Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 42 of 108 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
be84d294fd
commit
45e7497b49
1 changed files with 30 additions and 28 deletions
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 14:48+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:11+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: acinonyx <acinonyx@openwrt.gr>\n"
|
"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -14,25 +14,25 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BSSID"
|
msgid "BSSID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "BSSID"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic Settings"
|
msgid "Basic Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic settings"
|
msgid "Basic settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
|
msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic system settings"
|
msgid "Basic system settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Βασικές ρυθμίσεις συστήματος"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bitrate"
|
msgid "Bitrate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Κανάλι"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
|
msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Client network size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Community"
|
msgid "Community"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Κοινότητα"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Community profile"
|
msgid "Community profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Confirm Upgrade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Contact"
|
msgid "Contact"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Επικοινωνία"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
|
msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Coordinates"
|
||||||
msgstr "Συντεταγμένες"
|
msgstr "Συντεταγμένες"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country code"
|
msgid "Country code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Κωδικός xώρας"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default routes"
|
msgid "Default routes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -77,13 +77,13 @@ msgid "E-Mail"
|
||||||
msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο"
|
msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ESSID"
|
msgid "ESSID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ESSID"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit index page"
|
msgid "Edit index page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Σφάλμα"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
|
msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Freifunk Remote Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gateway"
|
msgid "Gateway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Πύλη"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Go to"
|
msgid "Go to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Index Page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Διεπαφή"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
|
"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
|
||||||
|
@ -141,22 +141,22 @@ msgid "Keep configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Latitude"
|
msgid "Latitude"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Γεωγραφικό πλάτος"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load"
|
msgid "Load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local Time"
|
msgid "Local Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Τοπική Ώρα"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Τοποθεσία"
|
msgstr "Τοποθεσία"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Longitude"
|
msgid "Longitude"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Γεωγραφικό μήκος"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Map"
|
msgid "Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Χάρτης"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Map Error"
|
msgid "Map Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Δίκτυο"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network for client DHCP addresses"
|
msgid "Network for client DHCP addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Notice"
|
||||||
msgstr "Σημείωση"
|
msgstr "Σημείωση"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OLSR"
|
msgid "OLSR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OLSR"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Operator"
|
msgid "Operator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Power"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Processor"
|
msgid "Processor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Επεξεργαστής"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Realname"
|
||||||
msgstr "Ονοματεπώνυμο"
|
msgstr "Ονοματεπώνυμο"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SSID"
|
msgid "SSID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SSID"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
|
"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
|
||||||
|
@ -247,22 +247,22 @@ msgid "Show OpenStreetMap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Signal"
|
msgid "Signal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Σήμα"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Πηγή"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start Upgrade"
|
msgid "Start Upgrade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Στατιστικά"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Σύστημα"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TX"
|
msgid "TX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -288,12 +288,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "These are the settings of your local community."
|
msgid "These are the settings of your local community."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Αυτές είναι οι ρυθμίσεις της τοπικής σας κοινότητας."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
|
"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
|
||||||
"similar wireless community networks."
|
"similar wireless community networks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Αυτές οι σελίδες θα σας βοηθήσουν να ρυθμίσετε το δρομολογητή σας για το "
|
||||||
|
"Freifunk ή παρόμοια ασύρματα κοινοτικά δίκτυα."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This is the access point"
|
msgid "This is the access point"
|
||||||
msgstr "Αυτό είναι το access point"
|
msgstr "Αυτό είναι το access point"
|
||||||
|
@ -353,7 +355,7 @@ msgid "cached"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "e.g."
|
msgid "e.g."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "π.χ."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "free"
|
msgid "free"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue