacío = todos"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
|
||||
"make the matching case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
|
||||
msgid "Error document"
|
||||
msgstr "Error en documento"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
|
||||
"against URLs instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
|
||||
msgid "Filter list"
|
||||
msgstr "Lista de filtros"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
|
||||
"allow matched URLs or domain names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Case sensitive filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
|
||||
msgid "Case sensitive filters"
|
||||
msgstr "Filtros de mayúsculas y minúsculas "
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
|
||||
"without domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list is a whitelist
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
|
||||
msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
msgstr "La Lista de Filtros es una lista blanca"
|
||||
msgid "Connection timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extended regular expression filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
|
||||
msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
msgstr "Filtros extendido para expresiones regulares"
|
||||
msgid "Default deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter URLs instead of domains
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
|
||||
msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
msgstr "Filtrar URLs en vez de dominios"
|
||||
msgid "Enable Tinyproxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen on address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
|
||||
msgid "Listen on address"
|
||||
msgstr "Escuchar en dirección"
|
||||
msgid "Error page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by RegExp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filtering and ACLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Header whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
|
||||
"all ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Logfile
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr "Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log file to use for dumping messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log level
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Nivel de LOG"
|
||||
|
||||
#. Maximum number of clients
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
|
||||
msgid "Maximum number of clients"
|
||||
msgstr "Número máximo de clientes"
|
||||
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Maximum requests per thread
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
|
||||
msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
msgstr "Máximas peticiones por hilo"
|
||||
msgid "Max. clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max. requests per server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Max. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
|
||||
msgid "Max. spare servers"
|
||||
msgstr "Máxima cantidad de servidores de \"repuestos\""
|
||||
|
||||
#. Min. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
|
||||
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
|
||||
"process is restarted. Zero means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Min. spare servers"
|
||||
msgstr "Mínima cantidad de servidores de \"repuestos\""
|
||||
|
||||
#. Spare servers to start with
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
|
||||
msgid "Spare servers to start with"
|
||||
msgstr "Spare servers to start with"
|
||||
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Statistic document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
|
||||
msgid "Statistic document"
|
||||
msgstr "Documento de estadística"
|
||||
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Write to syslog
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
|
||||
msgid "Write to syslog"
|
||||
msgstr "Escribir al syslog"
|
||||
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Connection Timeout
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
|
||||
msgid "Connection Timeout"
|
||||
msgstr "Tiempo agotado para la conexión"
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Value of Via-Header
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
|
||||
msgid "Value of Via-Header"
|
||||
msgstr "Valor para Via-Header"
|
||||
msgid "Privacy settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Include client IP
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
|
||||
msgid "Include client IP"
|
||||
msgstr "Incluir IP del cliente"
|
||||
|
||||
#. Via proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr "Via proxy"
|
||||
|
||||
#. Reject access
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
|
||||
msgid "Reject access"
|
||||
msgstr "Rechazar acceso"
|
||||
|
||||
#. Upstream Control
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
|
||||
msgid "Upstream Control"
|
||||
msgstr "Control de subida (upstream)"
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
|
||||
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
|
||||
"<code>address:port</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statistics page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Target host
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
|
||||
msgid "Target host"
|
||||
msgstr "Host de destino "
|
||||
|
||||
#. Type
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy"
|
||||
|
||||
#. Upstream Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
|
||||
msgid "Upstream Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy de subida (upstream)"
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy es un pequeño y rápido Proxy de HTTP(S) sin cache"
|
||||
|
||||
msgid "Upstream Proxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
|
||||
"addresses or domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr "Via proxy"
|
||||
|
||||
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "X-Tinyproxy header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow access from"
|
||||
#~ msgstr "Permitir acceso desde"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
#~ msgstr "Encabezados permitidos de proxies anónimos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
#~ msgstr "Ligar tráfico de salida a la dirección"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
#~ msgstr "Puertos permitidos para el método CONNECT"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
#~ msgstr "0 = Deshabilitado, vacío = todos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error document"
|
||||
#~ msgstr "Error en documento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter list"
|
||||
#~ msgstr "Lista de filtros"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Case sensitive filters"
|
||||
#~ msgstr "Filtros de mayúsculas y minúsculas "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
#~ msgstr "La Lista de Filtros es una lista blanca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
#~ msgstr "Filtros extendido para expresiones regulares"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
#~ msgstr "Filtrar URLs en vez de dominios"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Listen on address"
|
||||
#~ msgstr "Escuchar en dirección"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Logfile"
|
||||
#~ msgstr "Logfile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum number of clients"
|
||||
#~ msgstr "Número máximo de clientes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
#~ msgstr "Máximas peticiones por hilo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spare servers to start with"
|
||||
#~ msgstr "Spare servers to start with"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Statistic document"
|
||||
#~ msgstr "Documento de estadística"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Write to syslog"
|
||||
#~ msgstr "Escribir al syslog"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connection Timeout"
|
||||
#~ msgstr "Tiempo agotado para la conexión"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Value of Via-Header"
|
||||
#~ msgstr "Valor para Via-Header"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include client IP"
|
||||
#~ msgstr "Incluir IP del cliente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upstream Control"
|
||||
#~ msgstr "Control de subida (upstream)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upstream Proxy"
|
||||
#~ msgstr "Proxy de subida (upstream)"
|
||||
|
|
|
@ -12,162 +12,308 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
|
||||
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
|
||||
"target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
|
||||
"requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allow access from
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
|
||||
msgid "Allow access from"
|
||||
msgstr "Allow access from"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allowed headers for anonymous proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
|
||||
msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
msgstr "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
msgid "Allowed connect ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bind outgoing traffic to address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
|
||||
msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
msgstr "Lier le trafic sortant à l'adresse ip"
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ports allowed for CONNECT method
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
|
||||
msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
msgstr "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
|
||||
"activate extended regular expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 0 = disabled, empty = all
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
|
||||
msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
msgstr "0 = disabled, empty = all"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
|
||||
"make the matching case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
|
||||
msgid "Error document"
|
||||
msgstr "Fichier d'erreur"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
|
||||
"against URLs instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
|
||||
msgid "Filter list"
|
||||
msgstr "Liste de filtres"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
|
||||
"allow matched URLs or domain names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Case sensitive filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
|
||||
msgid "Case sensitive filters"
|
||||
msgstr "Case sensitive filters"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
|
||||
"without domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list is a whitelist
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
|
||||
msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
msgstr "Filter list is a whitelist"
|
||||
msgid "Connection timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extended regular expression filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
|
||||
msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
msgstr "Extended regular expression filters"
|
||||
msgid "Default deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter URLs instead of domains
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
|
||||
msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
msgstr "Filter URLs instead of domains"
|
||||
msgid "Enable Tinyproxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen on address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
|
||||
msgid "Listen on address"
|
||||
msgstr "Listen on address"
|
||||
msgid "Error page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by RegExp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filtering and ACLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Header whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
|
||||
"all ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Logfile
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr "Chemin du fichier de log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log file to use for dumping messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log level
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Niveau de log"
|
||||
|
||||
#. Maximum number of clients
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
|
||||
msgid "Maximum number of clients"
|
||||
msgstr "Nombre maximum de clients"
|
||||
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Maximum requests per thread
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
|
||||
msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
msgstr "Maximum de connexion par processus"
|
||||
msgid "Max. clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max. requests per server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Max. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
|
||||
msgid "Max. spare servers"
|
||||
msgstr "Nombre Maximum de processus serveur"
|
||||
|
||||
#. Min. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
|
||||
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
|
||||
"process is restarted. Zero means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Min. spare servers"
|
||||
msgstr "Nombre Minimum de processus serveur"
|
||||
|
||||
#. Spare servers to start with
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
|
||||
msgid "Spare servers to start with"
|
||||
msgstr "Nombre de processus serveur lancés au demarrage"
|
||||
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Statistic document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
|
||||
msgid "Statistic document"
|
||||
msgstr "Fichier de statistiques"
|
||||
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Write to syslog
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
|
||||
msgid "Write to syslog"
|
||||
msgstr "Écrire dans le journal système (Syslog)"
|
||||
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Connection Timeout
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
|
||||
msgid "Connection Timeout"
|
||||
msgstr "Délai de connexion"
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Value of Via-Header
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
|
||||
msgid "Value of Via-Header"
|
||||
msgstr "Valeur de l'entête \"VIA\" utilisée comme nom d'hôte"
|
||||
msgid "Privacy settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Include client IP
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
|
||||
msgid "Include client IP"
|
||||
msgstr "Inclure l'ip du client"
|
||||
|
||||
#. Via proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr "Via proxy"
|
||||
|
||||
#. Reject access
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
|
||||
msgid "Reject access"
|
||||
msgstr "Refuser l'accès"
|
||||
|
||||
#. Upstream Control
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
|
||||
msgid "Upstream Control"
|
||||
msgstr "Upstream Control"
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
|
||||
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
|
||||
"<code>address:port</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statistics page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Target host
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
|
||||
msgid "Target host"
|
||||
msgstr "Hôte de destination"
|
||||
|
||||
#. Type
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy"
|
||||
|
||||
#. Upstream Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
|
||||
msgid "Upstream Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy"
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
|
||||
msgid "Upstream Proxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
|
||||
"addresses or domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr "Via proxy"
|
||||
|
||||
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "X-Tinyproxy header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow access from"
|
||||
#~ msgstr "Allow access from"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
#~ msgstr "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
#~ msgstr "Lier le trafic sortant à l'adresse ip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
#~ msgstr "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
#~ msgstr "0 = disabled, empty = all"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error document"
|
||||
#~ msgstr "Fichier d'erreur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter list"
|
||||
#~ msgstr "Liste de filtres"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Case sensitive filters"
|
||||
#~ msgstr "Case sensitive filters"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
#~ msgstr "Filter list is a whitelist"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
#~ msgstr "Extended regular expression filters"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
#~ msgstr "Filter URLs instead of domains"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Listen on address"
|
||||
#~ msgstr "Listen on address"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Logfile"
|
||||
#~ msgstr "Chemin du fichier de log"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum number of clients"
|
||||
#~ msgstr "Nombre maximum de clients"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
#~ msgstr "Maximum de connexion par processus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spare servers to start with"
|
||||
#~ msgstr "Nombre de processus serveur lancés au demarrage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Statistic document"
|
||||
#~ msgstr "Fichier de statistiques"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Write to syslog"
|
||||
#~ msgstr "Écrire dans le journal système (Syslog)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connection Timeout"
|
||||
#~ msgstr "Délai de connexion"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Value of Via-Header"
|
||||
#~ msgstr "Valeur de l'entête \"VIA\" utilisée comme nom d'hôte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include client IP"
|
||||
#~ msgstr "Inclure l'ip du client"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upstream Control"
|
||||
#~ msgstr "Upstream Control"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Type"
|
||||
#~ msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upstream Proxy"
|
||||
#~ msgstr "Proxy"
|
||||
|
|
|
@ -12,162 +12,236 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
|
||||
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
|
||||
"target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
|
||||
"requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allow access from
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
|
||||
msgid "Allow access from"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allowed headers for anonymous proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
|
||||
msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
msgid "Allowed connect ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bind outgoing traffic to address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
|
||||
msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ports allowed for CONNECT method
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
|
||||
msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
|
||||
"activate extended regular expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 0 = disabled, empty = all
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
|
||||
msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
|
||||
"make the matching case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
|
||||
msgid "Error document"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
|
||||
"against URLs instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
|
||||
msgid "Filter list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
|
||||
"allow matched URLs or domain names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Case sensitive filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
|
||||
msgid "Case sensitive filters"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
|
||||
"without domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list is a whitelist
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
|
||||
msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
msgid "Connection timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extended regular expression filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
|
||||
msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
msgid "Default deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter URLs instead of domains
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
|
||||
msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
msgid "Enable Tinyproxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen on address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
|
||||
msgid "Listen on address"
|
||||
msgid "Error page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by RegExp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filtering and ACLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Header whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
|
||||
"all ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Logfile
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log level
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
|
||||
msgid "Log file to use for dumping messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Maximum number of clients
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
|
||||
msgid "Maximum number of clients"
|
||||
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Maximum requests per thread
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
|
||||
msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
msgid "Max. clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max. requests per server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Max. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
|
||||
msgid "Max. spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Min. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
|
||||
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
|
||||
"process is restarted. Zero means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Min. spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Spare servers to start with
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
|
||||
msgid "Spare servers to start with"
|
||||
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Statistic document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
|
||||
msgid "Statistic document"
|
||||
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Write to syslog
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
|
||||
msgid "Write to syslog"
|
||||
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Connection Timeout
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
|
||||
msgid "Connection Timeout"
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Value of Via-Header
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
|
||||
msgid "Value of Via-Header"
|
||||
msgid "Privacy settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Include client IP
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
|
||||
msgid "Include client IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Via proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Reject access
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
|
||||
msgid "Reject access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Upstream Control
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
|
||||
msgid "Upstream Control"
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
|
||||
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
|
||||
"<code>address:port</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statistics page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Target host
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
|
||||
msgid "Target host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Upstream Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
|
||||
msgid "Upstream Proxy"
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upstream Proxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
|
||||
"addresses or domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "X-Tinyproxy header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -12,162 +12,236 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
|
||||
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
|
||||
"target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
|
||||
"requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allow access from
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
|
||||
msgid "Allow access from"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allowed headers for anonymous proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
|
||||
msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
msgid "Allowed connect ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bind outgoing traffic to address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
|
||||
msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ports allowed for CONNECT method
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
|
||||
msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
|
||||
"activate extended regular expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 0 = disabled, empty = all
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
|
||||
msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
|
||||
"make the matching case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
|
||||
msgid "Error document"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
|
||||
"against URLs instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
|
||||
msgid "Filter list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
|
||||
"allow matched URLs or domain names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Case sensitive filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
|
||||
msgid "Case sensitive filters"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
|
||||
"without domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list is a whitelist
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
|
||||
msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
msgid "Connection timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extended regular expression filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
|
||||
msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
msgid "Default deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter URLs instead of domains
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
|
||||
msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
msgid "Enable Tinyproxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen on address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
|
||||
msgid "Listen on address"
|
||||
msgid "Error page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by RegExp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filtering and ACLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Header whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
|
||||
"all ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Logfile
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log level
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
|
||||
msgid "Log file to use for dumping messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Maximum number of clients
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
|
||||
msgid "Maximum number of clients"
|
||||
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Maximum requests per thread
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
|
||||
msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
msgid "Max. clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max. requests per server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Max. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
|
||||
msgid "Max. spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Min. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
|
||||
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
|
||||
"process is restarted. Zero means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Min. spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Spare servers to start with
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
|
||||
msgid "Spare servers to start with"
|
||||
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Statistic document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
|
||||
msgid "Statistic document"
|
||||
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Write to syslog
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
|
||||
msgid "Write to syslog"
|
||||
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Connection Timeout
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
|
||||
msgid "Connection Timeout"
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Value of Via-Header
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
|
||||
msgid "Value of Via-Header"
|
||||
msgid "Privacy settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Include client IP
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
|
||||
msgid "Include client IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Via proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Reject access
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
|
||||
msgid "Reject access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Upstream Control
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
|
||||
msgid "Upstream Control"
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
|
||||
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
|
||||
"<code>address:port</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statistics page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Target host
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
|
||||
msgid "Target host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Upstream Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
|
||||
msgid "Upstream Proxy"
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upstream Proxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
|
||||
"addresses or domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "X-Tinyproxy header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -12,162 +12,308 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
|
||||
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
|
||||
"target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem suporte à cache"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
|
||||
"requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allow access from
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
|
||||
msgid "Allow access from"
|
||||
msgstr "Permitir acesso de"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allowed headers for anonymous proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
|
||||
msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
msgstr "Cabeçalhos permitidos para proxy anônimo"
|
||||
msgid "Allowed connect ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bind outgoing traffic to address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
|
||||
msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
msgstr "Associar o tráfego de saída ao endereço"
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ports allowed for CONNECT method
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
|
||||
msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
msgstr "Portas permitidas para o método CONNECT "
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
|
||||
"activate extended regular expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 0 = disabled, empty = all
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
|
||||
msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
msgstr "0 = desativado, vazio = todas"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
|
||||
"make the matching case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
|
||||
msgid "Error document"
|
||||
msgstr "Documento de erro"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
|
||||
"against URLs instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
|
||||
msgid "Filter list"
|
||||
msgstr "Lista de filtros"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
|
||||
"allow matched URLs or domain names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Case sensitive filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
|
||||
msgid "Case sensitive filters"
|
||||
msgstr "Filtros \"case sensitive\""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
|
||||
"without domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list is a whitelist
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
|
||||
msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
msgstr "A lista de filtros é uma lista branca"
|
||||
msgid "Connection timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extended regular expression filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
|
||||
msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
msgstr "Filtros com suporte à expressões regulares"
|
||||
msgid "Default deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter URLs instead of domains
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
|
||||
msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
msgstr "Filtrar URLs em vez de domínios"
|
||||
msgid "Enable Tinyproxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen on address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
|
||||
msgid "Listen on address"
|
||||
msgstr "Escutar no endereço"
|
||||
msgid "Error page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by RegExp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filtering and ACLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Header whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
|
||||
"all ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Logfile
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr "Arquivo de log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log file to use for dumping messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log level
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Nível do log"
|
||||
|
||||
#. Maximum number of clients
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
|
||||
msgid "Maximum number of clients"
|
||||
msgstr "Número máximo de clientes"
|
||||
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Maximum requests per thread
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
|
||||
msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
msgstr "Máximo de solicitações por thread"
|
||||
msgid "Max. clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max. requests per server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Max. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
|
||||
msgid "Max. spare servers"
|
||||
msgstr "Max. servidores sobressalentes"
|
||||
|
||||
#. Min. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
|
||||
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
|
||||
"process is restarted. Zero means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Min. spare servers"
|
||||
msgstr "Min. servidores sobressalentes"
|
||||
|
||||
#. Spare servers to start with
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
|
||||
msgid "Spare servers to start with"
|
||||
msgstr "Servidores sobressalentes iniciar com"
|
||||
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Statistic document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
|
||||
msgid "Statistic document"
|
||||
msgstr "Documento de estatísticas"
|
||||
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Write to syslog
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
|
||||
msgid "Write to syslog"
|
||||
msgstr "Escrever para syslog"
|
||||
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Connection Timeout
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
|
||||
msgid "Connection Timeout"
|
||||
msgstr "Timeout de conexão"
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Value of Via-Header
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
|
||||
msgid "Value of Via-Header"
|
||||
msgstr "Valor do cabeçalho \"Via-Header\""
|
||||
msgid "Privacy settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Include client IP
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
|
||||
msgid "Include client IP"
|
||||
msgstr "Incluir o IP do cliente"
|
||||
|
||||
#. Via proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr "Via proxy"
|
||||
|
||||
#. Reject access
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
|
||||
msgid "Reject access"
|
||||
msgstr "Rejeitar o acesso"
|
||||
|
||||
#. Upstream Control
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
|
||||
msgid "Upstream Control"
|
||||
msgstr "Controle de Upstream"
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
|
||||
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
|
||||
"<code>address:port</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statistics page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Target host
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
|
||||
msgid "Target host"
|
||||
msgstr "Host de destino"
|
||||
|
||||
#. Type
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy"
|
||||
|
||||
#. Upstream Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
|
||||
msgid "Upstream Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy para Upstream"
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem suporte à cache"
|
||||
|
||||
msgid "Upstream Proxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
|
||||
"addresses or domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr "Via proxy"
|
||||
|
||||
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "X-Tinyproxy header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow access from"
|
||||
#~ msgstr "Permitir acesso de"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
#~ msgstr "Cabeçalhos permitidos para proxy anônimo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
#~ msgstr "Associar o tráfego de saída ao endereço"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
#~ msgstr "Portas permitidas para o método CONNECT "
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
#~ msgstr "0 = desativado, vazio = todas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error document"
|
||||
#~ msgstr "Documento de erro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter list"
|
||||
#~ msgstr "Lista de filtros"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Case sensitive filters"
|
||||
#~ msgstr "Filtros \"case sensitive\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
#~ msgstr "A lista de filtros é uma lista branca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
#~ msgstr "Filtros com suporte à expressões regulares"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
#~ msgstr "Filtrar URLs em vez de domínios"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Listen on address"
|
||||
#~ msgstr "Escutar no endereço"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Logfile"
|
||||
#~ msgstr "Arquivo de log"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum number of clients"
|
||||
#~ msgstr "Número máximo de clientes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
#~ msgstr "Máximo de solicitações por thread"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spare servers to start with"
|
||||
#~ msgstr "Servidores sobressalentes iniciar com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Statistic document"
|
||||
#~ msgstr "Documento de estatísticas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Write to syslog"
|
||||
#~ msgstr "Escrever para syslog"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connection Timeout"
|
||||
#~ msgstr "Timeout de conexão"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Value of Via-Header"
|
||||
#~ msgstr "Valor do cabeçalho \"Via-Header\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include client IP"
|
||||
#~ msgstr "Incluir o IP do cliente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upstream Control"
|
||||
#~ msgstr "Controle de Upstream"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upstream Proxy"
|
||||
#~ msgstr "Proxy para Upstream"
|
||||
|
|
|
@ -12,162 +12,308 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
|
||||
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
|
||||
"target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem suporte à cache"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
|
||||
"requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allow access from
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
|
||||
msgid "Allow access from"
|
||||
msgstr "Permitir acesso de"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allowed headers for anonymous proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
|
||||
msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
msgstr "Cabeçalhos permitidos para proxy anônimo"
|
||||
msgid "Allowed connect ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bind outgoing traffic to address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
|
||||
msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
msgstr "Associar o tráfego de saída ao endereço"
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ports allowed for CONNECT method
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
|
||||
msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
msgstr "Portas permitidas para o método CONNECT "
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
|
||||
"activate extended regular expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 0 = disabled, empty = all
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
|
||||
msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
msgstr "0 = desativado, vazio = todas"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
|
||||
"make the matching case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
|
||||
msgid "Error document"
|
||||
msgstr "Documento de erro"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
|
||||
"against URLs instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
|
||||
msgid "Filter list"
|
||||
msgstr "Lista de filtros"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
|
||||
"allow matched URLs or domain names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Case sensitive filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
|
||||
msgid "Case sensitive filters"
|
||||
msgstr "Filtros \"case sensitive\""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
|
||||
"without domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list is a whitelist
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
|
||||
msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
msgstr "A lista de filtros é uma lista branca"
|
||||
msgid "Connection timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extended regular expression filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
|
||||
msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
msgstr "Filtros com suporte à expressões regulares"
|
||||
msgid "Default deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter URLs instead of domains
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
|
||||
msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
msgstr "Filtrar URLs em vez de domínios"
|
||||
msgid "Enable Tinyproxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen on address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
|
||||
msgid "Listen on address"
|
||||
msgstr "Escutar no endereço"
|
||||
msgid "Error page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by RegExp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filtering and ACLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Header whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
|
||||
"all ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Logfile
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr "Arquivo de log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log file to use for dumping messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log level
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Nível do log"
|
||||
|
||||
#. Maximum number of clients
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
|
||||
msgid "Maximum number of clients"
|
||||
msgstr "Número máximo de clientes"
|
||||
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Maximum requests per thread
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
|
||||
msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
msgstr "Máximo de solicitações por thread"
|
||||
msgid "Max. clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max. requests per server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Max. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
|
||||
msgid "Max. spare servers"
|
||||
msgstr "Max. servidores sobressalentes"
|
||||
|
||||
#. Min. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
|
||||
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
|
||||
"process is restarted. Zero means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Min. spare servers"
|
||||
msgstr "Min. servidores sobressalentes"
|
||||
|
||||
#. Spare servers to start with
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
|
||||
msgid "Spare servers to start with"
|
||||
msgstr "Servidores sobressalentes iniciar com"
|
||||
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Statistic document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
|
||||
msgid "Statistic document"
|
||||
msgstr "Documento de estatísticas"
|
||||
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Write to syslog
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
|
||||
msgid "Write to syslog"
|
||||
msgstr "Escrever para syslog"
|
||||
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Connection Timeout
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
|
||||
msgid "Connection Timeout"
|
||||
msgstr "Timeout de conexão"
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Value of Via-Header
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
|
||||
msgid "Value of Via-Header"
|
||||
msgstr "Valor do cabeçalho \"Via-Header\""
|
||||
msgid "Privacy settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Include client IP
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
|
||||
msgid "Include client IP"
|
||||
msgstr "Incluir o IP do cliente"
|
||||
|
||||
#. Via proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr "Via proxy"
|
||||
|
||||
#. Reject access
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
|
||||
msgid "Reject access"
|
||||
msgstr "Rejeitar o acesso"
|
||||
|
||||
#. Upstream Control
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
|
||||
msgid "Upstream Control"
|
||||
msgstr "Controle de Upstream"
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
|
||||
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
|
||||
"<code>address:port</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statistics page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Target host
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
|
||||
msgid "Target host"
|
||||
msgstr "Host de destino"
|
||||
|
||||
#. Type
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy"
|
||||
|
||||
#. Upstream Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
|
||||
msgid "Upstream Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy para Upstream"
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem suporte à cache"
|
||||
|
||||
msgid "Upstream Proxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
|
||||
"addresses or domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr "Via proxy"
|
||||
|
||||
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "X-Tinyproxy header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow access from"
|
||||
#~ msgstr "Permitir acesso de"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
#~ msgstr "Cabeçalhos permitidos para proxy anônimo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
#~ msgstr "Associar o tráfego de saída ao endereço"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
#~ msgstr "Portas permitidas para o método CONNECT "
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
#~ msgstr "0 = desativado, vazio = todas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error document"
|
||||
#~ msgstr "Documento de erro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter list"
|
||||
#~ msgstr "Lista de filtros"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Case sensitive filters"
|
||||
#~ msgstr "Filtros \"case sensitive\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
#~ msgstr "A lista de filtros é uma lista branca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
#~ msgstr "Filtros com suporte à expressões regulares"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
#~ msgstr "Filtrar URLs em vez de domínios"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Listen on address"
|
||||
#~ msgstr "Escutar no endereço"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Logfile"
|
||||
#~ msgstr "Arquivo de log"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum number of clients"
|
||||
#~ msgstr "Número máximo de clientes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
#~ msgstr "Máximo de solicitações por thread"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spare servers to start with"
|
||||
#~ msgstr "Servidores sobressalentes iniciar com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Statistic document"
|
||||
#~ msgstr "Documento de estatísticas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Write to syslog"
|
||||
#~ msgstr "Escrever para syslog"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connection Timeout"
|
||||
#~ msgstr "Timeout de conexão"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Value of Via-Header"
|
||||
#~ msgstr "Valor do cabeçalho \"Via-Header\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include client IP"
|
||||
#~ msgstr "Incluir o IP do cliente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upstream Control"
|
||||
#~ msgstr "Controle de Upstream"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upstream Proxy"
|
||||
#~ msgstr "Proxy para Upstream"
|
||||
|
|
|
@ -12,162 +12,236 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
|
||||
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
|
||||
"target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
|
||||
"requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allow access from
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
|
||||
msgid "Allow access from"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allowed headers for anonymous proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
|
||||
msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
msgid "Allowed connect ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bind outgoing traffic to address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
|
||||
msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ports allowed for CONNECT method
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
|
||||
msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
|
||||
"activate extended regular expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 0 = disabled, empty = all
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
|
||||
msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
|
||||
"make the matching case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
|
||||
msgid "Error document"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
|
||||
"against URLs instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
|
||||
msgid "Filter list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
|
||||
"allow matched URLs or domain names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Case sensitive filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
|
||||
msgid "Case sensitive filters"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
|
||||
"without domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list is a whitelist
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
|
||||
msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
msgid "Connection timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extended regular expression filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
|
||||
msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
msgid "Default deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter URLs instead of domains
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
|
||||
msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
msgid "Enable Tinyproxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen on address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
|
||||
msgid "Listen on address"
|
||||
msgid "Error page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by RegExp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filtering and ACLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Header whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
|
||||
"all ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Logfile
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log level
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
|
||||
msgid "Log file to use for dumping messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Maximum number of clients
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
|
||||
msgid "Maximum number of clients"
|
||||
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Maximum requests per thread
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
|
||||
msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
msgid "Max. clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max. requests per server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Max. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
|
||||
msgid "Max. spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Min. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
|
||||
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
|
||||
"process is restarted. Zero means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Min. spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Spare servers to start with
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
|
||||
msgid "Spare servers to start with"
|
||||
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Statistic document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
|
||||
msgid "Statistic document"
|
||||
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Write to syslog
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
|
||||
msgid "Write to syslog"
|
||||
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Connection Timeout
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
|
||||
msgid "Connection Timeout"
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Value of Via-Header
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
|
||||
msgid "Value of Via-Header"
|
||||
msgid "Privacy settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Include client IP
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
|
||||
msgid "Include client IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Via proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Reject access
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
|
||||
msgid "Reject access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Upstream Control
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
|
||||
msgid "Upstream Control"
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
|
||||
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
|
||||
"<code>address:port</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statistics page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Target host
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
|
||||
msgid "Target host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Upstream Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
|
||||
msgid "Upstream Proxy"
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upstream Proxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
|
||||
"addresses or domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "X-Tinyproxy header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -13,162 +13,308 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
|
||||
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
|
||||
"target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy là một proxy nhỏ và nhanh không-cạc HTTP(S)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
|
||||
"requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allow access from
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
|
||||
msgid "Allow access from"
|
||||
msgstr "Cho phép truy cập từ"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allowed headers for anonymous proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
|
||||
msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
msgstr "Cho phép headers cho anonymous proxy"
|
||||
msgid "Allowed connect ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bind outgoing traffic to address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
|
||||
msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
msgstr "Blind lưu lượng truy cập ngoài vào địa chỉ"
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ports allowed for CONNECT method
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
|
||||
msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
msgstr "Cổng cho phép phương pháp CONNECT"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
|
||||
"activate extended regular expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 0 = disabled, empty = all
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
|
||||
msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
msgstr "0=vô hiệu hóa, rỗng = tất cả"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
|
||||
"make the matching case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
|
||||
msgid "Error document"
|
||||
msgstr "Tài liệu lỗi"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
|
||||
"against URLs instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
|
||||
msgid "Filter list"
|
||||
msgstr "Lọc list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
|
||||
"allow matched URLs or domain names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Case sensitive filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
|
||||
msgid "Case sensitive filters"
|
||||
msgstr "Lọc phím nhạy cảm"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
|
||||
"without domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter list is a whitelist
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
|
||||
msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
msgstr "Lọc list là một whitelist"
|
||||
msgid "Connection timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extended regular expression filters
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
|
||||
msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
msgstr "Mở rộng các bộ lọc thường xuyên biểu"
|
||||
msgid "Default deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Filter URLs instead of domains
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
|
||||
msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
msgstr "Lọc URLs thay domain"
|
||||
msgid "Enable Tinyproxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen on address
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
|
||||
msgid "Listen on address"
|
||||
msgstr "Nghe trên địa chỉ"
|
||||
msgid "Error page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by RegExp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filtering and ACLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Header whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
|
||||
"all ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Logfile
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr "Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log file to use for dumping messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log level
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Log level"
|
||||
|
||||
#. Maximum number of clients
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
|
||||
msgid "Maximum number of clients"
|
||||
msgstr "Tối đa số lượng khách hàng"
|
||||
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Maximum requests per thread
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
|
||||
msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
msgstr "Tối đa yêu cầu trên thread"
|
||||
msgid "Max. clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max. requests per server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Max. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
|
||||
msgid "Max. spare servers"
|
||||
msgstr "Tối đa spare servers"
|
||||
|
||||
#. Min. spare servers
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
|
||||
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
|
||||
"process is restarted. Zero means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Min. spare servers"
|
||||
msgstr "Tối thiểu spare servers"
|
||||
|
||||
#. Spare servers to start with
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
|
||||
msgid "Spare servers to start with"
|
||||
msgstr "Spare servers bắt đầu với"
|
||||
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Statistic document
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
|
||||
msgid "Statistic document"
|
||||
msgstr "Tài liệu thống kê"
|
||||
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Write to syslog
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
|
||||
msgid "Write to syslog"
|
||||
msgstr "viết tới syslog"
|
||||
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Connection Timeout
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
|
||||
msgid "Connection Timeout"
|
||||
msgstr "Kết nối hết hiệu lực"
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Value of Via-Header
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
|
||||
msgid "Value of Via-Header"
|
||||
msgstr "Giá trị của Via-Header"
|
||||
msgid "Privacy settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Include client IP
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
|
||||
msgid "Include client IP"
|
||||
msgstr "Bao gồm IP của khách hàng"
|
||||
|
||||
#. Via proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr "Via proxy"
|
||||
|
||||
#. Reject access
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
|
||||
msgid "Reject access"
|
||||
msgstr "Từ chối truy cập "
|
||||
|
||||
#. Upstream Control
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
|
||||
msgid "Upstream Control"
|
||||
msgstr "Điều khiển Upstream "
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
|
||||
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
|
||||
"<code>address:port</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start spare servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statistics page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Target host
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
|
||||
msgid "Target host"
|
||||
msgstr "Host mục tiêu"
|
||||
|
||||
#. Type
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Loại "
|
||||
msgid "Tinyproxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy"
|
||||
|
||||
#. Upstream Proxy
|
||||
#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
|
||||
msgid "Upstream Proxy"
|
||||
msgstr "Upstream Proxy"
|
||||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||||
msgstr "Tinyproxy là một proxy nhỏ và nhanh không-cạc HTTP(S)"
|
||||
|
||||
msgid "Upstream Proxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
|
||||
"addresses or domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr "Via proxy"
|
||||
|
||||
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "X-Tinyproxy header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow access from"
|
||||
#~ msgstr "Cho phép truy cập từ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
|
||||
#~ msgstr "Cho phép headers cho anonymous proxy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bind outgoing traffic to address"
|
||||
#~ msgstr "Blind lưu lượng truy cập ngoài vào địa chỉ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ports allowed for CONNECT method"
|
||||
#~ msgstr "Cổng cho phép phương pháp CONNECT"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 = disabled, empty = all"
|
||||
#~ msgstr "0=vô hiệu hóa, rỗng = tất cả"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error document"
|
||||
#~ msgstr "Tài liệu lỗi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter list"
|
||||
#~ msgstr "Lọc list"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Case sensitive filters"
|
||||
#~ msgstr "Lọc phím nhạy cảm"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter list is a whitelist"
|
||||
#~ msgstr "Lọc list là một whitelist"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extended regular expression filters"
|
||||
#~ msgstr "Mở rộng các bộ lọc thường xuyên biểu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter URLs instead of domains"
|
||||
#~ msgstr "Lọc URLs thay domain"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Listen on address"
|
||||
#~ msgstr "Nghe trên địa chỉ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Logfile"
|
||||
#~ msgstr "Logfile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum number of clients"
|
||||
#~ msgstr "Tối đa số lượng khách hàng"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum requests per thread"
|
||||
#~ msgstr "Tối đa yêu cầu trên thread"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spare servers to start with"
|
||||
#~ msgstr "Spare servers bắt đầu với"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Statistic document"
|
||||
#~ msgstr "Tài liệu thống kê"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Write to syslog"
|
||||
#~ msgstr "viết tới syslog"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connection Timeout"
|
||||
#~ msgstr "Kết nối hết hiệu lực"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Value of Via-Header"
|
||||
#~ msgstr "Giá trị của Via-Header"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include client IP"
|
||||
#~ msgstr "Bao gồm IP của khách hàng"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upstream Control"
|
||||
#~ msgstr "Điều khiển Upstream "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Type"
|
||||
#~ msgstr "Loại "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upstream Proxy"
|
||||
#~ msgstr "Upstream Proxy"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue