Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1714 of 1714 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 9.3% (18 of 193 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/nl/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 84.0% (179 of 213 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (213 of 213 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pt/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 99.4% (168 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 99.7% (340 of 341 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (341 of 341 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 93.1% (1597 of 1714 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (1714 of 1714 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Co-authored-by: Hai Ho <hoanghai.ho@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Trevor <wowpapa3232@gmail.com> Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: Hai Ho <hoanghai.ho@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Trevor <wowpapa3232@gmail.com> Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-battstatus/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/pt/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-battstatus Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
This commit is contained in:
parent
3e5aacd760
commit
406a68d01f
31 changed files with 480 additions and 340 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsaria2/pt/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
|
||||
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Porta de escuta DHT"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Depurar"
|
||||
msgstr "Depuração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-20 15:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raymond Minneboo <raymond@minneboo.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hai Ho <hoanghai.ho@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbanip/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
|
||||
msgid "Auto Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autodetectie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808
|
||||
msgid "Auto Whitelist"
|
||||
|
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
|
||||
msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 16:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbanip/pt/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
|
||||
|
@ -144,16 +144,20 @@ msgstr "Diretório Base Temporário"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
|
||||
msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Diretório Base Temporário usado para todas as operações relacionadas com o "
|
||||
"tempo de execução do banIP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
|
||||
msgid "Blacklist Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo limite da Lista negra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
|
||||
"take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As alterações da Lista Negra foram salvas. Atualize a sua lista BanIP para "
|
||||
"que as alterações surtam efeito."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
|
||||
msgid "Blocklist Sources"
|
||||
|
@ -172,68 +176,74 @@ msgid ""
|
|||
"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
||||
"noopener\" >check the online documentation</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configuração do pacote banIP para fazer o bloqueio dos endereços/subnets ip "
|
||||
"através do IPSet. Para mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/"
|
||||
"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
"\"noreferrer noopener\" > consulte a documentação online</a>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
|
||||
msgid "Count ACC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contagem ACC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
|
||||
msgid "Count CIDR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contagem CIDR"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
|
||||
msgid "Count IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contagem IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
|
||||
msgid "Count MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contagem MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
|
||||
msgid "Count SUM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contagem SOMA"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771
|
||||
msgid "Countries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Países"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
|
||||
msgid "DST IPSet Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo do IPSet DST"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
|
||||
msgid "DST Log Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opções de log do DST"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
|
||||
msgid "DST Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alvo DST"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
|
||||
msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'forwarding_lan_rule'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654
|
||||
msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'forwarding_wan_rule'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621
|
||||
msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'input_lan_rule'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
|
||||
msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'input_wan_rule'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
|
||||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detecte automaticamente as interfaces de rede, os aparelhos, as sub-redes e "
|
||||
"os protocolos relevantes."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
|
||||
msgid "Download Parameters"
|
||||
|
@ -249,7 +259,7 @@ msgstr "Ferramenta para Descarregar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
|
||||
msgid "E-Mail Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ações do E-Mail"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
|
||||
msgid "E-Mail Notification"
|
||||
|
@ -279,7 +289,7 @@ msgstr "Editar Lista Negra"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
|
||||
msgid "Edit Maclist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edite a Maclist"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
|
||||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
|
||||
|
@ -288,15 +298,15 @@ msgstr "Editar lista de permissões"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
|
||||
msgid "Enable DST logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Active o log do DST"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
|
||||
msgid "Enable SRC logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Active o log do SRC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
|
||||
msgid "Enable the banIP service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ative o serviço banIP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
|
||||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
||||
|
@ -310,15 +320,15 @@ msgstr "Ativado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
|
||||
msgid "Enables IPv4 support in banIP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativa o suporte IPv4 no banIP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
|
||||
msgid "Enables IPv6 support in banIP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativa o suporte IPv6 no banIP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
|
||||
msgid "Entry Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalhes da entrada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
|
||||
msgid "Existing job(s)"
|
||||
|
@ -326,7 +336,7 @@ msgstr "Tarefa(s) existente(s)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
|
||||
msgid "Extra Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Outras Origens"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
|
@ -334,19 +344,19 @@ msgstr "Configurações gerais"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
|
||||
msgid "Global IPSet Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo do IPSet global"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
|
||||
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conceda acesso à app LuCI banIP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
|
||||
msgid "High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alta prioridade"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
|
||||
msgid "Highest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máxima Prioridade"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
|
||||
msgid "IPSet Information"
|
||||
|
@ -354,24 +364,24 @@ msgstr "Informações IPSet"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
|
||||
msgid "IPSet Query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consulta IPSet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
|
||||
msgid "IPSet Query..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consulta IPSet..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
|
||||
msgid "IPSet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatório IPSet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
|
||||
msgid "IPSet details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalhes do IPSet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
|
||||
msgid "IPv4 Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suporte ao IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
|
||||
msgid "IPv6 Support"
|
||||
|
@ -384,12 +394,12 @@ msgstr "Informação"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
|
||||
msgid "LAN Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encaminhamento LAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621
|
||||
msgid "LAN Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrada LAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
|
||||
msgid "Last Run"
|
||||
|
@ -397,23 +407,23 @@ msgstr "Última Execução"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
|
||||
msgid "Least Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mínima Prioridade"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
|
||||
msgid "Less Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menor Prioridade"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
|
||||
msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limite o acionador de e-mail para certas ações do banIP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
|
||||
msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limite o monitor de registo para certos termos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
|
||||
msgid "Limit the selection to certain local sources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limita a seleção a certas fontes locais."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
|
||||
msgid "Line number to remove"
|
||||
|
@ -421,7 +431,7 @@ msgstr "Número da linha a remover"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
|
||||
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de interfaces de rede disponíveis para acionar o início do banIP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
|
||||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||||
|
@ -431,19 +441,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
|
||||
msgid "Local Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fontes Locais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
|
||||
msgid "Log Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limite do Registo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
|
||||
msgid "Log Monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitor do registo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
|
||||
msgid "Log Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Termos do registo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
|
||||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
|
||||
|
@ -452,31 +462,36 @@ msgstr "Vista do registo log"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
|
||||
msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Os pacotes suspeitos da entrada do registo - geralmente descartados."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
|
||||
msgid ""
|
||||
"Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
|
||||
"cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os pacotes suspeitos da saída do registo - geralmente rejeitados. O registo "
|
||||
"de tais pacotes pode causar um aumento na latência devido à necessidade de "
|
||||
"recursos adicionais do sistema."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
|
||||
msgid "LuCI Log Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A contagem dos registos do LuCI"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
|
||||
msgid "Maclist Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo Limite do Maclist"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
|
||||
"effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As alterações do Maclist foram salvas. Atualize as suas listas banIP para "
|
||||
"que as alterações sejam aplicadas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
|
||||
msgid "NGINX Log Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contagem dos registos do NGINX"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
@ -484,7 +499,7 @@ msgstr "Nome"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
|
||||
msgid "Network Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfaces de Rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
|
||||
msgid "No Query results!"
|
||||
|
@ -492,52 +507,58 @@ msgstr "A consulta não retornou resultados!"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
|
||||
msgid "No banIP related logs yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ainda não há nenhum registo relacionado ao banIP!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
|
||||
msgid "Normal Priority (default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioridade Normal (padrão)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
|
||||
msgid "Number of CIDR entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A quantidade das entradas CIDR"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
|
||||
msgid "Number of IP entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A quantidade das entradas IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
|
||||
msgid "Number of MAC entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A quantidade das entradas MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
|
||||
msgid "Number of accessed entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A quantidade das entradas que foram acessadas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
|
||||
msgid "Number of all IPSets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A quantidade de todos os IPSets"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
|
||||
msgid "Number of all entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A quantidade de todas as entradas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
|
||||
"banning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A quantidade das autenticações LuCI repetidas, vindas a partir do mesmo IP "
|
||||
"que falharam e que estão no registo antes do banimento."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A quantidade de solicitações com falha do nginx do mesmo IP no registo antes "
|
||||
"do banimento."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
|
||||
"banning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A quantidade de repetições de autenticação com falha do SSH a partir do "
|
||||
"mesmo IP no registo antes do banimento."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
|
||||
|
@ -547,10 +568,12 @@ msgstr "Visão Geral"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
|
||||
msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Analise apenas o último número declarado das entradas de registo na busca "
|
||||
"dos eventos suspeitos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
|
||||
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O perfil usado pelo 'msmtp' para os e-mails de notificação do banIP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
|
||||
msgid "Query"
|
||||
|
@ -558,7 +581,7 @@ msgstr "Consulta"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
|
||||
msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O endereço do destinatário para os e-mails de notificação do banIP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
|
||||
|
@ -590,6 +613,8 @@ msgid ""
|
|||
"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
|
||||
"and block access from/to the rest of the internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Restrinja o acesso à internet de/para uma pequena quantidade de sites/IPs "
|
||||
"seguros e bloqueie o acesso de/para o resto da internet."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
|
||||
msgid "Result"
|
||||
|
@ -601,27 +626,27 @@ msgstr "Flags de Execução"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
|
||||
msgid "Run Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informações de Execução"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
|
||||
msgid "SRC IPSet Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O tipo do conjunto de IPs SRC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
|
||||
msgid "SRC Log Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opções de registo SRC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
|
||||
msgid "SRC Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Destino SRC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
|
||||
msgid "SRC+DST IPSet Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O tipo do conjunto de IPs SRC+DST"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
|
||||
msgid "SSH Log Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A quantidade de registos SSH"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
|
||||
|
@ -633,20 +658,24 @@ msgid ""
|
|||
"Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
|
||||
"address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pesquise os conjuntos de IPs ativos relacionados ao banIP por um endereço "
|
||||
"IP, CIDR ou MAC específico."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
|
||||
msgid "Select the relevant network interfaces manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecione as interfaces de rede relevantes manualmente."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
|
||||
msgid ""
|
||||
"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
|
||||
"setup of the additional 'msmtp' package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Envie e-mails de notificação relacionados ao banIP. É necessário a "
|
||||
"instalação e configuração do pacote adicional 'msmtp'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
|
||||
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço do remetente para os e-mails de notificação do banIP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
|
||||
msgid "Service Priority"
|
||||
|
@ -654,54 +683,66 @@ msgstr "Prioridade do serviço"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
|
||||
msgid "Set a new banIP job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir nova tarefa banIP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
|
||||
msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define o tipo DST individual por conjunto de IPs para bloquear somente "
|
||||
"pacotes de saída."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
|
||||
msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define o tipo SRC individual por conjunto de IPs para bloquear somente "
|
||||
"pacotes de entrada."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define o tipo SRC+DST individual por conjunto de IPs para bloquear pacotes "
|
||||
"de entrada e saída."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
|
||||
msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define as opções do registo DST especiais. Por exemplo: para definir uma "
|
||||
"taxa limite."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
|
||||
msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define as opções especiais do registo SRC . Por exemplo: para definir uma "
|
||||
"taxa limite."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
|
||||
msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Define o tempo limite da lista negra dos conjuntos de IPs."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
|
||||
msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Define o destino do firewall para todas as regras relacionadas ao DST."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
|
||||
msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Define o destino do firewall para todas as regras relacionadas ao SRC."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
|
||||
"(DST) packets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define o padrão do tipo do conjunto global dos IPs, para bloquear os pacotes "
|
||||
"da entrada (SRC) e/ou da saída (DST)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
|
||||
msgid "Set the maclist IPSet timeout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Define o tempo limite do conjunto dos IPs maclist."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
|
||||
msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Define o tempo limite da lista branca do conjunto de IPs."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -710,10 +751,11 @@ msgstr "Configurações"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
|
||||
msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O tamanho da fila de download para o processamento dos downloads em paralelo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748
|
||||
msgid "Sources (Info)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fontes (Informações)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
|
||||
msgid "Special config options for the selected download utility."
|
||||
|
@ -726,6 +768,8 @@ msgid ""
|
|||
"Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
|
||||
"login attempts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inicia um pequeno monitor de registo em segundo plano para bloquear "
|
||||
"tentativas suspeitas de autenticação SSH/LuCI."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
|
||||
msgid "Startup Trigger Interface"
|
||||
|
@ -742,10 +786,11 @@ msgstr "Suspender"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
|
||||
msgid "Target directory for IPSet related report files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pasta de destino para ficheiros de relatório relacionados ao conjunto de IPs."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
|
||||
msgid "Target directory for compressed source list backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O diretório de destino para os backups compactados da lista de origem."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
|
||||
|
@ -774,6 +819,9 @@ msgid ""
|
|||
"The selected priority will be used for banIP background processing. This "
|
||||
"change requires a full banIP service restart to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A prioridade selecionada será usada para o processamento em segundo plano do "
|
||||
"banIP. Esta alteração necessita de uma reinicialização completa do serviço "
|
||||
"banIP para que as alterações sejam aplicadas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
|
||||
|
@ -787,6 +835,10 @@ msgid ""
|
|||
"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
|
||||
"wildcards and regex are not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta é a lista negra local do banIP para sempre negar determinados endereços "
|
||||
"IP/CIDR. <br /> <em> <b> Observação: </b> </em> adicione apenas um endereço "
|
||||
"IPv4, um endereço IPv6 ou um nome de domínio por linha . Comentários "
|
||||
"iniciados com '#' são permitidos - curingas e regex não."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -794,6 +846,10 @@ msgid ""
|
|||
"<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
|
||||
"introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este é o maclist local do banIP para sempre permitir certos endereços MAC. "
|
||||
"<br /> <em> <b> Observação: </b> </em> adicione apenas um endereço MAC por "
|
||||
"linha. Comentários iniciados com '#' são permitidos - domínios, curingas e "
|
||||
"regex não são."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -802,26 +858,34 @@ msgid ""
|
|||
"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
|
||||
"wildcards and regex are not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta é a lista branca local do banIP para sempre permitir determinados "
|
||||
"endereços IP/CIDR. <br /> <em> <b> Observação: </b> </em> adicione apenas um "
|
||||
"endereço IPv4, endereço IPv6 ou nome de domínio por linha. Comentários "
|
||||
"iniciados com '#' são permitidos - curingas e regex não."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
|
||||
"to get a current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta guia mostra o último Relatório gerado do Conjunto de IPs, pressione o "
|
||||
"botão 'Atualizar' para obter o atual."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
|
||||
msgid "Timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marca de Tempo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update "
|
||||
"job for these lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para manter as suas listas banIP atualizadas, precisa configurar uma tarefa "
|
||||
"de atualização automática para estas listas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
|
||||
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tópico para e-mails de notificação do banIP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
|
||||
msgid "Trigger Delay"
|
||||
|
@ -844,24 +908,24 @@ msgstr "Registos detalhados de depuração"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654
|
||||
msgid "WAN Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redirecionar WAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
|
||||
msgid "WAN Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrada WAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
|
||||
msgid "Whitelist IP/CIDR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista branca IP/CIDR"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
|
||||
msgid "Whitelist Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apenas lista branca"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
|
||||
msgid "Whitelist Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo limite da lista branca"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
|
||||
|
@ -869,6 +933,8 @@ msgid ""
|
|||
"Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
|
||||
"take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As alterações da lista branca foram salvas. Atualize a sua lista BanIP para "
|
||||
"que as alterações surtam efeito."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
|
||||
msgid "Whitelist..."
|
||||
|
@ -881,7 +947,7 @@ msgstr "banIP"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
|
||||
msgid "banIP action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ação do banIP"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ASN Overview"
|
||||
#~ msgstr "Visão Geral da ASN"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 17:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdockerman/pt/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
|
||||
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
|
||||
|
@ -40,6 +40,8 @@ msgid ""
|
|||
"An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
|
||||
"docker client is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uma visão geral com os dados relevantes é exibida aqui, com a qual o cliente "
|
||||
"docker LuCI está conectado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
|
||||
msgid "Api Version"
|
||||
|
@ -95,6 +97,8 @@ msgid ""
|
|||
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
|
||||
"image can be downloaded from the configured registry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ao inserir um nome válido da imagem com a versão correspondente, a imagem "
|
||||
"Docker pode ser descarregada a partir do registo que foi configurado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
|
||||
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
|
||||
|
@ -156,7 +160,7 @@ msgstr "Erro da linha de comando"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:118
|
||||
|
@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "Contentores"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
|
||||
msgid "Containers overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visão geral dos contentores"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
|
||||
msgid "Create macvlan interface"
|
||||
|
@ -219,11 +223,11 @@ msgstr "Criar uma interface macvlan"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
|
||||
msgid "Create new docker container"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crie um novo contentor docker"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
|
||||
msgid "Create new docker network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crie nova rede docker"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
|
||||
|
@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Depuração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:117
|
||||
|
@ -263,36 +267,36 @@ msgstr "Docker"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
|
||||
msgid "Docker - Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Docker - Configuração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
|
||||
msgid "Docker - Container (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Docker - Contêiner (%s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
|
||||
msgid "Docker - Containers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Docker - Contêineres"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
|
||||
msgid "Docker - Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Docker - Imagens"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
|
||||
msgid "Docker - Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Docker - Rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
|
||||
msgid "Docker - Networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Docker - Redes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
|
||||
msgid "Docker - Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Docker - Visão geral"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
|
||||
msgid "Docker - Volumes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Docker - Volumes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
|
||||
msgid "Docker Image"
|
||||
|
@ -314,7 +318,7 @@ msgstr "As ações do Docker foram concluídas."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
|
||||
msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DockerMan é um simples cliente gestor Docker para LuCI"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
|
||||
msgid "Download"
|
||||
|
@ -344,7 +348,7 @@ msgstr "Variável(-e) do Ambiente"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
|
||||
|
@ -354,11 +358,11 @@ msgstr "Eventos"
|
|||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:126
|
||||
msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exemplo: https://hub-mirror.c.163.com"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
|
||||
msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exemplo: tcp://0.0.0.0:2375"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
|
||||
msgid "Exclude IPs"
|
||||
|
@ -374,7 +378,7 @@ msgstr "Portas Expostas(-p)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fatal"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
|
||||
msgid "File"
|
||||
|
@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "Gateway"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações globais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
|
||||
msgid "Go to relevant configuration page"
|
||||
|
@ -415,7 +419,7 @@ msgstr "Nome do Host"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
|
||||
msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço de host ou de IP para a conexão a uma instância Docker remota"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
|
||||
|
@ -457,7 +461,7 @@ msgstr "Imagens"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
|
||||
msgid "Images overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visão geral das imagens"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
|
||||
msgid "Import"
|
||||
|
@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "Importar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
|
||||
msgid "Import Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imagem de importação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
|
||||
msgid "Index Server Address"
|
||||
|
@ -509,6 +513,7 @@ msgstr "Modo Ipvlan"
|
|||
msgid ""
|
||||
"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Substitui os espelhos do registo daemon por um novo conjunto de espelhos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
|
||||
|
@ -624,7 +629,7 @@ msgstr "Redes"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
|
||||
msgid "Networks overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visão geral das redes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
|
||||
msgid "New"
|
||||
|
@ -652,10 +657,12 @@ msgid ""
|
|||
"On this page all images are displayed that are available on the system and "
|
||||
"with which a container can be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nesta página são exibidas todas as imagens disponíveis no sistema onde um "
|
||||
"contentor pode ser criado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
|
||||
msgid "On this page, the selected container can be managed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nesta página, o contentor selecionado pode ser gerenciado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
|
||||
msgid "Options"
|
||||
|
@ -825,6 +832,8 @@ msgid ""
|
|||
"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
|
||||
"(default: unix:///var/run/docker.sock)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Determina onde o daemon Docker ouvirá as conexões do cliente (a predefinição "
|
||||
"é: unix:///var/run/docker.sock)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
|
||||
|
@ -905,12 +914,15 @@ msgid ""
|
|||
"This page displays all containers that have been created on the connected "
|
||||
"docker host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta página exibe todos os recipientes criados no host docker que foi "
|
||||
"conectado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page displays all docker networks that have been created on the "
|
||||
"connected docker host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta página exibe todas as redes docker que foram criadas no host conectado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
|
||||
msgid "Tmpfs"
|
||||
|
@ -973,17 +985,19 @@ msgstr "Volumes"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
|
||||
msgid "Volumes overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visão geral dos volumes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
|
||||
"system and a valid image tar can be downloaded from remote."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ao pressionar o botão Importar, uma imagem local pode ser carregada no "
|
||||
"sistema e uma imagem tar válida pode ser descarregada do host remoto."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Docker Container"
|
||||
#~ msgstr "Contentor do Docker"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
|
||||
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
|
||||
|
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "IPv6子網"
|
|||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "影像檔"
|
||||
msgstr "映像檔"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 15:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmjpg-streamer/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
|
||||
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
|
||||
msgstr "Zezwól, aby bufor pierścieniowy przekroczył limit o tą ilość"
|
||||
msgstr "Zezwól, aby bufor pierścieniowy przekroczył limit o tę ilość"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
|
||||
msgid "Ask for username and password on connect"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-28 20:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Critico"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Depurar"
|
||||
msgstr "Depuração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,15 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "正在載入中"
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
msgstr "記錄中"
|
||||
msgstr "日誌"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
|
||||
msgid "Loglevel"
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,15 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 09:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:550
|
||||
msgid "%d IPv4-only hosts"
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "每月重設統計資料的日期;使用負數來表示朝月末方向
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "結束"
|
||||
msgstr "關閉"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:15
|
||||
msgid "Display"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsopkg/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1044
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "套件 <em>%h</em> 的詳細資訊"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:923
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "結束"
|
||||
msgstr "關閉"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:332
|
||||
msgid "Displaying %d-%d of %d"
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
|
||||
|
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "記錄 Privoxy 拒絕的請求目標以及拒絕原因。"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
msgstr "記錄中"
|
||||
msgstr "日誌"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
|
||||
msgid "Main actions file"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsradicale/pt/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Depurar"
|
||||
msgstr "Depuração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
|
||||
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,15 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 09:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "日誌檔案大小"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
msgstr "記錄中"
|
||||
msgstr "日誌"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
|
||||
msgid "Logon message"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsradicale2/pt/>\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Consulta DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Depurar"
|
||||
msgstr "Depuração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
|
||||
msgid "Default (htpasswd file from users below)"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
|
||||
|
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "日誌組態檔(如未上傳檔案,則預設將 procd 的日誌寫
|
|||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
msgstr "記錄中"
|
||||
msgstr "日誌"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
|
||||
msgid "Logging File"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-06 14:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
|
||||
|
@ -678,9 +678,8 @@ msgid "Monitoring %s, %s, %s"
|
|||
msgstr "Monitorando %s, %s, %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
|
||||
msgstr "Monitorando APC UPS no host %s, porta %d"
|
||||
msgstr "A monitorar APC UPS no host %s, porta %d"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
|
||||
msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
|
||||
|
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "可能是已收集的錯誤。只有127.0.0.1和localhost可以工作"
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
|
||||
msgid "Processes"
|
||||
msgstr "程序組"
|
||||
msgstr "處理程序"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
|
||||
msgid "Processes Plugin Configuration"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-31 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstransmission/pt/>\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
|
||||
msgid "Alternative download speed"
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "DHT ativado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Depurar"
|
||||
msgstr "Depuração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
|
||||
msgid "Download directory"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Limite global de parceiros conectados"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
msgstr "Configurações Globais"
|
||||
msgstr "Configurações globais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 19:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstravelmate/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
|
||||
msgid "-- AP Selection --"
|
||||
|
@ -125,6 +125,12 @@ msgid ""
|
|||
"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
|
||||
"once, to make the necessary network- and firewall settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfiguracja pakietu travelmate w celu włączenia funkcji routera podróżnego. "
|
||||
"Aby uzyskać więcej informacji, <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/"
|
||||
"blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
"\"noreferrer noopener\" >zapoznaj się z dokumentacją online</a>. <br /> "
|
||||
"<em>Uwaga: </em> przy pierwszym uruchomieniu wywołaj raz 'Kreatora "
|
||||
"interfejsu', aby dokonać niezbędnych ustawień sieci i zapory."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437
|
||||
msgid "Connection End"
|
||||
|
@ -313,7 +319,7 @@ msgstr "Kreator interfejsu"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268
|
||||
msgid "Interface Wizard..."
|
||||
msgstr "Kreator interfejsu ..."
|
||||
msgstr "Kreator interfejsu..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
|
||||
msgid "LAN Device"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstravelmate/pt/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
|
||||
msgid "-- AP Selection --"
|
||||
|
@ -124,6 +124,12 @@ msgid ""
|
|||
"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
|
||||
"once, to make the necessary network- and firewall settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A configuração do pacote travelmate para ativar a funcionalidade do roteador "
|
||||
"de viagens. Para obter mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/"
|
||||
"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
"\"noreferrer noopener\" >, consulte a documentação online</a>. <br /> <em> "
|
||||
"Nota:</em> Na primeira inicialização chame o 'Assistente da interface', para "
|
||||
"fazer as configurações necessárias da rede e do firewall."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437
|
||||
msgid "Connection End"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 14:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
|
||||
msgid "-- AP Selection --"
|
||||
|
@ -128,6 +128,12 @@ msgid ""
|
|||
"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
|
||||
"once, to make the necessary network- and firewall settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A configuração do pacote travelmate para ativar a funcionalidade do roteador "
|
||||
"de viagens. Para obter mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/"
|
||||
"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
"\"noreferrer noopener\" >, consulte a documentação online</a>. <br /> <em> "
|
||||
"Nota:</em> Na primeira inicialização chame o 'Assistente da interface', para "
|
||||
"fazer as configurações necessárias da rede e do firewall."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437
|
||||
msgid "Connection End"
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
|
||||
msgid "-- AP Selection --"
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "裝置名稱"
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:587
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:829
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "結束"
|
||||
msgstr "關閉"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:215
|
||||
msgid "Drag to reorder"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsttyd/pt/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
|
||||
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Caminho personalizado do index.html"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Depurar"
|
||||
msgstr "Depuração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
|
||||
msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsvpnbypass/pt/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Desativar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
|
||||
msgid "Disabling %s service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A desativar o serviço %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
|
||||
msgid "Domains to Bypass"
|
||||
|
@ -25,6 +25,8 @@ msgstr "Domínios a Contornar"
|
|||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
|
||||
msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os domínios que serão acessados diretamente, consulte o %sREADME%s para a "
|
||||
"sintaxe."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
|
@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Ativar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
|
||||
msgid "Enabling %s service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativando o serviço %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
|
||||
|
@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "Endereços IP Locais a Contornar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
|
||||
msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Os endereços IP locais ou as sub-redes com acesso direto à Internet."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
|
||||
msgid "Local Ports to Bypass"
|
||||
|
@ -52,15 +54,15 @@ msgstr "Portos Locais a Contornar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
|
||||
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portas locais que farão o disparo do Bypass VPN."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
|
||||
msgid "Not installed or not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
|
||||
msgid "Quering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consultando"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
|
||||
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
|
||||
|
@ -69,6 +71,7 @@ msgstr "Endereços IP Remotos a Contornar"
|
|||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
|
||||
msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os endereços IP remotos ou as sub-redes que serão acessadas diretamente."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
|
||||
msgid "Remote Ports to Bypass"
|
||||
|
@ -76,7 +79,7 @@ msgstr "Portas Remotas a Contornar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
|
||||
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portas remotas que farão o disparo do VPN Bypass."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
|
@ -84,15 +87,15 @@ msgstr "Reiniciar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
|
||||
msgid "Restarting %s service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciando o serviço %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
|
||||
msgid "Running (version: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Em execução (versão: %s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
|
||||
msgid "Service Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controle do Serviço"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
|
||||
msgid "Service Status"
|
||||
|
@ -104,7 +107,7 @@ msgstr "Iniciar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
|
||||
msgid "Starting %s service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciando o serviço %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
|
@ -112,15 +115,15 @@ msgstr "Parar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
|
||||
msgid "Stopped (Disabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parado (desativado)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
|
||||
msgid "Stopped (version: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parado (versão: %s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
|
||||
msgid "Stopping %s service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parando o serviço %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationswatchcat/pt/>\n"
|
||||
|
@ -10,13 +10,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the "
|
||||
"interface to monitor and restart if a ping over it fails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Se aplica ao Ping Reboot e os modos de reinício da Interface</i> <br /> "
|
||||
"Defina a interface que será monitorada e reinicie caso o ping falhe."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -26,6 +28,12 @@ msgid ""
|
|||
"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
|
||||
"0 to disable the forced reboot delay."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se aplica aos modos ping reboot e a reinicialização periódica</i> <br /> Ao "
|
||||
"reiniciar o roteador o serviço acionará uma reinicialização suave. Inserindo "
|
||||
"um valor diferente de zero aqui desencadeará uma reinicialização completa "
|
||||
"com atraso caso a reinicialização suave falhe. Insira a quantidade em "
|
||||
"segundos para esperar a falha da reinicialização suave ou use 0 para "
|
||||
"desativar o atraso de reinicialização forçada."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -33,18 +41,22 @@ msgid ""
|
|||
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
|
||||
"specifying its name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se aplica aos modos ping reboot e os modos de reinicialização da interface</"
|
||||
"i> <br /> Caso esteja a usar o ModemManager, será possível fazer com que o "
|
||||
"Watchcat reinicie a sua interface ModemManger através da definição do seu "
|
||||
"nome."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
|
||||
msgid "Big: 248 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grande: 248 bytes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo de verificação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
|
||||
msgid "Force Reboot Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atraso da reinicialização forçada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
|
@ -52,7 +64,7 @@ msgstr "Configurações gerais"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
|
||||
msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conceda à app watchcat o acesso ao LuCI"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -60,10 +72,13 @@ msgid ""
|
|||
"host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
|
||||
"up more than one action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aqui é possível configurar várias verificações e ações que serão tomadas "
|
||||
"caso um host se torne inalcançável. Clique no botão <b>Adicionar</b> na "
|
||||
"parte inferior para configurar mais de uma ação."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
|
||||
msgid "Host To Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O host que será verificado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -74,16 +89,24 @@ msgid ""
|
|||
"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
|
||||
"li><ul>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quantas vezes pingar o host definido acima. <br /><br />A unidade padrão é "
|
||||
"de segundos, sem um sufixo, porém é possível usar o sufixo <b>m</b> para "
|
||||
"minutos, <b>h</b> para horas ou <b>d</b> para dias. <br /><br /> Exemplos: "
|
||||
"<ul><li>10 segundos seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></li><li>5 minutos seriam:"
|
||||
" <b>5m</b></li><li>1 hora seria: <b>1h</b></li><li>1 semana seria: "
|
||||
"<b>7d</b></li><ul>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
|
||||
msgid "Huge: 1492 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enorme: 1492 bytes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
|
||||
"to be allowed to use any band."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Caso use o ModemManager antes de reiniciar a interface, defina o modem para "
|
||||
"poder utilizar qualquer banda."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -98,6 +121,16 @@ msgid ""
|
|||
"li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
|
||||
"li><ul>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No modo reboot periódico, é definido com que frequência reiniciar. <br /> No "
|
||||
"modo ping reboot, é definido o período mais longo de tempo sem uma resposta "
|
||||
"do host antes que uma reinicialização seja feita. <br /> No modo de "
|
||||
"reinicialização da rede, é definido o período mais longo de tempo sem uma "
|
||||
"resposta do host antes que uma reinicialização da interface seja feita. <br /"
|
||||
"><br />A unidade padrão é em segundos, sem sufixo, porém é possível usar o "
|
||||
"sufixo <b>m</b> para minutos, <b>h</b> para horas ou <b>d</b> para dias. <br "
|
||||
"/><br />Examplos:<ul><li>10 segundos seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></"
|
||||
"li><li>5 minutos seriam: <b>5m</b></li><li> 1 hora seria: <b>1h</b></"
|
||||
"li><li>1 semana seria: <b>7d</b></li><ul>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
|
@ -105,11 +138,11 @@ msgstr "Interface"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
|
||||
msgid "Interface to monitor and/or restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interface para monitorar e/ou reiniciar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
|
||||
msgid "Jumbo: 9000 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumbo: 9000 bytes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
|
@ -117,7 +150,7 @@ msgstr "Modo"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
|
||||
msgid "Name of ModemManager Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome da interface do ModemManager"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31
|
||||
msgid "Period"
|
||||
|
@ -125,15 +158,15 @@ msgstr "Periodo"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
|
||||
msgid "Periodic Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reinício periódico"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59
|
||||
msgid "Ping Packet Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho do Pacote Ping"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26
|
||||
msgid "Ping Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciar com Ping"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -143,26 +176,31 @@ msgid ""
|
|||
"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ping reboot: Reinicie este aparelho caso um ping para um determinado host "
|
||||
"falhe por um determinado período de tempo. <br /> Reinicialização periódica: "
|
||||
"Reinicie este aparelho após um determinado período de tempo . <br /> "
|
||||
"Interface de reinicialização: Reinicie uma interface de rede caso um ping "
|
||||
"para um determinado host falhe por um determinado período de tempo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
|
||||
msgid "Restart Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interface de reinicialização"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
|
||||
msgid "Small: 1 byte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pequeno: 1 byte"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62
|
||||
msgid "Standard: 56 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Padrão: 56 bytes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
|
||||
msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Essas regras regem como este aparelho reage aos eventos de rede."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
|
||||
msgid "Unlock Modem Bands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desbloqueie as bandas do modem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
|
||||
|
@ -172,7 +210,7 @@ msgstr "Watchcat"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61
|
||||
msgid "Windows: 32 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Windows: 32 bytes"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br> Specify "
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationswol/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
|
||||
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "選擇要喚醒的主機,或者輸入自訂 MAC 位址"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:118
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "結束"
|
||||
msgstr "關閉"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3
|
||||
msgid "Grant access to wake-on-lan executables"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: LuCI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 15:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 15:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
|
||||
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
|
||||
msgstr "Zezwól aby tryb AP rozłączał urządzenia przy niskim stanie ACK"
|
||||
msgstr "Zezwól, aby tryb AP rozłączał urządzenia przy niskim stanie ACK"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
|
||||
msgid "Allow all except listed"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-30 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
|
||||
"pt/>\n"
|
||||
|
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Taxa de Dados"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Depurar"
|
||||
msgstr "Depuração"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
|
||||
|
@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
|
||||
msgid "Enable IPv6"
|
||||
msgstr "Ative o IPv6"
|
||||
msgstr "Ativar o IPv6"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
|
||||
msgid "Enable IPv6 negotiation"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LGA1150 <dqfext@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271
|
||||
msgid "%.1f dB"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "%d 個無效欄位"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
|
||||
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
|
||||
msgstr "%s 尚未標籤在多個 VLAN !"
|
||||
msgstr "%s 在多個 VLAN 中未選!"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
|
||||
|
@ -458,12 +458,12 @@ msgstr "啟用連線"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
|
||||
msgid "Active DHCP Leases"
|
||||
msgstr "已分配的DHCP租用"
|
||||
msgstr "已分配的 DHCP 租用"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
|
||||
msgid "Active DHCPv6 Leases"
|
||||
msgstr "已分配的DHCPv6租用"
|
||||
msgstr "已分配的 DHCPv6 租用"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
|
||||
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
|
||||
|
@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "分配使用此十六進制子前綴ID的前綴部分於此介面."
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
|
||||
msgid "Associated Stations"
|
||||
msgstr "已連接站台群"
|
||||
msgstr "已連接裝置"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
|
||||
msgid "Associations"
|
||||
|
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Cisco UDP 對裝"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
|
||||
"configuration files."
|
||||
msgstr "按下\"製作壓縮檔\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮."
|
||||
msgstr "按下「製作壓縮檔」就能下載目前設定檔的 tar 格式的壓縮。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "致命錯誤"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
|
||||
msgid "Cron Log Level"
|
||||
msgstr "Cron日誌等級"
|
||||
msgstr "Cron 日誌等級"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
|
||||
msgid "Current power"
|
||||
|
@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "取消選擇"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
|
||||
msgid "Design"
|
||||
msgstr "設計規劃"
|
||||
msgstr "主題"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
|
||||
|
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "嘗試中斷線連失敗."
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "結束"
|
||||
msgstr "關閉"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
|
||||
msgid "Distance Optimization"
|
||||
|
@ -2119,12 +2119,12 @@ msgstr "輸出 QoS 對應"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
|
||||
msgctxt "VLAN port state"
|
||||
msgid "Egress tagged"
|
||||
msgstr "標記的輸出"
|
||||
msgstr "已選的輸出"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
|
||||
msgctxt "VLAN port state"
|
||||
msgid "Egress untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "未選的輸出"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
|
||||
msgid "Emergency"
|
||||
|
@ -2594,11 +2594,11 @@ msgstr "外發DNS請求的固定來源埠號"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
|
||||
msgid "Flash image..."
|
||||
msgstr "燒錄映像檔..."
|
||||
msgstr "更新韌體..."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
|
||||
msgid "Flash image?"
|
||||
msgstr "要燒錄映像檔嗎?"
|
||||
msgstr "要更新韌體嗎?"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
|
||||
msgid "Flash new firmware image"
|
||||
|
@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "燒錄新版韌體映像檔"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
|
||||
msgid "Flash operations"
|
||||
msgstr "燒錄程序"
|
||||
msgstr "韌體工具"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
|
||||
|
@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||
"the timezone."
|
||||
msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱或者時區...等。"
|
||||
msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱、時區...等。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
|
||||
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||||
|
@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "忽視解析文件"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "影像檔"
|
||||
msgstr "映像檔"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
|
||||
msgid "In"
|
||||
|
@ -3957,7 +3957,7 @@ msgstr "日誌查詢"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
msgstr "記錄中"
|
||||
msgstr "日誌"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
|
||||
|
@ -4023,19 +4023,19 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
|
||||
msgid "MAC-Address"
|
||||
msgstr "MAC-位址"
|
||||
msgstr "MAC 位址"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
|
||||
msgid "MAC-Address Filter"
|
||||
msgstr "MAC-位址過濾"
|
||||
msgstr "MAC 位址過濾"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
|
||||
msgid "MAC-Filter"
|
||||
msgstr "MAC-過濾"
|
||||
msgstr "MAC 過濾"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
|
||||
msgid "MAC-List"
|
||||
msgstr "MAC-清單"
|
||||
msgstr "MAC 清單"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
|
||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
|
||||
|
@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr "數據機載體拆除進行中."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
|
||||
"minutes."
|
||||
msgstr "數據機連線進行中. 請稍等. 這過程將會結束在兩分後."
|
||||
msgstr "數據機連線進行中,請稍等。逾時時間為兩分鐘。"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
|
||||
msgid "Modem default"
|
||||
|
@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "監視"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
||||
msgid "More Characters"
|
||||
msgstr "更多字元集"
|
||||
msgstr "字元過少"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
|
||||
msgid "More…"
|
||||
|
@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "無資料"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
|
||||
msgid "No Encryption"
|
||||
msgstr "無加密"
|
||||
msgstr "無加密網路"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
|
||||
msgid "No Host Routes"
|
||||
|
@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
|
||||
msgid "Port status:"
|
||||
msgstr "埠狀態:"
|
||||
msgstr "埠狀態:"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
|
||||
msgid "Potential negation of: %s"
|
||||
|
@ -5399,7 +5399,7 @@ msgstr "私鑰"
|
|||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
|
||||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
|
||||
msgid "Processes"
|
||||
msgstr "程序組"
|
||||
msgstr "處理程序"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
|
||||
msgid "Prot."
|
||||
|
@ -5438,8 +5438,8 @@ msgid ""
|
|||
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
|
||||
"code> file into the input field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"與使用普通密碼相比,公鑰允許免密碼的SSH登錄具有更高的安全性。為了上傳新金鑰到"
|
||||
"設備,請粘貼OpenSSH兼容的公鑰行或將<code>.pub</code>文件拖到輸入字段中。"
|
||||
"與使用普通密碼相比,公鑰允許免密碼的 SSH 登錄具有更高的安全性。要上傳新金鑰到設備,請貼上 OpenSSH 兼容的公鑰行或將 <code>.pub</"
|
||||
"code> 文件拖到文字框中。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
|
||||
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
|
||||
|
@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr "引用"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
|
||||
msgid "Refreshing"
|
||||
msgstr "重新整理中"
|
||||
msgstr "重新整理"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
|
||||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
|
||||
|
@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr "SSH用戶名稱"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
||||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
|
||||
msgid "SSH-Keys"
|
||||
msgstr "SSH-金鑰"
|
||||
msgstr "SSH 金鑰"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
|
||||
|
@ -6249,9 +6249,7 @@ msgid ""
|
|||
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
|
||||
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
|
||||
"instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"抱歉, 沒有sysupgrade支援出現; 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
|
||||
"設備安裝指引."
|
||||
msgstr "抱歉,沒有 sysupgrade 支援出現; 新版韌體映像檔必須手動更新,請至 Wiki 尋找特定設備安裝指南。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
|
||||
|
@ -6650,7 +6648,7 @@ msgstr "交換器%q具有未知的拓撲-VLAN設定可能不準確."
|
|||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
|
||||
msgid "Switch VLAN"
|
||||
msgstr "交換VLAN"
|
||||
msgstr "交換器 VLAN"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
|
||||
msgid "Switch port"
|
||||
|
@ -6818,7 +6816,7 @@ msgstr "因下列問題導致組態檔無法讀取:"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
|
||||
"network"
|
||||
msgstr "正確的SSID必須手動指定, 當加入隱形的無線網路時"
|
||||
msgstr "當加入隱形的無線網路時,必須手動指定正確的 SSID"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6959,10 +6957,9 @@ msgid ""
|
|||
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
|
||||
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
|
||||
"\">VLAN</abbr>群, 以便在內的電腦可以直接跟別人互通. <abbr title=\"Virtual "
|
||||
"Local Area Network\">VLAN</abbr>群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳"
|
||||
"埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用."
|
||||
"此設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\""
|
||||
">VLAN</abbr>,以便在內的電腦可互通。 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
|
||||
"abbr> 常用來分割網路區段。預設會有一個上傳埠來連接到下一個網路,像是 Internet ,而其它埠則供區網使用。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
|
||||
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
|
||||
|
@ -7045,8 +7042,7 @@ msgstr "上傳的韌體不允許保存現在的組態。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔."
|
||||
msgstr "以上傳的映像檔不包含支援格式,請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
|
||||
|
@ -7799,7 +7795,7 @@ msgstr "虛擬動態介面"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
|
||||
msgid "WDS"
|
||||
msgstr "無線分散系統WDS"
|
||||
msgstr "無線分散系統 WDS"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
|
||||
|
@ -8197,7 +8193,7 @@ msgstr "不"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
|
||||
msgid "no link"
|
||||
msgstr "不連線"
|
||||
msgstr "未連線"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
|
||||
msgid "non-empty value"
|
||||
|
@ -8287,7 +8283,7 @@ msgstr "超安全"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
|
||||
msgid "tagged"
|
||||
msgstr "標記的"
|
||||
msgstr "已選"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
|
||||
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
|
||||
|
@ -8330,7 +8326,7 @@ msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
|
||||
msgid "untagged"
|
||||
msgstr "尚未標籤"
|
||||
msgstr "未選"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
|
||||
|
|
|
@ -1,22 +1,25 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"lucimodulesluci-mod-battstatus/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
|
||||
msgid "Charging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A carregar"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-battstatus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-battstatus.json:3
|
||||
msgid "Grant access to battery status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conceda acesso ao status da bateria"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
|
||||
msgid "Not Charging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não está a carregar"
|
||||
|
|
|
@ -1,219 +1,222 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"lucimodulesluci-mod-dashboard/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:306
|
||||
msgid "Architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquitetura"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:181
|
||||
msgid "BSSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BSSID"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:175
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:243
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taxa de bits"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:169
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:234
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:175
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:215
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectado"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:181
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:221
|
||||
msgid "Connected since"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectado desde"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:13
|
||||
msgid "DHCP Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aparelhos DHCP"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:205
|
||||
msgid "DNSv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNSv4"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:251
|
||||
msgid "DNSv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNSv6"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dashboard.json:3
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Painel de Controle"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:134
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aparelhos"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:193
|
||||
msgid "Devices Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aparelhos conectados"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
|
||||
msgid "Down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baix."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:129
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descarregar"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:187
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encriptação"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:311
|
||||
msgid "Firmware Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versão do firmware"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:171
|
||||
msgid "GHz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GHz"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:199
|
||||
msgid "GatewayV4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GatewayV4"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:245
|
||||
msgid "GatewayV6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GatewayV6"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:25
|
||||
msgid "Grant access to DHCP status display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conceda acesso à visualização da condição do DHCP"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12
|
||||
msgid "Grant access to main status display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conceda acesso à exibição do status principal"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:3
|
||||
msgid "Grant access to the system route status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conceda acesso à condição da rota do sistema"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34
|
||||
msgid "Grant access to wireless status display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conceda acesso à visualização da condição do wireless"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome do equipamento"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço IP"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:193
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:114
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:172
|
||||
msgid "IPv4 Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Internet IPv4"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:239
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:212
|
||||
msgid "IPv6 Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Internet IPv6"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:233
|
||||
msgid "IPv6 prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prefixo IPv6"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:296
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versão do kernel"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:291
|
||||
msgid "Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hora local"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:32
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MAC"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:119
|
||||
msgid "Mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mac"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:177
|
||||
msgid "Mbit/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbit/s"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:301
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelo"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:151
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:158
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não conectado"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:187
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:227
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protocolo"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:157
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:228
|
||||
msgid "SSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSID"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:85
|
||||
msgid "Signal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sinal"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
|
||||
msgid "Up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envio"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:286
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo de atividade"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rede sem fio"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "não"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sim"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue