Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 94.9% (2210 of 2327 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 44.5% (33 of 74 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 55.1% (32 of 58 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 93.0% (350 of 376 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (2327 of 2327 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/

Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>
Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/lt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2024-02-01 12:19:23 +01:00 committed by Paul Donald
parent 198a2dd20e
commit 49dcd89623
6 changed files with 243 additions and 169 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 15:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-01 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/lt/>\n" "luciapplicationsfirewall/lt/>\n"
@ -1475,6 +1475,10 @@ msgid ""
"large address lists without the need to create one rule per item to match. " "large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />" "Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr "" msgstr ""
"„Firewall4“ palaiko nuorodas ir IP rinkinių kūrimą, kad būtų supaprastintas "
"didelių adresų sąrašų suderinimas be poreikio kuriant vieną taisyklę "
"kiekvienam elementui, kad jis atitiktų. „IPsets“ prievadų diapazonai "
"nepalaikomi „firewall4“.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:158 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:158
msgid "fromport-toport" msgid "fromport-toport"
@ -1482,7 +1486,7 @@ msgstr "iš•prievado-į•prievadą"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:131 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:131
msgid "hash" msgid "hash"
msgstr "" msgstr "maiša"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@ -1501,6 +1505,7 @@ msgstr "„ip[/cidr]<br />“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:144
msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>." msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
msgstr "" msgstr ""
"„ip[/cidr]“<br />Naudoti su atitikties duomenų tipais: <code>„*_ip“</code>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
msgid "ipv4" msgid "ipv4"
@ -1508,7 +1513,7 @@ msgstr "„ipv4“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:132 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:132
msgid "list" msgid "list"
msgstr "" msgstr "sąrašas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
msgid "mac: MAC addr" msgid "mac: MAC addr"
@ -1526,7 +1531,7 @@ msgstr "minutė"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
msgid "net: (sub)net" msgid "net: (sub)net"
msgstr "" msgstr "tinklas: (po)tinklis"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
msgid "port: Port" msgid "port: Port"
@ -1536,7 +1541,7 @@ msgstr "port: Prievadas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "" msgstr "atmesti"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@ -1546,23 +1551,23 @@ msgstr "sekundė"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "set: ipset*" msgid "set: ipset*"
msgstr "" msgstr "rinkinys: „ipset*“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
msgid "src_Set: Source ipset*" msgid "src_Set: Source ipset*"
msgstr "" msgstr "„src_Set“: Šaltinio „ipset*“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
msgid "src_ip: Source IP" msgid "src_ip: Source IP"
msgstr "" msgstr "„src_ip“: Šaltinio IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
msgid "src_mac: Source MAC addr" msgid "src_mac: Source MAC addr"
msgstr "" msgstr "„src_mac“: Šaltinio „MAC“ adresas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
msgid "src_net: Source (sub)net" msgid "src_net: Source (sub)net"
msgstr "" msgstr "„src_net“: Šaltinio (po)tinklis"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
msgid "src_port: Source Port" msgid "src_port: Source Port"
@ -1598,4 +1603,4 @@ msgstr "iki 65536 įrašų."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark" msgid "valid firewall mark"
msgstr "" msgstr "tinkamą užkardos žymę"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-01 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/lt/>\n" "luciapplicationspolipo/lt/>\n"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port" msgid "Listen port"
msgstr "" msgstr "Laukiamo prisijungimo/jungties ryšio prievadas"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 16:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-01 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/lt/>\n" "luciapplicationsstatistics/lt/>\n"
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
msgid "Listen host" msgid "Listen host"
msgstr "" msgstr "Laukiamo prisijungimo/jungties ryšio skleidėjas/p.k vedėjas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
msgid "Listen port" msgid "Listen port"
msgstr "" msgstr "Laukiamo prisijungimo/jungties ryšio prievadas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
msgid "Listener interfaces" msgid "Listener interfaces"
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Įkėlimo/Apkrovos papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
msgid "Load monitoring enabled" msgid "Load monitoring enabled"
msgstr "Apkrovos/Įkėlimo stebėjimas įjungtas" msgstr "Įkėlimo/Apkrovos stebėjimas įjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
@ -651,16 +651,16 @@ msgid ""
"average RRAs'" "average RRAs'"
msgstr "" msgstr ""
"Maksimalios reikšmės periodui galima naudoti vietoj vidurkių, kai " "Maksimalios reikšmės periodui galima naudoti vietoj vidurkių, kai "
"nenaudojamos „tik vidutinės RRA“." "nenaudojamos „tik vidutinės RRA“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
msgstr "Maks. Pasiekiamas duomenų perdavimo greitis („ATTNDR“) išjungtas." msgstr "Maks. Pasiekiamas duomenų perdavimo greitis („ATTNDR“) išjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
msgstr "Maks. Pasiekiamas duomenų perdavimo greitis („ATTNDR“) įjungtas." msgstr "Maks. Pasiekiamas duomenų perdavimo greitis („ATTNDR“) įjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
msgid "Maximum Missed Packets" msgid "Maximum Missed Packets"
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Stebėti diskus ir tomus"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
msgid "Monitor filesystem types" msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "Stebėkite „filesystem“ tipus" msgstr "Stebėti failų sistemos tipus"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
msgid "Monitor host" msgid "Monitor host"
@ -776,20 +776,20 @@ msgstr "Stebimos „DNS“ užklausos visose sąsajose"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
msgid "Monitoring DNS queries on one interface" msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces" msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Stebimos „DNS“ užklausos vienoje sąsajoje ar sietuve"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Stebimos „DNS“ užklausos %d sąsajose ar sietuvuose"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Stebimos „DNS“ užklausos %d sąsajose ar sietuvuose"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d" msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
msgstr "" msgstr "Stebima „OLSRd“ būsena %s:%d"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
msgid "Monitoring all but one disk" msgid "Monitoring all but one disk"
msgid_plural "Monitoring all but %d disks" msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Stebimi visi, išskyrus vienas diskas"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Stebimi visi, išskyrus %d diskai"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Stebimi visi, išskyrus %d diskai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
@ -797,86 +797,86 @@ msgstr[2] ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
msgid "Monitoring all but one interface" msgid "Monitoring all but one interface"
msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces" msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Stebimi visi, išskyrus vieną sąsają ir/ar sietuvą"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Stebimi visi, išskyrus %d sąsajas ir/ar sietuvus"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Stebimi visi, išskyrus %d sąsajų ir/ar sietuvų"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
msgid "Monitoring all but one interrupt" msgid "Monitoring all but one interrupt"
msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts" msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Stebimi visi, išskyrus vienas pertraukimas/nutraukimas"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Stebimi visi, išskyrus %d pertraukimas/nutraukimas"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Stebimi visi, išskyrus %d pertraukimas/nutraukimas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
msgid "Monitoring all but one sensor" msgid "Monitoring all but one sensor"
msgid_plural "Monitoring all but %d sensors" msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Stebimi visi, išskyrus vienas jutiklis"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Stebimi visi, išskyrus %d jutikliai"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Stebimi visi, išskyrus %d jutikliai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
msgid "Monitoring all disks" msgid "Monitoring all disks"
msgstr "" msgstr "Stebimi visi diskai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
msgid "Monitoring all except %s, %s, %s" msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
msgstr "" msgstr "Stebimi visi, išskyrus %s, %s, %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
msgid "Monitoring all interfaces" msgid "Monitoring all interfaces"
msgstr "" msgstr "Stebimos visos sąsajos ir sietuvai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
msgid "Monitoring all interrupts" msgid "Monitoring all interrupts"
msgstr "" msgstr "Stebimi visi pertraukimai/nutraukimai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
msgid "Monitoring all partitions" msgid "Monitoring all partitions"
msgstr "" msgstr "Stebimi visi tomai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
msgid "Monitoring all sensors" msgid "Monitoring all sensors"
msgstr "" msgstr "Stebimi visi jutikliai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
msgid "Monitoring all thermal zones" msgid "Monitoring all thermal zones"
msgstr "" msgstr "Stebimos visos šiluminės zonos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
msgid "Monitoring all thermal zones except %s" msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
msgstr "" msgstr "Stebimos visos šiluminės zonos, išskyrus %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
msgid "Monitoring one OpenVPN instance" msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances" msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Stebimas vienas „OpenVPN“ egzempliorius"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Stebimi %d „OpenVPN“ egzemplioriai"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Stebimi %d „OpenVPN“ egzemplioriai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
msgid "Monitoring one UPS" msgid "Monitoring one UPS"
msgid_plural "Monitoring %d UPSes" msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Stebimas vienas „UPS“"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Stebimi %d „UPS“ (dgs.)"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Stebimi %d „UPS“ (dgs.)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
msgid "Monitoring one disk" msgid "Monitoring one disk"
msgid_plural "Monitoring %d disks" msgid_plural "Monitoring %d disks"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Stebimas vienas diskas"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Stebimi %d diskai"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Stebima %d diskų"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
msgid "Monitoring one host" msgid "Monitoring one host"
msgid_plural "Monitoring %d hosts" msgid_plural "Monitoring %d hosts"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Stebimas vienas skleidėjas/p.k vedėjas"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Stebimi %d skleidėjai/p.k vedėjai"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Stebima %d skleidėjų/p.k vedėjų"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
@ -884,42 +884,43 @@ msgstr[2] ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
msgid "Monitoring one interface" msgid "Monitoring one interface"
msgid_plural "Monitoring %d interfaces" msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Stebima viena sąsaja ir/ar sietuvas"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Stebimos %d sąsajos ir/ar sietuvai"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Stebimos %d sąsajų ir/ar sietuvų"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
msgid "Monitoring one interrupt" msgid "Monitoring one interrupt"
msgid_plural "Monitoring %d interrupts" msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Stebimas vienas pertraukimas/nutraukimas"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Stebimi %d pertraukimai/nutraukimai"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Stebima %d pertraukimų/nutraukimų"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
msgid "Monitoring one process" msgid "Monitoring one process"
msgid_plural "Monitoring %d processes" msgid_plural "Monitoring %d processes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Stebimas vienas procesas"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Stebimi %d procesai"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Stebima %d procesų"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
msgid "Monitoring one sensor" msgid "Monitoring one sensor"
msgid_plural "Monitoring %d sensors" msgid_plural "Monitoring %d sensors"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Stebimas vienas jutiklis"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Stebimi %d jutikliai"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Stebima %d jutiklių"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
#, fuzzy
msgid "Monitoring splash leases" msgid "Monitoring splash leases"
msgstr "" msgstr "Stebimos „splash“ nuomos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
msgid "Monitoring thermal zones %s" msgid "Monitoring thermal zones %s"
msgstr "" msgstr "Stebimos šiluminės zonos %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
msgid "More details about frequency usage and transitions" msgid "More details about frequency usage and transitions"
msgstr "" msgstr "Daugiau informacijos apie dažnio naudojimą ir perėjimus"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
msgid "Name" msgid "Name"
@ -928,11 +929,11 @@ msgstr "Vardas/Pavadinimas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
msgid "Netlink" msgid "Netlink"
msgstr "" msgstr "„Netlink“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
msgid "Netlink Plugin Configuration" msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "„Netlink“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
msgid "Network" msgid "Network"
@ -940,15 +941,15 @@ msgstr "Tinklas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
msgid "Network Plugin Configuration" msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Tinklo papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
msgid "Network communication enabled" msgid "Network communication enabled"
msgstr "" msgstr "Įjungtą tinklo komunikaciją"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
msgid "Network plugins" msgid "Network plugins"
msgstr "" msgstr "Tinklo papildiniai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
msgid "No RRD data found" msgid "No RRD data found"
@ -963,7 +964,6 @@ msgid "Noise Margin Up (SNR)"
msgstr "Triukšmo riba įjungta („SNR“)" msgstr "Triukšmo riba įjungta („SNR“)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable." "directory and all its parent directories need to be world readable."
@ -990,7 +990,6 @@ msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr "„OLSRd“ papildinio konfigūracija" msgstr "„OLSRd“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
#, fuzzy
msgid "Only create average RRAs" msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Sukurti tik vidutinius (-es) „RRA“ (dgs.)" msgstr "Sukurti tik vidutinius (-es) „RRA“ (dgs.)"
@ -1184,7 +1183,6 @@ msgid "Server port"
msgstr "Serverio prievadas" msgstr "Serverio prievadas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
#, fuzzy
msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network" msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
msgstr "Nustatyti maksimalią tinkle siunčiamų datagramų/duomenų paketų dydį" msgstr "Nustatyti maksimalią tinkle siunčiamų datagramų/duomenų paketų dydį"
@ -1214,11 +1212,11 @@ msgstr "Rodyti maksimalias reikšmes vietoj vidurkių"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
msgid "Signal Attenuation Down (SATN)" msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
msgstr "" msgstr "Signalo slopinimas išjungtas („SATN“)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
msgid "Signal Attenuation Up (SATN)" msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
msgstr "" msgstr "Signalo slopinimas įjungtas („SATN“)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
@ -1323,12 +1321,10 @@ msgstr "Sistemos apkrova"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
#, fuzzy
msgid "TCP Connections" msgid "TCP Connections"
msgstr "„TCPConns“" msgstr "„TCP“ prisijungimai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
#, fuzzy
msgid "TCPConns Plugin Configuration" msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr "„TCPConns“ papildinio konfigūracija" msgstr "„TCPConns“ papildinio konfigūracija"
@ -1346,11 +1342,13 @@ msgstr "Lentelė"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS." msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr "" msgstr "„APCUPS“ papildinys renka statistiką apie „APC UPS“."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies." msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr "" msgstr ""
"„NUT“ papildinys nuskaito informaciją apie nepertraukiamo/nenutraukiamo "
"maitinimo šaltinius."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
msgid "" msgid ""
@ -1362,63 +1360,76 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status." "status."
msgstr "" msgstr "„OpenVPN“ papildinys renka informaciją apie esamą „VPN“ ryšio būseną."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
msgid "" msgid ""
"The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them " "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
"to syslog." "to syslog."
msgstr "" msgstr ""
"„SysLog“ papildinys gauna žurnalo pranešimus iš tarnybos ir siunčia juos į "
"„syslog“."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
msgid "The chain name must not contain spaces" msgid "The chain name must not contain spaces"
msgstr "" msgstr "Grandinės pavadinime neturi būti tarpų"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics" msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
msgstr "" msgstr "„Chrony“ papildinys stebės „Chrony NTP“ serverio statistiką"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
msgid "The comment to match must not contain spaces" msgid "The comment to match must not contain spaces"
msgstr "" msgstr "Atitinkamame komentare neturi būti tarpų"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
msgid "" msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections." "connections."
msgstr "" msgstr ""
"„Conntrack\" papildinys renka statistikas apie sekamų prisijungimų skaičių."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr "" msgstr ""
"„CPU“ papildinys renka pagrindinės statistikas apie procesoriaus naudojimą."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
msgid "" msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further " "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs." "processing by external programs."
msgstr "" msgstr ""
"„CSV“ papildinys išsaugo surinktus duomenis „CSV“ failo formatu, kad juos "
"būtų galima toliau apdoroti išorinėmis programomis."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
msgid "" msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different " "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types." "devices, mount points or filesystem types."
msgstr "" msgstr ""
"„DF“ papildinys renka statistikas apie disko vietos naudojimą skirtinguose "
"įrenginiuose, prijungimo taškuose ar failų sistemos tipuose."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases." msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
msgstr "" msgstr ""
"„DHCPleases“ papildinys renka informaciją apie priskirtas „DHCP“ nuomas."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
msgid "" msgid ""
"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions " "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks." "or whole disks."
msgstr "" msgstr ""
"Disko papildinys renka išsamią pasirinktų tomų arba visų diskų naudojimo "
"statistiką."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
msgid "" msgid ""
"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on " "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces." "selected interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"„DNS“ papildinys renka išsamią statistiką apie „DNS“ susijusią srautą "
"pasirinktose sąsajose ir/ar sietuvuose."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
msgid "" msgid ""
@ -1430,59 +1441,77 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr "" msgstr "Entropijos papildinys renka statistiką apie prieinamą entropiją."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
msgid "" msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached." "external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr "" msgstr ""
"„Exec“ papildinys paleidžia išorines komandas, kad nuskaitytų reikšmes iš "
"arba pranešti išorines sąsajas, kai pasiekiamos tam tikros slenkstinės "
"reikšmės."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
msgid "The instance name must not contain spaces" msgid "The instance name must not contain spaces"
msgstr "" msgstr "Egzemplioriaus pavadinime neturi būti tarpų"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
msgid "" msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"Sąsajos ir/ar Sietuvo papildinys renka srauto statistikas pasirinktose "
"sąsajose."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
msgid "" msgid ""
"The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them." "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
msgstr "" msgstr ""
"„Ipstatistics“ papildinys renka IPv4 ir IPv6 statistiką, kad galėtų juos "
"palyginti."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
msgid "" msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
"information about processed bytes and packets per rule." "information about processed bytes and packets per rule."
msgstr "" msgstr ""
"„Iptables“ papildinys stebės pasirinktas užkardos taisykles ir rinks "
"informaciją apie apdorotus baitus ir paketus pagal taisyklę."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
msgid "" msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected " "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr "" msgstr ""
"„IRQ“ papildinys stebės problemų per sekundę dažnį kiekvienam pasirinktam "
"pertraukimui/nutraukimui. Jei nepasirenkamas joks pertraukimas/nutraukimas, "
"tada stebimi visi pertraukimai/nutraukimai."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
msgid "" msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise " "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality." "and quality."
msgstr "" msgstr ""
"„Iwinfo“ papildinys renka statistiką apie belaidžio ryšio signalo stiprumą, "
"triukšmą ir kokybę."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load." msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr "" msgstr ""
"Įkėlimo/Apkrovos papildinys renka statistikas apie bendrą sistemos "
"įkelimą/apkrovą."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr "" msgstr "Atminties papildinys renka statistiką apie atminties naudojimą."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
msgid "" msgid ""
"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and " "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces." "filter-statistics for selected interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"„Netlink“ papildinys renka išplėstinę informaciją, pvz., „qdisc“, klasių ir "
"filtrų statistiką pasirinktoms sąsajoms ir/ar sietuvams."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
msgid "" msgid ""
@ -1497,6 +1526,8 @@ msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure " "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host." "the roundtrip time for each host."
msgstr "" msgstr ""
"Ryšio atsakos papildinys išsiųs „ICMP“ aido atsakymus į pasirinktus skleidė"
"jus/p.k vedėjus ir išmatuos kiekvieno skleidėjo/p.k vedėjo atsako laiką."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
msgid "" msgid ""
@ -1549,47 +1580,51 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr "" msgstr "Veikimo laiko papildinys renka statistiką apie sistemos veikimo laiką."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
msgid "There is no RRD data available yet to render graphs." msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
msgstr "" msgstr "Dar nėra „RRD“ duomenų, kad būtų galima atvaizduoti grafikus."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
msgid "Thermal" msgid "Thermal"
msgstr "" msgstr "„Thermal“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
msgid "Thermal Plugin Configuration" msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "„Thermal“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr "" msgstr "Šis papildinys renka statistiką apie procesoriaus konteksto jungiklius."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr "" msgstr "Šis papildinys renka statistiką apie procesoriaus dažnio mastelį."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
msgid "" msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections." "connections."
msgstr "" msgstr ""
"Šiame skyriuje apibrėžiama, kuriose sąsajose „collectd“ lauks įeinančių "
"ryšių."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
msgid "" msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to." "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr "" msgstr ""
"Šiame skyriuje apibrėžiama, į kuriuos serverius vietinės „collectd“ duomenys "
"yra siunčiamos."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
msgid "Timeout for polling chrony" msgid "Timeout for polling chrony"
msgstr "" msgstr "Pasibaigusios užklausos laikas apklausiant „chrony“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
msgid "Try to look up fully qualified hostname" msgid "Try to look up fully qualified hostname"
msgstr "" msgstr "Pabandykite surasti/paieškoti pilnai kvalifikuotą Įrenginio pavadinimą"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
msgid "Tx Retransmitted Far" msgid "Tx Retransmitted Far"
@ -1603,15 +1638,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
msgid "UPS" msgid "UPS"
msgstr "" msgstr "„UPS“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
msgid "UPS Plugin Configuration" msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "„UPS“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
msgid "UPS name in NUT ups@host format" msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr "" msgstr "„UPS“ pavadinimas „NUT ups“@skleidėjo/p.k vedėjo formatu"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
msgid "URL" msgid "URL"
@ -1619,11 +1654,11 @@ msgstr "„URL“ Saitas"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
msgid "UnixSock" msgid "UnixSock"
msgstr "" msgstr "„UnixSock“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "„Unixsock“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
@ -1633,19 +1668,19 @@ msgstr "Aktyvumo laikas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
msgid "Uptime Plugin Configuration" msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Veikimo laiko papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
msgid "Uptime monitoring enabled" msgid "Uptime monitoring enabled"
msgstr "" msgstr "Veikimo laiko stebėjimas įjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
msgid "Use improved naming schema" msgid "Use improved naming schema"
msgstr "" msgstr "Naudoti patobulintą pavadinimų schemą"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
msgid "Used PID file" msgid "Used PID file"
msgstr "" msgstr "Panaudotas „PID“ failas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
@ -1653,43 +1688,50 @@ msgid "User"
msgstr "Naudotojas/Vartotojas" msgstr "Naudotojas/Vartotojas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
#, fuzzy
msgid "Vectoring Down" msgid "Vectoring Down"
msgstr "" msgstr "Vektoriavimas išjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
#, fuzzy
msgid "Vectoring Up" msgid "Vectoring Up"
msgstr "" msgstr "Vektoriavimas įjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
msgid "Verbose monitoring" msgid "Verbose monitoring"
msgstr "" msgstr "Išsamus stebėjimas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
msgid "" msgid ""
"When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve " "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
"the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled." "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
msgstr "" msgstr ""
"Kai skleidėjas/p.k vedėjas neatsakę į šių paketų skaičių iš eilės, iš "
"naujo nustatykite Įrenginio pavadinimą per „DNS“. Naudinga dinaminiams „DNS“ "
"skleidėjams/p.k vedėjams. Numatytoji reikšmė yra -1 = išjungta/-as."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
msgid "When none selected, all disks will be monitored." msgid "When none selected, all disks will be monitored."
msgstr "" msgstr "Jei nepasirinktas nė vienas, visi diskai bus stebimi."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
msgid "When none selected, all interfaces will be monitored." msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
msgstr "" msgstr "Jei nepasirinktas nė vienas, visos sąsajos bus stebimos."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)" msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
msgstr "" msgstr ""
"Kai nustatyta į „true“, pateikiamos kiekvienos būsenos metrika (sistema, "
"naudotojas, budintis)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
msgid "When set to true, we request absolute values" msgid "When set to true, we request absolute values"
msgstr "" msgstr "Kai nustatyta į „true“, prašome absoliučių reikšmių"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
msgid "When set to true, we request percentage values" msgid "When set to true, we request percentage values"
msgstr "" msgstr "Kai nustatyta į „true“, prašome procentinių reikšmių"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
@ -1698,38 +1740,40 @@ msgstr "Belaidis"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Belaidžio „iwinfo“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
msgid "Writing *.rrd files to %s" msgid "Writing *.rrd files to %s"
msgstr "" msgstr "Rašomi „*.rrd“ failai į %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
msgid "" msgid ""
"You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> " "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
"files." "files."
msgstr "" msgstr ""
"Turite sukonfigūruoti <em>„collectd“</em>, kad rinktumėte duomenis į <em>„."
"rrd“</em> failus."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
msgid "all local listening ports," msgid "all local listening ports,"
msgstr "" msgstr "visi vietiniai laukiami prisijungimo/jungties ryšio prievadai,"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
msgid "cURL plugin enabled" msgid "cURL plugin enabled"
msgstr "" msgstr "„cURL“ papildinys įjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
msgid "cUrl" msgid "cUrl"
msgstr "" msgstr "„cUrl“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
msgid "cUrl Plugin Configuration" msgid "cUrl Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "„cUrl“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
msgid "no summary" msgid "no summary"
msgstr "" msgstr "nėra santraukos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
msgid "none" msgid "none"
@ -1738,23 +1782,23 @@ msgstr "joks"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
msgid "one device" msgid "one device"
msgid_plural "%d devices" msgid_plural "%d devices"
msgstr[0] "" msgstr[0] "vienas įrenginys"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d įrenginiai"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%d įrenginių"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
msgid "one filesystem type" msgid "one filesystem type"
msgid_plural "%d filesystem types" msgid_plural "%d filesystem types"
msgstr[0] "" msgstr[0] "vienas failų sistemos tipas"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d failų sistemos tipai"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%d failų sistemos tipų"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
msgid "one local" msgid "one local"
msgid_plural "%d local" msgid_plural "%d local"
msgstr[0] "" msgstr[0] "vienas vietinis"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d vietiniai"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%d vietinių"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
msgid "one mount" msgid "one mount"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-01 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/lt/>\n" "luciapplicationstinyproxy/lt/>\n"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port" msgid "Listen port"
msgstr "" msgstr "Laukiamo prisijungimo/jungties ryšio prievadas"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file" msgid "Log file"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 17:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-01 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n" "\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -1420,6 +1420,8 @@ msgstr "Interfaz de enlace"
msgid "" msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address." "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
msgstr "" msgstr ""
"Asociar sólo a direcciones de interfaz configuradas, en lugar de a la "
"direccion comodín."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
msgid "" msgid ""
@ -1584,7 +1586,7 @@ msgstr "Llamada fallida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name." msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
msgstr "" msgstr "Puede ser sugerido añadiendo 4 o 6 al nombre."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
msgid "" msgid ""
@ -2322,11 +2324,11 @@ msgstr "Estado predeterminado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
msgid "Defaults to IPv4+6." msgid "Defaults to IPv4+6."
msgstr "" msgstr "Por defecto a IPv4+6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
msgid "Defaults to fw4." msgid "Defaults to fw4."
msgstr "" msgstr "Por defecto a fw4."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
msgid "" msgid ""
@ -2519,7 +2521,7 @@ msgstr "Marcar el número"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
msgid "Dir" msgid "Dir"
msgstr "" msgstr "Dir"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
msgid "Directory" msgid "Directory"
@ -2871,7 +2873,7 @@ msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP." msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
msgstr "" msgstr "Volcar caché en SIGUSR1, incluye IP de la petición."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
@ -3771,7 +3773,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers." msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
msgstr "" msgstr "Redirigir peticiones de dominio específicas a servidores ascendentes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3968,7 +3970,7 @@ msgstr "Otorgar acceso a los procedimientos de Wireguard de LuCI"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures" msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
msgstr "" msgstr "Permitir acceso a procedimientos Yggdrasil LuCI"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3981,7 +3983,7 @@ msgstr "Conceder acceso a la configuración de SSH"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
msgid "Grant access to Storage and Mount status display" msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
msgstr "" msgstr "Permitir acceso a pantalla de estado de Almacenamiento y Montaje"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures" msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
@ -5436,7 +5438,7 @@ msgstr "Escuchar direcciones"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
msgid "Listen for peers" msgid "Listen for peers"
msgstr "" msgstr "Escuchar para pares"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
msgid "Listen interfaces" msgid "Listen interfaces"
@ -5456,7 +5458,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
msgid "Listen to multicast beacons" msgid "Listen to multicast beacons"
msgstr "" msgstr "Escuchar a balizas multicast"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "ListenPort setting is invalid" msgid "ListenPort setting is invalid"
@ -6175,7 +6177,7 @@ msgstr "Nombre de la nueva red"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865
msgid "Name of the set" msgid "Name of the set"
msgstr "" msgstr "Nombre del conjunto"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device" msgid "Name of the tunnel device"
@ -7369,7 +7371,7 @@ msgstr "Dirección MAC del par"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
msgid "Peer URI" msgid "Peer URI"
msgstr "" msgstr "URI del par"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
@ -7378,7 +7380,7 @@ msgstr "Falta la dirección del par"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
msgid "Peer addresses" msgid "Peer addresses"
msgstr "" msgstr "Direcciones del par"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
@ -7390,7 +7392,7 @@ msgstr "Par desactivado"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
msgid "Peer interface" msgid "Peer interface"
msgstr "" msgstr "Interfaz del par"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
@ -7616,7 +7618,7 @@ msgstr "Clave privada"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
msgid "Private key" msgid "Private key"
msgstr "" msgstr "Clave privada"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
msgid "Private key present" msgid "Private key present"
@ -7690,7 +7692,7 @@ msgstr "Clave pública"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
msgid "Public key" msgid "Public key"
msgstr "" msgstr "Clave pública"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
msgid "Public key is missing" msgid "Public key is missing"
@ -7986,6 +7988,8 @@ msgid ""
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in " "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}." "{etc_hosts}."
msgstr "" msgstr ""
"Rechazar búsquedas inversas a {rfc_6303_link} rangos IP ({reverse_arpa}) no "
"en {etc_hosts}."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
msgid "" msgid ""
@ -8241,7 +8245,7 @@ msgstr "Lista de dominios para forzar a una dirección IP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid "Resolve these locally" msgid "Resolve these locally"
msgstr "" msgstr "Resolver estos localmente"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
@ -8640,7 +8644,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
msgid "Send multicast beacon" msgid "Send multicast beacon"
msgstr "" msgstr "Enviar baliza multicast"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
msgid "Send the hostname of this device" msgid "Send the hostname of this device"
@ -9601,7 +9605,7 @@ msgstr "Tabla"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
msgid "Table IP family" msgid "Table IP family"
msgstr "" msgstr "Tabla familia IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
msgid "Tag" msgid "Tag"
@ -10035,6 +10039,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
msgstr "" msgstr ""
"Los componentes de netfilter siguientes sólo se consideran cuando se ejecuta "
"fw4."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
msgid "" msgid ""
@ -10066,7 +10072,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
msgid "The private key for your Yggdrasil node" msgid "The private key for your Yggdrasil node"
msgstr "" msgstr "La clave privada para tu nodo de Yggdrasil"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
#, fuzzy #, fuzzy
@ -10081,7 +10087,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
msgid "The public key for your Yggdrasil node" msgid "The public key for your Yggdrasil node"
msgstr "" msgstr "La clave pública para tu nodo de Yggdrasil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
@ -10490,6 +10496,8 @@ msgid ""
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into " "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
"{nxdomain} responses." "{nxdomain} responses."
msgstr "" msgstr ""
"Transforma respuestas que contienen las direcciones o subredes especificadas "
"en respuestas {nxdomain}."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
msgid "Transmit" msgid "Transmit"
@ -10604,11 +10612,11 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "" msgstr "URI"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
msgid "URI scheme %s not supported" msgid "URI scheme %s not supported"
msgstr "" msgstr "Esquema URI %s no compatible"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
@ -10770,7 +10778,7 @@ msgstr "Tipo de MAP no soportado"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
msgid "Unsupported URI scheme in %s" msgid "Unsupported URI scheme in %s"
msgstr "" msgstr "Esquema URI no soportado en %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
@ -12219,7 +12227,7 @@ msgstr "sí"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)." msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})." msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
msgstr "" msgstr "{any_domain} coincide con cualquier dominio (y devuelve {nxdomain})."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
msgctxt "" msgctxt ""
@ -12229,11 +12237,13 @@ msgid ""
"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for " "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
"{example_com} and its subdomains." "{example_com} and its subdomains."
msgstr "" msgstr ""
"{example_null} devuelve {null_addr} direcciones ({null_ipv4} y {null_ipv6}) "
"para {example_com} y sus subdominios."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>." msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
msgid "{example_nx} returns {nxdomain}." msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
msgstr "" msgstr "{example_nx} devuelve {nxdomain}."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back" msgid "« Back"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 00:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-01 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n" "lt/>\n"
@ -5441,41 +5441,49 @@ msgstr "Domenų-Sričių sąrašas, į kuriuos leidžiama atsakyti „{rfc_1918_
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio prievadui"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
msgid "Listen addresses" msgid "Listen addresses"
msgstr "" msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio adresams"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
msgid "Listen for peers" msgid "Listen for peers"
msgstr "" msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio lygiarangiams"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
msgid "Listen interfaces" msgid "Listen interfaces"
msgstr "" msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio sąsajoms ir sietuvams"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "" msgstr ""
"Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio tik duotoms sąsajoms ir/ar "
"sietuvams arba, jeigu nenustata/-s/-i. ant visų"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
msgid "" msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly." "explicitly."
msgstr "" msgstr ""
"Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio tik duotoms sąsajoms ir/ar "
"sietuvams ir (teigti) grįžtamąjį ryšį, jei jis aiškiai neįtrauktas."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
msgid "Listen to multicast beacons" msgid "Listen to multicast beacons"
msgstr "" msgstr ""
"Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio daugiaadresiniams transliavimo "
"švyturiams"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "ListenPort setting is invalid" msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "" msgstr "„ListenPort“ nustatymas yra negalimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr "" msgstr ""
"Prievadas laukia prisijungimo/jungties ryšio (stebi užklausas ir pasiruošęs "
"priimti) dėl įeinančių „DNS“ užklausų."
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
@ -5804,6 +5812,7 @@ msgstr "Maksimalus amžius"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "" msgstr ""
"Maksimalus leistinas laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio intervalas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
@ -6417,6 +6426,10 @@ msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!" "initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr "" msgstr ""
"Nėra fiksuotos sąsajos ir/ar sietuvo prievado, kuris nurodytas, ir laukia "
"prisijungimo/jungties ryšio (stebi užklausas ir pasiruošęs priimti), "
"lygiarangiai galimai negalės inicijuoti prisijungimo prie šio „WireGuard“ "
"egzemplioriaus!"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@ -11497,6 +11510,8 @@ msgstr "Jūs galite pridėti kelias to pačio domeno-srities įrašus."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
msgstr "" msgstr ""
"Jūs galimai galite pridėti keletą unikalių perdavimų/retransliavimų į tą "
"pačią laukiamąją prisijungimo/jungties ryšio adresą."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98