Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 43 of 179 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
b38c345070
commit
4c48b56875
1 changed files with 43 additions and 43 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-17 10:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-17 18:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'net30', 'p2p', または 'subnet'"
|
||||
|
||||
msgid "Accept options pushed from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "追加"
|
||||
|
||||
msgid "Add route after establishing connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -32,13 +32,13 @@ msgid "Additional authentication over TLS"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow client-to-client traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "クライアント間通信を許可する"
|
||||
|
||||
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1つのセッションのみを許可する"
|
||||
|
||||
msgid "Allow remote to change its IP or port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Automatically redirect default route"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "現在設定済のOpenVPNの設定とステータスを表示しています。"
|
||||
|
||||
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -89,13 +89,13 @@ msgid "Configuration category"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure client mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "クライアントモードに設定"
|
||||
|
||||
msgid "Configure server bridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure server mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "サーバーモードに設定"
|
||||
|
||||
msgid "Connect through Socks5 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -107,13 +107,13 @@ msgid "Connection retry interval"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cryptography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "暗号設定"
|
||||
|
||||
msgid "Daemonize after initialization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "初期化後にデーモン化する"
|
||||
|
||||
msgid "Delay n seconds after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "セッション接続後、n秒ディレイする"
|
||||
|
||||
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Directory for custom client config files"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disable Paging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ページングを無効にする"
|
||||
|
||||
msgid "Disable cipher initialisation vector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgid "Don't inherit global push options"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't log timestamps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "時刻をログに書き込まない"
|
||||
|
||||
msgid "Don't re-read key on restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable Path MTU discovery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Path MTU discovery を有効にする"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "有効"
|
||||
|
||||
msgid "Encryption cipher for packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -236,10 +236,10 @@ msgid "If hostname resolve fails, retry"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Instance \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "設定 \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無効"
|
||||
|
||||
msgid "Keep local IP address on restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -269,13 +269,13 @@ msgid "Major mode"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Make tun device IPv6 capable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tun デバイスでIPv6機能を有効にする"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Networking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ネットワーク"
|
||||
|
||||
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -293,7 +293,7 @@ msgid "OpenVPN"
|
|||
msgstr "OpenVPN"
|
||||
|
||||
msgid "OpenVPN instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenVPN 設定"
|
||||
|
||||
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -323,10 +323,10 @@ msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ポート"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "プロトコル"
|
||||
|
||||
msgid "Proxy timeout in seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -404,13 +404,13 @@ msgid "Send notification to peer on disconnect"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "サービス"
|
||||
|
||||
msgid "Set GID to group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set TCP/UDP MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP/UDP のMTUを設定"
|
||||
|
||||
msgid "Set UID to user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -422,25 +422,25 @@ msgid "Set extended HTTP proxy options"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set output verbosity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ログ出力レベルの設定"
|
||||
|
||||
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP/UDP の受信バッファサイズ"
|
||||
|
||||
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP/UDP の送信バッファサイズ"
|
||||
|
||||
msgid "Set tun/tap TX queue length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tun/tap デバイスの送信キューサイズ"
|
||||
|
||||
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set tun/tap device MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tun/tap デバイスのMTU設定"
|
||||
|
||||
msgid "Set tun/tap device overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -473,28 +473,28 @@ msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start/Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "開始 / 停止"
|
||||
|
||||
msgid "Started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "実行中"
|
||||
|
||||
msgid "Status file format version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to advanced configuration »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "詳細設定へ移動 »"
|
||||
|
||||
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP/UDP ポート (ローカル・リモート共用)"
|
||||
|
||||
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP/UDP ポート (ローカル, 標準設定=1194)"
|
||||
|
||||
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP/UDP ポート (リモート, 標準設定=1194)"
|
||||
|
||||
msgid "TLS cipher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TLS 暗号化方式"
|
||||
|
||||
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -509,13 +509,13 @@ msgid "Type of used device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use fast LZO compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "高速LZO圧縮機能を使用する"
|
||||
|
||||
msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用するプロトコル"
|
||||
|
||||
msgid "Use tun/tap device node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -524,7 +524,7 @@ msgid "Use username as common name"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VPN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VPN"
|
||||
|
||||
msgid "Write log to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Write status to file every n seconds"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
msgid "openvpn_%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -551,7 +551,7 @@ msgid "tun/tap inactivity timeout"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes (%i)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "はい (%i)"
|
||||
|
||||
msgid "« Switch to basic configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "« 基本設定へ移動"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue