po: fixup entity coding problems

This commit is contained in:
Jo-Philipp Wich 2009-10-31 17:08:24 +00:00
parent b0b28b970f
commit 427a984a3a
18 changed files with 20 additions and 20 deletions

View file

@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
msgid ""
"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
msgstr ""
"Alerta: A <abbr title=\"Interfície de configuració Lua\">LuCI</abbr> els "
"canvis s&#39;han de confirmar clicant \"Canvis --> Desa &amp; Aplica\" abans "

View file

@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
msgid ""
"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
msgstr ""
"Hinweis: In LuCI werden getätigte Änderungen erst nach einem Klick auf "
"Änderungen - Speichern &amp; Anwenden angewandt."

View file

@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
msgid ""
"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
msgstr ""
"Σημείωση: Πριν εφαρμοστούν οι αλλαγές στο <abbr title=\"Lua Configuration "
"Interface\">LuCI</abbr> πρέπει να επιβεβαιωθούν κλικάροντας το Αλλαγές - "

View file

@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
msgid ""
"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
msgstr ""
"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being "

View file

@ -97,11 +97,11 @@ msgstr ""
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
msgid ""
"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
msgstr ""
"Aviso: En <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> los "
"cambios deben ser confirmados haciendo clic en \"Cambios\" y luego en "
"\"Guardar &amp;amp; aplicar\" para que los cambios sean efectivos."
"\"Guardar &amp; aplicar\" para que los cambios sean efectivos."
#. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14

View file

@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Guardar"
#. Save &amp; Apply
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
msgid "Save & Apply"
msgstr "Guardar &amp;amp; Aplicar"
msgstr "Guardar &amp; Aplicar"
#. Scan
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
#. Universal Plug &amp; Play
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Universal Plug &amp;amp; Play"
msgstr "Universal Plug &amp; Play"
#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2

View file

@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
msgid ""
"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
msgstr ""
"Vous trouverez une page de navigation sur le côté gauche permettant "
"d'accèder aux différentes pages de configuration."

View file

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
msgid ""
"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
msgstr ""
"Nota: Le modifiche devono essere confermate in <abbr title=\"Lua "
"Configuration Interface\">LuCI</abbr> cliccando Modifiche - Salva e Applica "

View file

@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "以下のページからルーターの全ての重要な設定を調整
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
msgid ""
"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
msgstr ""
"注意: <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> で変更を行うに"
"は適用前に「保存 &amp; 適用」をクリックして確認する必要があります。"

View file

@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
msgid ""
"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
msgstr ""
"Aviso: No <abbr title=\"Interface de configuração Lua\">LuCI</abbr> as "
"alterações devem ser confirmadas clicando em Alterações - Salvar &amp; "

View file

@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
msgid ""
"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
msgstr ""
"Aviso: No <abbr title=\"Interface de configuração Lua\">LuCI</abbr> as "
"alterações devem ser confirmadas clicando em Alterações - Salvar &amp; "

View file

@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
msgid ""
"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
msgstr ""
"Внимание: В <abbr title=\"Lua Конфигурационный Интерфейс\">LuCI</abbr> "
"изменения принимаются после нажатия - Принять."

View file

@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
msgid ""
"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
msgstr ""
#. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.

View file

@ -95,10 +95,10 @@ msgstr ""
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
msgid ""
"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
msgstr ""
"Ghi chú: Trong <abbr title=\"Cấu hình giao diện Lua \">LuCI</abbr> những "
"thay đổi phải được xác nhận bằng cách nhấn vào Changes - Save &amp;amp; Áp "
"thay đổi phải được xác nhận bằng cách nhấn vào Changes - Save &amp; Áp "
"dụng trước khi được áp dụng."
#. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. Universal Plug &amp; Play
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Universal Plug &amp;amp; Play"
msgstr "Universal Plug &amp; Play"
#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2

View file

@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "你可以在以下的页面修改路由器的所有重要参数."
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
msgid ""
"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
msgstr ""
#. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.

View file

@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "保存"
#. Save &amp; Apply
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
msgid "Save & Apply"
msgstr "保存&amp;amp; 应用"
msgstr "保存&amp; 应用"
#. Scan
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82