Add french translations to LuCI
This commit is contained in:
parent
8169f8ca8b
commit
4a74897e1a
6 changed files with 352 additions and 1 deletions
|
@ -433,6 +433,17 @@ define Package/luci-i18n-english/install
|
||||||
endef
|
endef
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
define Package/luci-i18n-french
|
||||||
|
$(call Package/luci/i18ntemplate)
|
||||||
|
TITLE:=French
|
||||||
|
endef
|
||||||
|
|
||||||
|
define Package/luci-i18n-french/install
|
||||||
|
$(call Package/luci/install/template,$(1),i18n/french)
|
||||||
|
endef
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
### Compile ###
|
### Compile ###
|
||||||
ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-core),)
|
ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-core),)
|
||||||
|
@ -514,9 +525,12 @@ endif
|
||||||
ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-i18n-german),)
|
ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-i18n-german),)
|
||||||
PKG_SELECTED_MODULES+=i18n/german
|
PKG_SELECTED_MODULES+=i18n/german
|
||||||
endif
|
endif
|
||||||
ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-i18n-english),)
|
ifneq ($(CONFIG_Pfrenchluci-i18n-english),)
|
||||||
PKG_SELECTED_MODULES+=i18n/english
|
PKG_SELECTED_MODULES+=i18n/english
|
||||||
endif
|
endif
|
||||||
|
ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-i18n-french),)
|
||||||
|
PKG_SELECTED_MODULES+=i18n/french
|
||||||
|
endif
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
MAKE_FLAGS += \
|
MAKE_FLAGS += \
|
||||||
|
@ -560,3 +574,4 @@ $(eval $(call BuildPackage,luci-theme-openwrt))
|
||||||
|
|
||||||
$(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-german))
|
$(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-german))
|
||||||
$(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-english))
|
$(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-english))
|
||||||
|
$(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-french))
|
||||||
|
|
2
i18n/french/Makefile
Normal file
2
i18n/french/Makefile
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||||
|
include ../../build/config.mk
|
||||||
|
include ../../build/module.mk
|
231
i18n/french/luasrc/i18n/admin-core.fr.lua
Normal file
231
i18n/french/luasrc/i18n/admin-core.fr.lua
Normal file
|
@ -0,0 +1,231 @@
|
||||||
|
uci_applied = "Les changements suivants ont été appliqués"
|
||||||
|
uci_reverted = "Les changements suivants ont été annulés"
|
||||||
|
|
||||||
|
a_i_ui = "Interface utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
c_lucidesc = [[LuCI est une suite logicielle d'applications Lua software incluant un MVC-Webframework et une interface web pour équipements embarqués.
|
||||||
|
Luci est sous license Apache.]]
|
||||||
|
c_projecthome = "Page d'accueil du projet"
|
||||||
|
c_leaddev = "Développeurs principaux"
|
||||||
|
c_contributors = "Contributeurs"
|
||||||
|
c_thanksto = "Merci à"
|
||||||
|
|
||||||
|
a_i_i_hello = "Bonjour !"
|
||||||
|
a_i_i_admin1 = "Voici la page d'administration de LuCI."
|
||||||
|
a_i_i_admin2 = "LuCI est une interface graphique libre, flexible, et user friendly pour configurer OpenWRT Kamikaze."
|
||||||
|
a_i_i_admin3 = "Dans les pages suivantes vous pouvez ajuster tous les réglages importants de votre routeur."
|
||||||
|
a_i_i_admin4 = "Vous trouverez une page de navigation sur le côté gauche permettant d'accèder aux différentes pages de configuration."
|
||||||
|
a_i_i_admin5 = [[Nous souhaitons améliorer l'interface de manière permanente, vos retours et suggestions sont primordiaux.]]
|
||||||
|
a_i_i_admin6 = "Et maintenant que la fête commence !"
|
||||||
|
a_i_i_team = "L'équipe LuCI"
|
||||||
|
|
||||||
|
a_i_luci1 = "Ici, vous pouvez personnaliser les réglages et les fonctionnalités de LuCI."
|
||||||
|
a_i_ucicommit = "Actions post-changements"
|
||||||
|
a_i_ucicommit1 = [[Ces commandes seront executées automatiquement lorsqu'une configuration UCI est appliquée, les changement prenant
|
||||||
|
effet immédiatement.]]
|
||||||
|
a_i_keepflash = "Fichiers à conserver lors d'une mise à jour du firmware"
|
||||||
|
a_i_keepflash1 = "Lors d'une nouvelle installation, ces fichiers seront ajoutés à la nouvelle installation."
|
||||||
|
|
||||||
|
a_st_i_status1 = [[Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la fréquence processeur, utilisation mémoire et
|
||||||
|
trafic réseau.]]
|
||||||
|
a_st_i_status2 = [[Les journaux des services ou du noyau peuvent être vus ici afin d'obtenir un aperçu de leur état.]]
|
||||||
|
|
||||||
|
iwscan = "Scan WLAN"
|
||||||
|
iwscan1 = "Réseaux Wi-Fi dans votre environnement"
|
||||||
|
iwscan_encr = "Chiffrement"
|
||||||
|
iwscan_link = "Lien"
|
||||||
|
iwscan_signal = "Signal"
|
||||||
|
iwscan_noise = "Bruit"
|
||||||
|
|
||||||
|
routes = "Routes"
|
||||||
|
routes_netmask = "Masque réseau"
|
||||||
|
routes_gateway = "Passerelle"
|
||||||
|
routes_metric = "Metrique"
|
||||||
|
|
||||||
|
a_s_packages = "Software"
|
||||||
|
a_s_changepw = "Mot de passe administrateur"
|
||||||
|
a_s_p_ipkg = "Configuration IPKG"
|
||||||
|
a_s_sshkeys = "Clés SSH"
|
||||||
|
a_s_fstab = "Points de montage"
|
||||||
|
a_s_flash = "Mise à jour firmware"
|
||||||
|
|
||||||
|
a_s_i_system1 = [[Changements en rapport avec le système, son identification
|
||||||
|
le logiciel/matériel installé, l'authentification ou points de montage.]]
|
||||||
|
a_s_i_system2 = [[Ces réglages définissent la base de votre système.]]
|
||||||
|
a_s_i_system3 = [[Soyez vigilent car un mauvais réglage peut empêcher votre équipement de démarrer,
|
||||||
|
ou vous empêcher de vous y connecter.]]
|
||||||
|
|
||||||
|
a_s_packages_do = "Accomplir les actions"
|
||||||
|
a_s_packages_install = "Installer"
|
||||||
|
a_s_packages_installurl = "Télécharge et installe le paquet"
|
||||||
|
a_s_packages_ipkg = "Editer la liste des paquets et le répertoire de destination"
|
||||||
|
a_s_packages_name = "Nom du paquet"
|
||||||
|
a_s_packages_remove = "Désinstaller"
|
||||||
|
a_s_packages_search = "Trouver un paquet"
|
||||||
|
a_s_packages_update = "Liste des paquets mise à jour"
|
||||||
|
a_s_packages_updatelist = "Mettre à jour la liste des paquets"
|
||||||
|
a_s_packages_upgrade = "Mettre à jour les paquets installés"
|
||||||
|
|
||||||
|
a_s_p_ipkg_pkglists = "Listes de paquets"
|
||||||
|
a_s_p_ipkg_targets = "Répertoires de destination"
|
||||||
|
|
||||||
|
a_s_changepw1 = "Changer le mot de passe du système (Utilisateur \"root\")"
|
||||||
|
a_s_changepw_changed = "Mot de passe changé avec succès"
|
||||||
|
a_s_changepw_nomatch = "Erreur: les mots de passe ne correspondent pas"
|
||||||
|
|
||||||
|
a_s_sshkeys1 = "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une authentification SSH sur clés publiques."
|
||||||
|
|
||||||
|
a_s_fstab_mountpoints = "Points de montage"
|
||||||
|
a_s_fstab_mountpoints1 = "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système de fichier."
|
||||||
|
|
||||||
|
a_s_fstab_mountpoint = "Point de montage"
|
||||||
|
a_s_fstab_device1 = "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
|
||||||
|
a_s_fstab_fs1 = "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : ext3)"
|
||||||
|
a_s_fstab_swap1 = [[Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données inutilisées peuvent être
|
||||||
|
temporairement transférée sur une partition d'échange, relevant la quantité de RAM disponible.
|
||||||
|
Ce processus est lent car la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert
|
||||||
|
de la RAM.]]
|
||||||
|
|
||||||
|
a_s_flash_flashed = "Firmware installé avec succès. Rédémarrage..."
|
||||||
|
a_s_flash_flasherr = "Programme lors de la programmation"
|
||||||
|
a_s_flash_fwimage = "Image firmware"
|
||||||
|
a_s_flash_fwupgrade = "Mise à jour firmware"
|
||||||
|
a_s_flash_keepcfg = "Conserver les fichiers de configuration"
|
||||||
|
a_s_flash_notimplemented = "Désolé, cette fonction n'est pas (encore) disponible pour votre plateforme."
|
||||||
|
a_s_flash_upgrade1 = "Remplace les fichiers existants par les nouveaux. Le format du firmware est dépendant de la plateforme."
|
||||||
|
|
||||||
|
a_s_reboot1 = "Rédmarrage du système d'exploitation de votre équipement"
|
||||||
|
a_s_reboot_do = "Rédémarrer"
|
||||||
|
a_s_reboot_running = "Patientez s'il vous plaît: équipement en cours de rédémarrage..."
|
||||||
|
|
||||||
|
a_srv_http = "Serveur HTTP"
|
||||||
|
a_srv_ssh = "Serveur SSH"
|
||||||
|
|
||||||
|
a_srv_services1 = "Les services et démons accomplissent certaines tâches sur votre équipement."
|
||||||
|
a_srv_services2 = [[La plupart d'entre eux sont des serveurs réseaux, qui vous offrent certains services comme
|
||||||
|
un accès shell, accéder à des pages comme LuCI, faire du routage mesh, envoyer des e-mails ...]]
|
||||||
|
|
||||||
|
a_srv_http1 = "Un serveur web léger qui peut être utilisé pour LuCI."
|
||||||
|
a_srv_http_authrealm = "Domaine d'authentification"
|
||||||
|
a_srv_http_authrealm1 = "Le domaine qui sera affiché lors de la fenêtre d'authentification."
|
||||||
|
a_srv_http_config1 = "fichier de configuration par défaut : /etc/httpd.conf"
|
||||||
|
a_srv_http_root = "Page racine"
|
||||||
|
|
||||||
|
a_srv_dropbear1 = "Dropbear est un serveur SSH et intègre un serveur SCP"
|
||||||
|
a_srv_d_pwauth = "Authentification par mot de passe"
|
||||||
|
a_srv_d_pwauth1 = "Autoriser l'authentification SSH par mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
|
a_w_wifi1 = [[Dans cette page vous trouverez des options de configuration pour les réseau sans-fils.]]
|
||||||
|
a_w_wifi2 = [[Vous pouvez facilement installer un périphérique 802.11a/b/g/n dans votre réseau physique existant
|
||||||
|
et utiliser la gestion des interfaces virtuelles pour créer des répéteurs sans-fils ou fournir plusieurs
|
||||||
|
réseaux avec un seul équipement.]]
|
||||||
|
a_w_wifi3 = [[Les modes Point d'accès, Station, Ad-Hoc et WDS couplés aux chiffrements WPA et WPA2
|
||||||
|
sont gérés.]]
|
||||||
|
|
||||||
|
a_w_devices1 = "Ici vous pouvez configurer les équipements Wi-Fi installés."
|
||||||
|
a_w_channel = "Canal"
|
||||||
|
a_w_txantenna = "Antenne transmission"
|
||||||
|
a_w_rxantenna = "Antenne réception"
|
||||||
|
a_w_distance1 = "Distance vers la station la plus éloignée (m)"
|
||||||
|
a_w_diversity = "Diversité"
|
||||||
|
a_w_countrycode = "Code pays"
|
||||||
|
a_w_connlimit = "Limite de connexion"
|
||||||
|
|
||||||
|
a_w_networks1 = [[Vous pouvez faire fonctionner plusieurs réseaux Wi-Fi sur un seul équipement.
|
||||||
|
Il existe des limitations matérielles et liées au pilote. En général vous pouvez faire fonctionner simultanément
|
||||||
|
1 réseau Ad-Hoc et 3 points d'accès simultanément.]]
|
||||||
|
a_w_netid = "Nom du réseau (ESSID)"
|
||||||
|
a_w_network1 = "Ajouter ce réseau Wi-Fi au réseau physique"
|
||||||
|
a_w_txpwr = "Puissance d'émission"
|
||||||
|
a_w_brcmburst = "Technologie Broadcom Frameburst"
|
||||||
|
a_w_athburst = "Technologie Atheros Frameburst"
|
||||||
|
a_w_radiussrv = "Serveur Radius"
|
||||||
|
a_w_radiusport = "Port Radius"
|
||||||
|
a_w_apisolation = "Isolation AP"
|
||||||
|
a_w_apisolation1 = "Empêche la communication directe Client à Client"
|
||||||
|
a_w_hideessid = "Cacher le ESSID"
|
||||||
|
|
||||||
|
dhcp_desc = "Dnsmasq est un serveur DHCP combiné à un requêteur DNS pour les pare-feu NAT"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_domainneeded = "Domain requis"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc = "Ne pas transmettre de requêtes DNS sans nom DNS"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_authoritative = "Authoritaire"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_authoritative_desc = "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_boguspriv = "Filtrer les requêtes privées"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc = "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_filterwin2k = "Filtrer les requêtes inutiles"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc = "filtre les requêtes inutiles émises par les systèmes Windows"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_localisequeries = "Localiser les requêtes"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc = "localiser la réponse suivant l'émetteur de la requête"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_local = "Serveur local"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_domain = "Domaine local"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_expandhosts = "Etendre le nom d'hôte"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc = "concatène le nom de domaine aux noms d'hôtes"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_nonegcache = "ne pas mettre en cache les requêtes négatives"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc = "empêche la mise en cache de requêtes DNS erronnées"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_readethers = "Utiliser /etc/ethers"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_readethers_desc = "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_leasefile = "Fichier de baux"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_leasefile_desc = "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_resolvfile = "Fichier de résolution"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc = "fichier de résolution local"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_nohosts = "Ignorer /etc/hosts"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_strictorder = "Ordre stricte"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_strictorder_desc = "Les serveurs DNS du fichier de résolution seront interrogés dans l'ordre"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_logqueries = "Journaliser les requêtes"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_noresolv = "Ignorer le fichier de résolution"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax = "Requêtes concurrentes maximum"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_port = "Port DNS"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_ednspacket_max = "taille maximum du paquet. EDNS.0 "
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax = "baux maximum"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_addnhosts = "fichiers de noms d'hôtes supplémentaires"
|
||||||
|
dhcp_dnsmasq_queryport = "port de requête"
|
||||||
|
|
||||||
|
a_n_switch = "Switch"
|
||||||
|
a_n_routes = "Routes"
|
||||||
|
|
||||||
|
a_network1 = "Dans cette section vous trouverez tous les réglages relatifs au réseau."
|
||||||
|
a_network2 = "Sur la plupart des routeurs, les ports des switchs peuvent être configurés et séparés en plusieurs VLANs."
|
||||||
|
a_network3 = "Les réglages des interfaces et du PPPoE / PPTP vous permettent une configuration personalisée du réseau."
|
||||||
|
a_network4 = "Les équipements utilisant DHCP dans votre réseau local peuvent être configurés automatique pour l'accès au réseau."
|
||||||
|
a_network5 = "Le pare-feu et la redirection de ports peuvent être utilisés pour fournir un service interne à un réseau extérieur."
|
||||||
|
|
||||||
|
a_n_switch1 = [[Les ports de votre routeur peuvent être configurés pour combiner plusieurs VLANs
|
||||||
|
dans lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec l'autre.
|
||||||
|
Les VLANs sont souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux.
|
||||||
|
Bien souvent il y a un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme internet
|
||||||
|
et les autres ports sont réservés au réseau local.]]
|
||||||
|
network_switch_desc = [[Les ports appartenant à un VLAN sont séparés par des espaces.
|
||||||
|
Le port ayant le numéro le plus élevé (5 en général) est souvent connecté à l'interface interne du routeur.
|
||||||
|
Les équipements avec 5 ports ont souvent leur port 0 comme port d'uplink par défaut.]]
|
||||||
|
|
||||||
|
a_n_ifaces1 = [[Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux.
|
||||||
|
Vous pouvez bridger différentes interfaces en cochantt le champ "bridger les interfaces"
|
||||||
|
et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces
|
||||||
|
Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1).]]
|
||||||
|
a_n_i_bridge = "Bridger les interfaces"
|
||||||
|
a_n_i_bridge1 = "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
|
||||||
|
|
||||||
|
dhcp_desc = [[Avec DHCP, les machines connectées au réseau peuvent recevoir leurs réglages
|
||||||
|
réseau directement (adresse IP, masque de réseau, serveur DNS, ...)]]
|
||||||
|
dhcp_dhcp_leasetime = "Durée du bail"
|
||||||
|
dhcp_dhcp_dynamicdhcp = "DHCP dynamique"
|
||||||
|
dhcp_dhcp_ignore = "Ignorer l'interface"
|
||||||
|
dhcp_dhcp_ignore_desc = "désactiver DHCP sur cette interface"
|
||||||
|
dhcp_dhcp_force = "Forcer"
|
||||||
|
dhcp_dhcp_start_desc = "première addresse (dernier octet)"
|
||||||
|
dhcp_dhcp_limit_desc = "nombre d'adresses disponibles - 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
a_n_ptp = "Connexions Point-à-Point"
|
||||||
|
a_n_ptp1 = [[Les connexions Point-à-Point en PPPoE ou PPTP sont souvent utilisées pour
|
||||||
|
connecter un équipement à internet sur du DSL ou une technologie similaire.]]
|
||||||
|
network_interface_server = "Serveur PPTP"
|
||||||
|
network_interface_demand = "Déconnexion automatique"
|
||||||
|
network_interface_demand_desc = "Délai d'inactivité à partir duquel la connexion est coupée"
|
||||||
|
network_interface_keepalive = "Maintenir la connexion"
|
||||||
|
network_interface_keepalive_desc = "Reconnexion si la connexion est perdue"
|
||||||
|
|
||||||
|
a_n_routes = "Routes stattiques"
|
||||||
|
a_n_routes1 = [[Avec les routes statiques vous pouvez spécifier
|
||||||
|
à travers quelle interface ou passerelle un réseau peut être contacté.]]
|
||||||
|
a_n_r_target1 = "adresse IP ou réseau"
|
||||||
|
a_n_r_netmask1 = "si la destination est un réseau"
|
4
i18n/french/luasrc/i18n/cbi.fr.lua
Normal file
4
i18n/french/luasrc/i18n/cbi.fr.lua
Normal file
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||||
|
cbi_add = "Ajouter une entrée"
|
||||||
|
cbi_del = "Supprimer une entrée"
|
||||||
|
cbi_invalid = "Erreur : donnée entrée invalide"
|
||||||
|
cbi_addopt = "-- Champ --"
|
96
i18n/french/luasrc/i18n/default.fr.lua
Normal file
96
i18n/french/luasrc/i18n/default.fr.lua
Normal file
|
@ -0,0 +1,96 @@
|
||||||
|
about = "A propos"
|
||||||
|
add = "Ajouter"
|
||||||
|
all = "tous"
|
||||||
|
administration = "Administration"
|
||||||
|
apply = "Appliquer"
|
||||||
|
|
||||||
|
changes = "Changements"
|
||||||
|
channel = "Canal"
|
||||||
|
code = "Code"
|
||||||
|
config = "Configuration"
|
||||||
|
configfile = "Fichier de configuration"
|
||||||
|
confirmation = "Confirmation"
|
||||||
|
|
||||||
|
delete = "Effacer"
|
||||||
|
descr = "Description"
|
||||||
|
design = "Conception"
|
||||||
|
device = "Equipement"
|
||||||
|
devices = "Equipements"
|
||||||
|
disable = "désactiver"
|
||||||
|
distance = "Distance"
|
||||||
|
dnsserver = "Serveur DNS"
|
||||||
|
|
||||||
|
enable = "activer"
|
||||||
|
encryption = "Chiffrement"
|
||||||
|
error = "Erreur"
|
||||||
|
|
||||||
|
filesystem = "Système de fichiers"
|
||||||
|
filter = "Filtrer"
|
||||||
|
|
||||||
|
gateway = "Passerelle"
|
||||||
|
general = "Général"
|
||||||
|
|
||||||
|
hostname = "Nom d'hôte"
|
||||||
|
|
||||||
|
install = "Installer"
|
||||||
|
installed = "installé"
|
||||||
|
interface = "Interface"
|
||||||
|
interfaces = "Interfaces"
|
||||||
|
ipaddress = "Addresse IP"
|
||||||
|
|
||||||
|
legend = "Légende"
|
||||||
|
library = "Bibliothèque"
|
||||||
|
logout = "Déconnexion"
|
||||||
|
|
||||||
|
key = "Clé"
|
||||||
|
|
||||||
|
language = "Langue"
|
||||||
|
limit = "Limite"
|
||||||
|
load = "Charger"
|
||||||
|
login = "Connexion"
|
||||||
|
|
||||||
|
macaddress = "Adresse MAC"
|
||||||
|
manpage = "voir la page de man de '%s'"
|
||||||
|
metric = "Metrique"
|
||||||
|
mode = "Mode"
|
||||||
|
|
||||||
|
name = "Nom"
|
||||||
|
netmask = "Masque réseau"
|
||||||
|
network = "Réseau"
|
||||||
|
networks = "Réseaux"
|
||||||
|
notinstalled = "pas installé"
|
||||||
|
|
||||||
|
ok = "OK"
|
||||||
|
options = "Options"
|
||||||
|
overview = "Vue d'ensemble"
|
||||||
|
|
||||||
|
packagemanager = "Gestionnaire de paquets"
|
||||||
|
password = "Mot de passe"
|
||||||
|
path = "Chemin"
|
||||||
|
port = "Port"
|
||||||
|
protocol = "Protocole"
|
||||||
|
|
||||||
|
reboot = "Redémarrage"
|
||||||
|
reset = "Remise à zéro"
|
||||||
|
revert = "Revenir"
|
||||||
|
|
||||||
|
save = "Sauvegarder"
|
||||||
|
services = "Services"
|
||||||
|
settings = "Réglages"
|
||||||
|
start = "Démarrer"
|
||||||
|
static = "statique"
|
||||||
|
statistics = "Statistiques"
|
||||||
|
syslog = "Journal système"
|
||||||
|
system = "Système"
|
||||||
|
|
||||||
|
target = "Cible"
|
||||||
|
timezone = "Fuseau horaire"
|
||||||
|
type = "Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
username = "Nom d'utilisateur"
|
||||||
|
unknownerror = "Erreur inconnue"
|
||||||
|
|
||||||
|
version = "Version"
|
||||||
|
|
||||||
|
webui = "IU Web"
|
||||||
|
wifi = "Wi-Fi"
|
3
i18n/french/luasrc/i18n/sysauth.fr.lua
Normal file
3
i18n/french/luasrc/i18n/sysauth.fr.lua
Normal file
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
sysauth_head = "Authorisation requise"
|
||||||
|
sysauth_prompt = "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
|
||||||
|
sysauth_failed = "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe erroné ! Réessayes s'il vous plaît."
|
Loading…
Reference in a new issue