Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 69 of 69 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2014-08-12 12:12:16 +00:00
parent a6174a7d89
commit 4aba0952e7

View file

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 11:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-12 20:35+0200\n"
"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n" "Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Kvalita signálu"
#. %H: ICMP Roundtrip Times #. %H: ICMP Roundtrip Times
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
msgid "stat_dg_title_ping" msgid "stat_dg_title_ping"
msgstr "%H: ICMP Časy odezvy" msgstr "%H: ICMP časy odezvy"
#. ms #. ms
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%di"
#. %H: Firewall - Processed Packets #. %H: Firewall - Processed Packets
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets" msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
msgstr "" msgstr "%H: Firewall - zpracované pakety"
#. Packets/s #. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Pakety/s"
#. Chain \"%di\" #. Chain \"%di\"
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
msgid "stat_ds_ipt_packets" msgid "stat_ds_ipt_packets"
msgstr "" msgstr "Řetěz \\\"%di\\\""
#. %H: Netlink - Transfer on %pi #. %H: Netlink - Transfer on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets" msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
msgstr "" msgstr "%H: Netlink - přenos na %pi"
#. Bytes/s #. Bytes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Bajty (%ds)"
#. %H: Netlink - Packets on %pi #. %H: Netlink - Packets on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets" msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
msgstr "" msgstr "%H: Netlink - pakety na %pi"
#. Packets/s #. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "Pakety/s"
#. Processed (%ds) #. Processed (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
msgid "stat_ds_if_packets" msgid "stat_ds_if_packets"
msgstr "" msgstr "Zpracováno (%ds)"
#. Dropped (%ds) #. Dropped (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
msgid "stat_ds_if_dropped" msgid "stat_ds_if_dropped"
msgstr "" msgstr "Zahozeno (%ds)"
#. Errors (%ds) #. Errors (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Chyby (%ds)"
#. %H: Netlink - Multicast on %pi #. %H: Netlink - Multicast on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast" msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
msgstr "" msgstr "%H: Netlink - multicast na %pi"
#. Packets/s #. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Pakety"
#. %H: Netlink - Collisions on %pi #. %H: Netlink - Collisions on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions" msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
msgstr "" msgstr "%H: Netlink - kolize na %pi"
#. Collisions/s #. Collisions/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Kolize"
#. %H: Netlink - Errors on %pi #. %H: Netlink - Errors on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors" msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
msgstr "" msgstr "%H: Netlink - chyby na %pi"
#. Errors/s #. Errors/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
@ -186,12 +186,12 @@ msgstr "%di"
#. %H: Process %pi - used cpu time #. %H: Process %pi - used cpu time
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime" msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
msgstr "" msgstr "%H: Proces %pi - čas využití CPU"
#. Jiffies #. Jiffies
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime" msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
msgstr "" msgstr "Jiffies"
#. system #. system
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "uživatel"
#. %H: Process %pi - threads and processes #. %H: Process %pi - threads and processes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
msgid "stat_dg_title_processes__ps_count" msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
msgstr "" msgstr "%H: Proces %pi - vlákna a procesy"
#. Count #. Count
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
msgid "stat_dg_label_processes__ps_count" msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
msgstr "" msgstr "Počet"
#. %ds #. %ds
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
@ -221,22 +221,22 @@ msgstr "%ds"
#. %H: Process %pi - page faults #. %H: Process %pi - page faults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults" msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
msgstr "" msgstr "%H: Process %pi - chyby stránkování"
#. Pagefaults #. Pagefaults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults" msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
msgstr "" msgstr "Chyby stránkování"
#. page faults #. page faults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
msgid "stat_ds_ps_pagefaults" msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
msgstr "" msgstr "chyby stránkování"
#. %H: Process %pi - virtual memory size #. %H: Process %pi - virtual memory size
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss" msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
msgstr "" msgstr "%H: Proces %pi - velikost virtuální paměti"
#. Bytes #. Bytes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "virtuální paměť"
#. %H: Usage on Processor #%pi #. %H: Usage on Processor #%pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
msgid "stat_dg_title_cpu" msgid "stat_dg_title_cpu"
msgstr "" msgstr "%H: Vytížení procesoru #%pi"
#. % #. %
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "%di"
#. %H: Transfer on %di #. %H: Transfer on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
msgid "stat_dg_title_interface__if_octets" msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
msgstr "" msgstr "%H: Přenos na %di"
#. Bytes/s #. Bytes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Bajty/s"
#. %H: Packets on %di #. %H: Packets on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
msgid "stat_dg_title_interface__if_packets" msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
msgstr "" msgstr "%H: Pakety na %di"
#. Packets/s #. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
@ -286,12 +286,12 @@ msgstr "Pakety/s"
#. %H: TCP-Connections to Port %pi #. %H: TCP-Connections to Port %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
msgid "stat_dg_title_tcpconns" msgid "stat_dg_title_tcpconns"
msgstr "" msgstr "%H: TCP-spojení na portu %pi"
#. Connections/s #. Connections/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
msgid "stat_dg_label_tcpconns" msgid "stat_dg_label_tcpconns"
msgstr "" msgstr "Spojení/s"
#. %di #. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "%di"
#. %H: Disk Space Usage on %di #. %H: Disk Space Usage on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
msgid "stat_dg_title_df" msgid "stat_dg_title_df"
msgstr "" msgstr "%H: Využití diskového prostoru na %di"
#. Bytes #. Bytes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "%ds"
#. %H: Interrupts #. %H: Interrupts
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
msgid "stat_dg_title_irq" msgid "stat_dg_title_irq"
msgstr "" msgstr "%H: Přerušení"
#. Issues/s #. Issues/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63