Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 32 of 64 messages translated (2 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-09-20 09:14:12 +00:00
parent 4b3c052d2e
commit 48a3789b05

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 06:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 16:43+0200\n"
"Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-20 11:13+0200\n"
"Last-Translator: emc <mplichta@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Kontakt"
msgid "Decline"
msgstr ""
@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
msgid "Download limit"
msgstr ""
msgstr "Limit ściągania"
msgid "Edit Splash text"
msgstr ""
@ -98,10 +98,10 @@ msgid "Firewall zone"
msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Ogólne"
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "Nazwa hosta"
msgid ""
"Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. "
@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr ""
msgid "Interfaces"
msgstr ""
msgstr "Interfejs"
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
@ -144,13 +144,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Netmask"
msgstr ""
msgstr "Maska sieci"
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
msgid "No clients connected"
msgstr ""
msgstr "Nie ma podłączonych klientów"
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
@ -158,10 +158,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Policy"
msgstr ""
msgstr "Zasady"
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Zachowaj"
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
@ -178,13 +178,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Traffic in/out"
msgstr ""
msgstr "Ruch do/od"
msgid "Upload limit"
msgstr "Limit wysyłania"
msgid "Welcome"
msgstr ""
msgstr "Witamy"
msgid "Whitelist"
msgstr "Biała lista"
@ -207,7 +207,7 @@ msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr "Twój transfer jest ograniczony do"
msgid "blacklisted"
msgstr ""
msgstr "czarna lista"
msgid "expired"
msgstr ""
@ -225,13 +225,13 @@ msgid "splashed"
msgstr ""
msgid "temporarily blocked"
msgstr ""
msgstr "tymczasowo zablokowane"
msgid "the owner of this access point."
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "nieznane"
# Zgaduję, że to jest wyświetlane tuż po komunikacie nr 2, więc tak powinno pasować.
#, fuzzy
@ -244,4 +244,4 @@ msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
msgstr "marnował transferu na niepotrzebne pobieranie plików i strumieni"
msgid "whitelisted"
msgstr ""
msgstr "biała lista"