Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 26 of 26 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-11-26 12:26:18 +00:00
parent 79fb9c21b8
commit 4e7171938b

View file

@ -1,91 +1,97 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-24 10:16+0200\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "A short textual description of the configured command" msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "" msgstr "Descripción breve del comando a configurar"
msgid "Access command with" msgid "Access command with"
msgstr "" msgstr "Acceder al comando con"
msgid "" msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior " "Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication" "authentication"
msgstr "" msgstr ""
"Permitir ejecutar el comando y descargar su salida sin más autentificación"
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments" msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "" msgstr "Permitir al usuario añadir parámetros de línea de comandos"
msgid "Arguments:" msgid "Arguments:"
msgstr "" msgstr "Parámetros:"
msgid "Binary data not displayed, download instead." msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "" msgstr "No se pueden mostrar datos binarios, descárguelos."
msgid "Code:" msgid "Code:"
msgstr "" msgstr "Código:"
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
msgstr "" msgstr "Recuperando datos..."
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "" msgstr "Comando"
msgid "Command failed" msgid "Command failed"
msgstr "" msgstr "Falló"
msgid "Command line to execute" msgid "Command line to execute"
msgstr "" msgstr "Comando a ejecutar"
msgid "Command successful" msgid "Command successful"
msgstr "" msgstr "OK"
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr "Comando:"
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "" msgstr "Configurar"
msgid "Custom Commands" msgid "Custom Commands"
msgstr "" msgstr "Comandos propios"
msgid "Custom arguments" msgid "Custom arguments"
msgstr "" msgstr "Parámetros propios"
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr "Panel"
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Descripción"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Descarga"
msgid "Failed to execute command!" msgid "Failed to execute command!"
msgstr "" msgstr "¡Error al ejecutar el comando!"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr "Enlace"
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "" msgstr "Cargando"
msgid "Public access" msgid "Public access"
msgstr "" msgstr "Acceso público"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr "Ejecutar"
msgid "" msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily " "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface." "invoked from the web interface."
msgstr "" msgstr ""
"Aquí puede configurar sus propios comandos shell para lanzarlos fácilmente "
"desde el interfaz web."
msgid "Waiting for command to complete..." msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "" msgstr "Esperando a que termine el comando..."