po: remove initmgr translations
This commit is contained in:
parent
81039c38a9
commit
4383153c26
16 changed files with 0 additions and 810 deletions
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
||||||
# initmgr.pot
|
|
||||||
# generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-27 00:03+0200\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscripts"
|
|
||||||
msgstr "Scripts d'inici"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
||||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
||||||
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Pots activar o desactivar els scripts d'inici instal·lats ací. Els canvis "
|
|
||||||
"s'aplicaran després d'arrancar de nou el dispositiu.<br /><strong>Atenció: "
|
|
||||||
"Si desactives scripts d'inici necessaris com el \"network\", el teu "
|
|
||||||
"dispositiu pot resultar inaccessible!</strong>"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start priority"
|
|
||||||
msgstr "Prioritat d'inici"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscript"
|
|
||||||
msgstr "Script d'inici"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable/Disable"
|
|
||||||
msgstr "Activa/Desactiva"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Activa/Desactiva"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
|
@ -1,60 +0,0 @@
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 20:58+0100\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Manuel Munz <freifunk@somakoma.de>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscripts"
|
|
||||||
msgstr "Startscripte"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
||||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
||||||
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
|
|
||||||
"Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
|
|
||||||
"><strong>Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
|
|
||||||
"werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start priority"
|
|
||||||
msgstr "Startpriorität"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscript"
|
|
||||||
msgstr "Startscript"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable/Disable"
|
|
||||||
msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Aktiviert"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Deaktivieren"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start"
|
|
||||||
msgstr "Starten"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
|
||||||
msgstr "Neustarten"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr "Stoppen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local Startup"
|
|
||||||
msgstr "Lokales Startskript"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
|
|
||||||
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Dies ist der Inhalt von /etc.rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
|
|
||||||
"(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
|
|
|
@ -1,51 +0,0 @@
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscripts"
|
|
||||||
msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
||||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
||||||
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
|
|
||||||
"αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
|
|
||||||
"><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
|
|
||||||
"όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να γίνει μη-προσβάσιμη!</strong>"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start priority"
|
|
||||||
msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscript"
|
|
||||||
msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable/Disable"
|
|
||||||
msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
|
@ -1,48 +0,0 @@
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscripts"
|
|
||||||
msgstr "Initscripts"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
||||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
||||||
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
||||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
||||||
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start priority"
|
|
||||||
msgstr "Start priority"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscript"
|
|
||||||
msgstr "Initscript"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable/Disable"
|
|
||||||
msgstr "Enable/Disable"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Enabled"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Disabled"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start"
|
|
||||||
msgstr "Start"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
|
||||||
msgstr "Restart"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr "Stop"
|
|
|
@ -1,51 +0,0 @@
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 03:29+0200\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscripts"
|
|
||||||
msgstr "Scripts de inicio"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
||||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
||||||
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Puede activar o desactivar los scripts de inicio (init scripts) desde aquí. "
|
|
||||||
"Los cambios serána plicados luego de que reinicie el equipo.<br /"
|
|
||||||
"><strong>ADVERTENCIA: Si desactiva scripts de inicio esenciales como &"
|
|
||||||
"quot;network&quot;, su equipo puede no iniciar o volverne inaccesible!.</"
|
|
||||||
"strong>"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start priority"
|
|
||||||
msgstr "Prioridad de inicio"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscript"
|
|
||||||
msgstr "Nombre del script de inicio"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable/Disable"
|
|
||||||
msgstr "Activar/Desactivar"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Activar/Desactivar"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
|
@ -1,50 +0,0 @@
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-20 09:41+0200\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Benoît Knecht <benoit.knecht@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscripts"
|
|
||||||
msgstr "Scripts d'initialisation"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
||||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
||||||
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
|
|
||||||
"installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
|
|
||||||
"><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
|
|
||||||
"\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start priority"
|
|
||||||
msgstr "Priorité de démarrage"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscript"
|
|
||||||
msgstr "Script d'initialisation"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable/Disable"
|
|
||||||
msgstr "Activer/Désactiver"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Activé"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Désactivé"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start"
|
|
||||||
msgstr "Démarrer"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
|
||||||
msgstr "Redémarrer"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr "Arrêter"
|
|
|
@ -1,46 +0,0 @@
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscripts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
||||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
||||||
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start priority"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscript"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable/Disable"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
|
@ -1,48 +0,0 @@
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscripts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
||||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
||||||
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更は再起動後に適用されます。<br />"
|
|
||||||
"<strong>警告: \"network\"のような重要なサービスを無効にすると, デバイスにアクセスできなくなる可能性があります!</strong>"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start priority"
|
|
||||||
msgstr "優先順位"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscript"
|
|
||||||
msgstr "サービス"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable/Disable"
|
|
||||||
msgstr "有効/無効"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "有効"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "無効"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start"
|
|
||||||
msgstr "開始"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
|
||||||
msgstr "再起動"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr "停止"
|
|
|
@ -1,49 +0,0 @@
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscripts"
|
|
||||||
msgstr "Oppstartsskript"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
||||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
||||||
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Du kan du aktivere eller deaktivere installerte oppstartsskript. Enheten må "
|
|
||||||
"omstartes før endringene blir tatt i bruk.<br /><strong>Advarsel: Om du "
|
|
||||||
"deaktiverer essensielle init skript som f.eks. "nettverk", kan "
|
|
||||||
"enheten bli utilgjengelig! </strong>"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start priority"
|
|
||||||
msgstr "Start prioritet"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscript"
|
|
||||||
msgstr "Oppstartskript"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable/Disable"
|
|
||||||
msgstr "Aktiver/Deaktiver"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Aktivert"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Deaktivert"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start"
|
|
||||||
msgstr "Start"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
|
||||||
msgstr "Omstart"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr "Stop"
|
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Polish\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscripts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
||||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
||||||
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start priority"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscript"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable/Disable"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscripts"
|
|
||||||
msgstr "Scripts de Inicialização"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
||||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
||||||
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
|
|
||||||
"As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
|
|
||||||
"><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
|
|
||||||
"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
|
|
||||||
"inacessível!</strong>"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start priority"
|
|
||||||
msgstr "Prioridade de inicialização"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscript"
|
|
||||||
msgstr "Script de inicialização"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable/Disable"
|
|
||||||
msgstr "Ativar/Desativar"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Ativar/Desativar"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscripts"
|
|
||||||
msgstr "Scripts de Inicialização"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
||||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
||||||
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
|
|
||||||
"As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
|
|
||||||
"><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
|
|
||||||
"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
|
|
||||||
"inacessível!</strong>"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start priority"
|
|
||||||
msgstr "Prioridade de inicialização"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscript"
|
|
||||||
msgstr "Script de inicialização"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable/Disable"
|
|
||||||
msgstr "Ativar/Desativar"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Ativar/Desativar"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
|
@ -1,46 +0,0 @@
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscripts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
||||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
||||||
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start priority"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscript"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable/Disable"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
|
@ -1,56 +0,0 @@
|
||||||
# Generated from applications/luci-initmgr/luasrc/model/cbi/init/init.lua
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscripts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
||||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
||||||
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start priority"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscript"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable/Disable"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local Startup"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
|
|
||||||
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
||||||
# initmgr.pot
|
|
||||||
# generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 18:10+0200\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscripts"
|
|
||||||
msgstr "Initscripts"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
||||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
||||||
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt init script tại đây. Thay đổi này sẽ được áp "
|
|
||||||
"dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu bạn vô "
|
|
||||||
"hiệu hoá init script thiết yếu như &quot;network&quot;, công cụ của "
|
|
||||||
"bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start priority"
|
|
||||||
msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscript"
|
|
||||||
msgstr "Initscript"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable/Disable"
|
|
||||||
msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
|
@ -1,50 +0,0 @@
|
||||||
# by dyq
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 02:08-0800\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: gzanan <axishero@foxmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: QQ Group 75543259\n"
|
|
||||||
"Language: Zh-cn \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscripts"
|
|
||||||
msgstr "启动脚本"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
||||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
||||||
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"你可以在这启用或禁用安装的启动脚本。更改在设备重启后生效。<br /><strong>警"
|
|
||||||
"告: 如果你禁用了必要的启动脚本 (比如: \"network\") ,你的设备可能无法访问!</"
|
|
||||||
"strong>"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start priority"
|
|
||||||
msgstr "启动优先级"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initscript"
|
|
||||||
msgstr "启动脚本"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable/Disable"
|
|
||||||
msgstr "启用/禁用"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "启用"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "禁用"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start"
|
|
||||||
msgstr "启动"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
|
||||||
msgstr "重启"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr "停止"
|
|
Loading…
Reference in a new issue