Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 8 of 11 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
4f3c7b8d0e
commit
476ec9e521
1 changed files with 19 additions and 7 deletions
|
@ -1,23 +1,29 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-20 18:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Forced reboot delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host address to ping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indirizzo dell'host da pingare"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
|
||||
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ogni quanto si vuole controllare la connessione. Di default espresso in "
|
||||
"secondi, puoi usare il sufisso 'm' per i minuti, 'h' per le ore o 'd' per i "
|
||||
"giorni"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
|
||||
|
@ -27,27 +33,33 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modalità"
|
||||
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Periodo"
|
||||
|
||||
msgid "Ping host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ping host"
|
||||
|
||||
msgid "Ping period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Watchcat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Watchcat"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Watchcat allows to configure a periodic reboot and/or when internet "
|
||||
"connection has been lost for a certain period of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Watchcat ti permette di configurare un riavvio periodico quando la "
|
||||
"connessione a internet è stata persa per un certo periodo."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When rebooting the system the watchcat will trigger a soft reboot, Entering "
|
||||
"a non zero value here, will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
|
||||
"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando watchcat vuole riavviare il sistema usa un soft reboot, immetendo un "
|
||||
"valore diverso da 0 in questo campo il proverà un hard reboot se il soft "
|
||||
"reboot fallisce. Inserire un numero espresso in secondi per abilitare, usa 0 "
|
||||
"per disabilitare"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue