Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 126 of 126 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
10bb96639b
commit
4e3229349b
1 changed files with 10 additions and 10 deletions
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 17:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -81,8 +81,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Las reglas propias le permiten ejecutar comandos de iptables que no están "
|
||||
"disponibles en el marco del cortafuegos. Los comandos se ejecutarán tras "
|
||||
"cualquier reinicio del cortafuegos, justo tras haber cargado el conjunto de "
|
||||
"reglas por defecto."
|
||||
"cualquier rearranque del cortafuegos, justo tras haber cargado el conjunto "
|
||||
"de reglas por defecto."
|
||||
|
||||
msgid "Destination IP address"
|
||||
msgstr "Dirección IP destino"
|
||||
|
@ -282,10 +282,10 @@ msgstr "Protocolo"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
|
||||
msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido al puerto en el host interno"
|
||||
msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido al puerto en la máquina interna"
|
||||
|
||||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido al host interno"
|
||||
msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido a la máquina interna"
|
||||
|
||||
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
||||
msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes destino"
|
||||
|
@ -372,15 +372,15 @@ msgid ""
|
|||
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
|
||||
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta página le permite cambiar las propiedades avanzadas de la entrada "
|
||||
"\"Traspaso de puertos\". No suele ser necesario modificar esta configuración."
|
||||
"Propiedades avanzadas de la entrada \"Traspaso de puertos\". No suele ser "
|
||||
"necesario modificar esta configuración."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
|
||||
"entry, such as matched source and destination hosts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta página le permite cambiar las propiedades avanzadas de la entrada "
|
||||
"\"Reglas de tráfico\" como los puertos origen y destino."
|
||||
"Propiedades avanzadas de la entrada \"Reglas de tráfico\" como puertos de "
|
||||
"origen y destino."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue