Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 75.0% (18 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 86.9% (1347 of 1549 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 40.0% (20 of 50 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>
Co-authored-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
Signed-off-by: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>
Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-10-27 13:09:17 +01:00
parent 8e12bc15dc
commit 42ef9e385f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
3 changed files with 90 additions and 88 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-27 10:09+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n" "Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ru/>\n" "luciapplicationsacme/ru/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates" msgid "ACME certificates"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Глобальная конфигурация ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:139 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:139
msgid "ACME server URL" msgid "ACME server URL"
msgstr "" msgstr "URL сервера ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
msgid "Account email" msgid "Account email"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-27 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/cs/>\n" "luciapplicationslxc/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid "" msgid ""
@ -23,23 +23,23 @@ msgstr "Akce"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support." msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
msgstr "" msgstr "Můžete také chtít nainstalovat 'kmod-veth' pro volitelnou podporu sítě."
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
msgid "Available Containers" msgid "Available Containers"
msgstr "" msgstr "Dostupné kontejnery"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
msgid "Containers URL" msgid "Containers URL"
msgstr "" msgstr "URL kontejnerů"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr "Vytvořit"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
msgid "Create New Container" msgid "Create New Container"
msgstr "" msgstr "Vytvořit nový kontejner"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
msgid "Delete" msgid "Delete"
@ -54,18 +54,20 @@ msgid ""
"Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages " "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
"like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'." "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
msgstr "" msgstr ""
"Povolit volitelnou podporu šifrování SSL. Vyžaduje to dodatečné balíčky jako "
"'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' a 'gnupg-utils'."
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
msgid "Enter new name" msgid "Enter new name"
msgstr "" msgstr "Zadat nový název"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
msgid "Free Space Threshold" msgid "Free Space Threshold"
msgstr "" msgstr "Prahová hodnota volného místa"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
msgid "Free Temp Threshold" msgid "Free Temp Threshold"
msgstr "" msgstr "Prahová hodnota místa pro dočasné soubory"
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3 #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc" msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-27 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Koli <lukas.koluch@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "-- vyberte --"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
msgctxt "sstp log level value" msgctxt "sstp log level value"
msgid "0" msgid "0"
msgstr "" msgstr "0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgctxt "sstp log level value" msgctxt "sstp log level value"
msgid "1" msgid "1"
msgstr "" msgstr "1"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
msgid "1 Minute Load:" msgid "1 Minute Load:"
@ -114,17 +114,17 @@ msgstr "Vytížení za 15 minut:"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
msgctxt "sstp log level value" msgctxt "sstp log level value"
msgid "2" msgid "2"
msgstr "" msgstr "2"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
msgctxt "sstp log level value" msgctxt "sstp log level value"
msgid "3" msgid "3"
msgstr "" msgstr "3"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
msgctxt "sstp log level value" msgctxt "sstp log level value"
msgid "4" msgid "4"
msgstr "" msgstr "4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
msgid "4-character hexadecimal ID" msgid "4-character hexadecimal ID"
@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
msgid "ARP IP Targets" msgid "ARP IP Targets"
msgstr "" msgstr "Cíle ARP IP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
msgid "ARP Interval" msgid "ARP Interval"
msgstr "" msgstr "Interval ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
msgid "ARP Validation" msgid "ARP Validation"
msgstr "" msgstr "Ověření ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
msgid "ARP mode to consider a slave as being up" msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
@ -420,11 +420,11 @@ msgstr "Ad-Hoc"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)" msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
msgstr "" msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
msgstr "" msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
msgid "Addresses" msgid "Addresses"
msgstr "" msgstr "Adresy"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
msgid "Aggregation Selection Logic" msgid "Aggregation Selection Logic"
msgstr "" msgstr "Logika výběru agregace"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)" msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
msgid "Allow full UCI access for legacy applications" msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
msgstr "" msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgid "Allow legacy 802.11b rates"
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Povolit localhost"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
msgid "Allow rebooting the device" msgid "Allow rebooting the device"
msgstr "" msgstr "Povolit restartování zařízení"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
msgid "Allow system feature probing" msgid "Allow system feature probing"
msgstr "" msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
@ -646,11 +646,11 @@ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
msgid "Always off (kernel: none)" msgid "Always off (kernel: none)"
msgstr "" msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
msgid "Always on (kernel: default-on)" msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "" msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
msgid "" msgid ""
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
msgid "An error occurred while saving the form:" msgid "An error occurred while saving the form:"
msgstr "" msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
@ -1073,19 +1073,19 @@ msgstr "Kategorie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
msgid "Certificate constraint (Domain)" msgid "Certificate constraint (Domain)"
msgstr "" msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
msgid "Certificate constraint (SAN)" msgid "Certificate constraint (SAN)"
msgstr "" msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
msgid "Certificate constraint (Subject)" msgid "Certificate constraint (Subject)"
msgstr "" msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "" msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
msgstr "" msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
msgid "Connection attempt failed." msgid "Connection attempt failed."
msgstr "" msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost" msgid "Connection lost"
@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Cíl"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
msgid "Destination port" msgid "Destination port"
msgstr "" msgstr "Cílový port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Zařízení se restartuje…"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
msgid "Device not managed by ModemManager." msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "" msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
msgid "Device unreachable!" msgid "Device unreachable!"
@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
msgid "Disconnection attempt failed." msgid "Disconnection attempt failed."
msgstr "" msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "" msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures" msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
@ -2562,11 +2562,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
msgid "Grant access to crontab configuration" msgid "Grant access to crontab configuration"
msgstr "" msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
msgid "Grant access to firewall status" msgid "Grant access to firewall status"
msgstr "" msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
msgid "Grant access to flash operations" msgid "Grant access to flash operations"
@ -2574,47 +2574,47 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
msgid "Grant access to main status display" msgid "Grant access to main status display"
msgstr "" msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Grant access to mmcli" msgid "Grant access to mmcli"
msgstr "" msgstr "Udělit přístup k mmcli"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
msgid "Grant access to mount configuration" msgid "Grant access to mount configuration"
msgstr "" msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
msgid "Grant access to network configuration" msgid "Grant access to network configuration"
msgstr "" msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
msgid "Grant access to network diagnostic tools" msgid "Grant access to network diagnostic tools"
msgstr "" msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
msgid "Grant access to network status information" msgid "Grant access to network status information"
msgstr "" msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status" msgid "Grant access to process status"
msgstr "" msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Grant access to realtime statistics" msgid "Grant access to realtime statistics"
msgstr "" msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
msgid "Grant access to startup configuration" msgid "Grant access to startup configuration"
msgstr "" msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
msgid "Grant access to system configuration" msgid "Grant access to system configuration"
msgstr "" msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
msgid "Grant access to system logs" msgid "Grant access to system logs"
msgstr "" msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
msgid "Grant access to the system route status" msgid "Grant access to the system route status"
@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
msgid "Grant access to wireless status display" msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "" msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password" msgid "Group Password"
@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "IPv4 adresa"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
msgid "IPv4-Gateway" msgid "IPv4-Gateway"
msgstr "" msgstr "IPv4 brána"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "IPv6 suffix"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
msgid "IPv6 support" msgid "IPv6 support"
msgstr "" msgstr "Podpora IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options" msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
msgstr "" msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "If checked, encryption is disabled" msgid "If checked, encryption is disabled"
@ -3072,21 +3072,21 @@ msgstr "Příchozí:"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr "Příchozí kontrolní součet"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
msgid "Incoming key" msgid "Incoming key"
msgstr "" msgstr "Příchozí klíč"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
msgid "Incoming serialization" msgid "Incoming serialization"
msgstr "" msgstr "Příchozí serializace"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
msgid "Info" msgid "Info"
@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration." msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
msgstr "" msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
msgid "Invalid value" msgid "Invalid value"
msgstr "" msgstr "Neplatná hodnota"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "LCP interval upozornění"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
msgid "LED Configuration" msgid "LED Configuration"
msgstr "" msgstr "Konfigurace LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
msgid "LLC" msgid "LLC"
@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "Načítání zobrazení…"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
msgid "Local IP address" msgid "Local IP address"
msgstr "" msgstr "Místní IP adresa"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "Modemové zařízení"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
msgstr "" msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
@ -4103,11 +4103,11 @@ msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
msgid "Network interface" msgid "Network interface"
msgstr "" msgstr "Síťové rozhraní"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "" msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
msgid "New interface name…" msgid "New interface name…"
@ -4397,11 +4397,11 @@ msgstr "Provozní frekvence"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
msgstr "" msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgid "Option \"%s\" must not be empty."
msgstr "" msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
msgid "Option changed" msgid "Option changed"
@ -4507,21 +4507,21 @@ msgstr "Odchozí:"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr "Odchozí kontrolní součet"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
msgid "Outgoing key" msgid "Outgoing key"
msgstr "" msgstr "Odchozí klíč"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
msgid "Outgoing serialization" msgid "Outgoing serialization"
msgstr "" msgstr "Odchozí serializace"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
msgid "Output Interface" msgid "Output Interface"
@ -5180,12 +5180,12 @@ msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
msgid "Remote IPv6 address" msgid "Remote IPv6 address"
msgstr "" msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
msgid "Remote IPv6 address or FQDN" msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
msgstr "" msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -5506,11 +5506,11 @@ msgstr "SSID"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
msgid "SSTP" msgid "SSTP"
msgstr "" msgstr "SSTP"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
msgid "SSTP Server" msgid "SSTP Server"
msgstr "" msgstr "Server SSTP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
msgid "SWAP" msgid "SWAP"
@ -5788,7 +5788,7 @@ msgstr "Zdrojová adresa"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
msgid "Source interface" msgid "Source interface"
msgstr "" msgstr "Zdrojové rozhraní"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
msgid "" msgid ""
@ -6359,7 +6359,7 @@ msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr "Místní IPv4 adresa"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
@ -6370,7 +6370,7 @@ msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
msgid "The local IPv4 netmask" msgid "The local IPv4 netmask"
msgstr "" msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
@ -6783,7 +6783,7 @@ msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
msgid "Unable to restart firewall: %s" msgid "Unable to restart firewall: %s"
msgstr "" msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
@ -7180,7 +7180,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
@ -7203,7 +7203,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty" msgid "Value must not be empty"
msgstr "" msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
msgid "Vendor" msgid "Vendor"
@ -7598,7 +7598,7 @@ msgstr "minuty/minut"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
msgid "netif_carrier_ok()" msgid "netif_carrier_ok()"
msgstr "" msgstr "netif_carrier_ok()"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
msgid "no" msgid "no"