Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 31 of 43 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2014-06-13 09:21:41 +00:00
parent 2473bcec19
commit 405187a348

View file

@ -5,13 +5,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-27 01:53+0200\n"
"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:39+0200\n"
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
@ -19,13 +21,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Acció"
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgstr "Ajusts avançats"
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
@ -43,70 +45,70 @@ msgid "Clean rules threshold"
msgstr ""
msgid "Client Address"
msgstr ""
msgstr "Adreça de client"
msgid "Client Port"
msgstr ""
msgstr "Port de client"
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Comentari"
msgid "Delete Redirect"
msgstr ""
msgid "Device UUID"
msgstr ""
msgstr "UUID de dispositiu"
msgid "Downlink"
msgstr "Enllaç de baixada"
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr ""
msgstr "Habilita la funcionalitat NAT-PMP"
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr ""
msgstr "Habilita la funcionalitat UPnP"
msgid "Enable additional logging"
msgstr ""
msgstr "Habilita el registre addicional"
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Activa mode segur"
msgstr "Habilita mode segur"
msgid "External Port"
msgstr ""
msgstr "Port extern"
msgid "External ports"
msgstr ""
msgstr "Ports externs"
msgid "General Settings"
msgstr ""
msgstr "Ajusts generals"
msgid "Internal addresses"
msgstr ""
msgstr "Adreces internes"
msgid "Internal ports"
msgstr ""
msgstr "Ports interns"
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr ""
msgstr "ACLs de MiniUPnP"
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr ""
msgstr "Ajusts de MiniUPnP"
msgid "Notify interval"
msgstr ""
msgstr "Interval de notificació"
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "Protocol"
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr ""
@ -115,13 +117,13 @@ msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr ""
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr ""
msgstr "Inicia el servei UPnP i NAP-PMP"
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
msgstr "No hi ha redireccions actives."
msgid "UPNP"
msgstr ""
msgstr "UPNP"
msgid ""
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
@ -134,9 +136,11 @@ msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
"UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el "
"router."
msgid "UPnP lease file"
msgstr ""
msgstr "Fitxer d'arrendament UPnP"
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Universal Plug & Play"
@ -145,10 +149,10 @@ msgid "Uplink"
msgstr "Enllaç de pujada"
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr ""
msgstr "Valor en KByte/s, només per informació"
msgid "enable"
msgstr ""
msgstr "habilita"
#~ msgid "Log output"
#~ msgstr "Registra la sortida"