Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
18f996313b
commit
427219ea8b
1 changed files with 29 additions and 22 deletions
|
@ -1,71 +1,74 @@
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 18:56+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Massimo <coatto87@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Allow guests"
|
msgid "Allow guests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Permetti ospiti"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Autorizza gli utenti del sistema a raggiungere la loro cartella home "
|
||||||
|
"attraverso le condivisioni di rete"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Allowed users"
|
msgid "Allowed users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utenti ammessi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create mask"
|
msgid "Create mask"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Crea maschera"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descrizione"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Directory mask"
|
msgid "Directory mask"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Maschera della cartella"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit Template"
|
msgid "Edit Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modifica Template"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opzioni Generali"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hostname"
|
msgid "Hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hostname"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask for new directories"
|
msgid "Mask for new directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Maschera per le nuove cartelle"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mask for new files"
|
msgid "Mask for new files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Maschera per i nuovi files"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network Shares"
|
msgid "Network Shares"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Condivisioni di rete"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Percorso"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Read-only"
|
msgid "Read-only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Solo lettura"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Share home-directories"
|
msgid "Share home-directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Condividi cartelle home"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shared Directories"
|
msgid "Shared Directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cartelle Condivise"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
||||||
|
@ -73,6 +76,10 @@ msgid ""
|
||||||
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
||||||
"Settings' tab."
|
"Settings' tab."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Questo è il contenuto del file '/etc/samba/smb.conf.template' dal quale sarà "
|
||||||
|
"generata la tua configurazione di samba. I valori racchiusi tra il simbolo "
|
||||||
|
"('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata "
|
||||||
|
"'Opzioni Generali'."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Workgroup"
|
msgid "Workgroup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gruppo di lavoro"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue