Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 98.6% (73 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hans/
This commit is contained in:
Eric 2020-11-22 06:09:23 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 4621052936
commit 4e72427249
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n" "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hans/>\n" "openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid "" msgid ""
@ -18,8 +18,7 @@ msgid ""
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the " "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target" "target"
msgstr "" msgstr ""
"<em>通过代理</em>允许给定的对象经过指定的上行代理的路由请求。<em>拒绝代理</" "<em>Via proxy</em> 通过指定的上游代理将请求路由到给定的目标,<em>Reject access</em> 禁用目标的任何上游代理。"
"em> 禁用对象的任何上行代理。"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid "" msgid ""
@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "转发请求时增加了一个客户机IP地址和“X-Tinyproxy“HTTP
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients" msgid "Allowed clients"
msgstr "授权客户端" msgstr "允许的客户端"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports" msgid "Allowed connect ports"
@ -43,27 +42,25 @@ msgstr "绑定地址"
msgid "" msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to " "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions" "activate extended regular expressions"
msgstr "" msgstr "默认情况下使用基本的POSIX表达式进行过滤。启用它来激活扩展的正则表达式"
"默认情况下使用基本的POSIX表达式作为滤规则。启用这个以使用正规表达式代替之。"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid "" msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to " "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive" "make the matching case-sensitive"
msgstr "默认情况下,过滤规则是不区分大小写的。启用它则转为区分大小写。" msgstr "默认情况下,过滤字符串是不区分大小写的。启用它转为区分大小写。"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid "" msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match " "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead" "against URLs instead"
msgstr "默认情况下,过滤器只匹配域名。启用它以匹配URL。" msgstr "默认情况下,过滤是基于域名的。启用它以匹配URLs"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid "" msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only " "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names" "allow matched URLs or domain names"
msgstr "" msgstr "默认情况下过滤规则以黑名单形式工作。启用此选项只允许匹配的URLs或域名"
"默认情况下过滤规则将以黑名单形式匹配。启用它将仅允许过滤规则里的URL或域名。"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid "" msgid ""
@ -93,7 +90,7 @@ msgstr "错误页面"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:" msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr "从url未能检索统计信息" msgstr "从 url 检索统计数据失败该url为"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp" msgid "Filter by RegExp"
@ -148,7 +145,7 @@ msgstr "允许访问代理服务器的IP或IP段列表"
msgid "" msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows " "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports" "all ports"
msgstr "允许CONNECT方法连接的端口列表,0代表所有端口。" msgstr "值CONNECT方法允许的端口列表。单个值“0”代表允许所有端口"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address" msgid "Listen address"
@ -218,7 +215,7 @@ msgstr "启动Tinyproxy时开启的进程数"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line" msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr "用于过滤器的文本包含URL或者域名每行一条。" msgstr "带要过滤的URLs或域名的纯文本文件。每行一条"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy" msgid "Policy"