Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 32 of 64 messages translated (2 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
4b3c052d2e
commit
48a3789b05
1 changed files with 17 additions and 17 deletions
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 06:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 16:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-20 11:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: emc <mplichta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limit ściągania"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -98,10 +98,10 @@ msgid "Firewall zone"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nazwa hosta"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. "
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfejs"
|
||||
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -144,13 +144,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maska sieci"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie ma podłączonych klientów"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
|
@ -158,10 +158,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zasady"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zachowaj"
|
||||
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -178,13 +178,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruch do/od"
|
||||
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "Limit wysyłania"
|
||||
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Witamy"
|
||||
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Biała lista"
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgid "Your bandwidth is limited to"
|
|||
msgstr "Twój transfer jest ograniczony do"
|
||||
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "czarna lista"
|
||||
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -225,13 +225,13 @@ msgid "splashed"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tymczasowo zablokowane"
|
||||
|
||||
msgid "the owner of this access point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nieznane"
|
||||
|
||||
# Zgaduję, że to jest wyświetlane tuż po komunikacie nr 2, więc tak powinno pasować.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -244,4 +244,4 @@ msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
|
|||
msgstr "marnował transferu na niepotrzebne pobieranie plików i strumieni"
|
||||
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "biała lista"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue