Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/ru/

Signed-off-by: Viktor S <awsswa59@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 71.9% (113 of 157 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Signed-off-by: Anonymous <noreply@weblate.org>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 71.9% (113 of 157 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Signed-off-by: Mihail Iosilevitch <yosik@tutanota.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 71.9% (113 of 157 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Signed-off-by: Viktor S <awsswa59@gmail.com>

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (209 of 209 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 35.7% (68 of 190 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/uk/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-04-27 19:11:23 +02:00
parent 551d839f90
commit 47fda5fb1c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
4 changed files with 111 additions and 110 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n" "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-27 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ru/>\n" "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Дополнительные настройки DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
msgid "Advanced E-Mail Settings" msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "Расширенные настройки электронной почты" msgstr "Дополнительные настройки электронной почты"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
msgid "Advanced Report Settings" msgid "Advanced Report Settings"
@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc." "downloading, sorting, merging etc."
msgstr "" msgstr ""
"Временная директория для всех операций во время работы AdBlock-а, например " "Временная директория для всех операций во время работы AdBlock-а, например "
"загрузки, сортировки, слияния и т.д." "загрузки, сортировки, слияния и т.д."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14
@ -123,9 +123,8 @@ msgid "Blocklist Query"
msgstr "Блокировка запросов" msgstr "Блокировка запросов"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:316 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:316
#, fuzzy
msgid "Blocklist Query..." msgid "Blocklist Query..."
msgstr "Заблокировать запрос..." msgstr "Запросы к черному списку..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
#, fuzzy #, fuzzy
@ -186,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
msgid "DNS Backend" msgid "DNS Backend"
msgstr "" msgstr "DNS-серверная часть"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
msgid "DNS Directory" msgid "DNS Directory"
@ -200,19 +199,19 @@ msgstr "Сброс файла DNS"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26
msgid "DNS Report" msgid "DNS Report"
msgstr "" msgstr "Отчет DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308
msgid "DNS Requests (blocked)" msgid "DNS Requests (blocked)"
msgstr "" msgstr "DNS запросы (заблокированы)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
msgid "DNS Requests (total)" msgid "DNS Requests (total)"
msgstr "" msgstr "DNS запросов (всего)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
msgid "DNS Restart Timeout" msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "" msgstr "Таймаут перезапуска DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:251 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:251
msgid "Date" msgid "Date"
@ -220,11 +219,11 @@ msgstr "Дата"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
msgid "Disable DNS Allow" msgid "Disable DNS Allow"
msgstr "" msgstr "Отключить DNS ответы"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
msgid "Disable DNS Restarts" msgid "Disable DNS Restarts"
msgstr "" msgstr "Отключить перезагрузки DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
msgid "" msgid ""
@ -259,11 +258,11 @@ msgstr "Уведомление электронной почты"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
msgid "E-Mail Notification Count" msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr "" msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
msgid "E-Mail Profile" msgid "E-Mail Profile"
msgstr "" msgstr "Профиль электронной почты"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
msgid "E-Mail Receiver Address" msgid "E-Mail Receiver Address"
@ -271,7 +270,7 @@ msgstr "Адрес получателя электронной почты"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
msgid "E-Mail Sender Address" msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "" msgstr "Почтовый адрес отправителя"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "E-Mail Topic" msgid "E-Mail Topic"
@ -289,15 +288,15 @@ msgstr "Редактировать Белый список"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "Enable SafeSearch" msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "" msgstr "Включить Безопасный Поиск"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube." msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
msgstr "" msgstr "Включите умеренные фильтры Безопастного Поиска для youtube."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
msgid "Enable the adblock service." msgid "Enable the adblock service."
msgstr "" msgstr "Включить сервис AdBlock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
@ -333,7 +332,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:155 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:155
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr "" msgstr "Критерии фильтрации, такие как дата, домен или клиент (необязательно)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
msgid "Flush DNS Cache" msgid "Flush DNS Cache"
@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "Очистка кэша DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well." msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
msgstr "" msgstr "Очистите кэш DNS до обработки adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
msgid "Force Local DNS" msgid "Force Local DNS"
@ -364,7 +363,7 @@ msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
msgid "Jail Directory" msgid "Jail Directory"
msgstr "" msgstr "Директория Jail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
msgid "Last Run" msgid "Last Run"
@ -372,11 +371,11 @@ msgstr "Последний запуск"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:335 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:335
msgid "Latest DNS Requests" msgid "Latest DNS Requests"
msgstr "" msgstr "Последние DNS запросы"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
msgid "List of available network devices used by tcpdump." msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr "" msgstr "Список доступных сетевых устройств используемых tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
msgid "" msgid ""
@ -410,12 +409,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
msgid "Local DNS Ports" msgid "Local DNS Ports"
msgstr "" msgstr "Локальные порты DNS"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50
msgid "Log View" msgid "Log View"
msgstr "" msgstr "Просмотр журнала"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
msgid "Low Priority Service" msgid "Low Priority Service"
@ -423,11 +422,11 @@ msgstr "Низкий приоритет службы"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
msgid "Name / IP Address" msgid "Name / IP Address"
msgstr "" msgstr "Имя / IP-адрес"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:122 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:122
msgid "No Query results!" msgid "No Query results!"
msgstr "" msgstr "Нет результатов запроса!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19
msgid "No adblock related logs yet!" msgid "No adblock related logs yet!"
@ -480,19 +479,19 @@ msgstr "Обновить"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:137 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:137
msgid "Refresh DNS Report" msgid "Refresh DNS Report"
msgstr "" msgstr "Обновление отчета DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13
msgid "Refresh Timer" msgid "Refresh Timer"
msgstr "" msgstr "Обновить таймер"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
msgid "Refresh Timer..." msgid "Refresh Timer..."
msgstr "" msgstr "Обновить таймер..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
msgid "Refresh..." msgid "Refresh..."
msgstr "" msgstr "Обновить..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "Report Chunk Count" msgid "Report Chunk Count"
@ -512,7 +511,7 @@ msgstr "Отчет интерфейса"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
msgid "Report Ports" msgid "Report Ports"
msgstr "" msgstr "Порты отчетов"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "Report chunk count used by tcpdump." msgid "Report chunk count used by tcpdump."
@ -531,23 +530,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:94 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:94
msgid "Result" msgid "Result"
msgstr "" msgstr "Результат"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226
msgid "Run Directories" msgid "Run Directories"
msgstr "" msgstr "Директория запуска"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Run Flags" msgid "Run Flags"
msgstr "" msgstr "Флаги запуска"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Run Interfaces" msgid "Run Interfaces"
msgstr "" msgstr "Интерфейсы запуска"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220
msgid "Run Utils" msgid "Run Utils"
msgstr "" msgstr "Запуск Утилиты"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "SafeSearch Moderate" msgid "SafeSearch Moderate"
@ -567,7 +566,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr "" msgstr "E-Mails адрес отправителя для уведомления adblock ."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27
msgid "Set/Replace a new adblock job" msgid "Set/Replace a new adblock job"
@ -595,7 +594,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr "" msgstr "Разделенный пробелами список портов используемых tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
msgid "Special config options for the selected download utility." msgid "Special config options for the selected download utility."
@ -611,7 +610,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
msgid "Status / Version" msgid "Status / Version"
msgstr "" msgstr "Статус / Версия"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
@ -643,15 +642,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "The Refresh Timer has been updated." msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr "" msgstr "Таймер обновления обновлен."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr "" msgstr "День недели (выбор, значения: 1-7, возможен разделитель . , или -)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr "" msgstr "Распределение часов (требование, диапазон: 0-23)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
@ -689,7 +688,7 @@ msgstr "Время"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "" msgstr "Тайм-аут ожидания успешного перезапуска серверной части DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14
msgid "" msgid ""
@ -699,7 +698,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:328 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:328
msgid "Top 10 Statistics" msgid "Top 10 Statistics"
msgstr "" msgstr "Топ-10 статистики"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "Topic for adblock notification E-Mails." msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
@ -712,7 +711,7 @@ msgstr "Задержка запуска"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16
msgid "Unable to save changes: %s" msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "" msgstr "Невозможно сохранить изменения: %ы"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "Verbose Debug Logging" msgid "Verbose Debug Logging"
@ -724,18 +723,20 @@ msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes " "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect." "take effect."
msgstr "" msgstr ""
"Изменения в белом списке были сохранены. Обновите свои списки рекламных "
"блоков, чтобы изменения вступили в силу."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Whitelist..." msgid "Whitelist..."
msgstr "" msgstr "Белый список..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr "" msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid "kresd (/etc/kresd)" msgid "kresd (/etc/kresd)"
msgstr "" msgstr "kresd (/etc/kresd)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:148 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:148
msgid "max. result set size" msgid "max. result set size"
@ -743,15 +744,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
msgid "named (/var/lib/bind)" msgid "named (/var/lib/bind)"
msgstr "" msgstr "named (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
msgid "raw (/tmp)" msgid "raw (/tmp)"
msgstr "" msgstr "raw (/tmp)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
msgid "unbound (/var/lib/unbound)" msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
msgstr "" msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-27 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/uk/>\n" "luciapplicationsfirewall/uk/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n" "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid "" msgid ""
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "невизначено"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark" msgid "valid firewall mark"
msgstr "дійсна розначка брандмауера" msgstr "дійсна позначка брандмауера"
#~ msgid "%s in %s" #~ msgid "%s in %s"
#~ msgstr "%s у %s" #~ msgstr "%s у %s"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-11 01:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-26 02:41+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n" "Last-Translator: Vitalii Tereshchuk <xvoland@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/uk/>\n" "luciapplicationsopenvpn/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@ -52,31 +52,31 @@ msgstr "Дозволити лише одну сесію"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "" msgstr "Дозволити віддалене зміну IP-адреси або порту"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "" msgstr "Дозволити максимум підключених клієнтів"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "" msgstr "Дозволено максимальна к-ть внутрішніх маршрутів"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "" msgstr "Дозволити максимум нових з'єднання"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "" msgstr "Додати log у файл"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "" msgstr "Аутентифікувати використовуючи username/password"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "" msgstr "Автоматично перенаправити по маршруту за замовчуванням"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
@ -94,170 +94,170 @@ msgstr "Сертифікаційний орган"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "" msgstr "Змінити пріоритет процесу"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "" msgstr "Перейти до каталогу перед ініціалізацією"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "" msgstr "Перевірити peer-сертифікат у CRL"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "" msgstr "Chroot до каталогу після ініціалізації"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:392 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:392
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "" msgstr "Клієнт відключений"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "" msgstr "Категорія конфігурації"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "" msgstr "Налаштування режиму клієнта"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "" msgstr "Налаштування server bridge"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "" msgstr "Налаштування режиму сервера"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "" msgstr "Підключення через Socks5 проксі"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "" msgstr "Підключиння до віддаленого хоста через HTTP-проксі"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "" msgstr "Інтервал повторного підключення"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564
msgid "Cryptography" msgid "Cryptography"
msgstr "" msgstr "Криптографія"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "" msgstr "Затримка на n секунд після з'єднання"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "" msgstr "Затримка tun/tap на відкриття та виконання сценарію"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Diffie-Hellman parameters" msgid "Diffie-Hellman parameters"
msgstr "" msgstr "Diffie-Hellman параметри"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "" msgstr "Каталог для конфігураційних файлів клієнта"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "" msgstr "Вимкнути Paging"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "" msgstr "Вимкнути перевірку послідовності параметрів"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "" msgstr "Не прив'язуйте до local-адреси та порту"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "" msgstr "Насправді не виконувати ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "" msgstr "Не додавати маршрути автоматично"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "" msgstr "Не кешувати --askpass або --auth-user-pass паролі"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host" msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr "" msgstr "Не блокувати вхідні tun-пакети з тим же призначенням як host"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "" msgstr "Не успадковувати глобальні push-опції"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "" msgstr "Не зберігати timestamps"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr "Не прокладати маршрути автоматично"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "" msgstr "Не перечитувати ключ при перезапуску"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261
msgid "Don't use adaptive lzo compression" msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr "" msgstr "Не використовувати адаптивне lzo стиснення"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "" msgstr "Не попереджати про невідповідності у ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "" msgstr "Echo параметри у log"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "" msgstr "Емпірично вимірювати MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "" msgstr "Увімкнути апартну підтримку кодування OpenSSL"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "" msgstr "Увімкнути Path MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "" msgstr "Увімкнути режим шифрування Статичного Ключа (не TLS)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "" msgstr "Увімкнути TLS та удавати себе клієнтом"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "" msgstr "Увімкнути TLS та удавати себе сервером"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165
msgid "Enable a compression algorithm" msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr "" msgstr "Увімкнути алгоритм стиснення"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "" msgstr "Увімкнути внутрішню фрагментацію datagram"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "" msgstr "Увімкнути інтерфейс управління на <em>IP</em> <em>порту</em>"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-22 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-27 17:11+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Viktor S <awsswa59@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssquid/ru/>\n" "luciapplicationssquid/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Дополнительные настройки"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
msgid "Coredump files directory" msgid "Coredump files directory"
msgstr "" msgstr "Каталог файлов Coredump"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Порт"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
#: applications/luci-app-squid/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-squid.json:3 #: applications/luci-app-squid/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-squid.json:3
msgid "Squid" msgid "Squid"
msgstr "" msgstr "Squid"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:34 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:34
msgid "Visible Hostname" msgid "Visible Hostname"