Merge pull request #3386 from weblate/weblate-openwrt-luci
Update from Weblate
This commit is contained in:
commit
3fd4ec0215
95 changed files with 1016 additions and 747 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kostas Lampropoulos <labrok@otenet.gr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φόρτωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
|
||||
msgid "Local FW/DNS Ports"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Gatilho de Atraso"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
|
||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||
msgstr "Registros de Depuração Detalhados"
|
||||
msgstr "Registros Detalhados de Depuração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
|
||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
|
|
|
@ -1,111 +1,117 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadvanced-reboot/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
|
||||
msgid "Advanced Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προχωρημένη Επανεκκίνηση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
|
||||
msgid "Alternative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εναλλακτικό"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
|
||||
msgid "Changes applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Οι αλλαγές εφαρμόστηκαν."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τρέχων"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
|
||||
msgid "ERROR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Υλικολογισμικό"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φόρτωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
|
||||
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχει πρόσβαση στο fw_printenv ή fw_printenv!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
|
||||
msgid "Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαμέριση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαμερίσεις"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
|
||||
msgid "Perform power off..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εκτελέστε απενεργοποίηση ..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
|
||||
msgid "Power Off Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απενεργοποίηση Συσκευής"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συνέχιση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επανεκκίνηση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
|
||||
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επανεκκινήστε τη Συσκευή σε Εναλλακτικό Διαμερισμό"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
|
||||
msgid "Reboot to alternative partition..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επανεκκίνηση σε εναλλακτικό διαμερισμό..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
|
||||
msgid "Reboot to current partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επανεκκίνηση στον τρέχον διαμερισμό"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
|
||||
msgid "Rebooting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επανεκκίνηση..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απενεργοποίηση..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κατάσταση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σύστημα"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:194
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -114,6 +120,10 @@ msgid ""
|
|||
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
||||
"settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το σύστημα επανεκκινείται τώρα. <br /> ΜΗΝ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ! <br "
|
||||
"/> Περιμένετε λίγα λεπτά προτού προσπαθήσετε να επανασυνδεθείτε. Ίσως "
|
||||
"χρειαστεί να ανανεώσετε τη διεύθυνση του υπολογιστή σας για να συνδεθείται "
|
||||
"ξανά στη συσκευή, ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -122,6 +132,11 @@ msgid ""
|
|||
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
||||
"again, depending on your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το σύστημα κάνει επανεκκίνηση σε ένα εναλλακτικό διαμερισμό τώρα. <br /> ΜΗΝ "
|
||||
"ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ! <br /> Περιμένετε λίγα λεπτά προτού "
|
||||
"προσπαθήσετε να επανασυνδεθείτε. Ίσως χρειαστεί να ανανεώσετε τη διεύθυνση "
|
||||
"του υπολογιστή σας για να συνδεθείτε ξανά στη συσκευή, ανάλογα με τις "
|
||||
"ρυθμίσεις σας."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -129,20 +144,23 @@ msgid ""
|
|||
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
||||
"again, depending on your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το σύστημα απενεργοποιείται τώρα. <br /> ΜΗΝ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ! <"
|
||||
"br /> Ίσως χρειαστεί να ανανεώσετε τη διεύθυνση του υπολογιστή σας για να "
|
||||
"συνδεθείτε ξανά στη συσκευή, ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
|
||||
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση Διπλής καταχώρησης Σημαίας Εκκίνησης."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
|
||||
msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αδύνατη λήψη μεταβλητής περιβάλλοντος υλικολογισμικού"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadvanced-reboot/es/>\n"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "ERROR:"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Firmware"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Proceder"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
|
||||
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
|
||||
|
@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "Advertencia: ¡No se puede obtener información del dispositivo!"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:44
|
||||
msgid "attempting to mount alternative partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "intentando montar una partición alternativa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:53
|
||||
msgid "attempting to unmount alternative partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "intentando desmontar una partición alternativa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadvanced-reboot/sv/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Fortsätt"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starta om"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
|
||||
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-cn\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "继续"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重启"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
|
||||
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsaria2/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φόρτωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:27
|
||||
msgid "Log"
|
||||
|
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483
|
||||
msgid "Settings in this section will be added to config file."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
|
||||
msgid "Download directory"
|
||||
msgstr "Diretório de arquivos baixados"
|
||||
msgstr "Diretório dos arquivos baixados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36
|
||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo limite"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117
|
||||
msgid "Token"
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roger Ortiz <rogerortizleal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsattendedsysupgrade/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/controller/attendedsysupgrade.lua:4
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/view/attendedsysupgrade.htm:76
|
||||
msgid "Attended Sysupgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualització Assistida"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbanip/cs/>\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Přehled ASN"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
|
||||
msgid "ASN Prefixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prefixy ASN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
|
||||
msgid "ASN/Country"
|
||||
|
@ -40,36 +40,42 @@ msgid "Backup Directory"
|
|||
msgstr "Záložní adresář"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
|
||||
"permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
|
||||
"save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatické doplňky černé listiny jsou uloženy dočasně v IPSet a trvale "
|
||||
"uloženy v lokálním seznamu. Chcete-li zabránit místnímu ukládání, zakažte "
|
||||
"tuto možnost."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
|
||||
msgid "Check the current available IPSets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkontrolujte aktuálně dostupné IPSets."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurace balíčku banIP pro blokování adres IP/podsítí pomocí IPSet ("
|
||||
"rozšíření iptables)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
|
||||
msgid "Country Resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informace o zdrojích země"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94
|
||||
msgid "DNS Chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Řetěz DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
|
||||
msgid "DST Target IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cílová IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
|
||||
msgid "DST Target IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cílová IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
@ -77,7 +83,7 @@ msgstr "Popis"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
|
||||
msgid "Download Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Možnosti stahování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
|
||||
msgid "Download Utility"
|
||||
|
@ -85,7 +91,7 @@ msgstr "Nástroj pro stahování"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
|
||||
msgid "Download Utility, RT Monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nástroj pro stahování, RT Monitor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
|
||||
msgid "Edit Blacklist"
|
||||
|
@ -101,7 +107,7 @@ msgstr "Upravit bílou listinu"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
|
||||
msgid "Enable banIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit banIP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
|
||||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
|
||||
|
@ -111,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
|
||||
msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadejte IP/CIDR/ASN/ISO"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
|
||||
msgid "Extra Options"
|
||||
|
@ -135,27 +141,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
|
||||
msgid "Geo Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeměpisné umístění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
|
||||
msgid "IANA Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informace IANA"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
|
||||
msgid "IP/ASN Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapování IP / ASN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
|
||||
msgid "IPSet Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informace o IPSet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
|
||||
msgid "IPSet Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdroje IPSet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18
|
||||
msgid "IPSet-Lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPSet vyhledávání"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
|
||||
|
@ -165,19 +171,19 @@ msgstr "Vstupní soubor nebyl nalezen, zkontrolujte prosím svou konfiguraci."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
|
||||
msgid "LAN Forward Chain IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LAN Forward Chain IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198
|
||||
msgid "LAN Forward Chain IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LAN Forward Chain IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161
|
||||
msgid "LAN Input Chain IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LAN Input Chain IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193
|
||||
msgid "LAN Input Chain IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LAN Input Chain IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
|
||||
msgid "Last Run"
|
||||
|
@ -195,7 +201,7 @@ msgstr "Načítání"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
|
||||
msgid "Loading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Načítání..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
|
||||
msgid "Local Save Blacklist Addons"
|
||||
|
@ -211,7 +217,7 @@ msgstr "Služba s nízkou prioritou"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
|
||||
msgid "Manual WAN Interface Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruční výběr rozhraní WAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
|
||||
msgid "Max. Download Queue"
|
||||
|
@ -220,7 +226,7 @@ msgstr "Maximální velikost fronty pro stahování"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
|
||||
msgid "No response!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žádná odpověď!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -237,6 +243,8 @@ msgid ""
|
|||
"Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
|
||||
"notation and comments introduced with '#' are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přidejte na každý řádek pouze jednu adresu IPv4 nebo IPv6. Rozsahy IP v "
|
||||
"zápisu CIDR a komentáře uvozené '#' jsou povoleny."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
|
||||
|
@ -246,7 +254,7 @@ msgstr "Upravte tento soubor přímo v relaci terminálu."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
|
||||
msgid "RIPE-Lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RIPE-Lookup"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
|
||||
|
@ -255,7 +263,7 @@ msgstr "Aktualizovat"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
|
||||
msgid "Refresh IPSets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualizovat IPSets"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
|
||||
|
@ -264,7 +272,7 @@ msgstr "Znovu načíst"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
|
||||
msgid "Reload IPSet Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znovu načíst zdroje IPSet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
|
||||
msgid "Runtime Information"
|
||||
|
@ -272,23 +280,23 @@ msgstr "Informace o běhu"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
|
||||
msgid "SRC Target IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SRC Target IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
|
||||
msgid "SRC Target IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SRC Target IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
|
||||
msgid "SRC/DST"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SRC/DST (Zdroj/Cíl)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
|
||||
msgid "SSH Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Démon SSH"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
|
||||
msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSH/LuCI RT Monitor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
|
||||
|
@ -299,55 +307,66 @@ msgstr "Uložit"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
|
||||
msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vyberte SSH démona pro analýzu protokolových souborů, pro detekci vlomení."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
|
||||
msgid "Select the used start type during boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyberte použitý typ spuštění během bootování."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
|
||||
msgid "Select your preferred download utility."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyberte upřednostňovaný nástroj pro stahování."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
|
||||
msgid "Select your preferred interface(s) manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ručně vyberte preferovaná rozhraní."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
|
||||
"take less resources from the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavte úroveň priority na 'nízká priorita' a zpracování banIP na pozadí "
|
||||
"bude vyžadovat méně prostředků."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
|
||||
msgid "Show only set member with packet counter > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazit pouze členy sady s čítačem paketů > 0"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in "
|
||||
"parallel (default '4')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Velikost fronty pro stahování & souběžné zpracování IPset (výchozí "
|
||||
"hodnota '4')."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zvláštní možnosti pro vybraný nástroj pro stahování, například '--"
|
||||
"timeout=20-O'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
|
||||
msgid "Start Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ spuštění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
|
||||
"force attacks in realtime."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spustí na pozadí malý monitor protokolu/banIP, tak aby v reálném čase "
|
||||
"blokoval útoky hrubou sílou na SSH/LuCI."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
|
||||
"a non-volatile disk if available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cílový adresář pro zálohy banIP. Výchozí je '/tmp'. Použijte přednostně "
|
||||
"napěťově nezávislou paměť (disk, apod.), pokud je k dispozici."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -355,6 +374,9 @@ msgid ""
|
|||
"details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank"
|
||||
"\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"RIPEstat Data API je veřejné datové rozhraní poskytované RIPE NCC, "
|
||||
"podrobnosti vizte <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\""
|
||||
"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">zde</a>."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
|
||||
|
@ -364,7 +386,7 @@ msgstr "Soubor je příliš velký pro online úpravy v LuCI (≥ 100 KB)."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výstup syslog předfiltrovaný pouze se záznamy souvisejícími s banIP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
|
||||
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
|
||||
|
@ -375,62 +397,79 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
|
||||
msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto datové volání poskytuje přístup k různým zdrojům dat spravovaných "
|
||||
"úřadem IANA."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"This data call lists the Internet resources associated with a country, "
|
||||
"including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto datové volání uvádí seznam internetových zdrojů přidružených k zemi, "
|
||||
"včetně adres ASNs, rozsahů IPv4 a IPv4/6 CIDR prefixů."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25
|
||||
msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toto datové volání vrátí všechny ohlášené předpony pro daný ASN."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
|
||||
"for announced IP prefixes in the case of ASNs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto datové volání vrací informace o geolokaci pro daný prostor IP, nebo pro "
|
||||
"ohlášené předpony IP v případě ASN."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given "
|
||||
"IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto datové volání vrátí obsaženou předponu a oznamovací ASN dané IP adresy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and "
|
||||
"reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto datové volání vrací řetěz záznamů DNS (A/AAAA/CNAME), reverzních (PTR) "
|
||||
"a autoritativních DNS pro zadanou doménu nebo adresu IP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"This data call returns whois information from the relevant Regional Internet "
|
||||
"Registry and Routing Registry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto datové volání vrací informace WHOIS z příslušného místního registru "
|
||||
"(RIR) a registru směrování (IRR)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"This data call shows general informations about an ASN like its announcement "
|
||||
"status and the name of its holder according to the WHOIS service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto datové volání zobrazuje obecné informace o ASN, jako je stav jeho "
|
||||
"oznámení a jméno jeho držitele podle služby WHOIS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah černé listiny banIP (%s).<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento formulář umožňuje změnit obsah banIP seznamu povolených serverů (%s).<"
|
||||
"br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the main banIP configuration "
|
||||
"file (/etc/config/banip)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento formulář umožňuje upravit obsah hlavního konfiguračního souboru banIP "
|
||||
"(/etc/config/banip)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
|
||||
msgid "Trigger Delay"
|
||||
|
@ -446,19 +485,19 @@ msgstr "Zobrazit soubor protokolu"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
|
||||
msgid "WAN Forward Chain IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WAN Forward Chain IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
|
||||
msgid "WAN Forward Chain IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WAN Forward Chain IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
|
||||
msgid "WAN Input Chain IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WAN Input Chain IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
|
||||
msgid "WAN Input Chain IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WAN Input Chain IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -466,28 +505,31 @@ msgid ""
|
|||
"permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
|
||||
"save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatické doplňky seznamu povolených serverů jsou uloženy dočasně v IPSet "
|
||||
"a trvale uloženy v místním seznamu. Chcete-li zabránit místnímu ukládání, "
|
||||
"zakažte tuto možnost."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
|
||||
msgid "Whois Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informace WHOIS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
|
||||
msgid "banIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "banIP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114
|
||||
msgid "banIP Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stav banIP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120
|
||||
msgid "banIP Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verze banIP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
|
||||
msgid "enable IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "povolit IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62
|
||||
msgid "enable IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "povolit IPv6"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kostas Lampropoulos <labrok@otenet.gr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbanip/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φόρτωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -12,19 +12,21 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
|
||||
msgid "ASN Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visão geral da ASN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
|
||||
msgid "ASN Prefixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prefixos ASN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
|
||||
msgid "ASN/Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ASN/País"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
|
||||
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atraso de disparo adicional em segundos antes do início do processamento de "
|
||||
"banIP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Avançado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
|
||||
msgid "Automatic WAN Interface Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detecção automática de interface WAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
|
||||
|
@ -45,31 +47,36 @@ msgid ""
|
|||
"permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
|
||||
"save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os complementos da lista negra são armazenados temporariamente no IPSet e "
|
||||
"salvos permanentemente na lista negra local. Desative esta opção para evitar "
|
||||
"a gravação local."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
|
||||
msgid "Check the current available IPSets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifique os IPSets atualmente disponíveis."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configuração do pacote banIP para bloquear os endereços/subredes IP via "
|
||||
"IPSet."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
|
||||
msgid "Country Resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recursos do País"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94
|
||||
msgid "DNS Chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cadeia de DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
|
||||
msgid "DST Target IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DST de Destino IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
|
||||
msgid "DST Target IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DST de Destino IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
@ -77,7 +84,7 @@ msgstr "Descrição"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
|
||||
msgid "Download Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opções de Download"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
|
||||
msgid "Download Utility"
|
||||
|
@ -85,7 +92,7 @@ msgstr "Ferramenta para Baixar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
|
||||
msgid "Download Utility, RT Monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Download de Utilitário, RT Monitor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
|
||||
msgid "Edit Blacklist"
|
||||
|
@ -101,7 +108,7 @@ msgstr "Editar Lista Branca"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
|
||||
msgid "Enable banIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar o banIP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
|
||||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
|
||||
|
@ -111,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
|
||||
msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrar com o IP/CIDR/ASN/ISO"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
|
||||
msgid "Extra Options"
|
||||
|
@ -139,23 +146,23 @@ msgstr "Geolocalização"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
|
||||
msgid "IANA Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informação IANA"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
|
||||
msgid "IP/ASN Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapeamento IP/ASN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
|
||||
msgid "IPSet Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informações IPSet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
|
||||
msgid "IPSet Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fontes IPSet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18
|
||||
msgid "IPSet-Lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPSet-Lookup"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
|
||||
|
@ -167,19 +174,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
|
||||
msgid "LAN Forward Chain IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cadeia de Encaminhamento LAN IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198
|
||||
msgid "LAN Forward Chain IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cadeia de Encaminhamento LAN IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161
|
||||
msgid "LAN Input Chain IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cadeia de Entrada LAN IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193
|
||||
msgid "LAN Input Chain IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cadeia de Entrada LAN IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
|
||||
msgid "Last Run"
|
||||
|
@ -197,15 +204,15 @@ msgstr "Carregando"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
|
||||
msgid "Loading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carregando ..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
|
||||
msgid "Local Save Blacklist Addons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Complementos Locais da Lista Negra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
|
||||
msgid "Local Save Whitelist Addons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Complementos Locais da Lista Branca"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
|
||||
msgid "Low Priority Service"
|
||||
|
@ -213,7 +220,7 @@ msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
|
||||
msgid "Manual WAN Interface Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleção Manual da Interface WAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
|
||||
msgid "Max. Download Queue"
|
||||
|
@ -222,7 +229,7 @@ msgstr "Tamanho Máximo da Fila de Download"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
|
||||
msgid "No response!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem resposta!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -241,6 +248,8 @@ msgid ""
|
|||
"Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
|
||||
"notation and comments introduced with '#' are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adicione apenas um endereço IPv4 ou IPv6 por linha. Intervalos de IP na "
|
||||
"notação CIDR e são permitidos todos os comentários que comecem com '#'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
|
||||
|
@ -250,7 +259,7 @@ msgstr "Por favor, edite esse arquivo diretamente em uma sessão de terminal."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
|
||||
msgid "RIPE-Lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RIPE-Lookup"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
|
||||
|
@ -259,7 +268,7 @@ msgstr "Atualizar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
|
||||
msgid "Refresh IPSets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar os Conjuntos de IPs"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
|
||||
|
@ -268,7 +277,7 @@ msgstr "Recarregar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
|
||||
msgid "Reload IPSet Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recarregar os Recursos dos Conjuntos de IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
|
||||
msgid "Runtime Information"
|
||||
|
@ -276,23 +285,23 @@ msgstr "Informação de execução"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
|
||||
msgid "SRC Target IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Destino SRC IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
|
||||
msgid "SRC Target IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Destino SRC IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
|
||||
msgid "SRC/DST"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ORG/DST"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
|
||||
msgid "SSH Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daemon SSH"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
|
||||
msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitor SSH/LuCI RT"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
|
||||
|
@ -303,55 +312,68 @@ msgstr "Salvar"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
|
||||
msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecione o daemon SSH para análise de arquivos de registro (log) para a "
|
||||
"detecção de ocorrências de invasão."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
|
||||
msgid "Select the used start type during boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecione o tipo de início usado durante a inicialização."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
|
||||
msgid "Select your preferred download utility."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecione o seu utilitário de download preferido."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
|
||||
msgid "Select your preferred interface(s) manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecione manualmente as sua(s) interface(s) preferida(s)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
|
||||
"take less resources from the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Defina o 'nice level' para 'prioridade baixa' e o processo do banIP em "
|
||||
"segundo plano para exigir menos recursos do sistema."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
|
||||
msgid "Show only set member with packet counter > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostrar apenas o grupo de membros definido com contador de pacotes > 0"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in "
|
||||
"parallel (default '4')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tamanho da fila de download para lidar com os downloads & processamento "
|
||||
"do IPset em paralelo (padrão '4')."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opções especiais para o utilitário de download selecionado, por exemplo '--"
|
||||
"timeout=20 -O'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
|
||||
msgid "Start Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de Início"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
|
||||
"force attacks in realtime."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inicia um pequeno registro log/banIP em segundo plano para bloquear ataques "
|
||||
"de força bruta SSH/LuCI em tempo real."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
|
||||
"a non-volatile disk if available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diretório de destino para backups do banIP. O padrão é '/tmp', por favor use "
|
||||
"preferencialmente um disco não volátil se disponível."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -359,6 +381,9 @@ msgid ""
|
|||
"details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank"
|
||||
"\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O API de Dados RIPEstat Data API é a interface pública de dados fornecida "
|
||||
"pelo RIPE NCC, para mais detalhes clique <a href=\"https://stat.ripe.net/"
|
||||
"docs/data_api\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aqui</a>."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
|
||||
|
@ -370,6 +395,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A saída do syslog, é pré-filtrada apenas para mensagens relacionadas ao "
|
||||
"banIP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
|
||||
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
|
||||
|
@ -378,62 +405,84 @@ msgstr "Esta mudança requer um reinício manual do serviço para fazer efeito."
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
|
||||
msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Essa chamada de dados dá acesso a várias fontes de dados mantidas pela IANA."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"This data call lists the Internet resources associated with a country, "
|
||||
"including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta chamada de dados lista os recursos da Internet associados a um país, "
|
||||
"incluindo ASNs, faixas IPv4 e prefixos CIDR IPv4/6."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25
|
||||
msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta chamada de dados retorna todos os prefixos anunciados para um "
|
||||
"determinado ASN."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
|
||||
"for announced IP prefixes in the case of ASNs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta chamada de dados retorna informações de geolocalização para o espaço IP "
|
||||
"informado ou para prefixos IP anunciados no caso de ASNs."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given "
|
||||
"IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta chamada de dados retorna o conteúdo de prefixo e anuncia o ASN de um "
|
||||
"determinado endereço IP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and "
|
||||
"reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta chamada de dados retorna a cadeia recursiva dos registros de "
|
||||
"encaminhamento do DNS (A/AAAAA/CNAME) e reverso (PTR), começando com um nome "
|
||||
"de host ou um endereço de IP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"This data call returns whois information from the relevant Regional Internet "
|
||||
"Registry and Routing Registry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta chamada de dados retorna informações whois do Registro Regional de "
|
||||
"Internet e Registro Relevantes de Roteamento."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"This data call shows general informations about an ASN like its announcement "
|
||||
"status and the name of its holder according to the WHOIS service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta chamada de dados mostra informações gerais sobre um ASN como a condição "
|
||||
"do anúncio e o nome do seu titular de acordo com o serviço WHOIS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este formulário permite que você modifique o conteúdo da lista negra banIP "
|
||||
"(%s).<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este formulário permite que você modifique o conteúdo da lista branca banIP "
|
||||
"(%s).<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the main banIP configuration "
|
||||
"file (/etc/config/banip)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este formulário permite que você modifique o conteúdo do arquivo de "
|
||||
"configuração principal do banIP (/etc/config/banip)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
|
||||
msgid "Trigger Delay"
|
||||
|
@ -441,7 +490,7 @@ msgstr "Gatilho de Atraso"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
|
||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||
msgstr "Registros de Depuração Detalhados"
|
||||
msgstr "Registros Detalhados de Depuração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
|
||||
msgid "View Logfile"
|
||||
|
@ -449,19 +498,19 @@ msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
|
||||
msgid "WAN Forward Chain IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cadeia de Encaminhamento LAN IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
|
||||
msgid "WAN Forward Chain IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cadeia de Encaminhamento LAN IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
|
||||
msgid "WAN Input Chain IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cadeia de Entrada WAN IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
|
||||
msgid "WAN Input Chain IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cadeia de entrada WAN IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -469,28 +518,31 @@ msgid ""
|
|||
"permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
|
||||
"save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os complementos da lista branca são armazenados temporariamente no IPSet e "
|
||||
"salvos permanentemente na lista branca local. Desative esta opção para "
|
||||
"evitar a gravação local."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
|
||||
msgid "Whois Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informação Whois"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
|
||||
msgid "banIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "banIP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114
|
||||
msgid "banIP Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Condição do banIP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120
|
||||
msgid "banIP Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versão do banIP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
|
||||
msgid "enable IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ativar IPV4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62
|
||||
msgid "enable IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ativar IPV6"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsbcp38/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbmx7/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κατάσταση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
|
||||
msgid "TX BpP"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Nome"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
|
||||
msgid "Neighbours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vizinhos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
|
||||
msgid "Network"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscifsd/cs/>\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Povolení uživatelé"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:62
|
||||
msgid "Browse-able"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Možnost procházení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:94
|
||||
msgid "Create mask"
|
||||
|
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Editovat šablonu"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:39
|
||||
msgid "Edit the template that is used for generating the cifsd configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editovat šablonu, která je použita pro generování konfigurace CIFSD."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:73
|
||||
msgid "Force Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vynutit superuživatelský přístup"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:26
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
|
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Obecné nastavení"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:89
|
||||
msgid "Hide dot files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrýt soubory začínající tečkou"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:84
|
||||
msgid "Inherit owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdědit vlastníka"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:29
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Rozhraní"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:30
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naslouchat pouze na daném rozhraní nebo, pokud není zadáno, v síti LAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
@ -84,6 +84,8 @@ msgid ""
|
|||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přidejte adresáře, které chcete sdílet. Každý adresář odkazuje na složku na "
|
||||
"připojeném zařízení."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:67
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
|
@ -100,6 +102,9 @@ msgid ""
|
|||
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
||||
"Settings' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto je obsah souboru '/etc/cifs/smb.conf.template', ze kterého bude "
|
||||
"vygenerována konfigurace CIFSD. Hodnoty ohraničené symbolem roury ('|') by "
|
||||
"neměly být měněny, protože získají hodnoty ze záložky 'Obecná nastavení'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:32
|
||||
msgid "Workgroup"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 16:58-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscifsd/es/>\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Nombre"
|
|||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:18
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/luasrc/controller/cifsd.lua:10
|
||||
msgid "Network Shares"
|
||||
msgstr "Recursos compartidos"
|
||||
msgstr "Recursos compartidos de red"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:57
|
||||
msgid "Path"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsclamav/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
|
||||
msgid "10"
|
||||
|
@ -171,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsclamav/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -12,81 +12,81 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:133
|
||||
msgid "1024"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1024"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:59
|
||||
msgid "15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:154
|
||||
msgid "150M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "150M"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:36
|
||||
msgid "1M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1M"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:60
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:144
|
||||
msgid "20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "20"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:138
|
||||
msgid "2048"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2048"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:37
|
||||
msgid "2M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2M"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:155
|
||||
msgid "50M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "50M"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:35
|
||||
msgid "512K"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "512K"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:149
|
||||
msgid "600"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "600"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
|
||||
msgid "Block encrypted archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloquear arquivos criptografados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/controller/clamav.lua:21
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
|
||||
msgid "ClamAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ClamAV"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
|
||||
msgid "Database check every N sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar a base de dados a cada x segundos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
|
||||
msgid "Detect broken executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detectar aplicativos avariados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
|
||||
msgid "Detect possibly unwanted apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detectar aplicativos possivelmente indesejados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
|
||||
msgid "Enable verbose logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar o registro log detalhado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
|
||||
msgid "Follow directory symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siga os links simbólicos do diretório"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
|
||||
msgid "Follow file symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siga os links simbólicos do diretório"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
|
@ -94,27 +94,27 @@ msgstr "Log"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
|
||||
msgid "Log additional infection info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registrar informações adicionais sobre a infecção"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
|
||||
msgid "Log time with each message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo de registo com cada mensagem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
|
||||
msgid "Max directory scan depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profundidade máxima da varredura do diretório"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
|
||||
msgid "Max number of threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantidade máxima de threads"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
|
||||
msgid "Max size of log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho máximo do arquivo de registro log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
|
||||
msgid "Max size of scanned file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho máximo dos arquivos escaneados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
|
||||
|
@ -137,43 +137,43 @@ msgstr "Não"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
|
||||
msgid "Port range, highest port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faixa da porta, porta mais alta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
|
||||
msgid "Port range, lowest port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faixa da porta, porta mais baixa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
|
||||
msgid "Scan ELF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escanear arquivos ELF"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
|
||||
msgid "Scan MS Office and .msi files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escanear arquivos MS Office e arquivos .msi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
|
||||
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escanear mensagens RFC1341 espalhadas em outros emails"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
|
||||
msgid "Scan archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar arquivos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
|
||||
msgid "Scan emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar e-mails"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
|
||||
msgid "Scan pdf files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar arquivos pdf"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
|
||||
msgid "Scan portable executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar arquivos executáveis portáteis"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
|
||||
msgid "Scan swf files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar arquivos swf"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kostas Lampropoulos <labrok@otenet.gr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscommands/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φόρτωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
|
||||
msgid "Or display result"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscshark/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Διεπαφή"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:92
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φόρτωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:22
|
||||
msgid "Options"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationscshark/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "Ações"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
|
||||
msgid "Capture URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Captura de URL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:68
|
||||
msgid "Capture links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Captura de links"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:73
|
||||
msgid "Capture time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo de captura"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
|
||||
msgid "Clear list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpara a lista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
|
||||
msgid "CloudShark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CloudShark"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:27
|
||||
msgid "CloudShark API token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token da API CloudShark"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
|
||||
msgid "CloudShark URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL do CloudShark"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
|
||||
|
@ -64,23 +64,23 @@ msgstr "Opções"
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
|
||||
msgid "Start capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciar a captura"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
|
||||
msgid "Start network capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciar a captura da rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
|
||||
msgid "Stop capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parar a captura"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
|
||||
msgid "Waiting for capture to complete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aguardando a captura ser concluída ..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
|
||||
msgid "Waiting for upload to complete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aguardando a conclusão do upload ..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
|
||||
msgid "any"
|
||||
|
@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "qualquer"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
|
||||
msgid "bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bytes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
|
||||
msgid "packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pacotes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
|
@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "segundos"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22
|
||||
msgid "seconds, packets, bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "segundos, pacotes, bytes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:44
|
||||
msgid "timeout, bytes, seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tempo limite, bytes, segundos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:151
|
||||
msgid "value for [seconds, packets, bytes] must be Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "o valor para [segundos, pacotes, bytes] deve ser Inteiro"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsdcwapd/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
|
||||
msgid "Filter Sets"
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
|
||||
msgid "Source port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta de origem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
|
||||
msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
|
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κατάσταση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
|
||||
msgid "Status directory"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Descartar pacotes inválidos"
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
|
||||
msgid "Enable NAT Loopback"
|
||||
|
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Via %s"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
|
||||
msgid "Via %s at %s"
|
||||
msgstr "Via %s at %s"
|
||||
msgstr "Através do %s na %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsfwknopd/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -51,8 +52,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Define a duração do tempo de acesso que será concedido pelo fwknopd através "
|
||||
"do firewall depois de uma sequência de batidas válida de um endereço IP. Se "
|
||||
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” não estiver definido, o valor padrão será de 30 "
|
||||
"segundos. "
|
||||
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” não estiver definido, o valor padrão será de 30 segundos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
|
||||
|
@ -99,8 +99,8 @@ msgid ""
|
|||
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
|
||||
"seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Idade máxima, em segundos, que um pacote SPA será aceito. Padrão é 120 "
|
||||
"segundos."
|
||||
"Idade máxima, em segundos, que um pacote SPA será aceito. O padrão é de 120 "
|
||||
"segundos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
|
||||
msgid "Normal Key"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationshttps_dns_proxy/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:11
|
||||
msgid "AdGuard (Family Protection)"
|
||||
|
@ -90,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/js.htm:52
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φόρτωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/cz.nic.odvr.lua:3
|
||||
msgid "ODVR (nic.cz)"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationshttps_dns_proxy/es/>\n"
|
||||
|
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:11
|
||||
msgid "AdGuard (Family Protection)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AdGuard (Protección familiar)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns.lua:11
|
||||
msgid "AdGuard (Standard)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AdGuard (estándar)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:11
|
||||
msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CleanBrowsing (Filtro para adultos)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:11
|
||||
msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CleanBrowsing (Filtro familiar)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:11
|
||||
msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CleanBrowsing (Filtro de seguridad)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
|
||||
msgid "Cloudflare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cloudflare"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:85
|
||||
msgid "DHCP and DNS"
|
||||
|
@ -43,31 +43,31 @@ msgstr "DHCP y DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/controller/https_dns_proxy.lua:4
|
||||
msgid "DNS over HTTPS Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:64
|
||||
msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/sb.dns.lua:3
|
||||
msgid "DNS.SB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS.SB"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
|
||||
msgid "Digitale Gesellschaft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sociedad digital"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:53
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desactivar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
|
||||
msgid "DoH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DoH"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:51
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:2
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns.lua:2
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Para obtener más información sobre diferentes opciones, consulte"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/com.google.dns.lua:3
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:83
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
|
@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "Puerto"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/js.htm:52
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cargando"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/cz.nic.odvr.lua:3
|
||||
msgid "ODVR (nic.cz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ODVR (nic.cz)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:91
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
|
@ -115,44 +115,44 @@ msgstr "Servidor proxy"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns.lua:11
|
||||
msgid "Quad 9 (Recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quad 9 (recomendado)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns11.lua:11
|
||||
msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quad 9 (Asegurado con soporte ECS)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns9.lua:11
|
||||
msgid "Quad 9 (Secured)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quad 9 (Asegurado)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns10.lua:11
|
||||
msgid "Quad 9 (Unsecured)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quad 9 (No asegurado)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:43
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recargar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corriendo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:66
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:68
|
||||
msgid "Service Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado del servicio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:41
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:45
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detener"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:37
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detenido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:135
|
||||
msgid "Subnet address"
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Direccion de subred"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:22
|
||||
msgid "Uknown Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proveedor desconocido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:83
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "y"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:32
|
||||
msgid "is not installed or not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "no está instalado o no se encuentra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
|
||||
#~ msgstr "Proxy DNS HTTPS"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationshttps_dns_proxy/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:53
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyłącz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
|
||||
msgid "DoH"
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:51
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włącz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:2
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns.lua:2
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Nasłuchiwany port"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/js.htm:52
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ładowanie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/cz.nic.odvr.lua:3
|
||||
msgid "ODVR (nic.cz)"
|
||||
|
@ -142,11 +142,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:41
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uruchom"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:45
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:37
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -12,27 +12,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:11
|
||||
msgid "AdGuard (Family Protection)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AdGuard (Proteção Familiar)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns.lua:11
|
||||
msgid "AdGuard (Standard)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AdGuard (Padrão)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:11
|
||||
msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CleanBrowsing (Filtro Adulto)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:11
|
||||
msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CleanBrowsing (Filtro Familiar)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:11
|
||||
msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CleanBrowsing (Filtro de Segurança)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
|
||||
msgid "Cloudflare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cloudflare"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:85
|
||||
msgid "DHCP and DNS"
|
||||
|
@ -40,31 +40,31 @@ msgstr "DHCP e DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/controller/https_dns_proxy.lua:4
|
||||
msgid "DNS over HTTPS Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS sobre Proxy HTTPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:64
|
||||
msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações de DNS sobre Proxy HTTPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/sb.dns.lua:3
|
||||
msgid "DNS.SB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS.SB"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
|
||||
msgid "Digitale Gesellschaft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digitale Gesellschaft"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:53
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
|
||||
msgid "DoH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DoH"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:51
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:2
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns.lua:2
|
||||
|
@ -76,11 +76,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:2
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:2
|
||||
msgid "For more information on different options check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para obter mais informações sobre diferentes opções, verifique"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/com.google.dns.lua:3
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:83
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
|
@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "Porta de escuta"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/js.htm:52
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carregando"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/cz.nic.odvr.lua:3
|
||||
msgid "ODVR (nic.cz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ODVR (nic.cz)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:91
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
|
@ -112,44 +112,44 @@ msgstr "Servidor proxy"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns.lua:11
|
||||
msgid "Quad 9 (Recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quad 9 (Preferível)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns11.lua:11
|
||||
msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quad 9 (Protegido com Suporte a ECS)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns9.lua:11
|
||||
msgid "Quad 9 (Secured)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quad 9 (Seguro)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns10.lua:11
|
||||
msgid "Quad 9 (Unsecured)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quad 9 (Sem Segurança)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:43
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recarregar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Em execução"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:66
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:68
|
||||
msgid "Service Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Condição do Serviço"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:41
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:45
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:37
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:135
|
||||
msgid "Subnet address"
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Endereço de sub-rede"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:22
|
||||
msgid "Uknown Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Provedor Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:83
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -177,12 +177,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:6
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:6
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "em"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:32
|
||||
msgid "is not installed or not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationshttps_dns_proxy/sv/>\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:53
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inaktivera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
|
||||
msgid "DoH"
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:51
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:2
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns.lua:2
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Lyssningsport"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/js.htm:52
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laddar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/cz.nic.odvr.lua:3
|
||||
msgid "ODVR (nic.cz)"
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:43
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ladda om"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
|
||||
msgid "Running"
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:41
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:45
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:37
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stoppad"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:135
|
||||
msgid "Subnet address"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:53
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "禁用"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
|
||||
msgid "DoH"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:51
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "启用"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:2
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns.lua:2
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "监听端口"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/js.htm:52
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "加载中"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/cz.nic.odvr.lua:3
|
||||
msgid "ODVR (nic.cz)"
|
||||
|
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:41
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "启动"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:45
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "停止"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:37
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Beneditto <kamikazenh@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsltqtapi/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Tipo"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocidade de envio do enlace (uplink)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
|
||||
msgid "Username"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationslxc/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -68,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φόρτωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
|
||||
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
|
||||
|
@ -93,7 +99,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κατάσταση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationslxc/es/>\n"
|
||||
|
@ -18,6 +18,9 @@ msgid ""
|
|||
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
|
||||
"images for devices with small flash.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Tenga en cuenta:</b> los contenedores LXC requieren funciones que no "
|
||||
"están disponibles en las imágenes OpenWrt para dispositivos con poco "
|
||||
"almacenamiento.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
|
||||
|
@ -27,6 +30,8 @@ msgstr "Acciones"
|
|||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
|
||||
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"También es posible que desee instalar 'kmod-veth' para soporte de red "
|
||||
"opcional."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
|
||||
msgid "Available Containers"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Apagar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
|
||||
msgid "Enable SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar o SSL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsminidlna/cs/>\n"
|
||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "Pokročilé nastavení"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
|
||||
msgid "Album art names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Názvy obrázků alb"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
|
||||
msgid "Allow wide links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit široké odkazy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
|
||||
msgid "Announced model number"
|
||||
|
@ -89,6 +89,7 @@ msgid ""
|
|||
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
||||
"description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modelové číslo, které miniDLNA démon bude hlásit klientům v svém XML popisu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
|
||||
msgid "Music"
|
||||
|
@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Hudba"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
|
||||
msgid "Network interfaces to serve."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Síťová rozhraní k obsluze."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
|
||||
msgid "Notify interval"
|
||||
|
@ -131,39 +132,52 @@ msgid ""
|
|||
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
||||
"description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sériové číslo, které bude miniDLNA démon hlásit klientům ve svém XML popisu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto nastavte, pokud chcete přizpůsobit název, který se zobrazuje na "
|
||||
"klientech."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
||||
"to store its database and album art cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavte tuto hodnotu, chcete-li určit adresář, do kterého má MiniDLNA "
|
||||
"ukládat svou databázi a mezipaměť obrázků alb."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
||||
"to store its log file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavte tuto hodnotu, chcete-li určit adresář, do kterého má MiniDLNA "
|
||||
"ukládat svůj soubor protokolu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavením této možnosti povolíte poskytování obsahu mimo kořenový adresář s "
|
||||
"multimédii (prostřednictvím symbolických odkazů)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavením této možnosti povolíte automatické objevování nových souborů "
|
||||
"pomocí funkce inotify."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
|
||||
"supporting HMO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavte tuto možnost, chcete-li povolit podporu streamování souborů JPG a "
|
||||
"MP3 do TiVo s podporou Home Media Option (HMO)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -171,6 +185,9 @@ msgid ""
|
|||
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
|
||||
"performance on (at least) Sony DLNA products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tuto funkci povolte, chcete-li, aby byly důsledně dodržovány standardy DLNA. "
|
||||
"To umožní serveru snížit rozlišení velkých JPEG obrázků, což ale může snížit "
|
||||
"výkon poskytování JPEG u (nejen) produktů Sony DLNA."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -179,10 +196,14 @@ msgid ""
|
|||
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
|
||||
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavte adresář, který chcete skenovat. Chcete-li omezit adresář na určitý "
|
||||
"typ obsahu, můžete mu předřadit typ ('A' pro zvuk, 'V' pro video, 'P' pro "
|
||||
"obrázky), následovaný čárkou, (např. A,/mnt/media/Music). Lze zadat více "
|
||||
"adresářů."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
|
||||
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadejte cestu k soketu MiniSSDPd."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
|
||||
msgid "Standard container"
|
||||
|
@ -207,6 +228,8 @@ msgstr "Služba miniDLNA není spuštěna."
|
|||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
|
||||
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto je seznam názvů souborů, které je budou zkontrolovány při hledání "
|
||||
"obrázků alba."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
|
||||
msgid "Video"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsminidlna/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Configurações Avançadas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
|
||||
msgid "Album art names"
|
||||
msgstr "Nomes do Álbum artistico: "
|
||||
msgstr "Os Nomes da Arte do Álbum"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
|
||||
msgid "Allow wide links"
|
||||
|
@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Permitir atalhos para fora"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
|
||||
msgid "Announced model number"
|
||||
msgstr "numero de modelo anunciado"
|
||||
msgstr "Número do modelo anunciado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
|
||||
msgid "Announced serial number"
|
||||
msgstr "Anunciar serial"
|
||||
msgstr "Número de série anunciado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
|
||||
msgid "Browse directory"
|
||||
|
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Coletando dados..."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
|
||||
msgid "Database directory"
|
||||
msgstr "Banco de dados de diretório"
|
||||
msgstr "Diretório do Banco de Dados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
|
||||
msgid "Enable TIVO"
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Porta para HTTP (descrições, SOAP, transferência de mídia) de tráfe
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
|
||||
msgid "Presentation URL"
|
||||
msgstr "URL para Apresentação"
|
||||
msgstr "URL de Apresentação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
|
||||
msgid "Root container"
|
||||
|
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "miniDLNA"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
|
||||
msgid "miniDLNA Status"
|
||||
msgstr "miniDLNA Status"
|
||||
msgstr "Condição do miniDLNA"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
|
||||
msgid "miniSSDP socket"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Marque para salvar o fluxo em um arquivo MJPEG"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
|
||||
msgid "Command to run"
|
||||
msgstr "Comando para executar:"
|
||||
msgstr "Comando para executar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
|
||||
msgid "Device"
|
||||
|
@ -131,11 +131,13 @@ msgstr "Controle de LED"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
|
||||
msgid "Link newest picture to fixed file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vincule a imagem mais recente ao nome de arquivo fixo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
|
||||
msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vincule a última imagem no ringbuffer para o arquivo com o nome fixo "
|
||||
"fornecido."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
|
||||
msgid "MJPG-streamer"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φόρτωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 23:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/es/>\n"
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Emergencia"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
|
||||
msgid "Enable ssl tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activar seguimiento de SSL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Activa el registro de firewall global"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
|
||||
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activa el seguimiento de HTTPS en el puerto SSL 443"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
|
||||
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -621,12 +621,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
|
||||
msgid "Source address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço de origem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
|
||||
msgid "Source port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta de origem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
|
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarefa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
|
||||
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 21:16-0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnextdns/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -41,6 +42,8 @@ msgid ""
|
|||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para obtener más información, vaya a <a href=\"https://nextdns.io\" target=\""
|
||||
"_blank\">nextdns.io</a>."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
|
@ -77,7 +80,7 @@ msgstr "Configuración de NextDNS."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:13
|
||||
msgid "No nextdns related logs yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con NextDNS!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:12
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 03:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsnft-qos/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:144
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:181
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unidade"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
|
||||
msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
|
||||
msgid "Database directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diretório do Banco de Dados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exibir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
|
||||
msgid "Down. (Bytes)"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsntpc/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Sincroniza a hora do sistema"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
|
||||
msgid "Time Server"
|
||||
msgstr "Servidor de Hora."
|
||||
msgstr "Servidor de Hora"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
|
||||
msgid "Time Servers"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-25 17:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roger Ortiz <rogerortizleal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnut/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -10,49 +10,49 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
|
||||
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temps Addicional d'Apagat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
|
||||
msgid "Addresses on which to listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Direccions en les que escoltar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23
|
||||
msgid "Allowed actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accions permeses"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
|
||||
msgid "As configured by NUT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tal com està configurat per NUT"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
|
||||
msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bytes per llegir del tub d’interrupció"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
|
||||
msgid "CA Certificate path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruta del Certificat CA"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73
|
||||
msgid "Certificate file (SSL)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certificat SSL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63
|
||||
msgid "Communications lost message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Missatge perdut de comunicacions"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60
|
||||
msgid "Communications restored message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Missatge restaurat de comunicacions"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35
|
||||
msgid "Control UPS via CGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controlar UPS mitjançant CGI"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
|
||||
msgid "Deadtime"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsocserv/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κατάσταση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "Dispositivo"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Visão"
|
||||
msgstr "Exibir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "Enlace inferior (downlink)"
|
||||
msgstr "Velocidade de recebimento do enlace (downlink)"
|
||||
|
||||
# I didn't find in GUI this one
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "ETX"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
|
||||
|
@ -621,13 +621,13 @@ msgid ""
|
|||
"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
|
||||
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algoritmo de qualidade do enlace (somente para <abbr title=\"Link Quality, "
|
||||
"Qualidade do Enlace\">LQ</abbr> nível 2). <br /><b>etx_float</b>: ETX ponto "
|
||||
"flutuante com o envelhecimento exponencial<br /><b>etx_fpm</b> : o mesmo que "
|
||||
"etx_float, mas com aritmética inteira<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, uma "
|
||||
"variante do etx que usa todo tráfego OLSE (ao invés de somente as saudações) "
|
||||
"para o cálculo do ETX<br /><b>etx_ffeth</b>: variação incompatível do etx_ff "
|
||||
"que permite enlaces ethernet com ETX 0.1.<br />O padrão é \"etx_ff\""
|
||||
"Algoritmo de qualidade do enlace (apenas para lq level 2).<br "
|
||||
"/><b>etx_float</b>: Ponto ETX flutuante com envelhecimento exponencial<br "
|
||||
"/><b>etx_fpm</b> : o mesmo que etx_float, mas com aritmética inteira<br "
|
||||
"/><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, uma variante do etx que usa todo o tráfego "
|
||||
"OLSE (em vez de usar saudações 'hello') para o cálculo do ETX<br "
|
||||
"/><b>etx_ffeth</b>: variante incompatível do etx_ff que permite enlaces "
|
||||
"ethernet com ETX 0.1.<br />O Padrão é \"etx_ff\""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
|
||||
|
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
|
||||
msgid "OLSR - Plugins"
|
||||
msgstr "OLSR - Plugins"
|
||||
msgstr "Plug-ins - OLSR"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Interfaces OLSR secundárias"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecionado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor OLSR!"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr "Enlace superior (uplink)"
|
||||
msgstr "Velocidade de envio do enlace (uplink)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
|
||||
|
@ -1266,13 +1266,14 @@ msgid "Yellow"
|
|||
msgstr "Amarelo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "para baixo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
|
||||
msgid "infinate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "infinito"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
|
||||
|
@ -1285,8 +1286,9 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "para cima"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da conexão"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
|
||||
msgid "Add template based configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar uma configuração com base em um modelo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:745
|
||||
msgid "Additional authentication over TLS"
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Não colocar em cache as senhas do --askpass ou --auth-user-pass "
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
|
||||
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não derrubar os pacotes de entrada com o mesmo destino de host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
|
||||
msgid "Don't inherit global push options"
|
||||
|
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Ativar TLS e assumir papel de servidor"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
|
||||
msgid "Enable a compression algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar um algoritmo de compressão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
|
||||
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Instância \"%s\""
|
|||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
|
||||
msgid "Instance with that name already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Já existe um arquivo com esse nome!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
|
||||
msgid "Keep local IP address on restart"
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Número de linhas para o histórico do registo"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
|
||||
msgid "OVPN configuration file upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar um arquivo de configuração OVPN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:761
|
||||
msgid "Only accept connections from given X509 name"
|
||||
|
@ -451,11 +451,11 @@ msgstr "Por favor, edite esse arquivo diretamente em uma sessão de terminal."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
|
||||
msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para enviar, favor selecionar um arquivo de configuração OVPN válido!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
|
||||
msgid "Please select a valid VPN template!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor selecione um modelo de VPN válido!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
|
||||
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
|
||||
|
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Reiniciar após estouro do tempo do ping remoto"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:793
|
||||
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restringir as cifras permitidas para a negociação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:713
|
||||
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
|
||||
|
@ -578,14 +578,16 @@ msgstr "Salvar"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seção para adicionar um arquivo opcional 'auth-user-pass' com as suas "
|
||||
"credenciais (%s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
|
||||
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seção para modificar o arquivo de configuração OVPN (%s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
|
||||
msgid "Select template ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escolha um modelo ..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
|
||||
msgid "Send notification to peer on disconnect"
|
||||
|
@ -680,6 +682,8 @@ msgstr "Especificar uma roteador padrão para as rotas"
|
|||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:560
|
||||
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifique se é obrigatório o fornecimento de certificado válido para o "
|
||||
"cliente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
|
||||
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
|
||||
|
@ -720,7 +724,7 @@ msgstr "Porta TCP/UDP para remoto (padrão=1194)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:709
|
||||
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cifra TLS 1.3 ou mais recente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:701
|
||||
msgid "TLS cipher"
|
||||
|
@ -732,7 +736,7 @@ msgstr "Encaminhe TOS (aplicável apenas a IPv4)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
|
||||
msgid "Template based configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração baseada em modelo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
|
||||
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
|
||||
|
@ -741,13 +745,15 @@ msgstr "Diretório temporário para arquivo de retorno de conexão-cliente"
|
|||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
|
||||
msgid "The 'Name' field must not be empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O campo \"Nome\" não deve estar vazio!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
|
||||
"configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O arquivo de configuração OVPN (%s) não pôde ser encontrado, por favor "
|
||||
"verifique a sua configuração."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:781
|
||||
msgid "The highest supported TLS version"
|
||||
|
@ -767,10 +773,12 @@ msgid ""
|
|||
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
|
||||
"LuCI (≥ 100 KB)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O tamanho do arquivo de configuração OVPN (%s) é grande demais para ser "
|
||||
"editado através do LuCI (≥ 100 KB)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:789
|
||||
msgid "This completely disables cipher negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isso desabilita completamente a negociação de cifras"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:729
|
||||
msgid "Timeframe for key exchange"
|
||||
|
@ -787,7 +795,7 @@ msgstr "Envio"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
|
||||
msgid "Upload ovpn file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar arquivo ovpn"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsopkg/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Descrição"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:583
|
||||
msgid "Details for package <em>%h</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalhes para o pacote <em>%h</em>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:786
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Dispensar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:237
|
||||
msgid "Displaying %d-%d of %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exibindo %d-%d de %d"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:106
|
||||
msgid "Download and install package"
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Erros"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:755
|
||||
msgid "Executing package manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Executando o gerenciador de pacotes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:100
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -115,6 +115,8 @@ msgid ""
|
|||
"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
|
||||
"Really attempt to install <em>%h</em>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instalar pacotes de fontes não confiáveis é um risco de segurança em "
|
||||
"potencial! Realmente deseja tentar a instalação de <em>%h</em>?"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:177
|
||||
msgid "Install…"
|
||||
|
@ -126,7 +128,7 @@ msgstr "Carregando dados de configuração…"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:828
|
||||
msgid "Loading package information…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carregando informações de pacotes…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:799
|
||||
msgid "MD5"
|
||||
|
@ -143,7 +145,7 @@ msgstr "Precisa de atualização"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Próxima página"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:250
|
||||
msgid "No information available"
|
||||
|
@ -155,7 +157,7 @@ msgstr "Sem pacotes"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:254
|
||||
msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não há pacotes que correspondam a \"<strong>%h</strong>\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:419
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "Configuração de OPKG"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:594
|
||||
msgid "Overwrite files from other package(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobrescrever arquivos de outro(s) pacote(s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:137
|
||||
msgid "Package name"
|
||||
|
@ -189,11 +191,11 @@ msgstr "Nome do pacote ou URL…"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:129
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página anterior"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:635
|
||||
msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Realmente tentar instalar <em>%h</em>?"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:740
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
|
@ -201,7 +203,7 @@ msgstr "Remover"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:718
|
||||
msgid "Remove package <em>%h</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover o pacote <em>%h</em>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:165
|
||||
msgid "Remove…"
|
||||
|
@ -210,20 +212,24 @@ msgstr "Remover…"
|
|||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
|
||||
msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Requer aprox. %.1024mB de tamanho para que o(s) pacote(s) %d sejam "
|
||||
"instalados."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:412
|
||||
msgid "Require version %h %h, installed %h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Requer a versão%h %h, instalada %h"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Requer o pacote <em>%h</em> para suprir uma dependência que não está "
|
||||
"disponível em nenhum repositório."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:385
|
||||
msgid "Requires update to %h %h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Requer uma atualização para %h %h"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:255
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
|
@ -258,27 +264,33 @@ msgstr "Software"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
|
||||
msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O comando <em>opkg %h</em> falhou com o código <code>%d</code>."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:390
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
|
||||
"while %s is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A versão instalada do pacote <em>%h</em> não é compatível, requer o %s "
|
||||
"enquanto o %s estiver instalado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:631
|
||||
msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O pacote <em>%h</em> não está disponível em nenhum repositório previamente "
|
||||
"configurado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
|
||||
msgid ""
|
||||
"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
|
||||
"but only %s is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A versão do repositório do pacote <em>%h</em> não é compatível, requer o %s "
|
||||
"mas apenas o %s está disponível."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
|
||||
msgid "Type to filter…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digite para filtrar…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:113
|
||||
msgid "Update lists…"
|
||||
|
@ -291,11 +303,11 @@ msgstr "Atualizações"
|
|||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:154
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:183
|
||||
msgid "Upgrade…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
|
||||
msgid "Upload Package…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar Pacote…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:720
|
||||
|
@ -306,7 +318,7 @@ msgstr "Versão"
|
|||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:396
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:414
|
||||
msgid "Version incompatible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versão incompatível"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:757
|
||||
msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
|
||||
|
@ -321,9 +333,9 @@ msgstr "desconhecido"
|
|||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:544
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
|
||||
msgid "~%.1024mB compressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~%.1024mB comprimido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:542
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:705
|
||||
msgid "~%.1024mB installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~%.1024mB instalado"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsp910nd/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Ρυθμίσεις"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
|
||||
msgid "Specifies the interface to listen on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Καθορίζει τη διεπαφή στην οποία θα ακούει."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
|
||||
msgid "TCP listener port."
|
||||
msgstr "Θύρα ακρόασης TCP"
|
||||
msgstr "TCP Θύρα ακρόασης."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
|
||||
msgid "enable"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationspolipo/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κατάσταση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
|
@ -264,4 +264,4 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ενεργοποίηση"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsprivoxy/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -381,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σύστημα"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:335
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsqos/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Velocidade de recebimento (kbit/s)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
|
||||
msgid "Half-duplex"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsradicale/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σύστημα"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsradicale/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:726
|
||||
msgid "Access-Control-Allow-Methods"
|
||||
msgstr "Access-Control-Allow-Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de controle e permissão de acesso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:718
|
||||
msgid "Access-Control-Allow-Origin"
|
||||
msgstr "Access-Control-Allow-Origin"
|
||||
msgstr "Controle de Acesso - Permitir Origem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:742
|
||||
msgid "Access-Control-Expose-Headers"
|
||||
msgstr "Access-Control-Expose-Headers"
|
||||
msgstr "Controle de Acesso - Expor Cabeçalhos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
|
||||
msgid "Additional HTTP headers"
|
||||
msgstr "Additional HTTP headers"
|
||||
msgstr "Cabeçalhos HTTP Adicionais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
|
||||
msgid "Address:Port"
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Iniciar automaticamente"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
|
||||
msgid "Boot delay"
|
||||
msgstr "Atraso na iniciação"
|
||||
msgstr "Atraso de iniciação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
|
||||
msgid "CalDAV/CardDAV"
|
||||
|
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Mensagem de entrada"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
|
||||
msgid "Maximum size of each rotation log-file."
|
||||
msgstr "Tamanho máximo para a rotação do arquivo de registros(log)"
|
||||
msgstr "Tamanho máximo para a rotação do arquivo de registros(log)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
|
||||
msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
|
||||
|
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Salvar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
|
||||
msgid "Section names are only used for naming the rule."
|
||||
msgstr "Os nomes das seção são usados apenas para nomear a regra."
|
||||
msgstr "Os nomes das seções são usados apenas para dar nome à regra."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
|
||||
msgid "Server"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsradicale2/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Nome de arquivo"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
|
||||
msgid "Folder in which to store collections"
|
||||
|
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
|
||||
msgid "Rights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Direitos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176
|
||||
msgid "Rights File"
|
||||
|
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
|
||||
msgid "SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
|
||||
msgid "SSL not available"
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Armazenamento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
|
||||
msgid "Storage Type"
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo limite"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
|
||||
msgid "Use File Locks"
|
||||
|
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
|
||||
msgid "crypt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cifrar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
|
||||
msgid "htpasswd file (manually populated)"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -14,20 +14,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
|
||||
msgid "Access Concentrator Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome do Concentrador de Acesso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:32
|
||||
msgid "First remote IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primeiro IP remoto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29
|
||||
msgid "IP of listening side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP do lado da escuta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Em vez de começar do início ao fim, randomize o número da sessão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
|
@ -35,55 +35,55 @@ msgstr "Interface"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
|
||||
msgid "Interface on which to listen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interface para ouvir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:62
|
||||
msgid "MSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MSS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:35
|
||||
msgid "Maximum sessions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantidade Máxima de Sessões"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:25
|
||||
msgid "Maximum sessions per peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantidade máxima de pares por sessão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Offset"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40
|
||||
msgid "Options file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo de Opções"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
|
||||
msgid "PPP offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PPP offset"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
|
||||
msgid "PPP unit number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número da unidade PPP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9
|
||||
msgid "PPPoE Server Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração do Servidor PPPoE"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/controller/rp-pppoe-server.lua:11
|
||||
msgid "RP PPPoE Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidor RP PPPoE"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
|
||||
msgid "Random session selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleção aleatória de sessão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:8
|
||||
msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidor Roaring Penguin PPPoE"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:11
|
||||
msgid "Server Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração do Servidor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22
|
||||
msgid "Service Name"
|
||||
|
@ -91,12 +91,12 @@ msgstr "Nome do Serviço"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sincronizar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo limite"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unidade"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 15:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssamba/cs/>\n"
|
||||
|
@ -86,6 +86,8 @@ msgid ""
|
|||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přidejte adresáře, které chcete sdílet. Každý adresář odkazuje na složku na "
|
||||
"připojeném zařízení."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssamba/es/>\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Nombre"
|
|||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
|
||||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
|
||||
msgid "Network Shares"
|
||||
msgstr "Recursos compartidos"
|
||||
msgstr "Recursos compartidos de red"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
|
||||
msgid "Path"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssamba4/cs/>\n"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
|
||||
msgid "Browse-able"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Možnost procházení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:113
|
||||
msgid "Create mask"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:92
|
||||
msgid "Force Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vynutit superuživatelský přístup"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
|
||||
msgid "Force synchronous I/O"
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:108
|
||||
msgid "Inherit owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdědit vlastníka"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Rozhraní"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naslouchat pouze na daném rozhraní nebo, pokud není zadáno, v síti LAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
@ -124,6 +124,8 @@ msgid ""
|
|||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přidejte adresáře, které chcete sdílet. Každý adresář odkazuje na složku na "
|
||||
"připojeném zařízení."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssamba4/es/>\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Forzar Root"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
|
||||
msgid "Force synchronous I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forzar E/S sincrónica"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
|
@ -109,13 +109,15 @@ msgstr "Nombre"
|
|||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10
|
||||
msgid "Network Shares"
|
||||
msgstr "Recursos compartidos"
|
||||
msgstr "Recursos compartidos de red"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
|
||||
"instead of the default asynchronous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En dispositivos de gama baja, puede aumentar la velocidad al forzar E/ S "
|
||||
"sincrónica en lugar de la predeterminada."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
|
||||
msgid "Path"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationssamba4/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Forçar Usuário Root"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
|
||||
msgid "Force synchronous I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impõem E/S síncrona"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
|
@ -116,6 +116,8 @@ msgid ""
|
|||
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
|
||||
"instead of the default asynchronous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pode aumentar a velocidade em equipamentos mais simples ao impor E/S "
|
||||
"síncrona em vez do padrão assíncrono."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
|
||||
msgid "Path"
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 06:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-cn\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
|
||||
msgid "Allow guests"
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "继承所有者"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "接口"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsshadowsocks-libev/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:43
|
||||
msgid "-- instance type --"
|
||||
|
@ -30,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:27
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsshadowsocks-libev/es/>\n"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Omitir ss-redir para paquetes con dirección src en esta lista"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:27
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -181,13 +181,13 @@ msgstr "IPv6 primero"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:50
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:21
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:58
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:60
|
||||
msgid "Import Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importar enlaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
|
||||
msgid "Ingress interfaces"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/>\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:27
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Configurações Avançadas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:86
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço de saída"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87
|
||||
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:64
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Desabilitar"
|
||||
msgstr "Desativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:128
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
|
||||
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:151
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsshadowsocks-libev/sv/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:43
|
||||
msgid "-- instance type --"
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:27
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 21:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "对于源地址在列表中的报文,绕过ss-redir"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:27
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
|
||||
msgid "Add IPv6 entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar Entradas IPV6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
|
||||
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
|
||||
msgid "Advanced Configuration"
|
||||
|
@ -29,6 +29,7 @@ msgstr "Configurações Avançadas"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tentar criar um cache comprimido da lisa de blocos na memória persistente."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
|
||||
msgid "Basic Configuration"
|
||||
|
@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
|
||||
msgid "Collected Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erros Coletados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
|
@ -57,30 +58,31 @@ msgstr "Configuração"
|
|||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
|
||||
msgid "Controls system log and console output verbosity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controla o registro de log do sistema e a verbosidade da saída do console."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
|
||||
msgid "Curl download retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repetir o Download do Curl"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
|
||||
msgid "DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serviço de DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
|
||||
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
|
||||
msgid "DNSMASQ Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração DNSMASQ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
|
||||
msgid "DNSMASQ IP Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conjunto de IP do DNSMASQ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
|
||||
msgid "DNSMASQ Servers File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo de Servidores DNSMASQ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
|
||||
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
|
||||
|
@ -92,15 +94,15 @@ msgstr "Desabilitar Depuração"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216
|
||||
msgid "Do not add IPv6 entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não adicionar entradas IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
|
||||
msgid "Do not store compressed cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não armazenar a cache compactada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
|
||||
msgid "Do not use simultaneous processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
|
||||
msgid "Download time-out (in seconds)"
|
||||
|
@ -117,7 +119,7 @@ msgstr "Habilitar/Iniciar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
|
||||
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativa a saída de depuração para o arquivo /tmp/simple-adblock.log."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
|
||||
msgid "Force Router DNS"
|
||||
|
@ -130,24 +132,28 @@ msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
|
|||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
|
||||
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido "
|
||||
"como DNS Hijacking."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
|
||||
msgid "IPv6 Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suporte a IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
|
||||
"on timeout/fail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se o curl for instalado e for detectado, ele tentará baixar isso várias "
|
||||
"vezes em caso de falha ou limite de tempo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
|
||||
msgid "Individual domains to be blacklisted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
|
||||
msgid "Individual domains to be whitelisted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
|
||||
|
@ -163,6 +169,8 @@ msgid ""
|
|||
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
|
||||
"start time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iniciar todos os downloads e processamento das listas simultaneamente, "
|
||||
"reduzindo o tempo de início do serviço."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
|
||||
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
|
||||
|
@ -172,7 +180,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensagem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
|
||||
msgid "Output Verbosity Setting"
|
||||
|
@ -181,6 +189,8 @@ msgstr "Definição do detalhamento do registro"
|
|||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
|
||||
msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista de bloqueio de "
|
||||
"anúncios (adblock), veja o"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
|
||||
msgid "Pick the LED not already used in"
|
||||
|
@ -193,11 +203,11 @@ msgstr "Escolha um LED não usando em"
|
|||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
|
||||
msgid "Please note that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor, note que"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
|
||||
msgid "README"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LEIAME"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
|
@ -205,13 +215,13 @@ msgstr "Recarregar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
|
||||
msgid "Run service after set delay on boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Execute o serviço após definir o atraso na inicialização."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
|
||||
msgid "Service Status"
|
||||
msgstr "Estado do Serviço"
|
||||
msgstr "Condição do Serviço"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
|
||||
msgid "Service is disabled/stopped"
|
||||
|
@ -235,7 +245,7 @@ msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
|
||||
msgid "Simultaneous processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Processamento simultâneo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
|
||||
msgid "Some output"
|
||||
|
@ -243,7 +253,7 @@ msgstr "Pouco detalhado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
|
||||
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pare o download caso ele esteja estagnado por determinados segundos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
|
||||
msgid "Stop/Disable"
|
||||
|
@ -251,11 +261,11 @@ msgstr "Parar/Desabilitar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
|
||||
msgid "Store compressed cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Armazenar o cache que foi compactado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
|
||||
msgid "Store compressed cache file on router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Armazenar arquivo de cache que foi compactado no roteador"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
|
||||
msgid "Suppress output"
|
||||
|
@ -267,27 +277,27 @@ msgstr "Configuração do LED"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarefa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
|
||||
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista negra."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
|
||||
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista branca."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
|
||||
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listagem de URLs de hosts para ser adicionada na lista negra."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211
|
||||
msgid "Unbound AdBlock List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de AdBlock não vinculados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
|
||||
msgid "Use simultaneous processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
|
||||
msgid "Verbose output"
|
||||
|
@ -307,7 +317,7 @@ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
|
||||
msgid "for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "para detalhes."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
|
||||
|
@ -316,7 +326,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
|
||||
msgid "is not supported on this system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "não é compatível com este sistema."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
|
||||
msgid "none"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationssquid/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Configurações Avançadas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
|
||||
msgid "Coredump files directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diretório de arquivos Coredump"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Porta"
|
|||
#: applications/luci-app-squid/luasrc/controller/squid.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
|
||||
msgid "Squid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Squid"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:34
|
||||
msgid "Visible Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome de Host Visível"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Valor vazio = monitore todos"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstinyproxy/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κατάσταση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
|
||||
msgid "Target host"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Via nome do computador"
|
|||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr "Via proxy"
|
||||
msgstr "Através de proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
|
||||
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationstransmission/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
|
||||
msgid "Alternative download speed"
|
||||
msgstr "Velocidade alternativa para baixar"
|
||||
msgstr "Velocidade alternativa para download"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
|
||||
msgid "Alternative speed enabled"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Temporização da velocidade alternativa habilitada"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
|
||||
msgid "Alternative upload speed"
|
||||
msgstr "Velocidade de subida alternativa"
|
||||
msgstr "Velocidade de upload alternativa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
|
||||
msgid "Automatically start added torrents"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Iniciar automaticamente os torrents adicionados"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
|
||||
msgid "Bandwidth settings"
|
||||
msgstr "Configurações da velocidade do enlace"
|
||||
msgstr "Configurações de largura de banda"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
|
||||
msgid "Binding address IPv4"
|
||||
|
@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Endereço de escuta IPv6"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
|
||||
msgid "Block list enabled"
|
||||
msgstr "Lista de Bloqueios habilitada"
|
||||
msgstr "Lista de Bloqueios Ativada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
|
||||
msgid "Blocklist URL"
|
||||
msgstr "URL da lista de bloqueio"
|
||||
msgstr "URL da lista de Bloqueio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
|
||||
msgid "Blocklists"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Lista de Bloqueio"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
|
||||
msgid "Cache size in MB"
|
||||
msgstr "Tamanho em MB do cache"
|
||||
msgstr "Tamanho do cache em MB"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
|
||||
msgid "Config file directory"
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Diretório da interface WEB personalizado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
|
||||
msgid "DHT enabled"
|
||||
msgstr "DHT habilitado"
|
||||
msgstr "DHT ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
|
@ -92,19 +92,19 @@ msgstr "Depuração"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
|
||||
msgid "Download directory"
|
||||
msgstr "Diretório de arquivos baixados"
|
||||
msgstr "Diretório dos arquivos baixados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
|
||||
msgid "Download queue enabled"
|
||||
msgstr "Fila para baixar habilitada"
|
||||
msgstr "Fila de download ativada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
|
||||
msgid "Download queue size"
|
||||
msgstr "Tamanho da fila para baixar"
|
||||
msgstr "Tamanho da fila de download"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
|
||||
msgid "Enable watch directory"
|
||||
msgstr "Habilitar monitoramento de diretório"
|
||||
msgstr "Habilitar um diretório de monitoramento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Cheio"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
|
||||
msgid "Global peer limit"
|
||||
msgstr "Limite global de parceiros conectados"
|
||||
msgstr "Limite global de pares conectados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Limite para parar de semear se ocioso"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
|
||||
msgid "Idle seeding limit enabled"
|
||||
msgstr "Habilitar limite para parar de semear se ocioso"
|
||||
msgstr "Limite para parar de semear se ocioso ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
|
||||
msgid "Incomplete directory"
|
||||
|
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Agendamento"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
|
||||
msgid "Scrape paused torrents enabled"
|
||||
msgstr "Busca de informações de torrents pausados habilitada"
|
||||
msgstr "Ativar a eliminação de torrents pausados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
|
||||
msgid "Script torrent done enabled"
|
||||
|
|
|
@ -6,15 +6,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-01 11:39+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-cn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
|
||||
msgid "Alternative download speed"
|
||||
|
@ -196,7 +197,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
msgstr "关"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
|
||||
msgid "Open Web Interface"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kostas Lampropoulos <labrok@otenet.gr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstravelmate/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φόρτωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
|
||||
msgid "AP on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AP Ligado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:38
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Ação"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
|
||||
msgid "Add Open Uplinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar Uplinks Abertos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:68
|
||||
msgid "Add Uplink"
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Autenticação"
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154
|
||||
msgid "Auto Login Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Script de Login Automático"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:79
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:138
|
||||
|
@ -65,12 +65,16 @@ msgid ""
|
|||
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
|
||||
"config."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adicione automaticamente uplinks abertos, como os usados em portais cativos "
|
||||
"de hotéis na sua configuração sem fio."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
|
||||
"'0' which means no expiry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redefine automaticamente a lista de 'Estações que falharam' após x minutos. "
|
||||
"O valor padrão é '0', o que significa que nunca expira."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
|
||||
|
@ -87,6 +91,8 @@ msgstr "Voltar para visão geral"
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
|
||||
msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tamanho do buffer em bytes para preparar os resultados de varredura mais "
|
||||
"próximos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
|
||||
msgid "Captive Portal Detection"
|
||||
|
@ -194,7 +200,7 @@ msgstr "Criptografia"
|
|||
msgid ""
|
||||
"External script reference which will be called for automated captive portal "
|
||||
"logins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Script externo de referência que será usado para logins automatizados."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
|
||||
msgid "Extra Options"
|
||||
|
@ -210,7 +216,7 @@ msgstr "Procurar e conectar à rede"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:217
|
||||
msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para suporte a QR-Code, por favor instale o pacote 'qrencode'!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -280,7 +286,7 @@ msgstr "Última Execução"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
|
||||
msgid "List Auto Expiry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de Auto Expiração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
@ -304,16 +310,16 @@ msgstr "Mover para cima"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
|
||||
msgid "Name of the used uplink interface."
|
||||
msgstr "Nome da interface usada para o enlace de saída"
|
||||
msgstr "Nome da interface usada para o enlace de saída."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
|
||||
msgid "Net Error Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificação de Erros da Rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156
|
||||
msgid "Optional Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argumentos Opcionais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -366,13 +372,15 @@ msgstr "Caminho para a Chave Privada"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
|
||||
msgid "ProActive Uplink Switch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ProActive Uplink Switch"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
|
||||
"already existing connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Faça uma varredura de forma proativa e selecione um switch com prioridade "
|
||||
"mais alta, mesmo que já exista uma conexão."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -381,10 +389,14 @@ msgid ""
|
|||
"for new ones. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
|
||||
"stations in red."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fornece uma visão geral de todos os uplinks configurados para a interface "
|
||||
"travelmate (%s). Você pode editar, remover ou reordenar/priorizar uplinks "
|
||||
"existentes ou fazer uma varredura por novos uplinks. O uplink usado "
|
||||
"atualmente está marcado em azul, as estações defeituosas em vermelho."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
|
||||
msgid "Radio Selection / Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleção de Rádio / Ordem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
|
@ -392,7 +404,7 @@ msgstr "Remover"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
|
||||
msgid "Remove this Uplink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover este Uplink"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:82
|
||||
msgid "Repeat scan"
|
||||
|
@ -412,6 +424,8 @@ msgid ""
|
|||
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
|
||||
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Restringir o travelmate em um único rádio (por exemplo, 'radio1') ou alterar "
|
||||
"a ordem geral de varrimento (por exemplo, 'radio1 radio2 radio0')."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
|
||||
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
|
||||
|
@ -446,11 +460,11 @@ msgstr "Procurar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
|
||||
msgid "Scan Buffer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho do Buffer de Varredura"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:156
|
||||
msgid "Show/Hide QR-Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar/Ocultar QR-Codes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
|
||||
msgid "Signal Quality Threshold"
|
||||
|
@ -466,6 +480,8 @@ msgid ""
|
|||
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
|
||||
"Script, i.e. username and password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de argumentos adicionais separados por espaço que serão passados ao "
|
||||
"Script de Login Automático, por exemplo, nome de usuário e senha"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116
|
||||
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
|
||||
|
@ -528,7 +544,7 @@ msgstr "Versão do Travelmate"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
|
||||
msgid "Treat missing internet availability as an error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tratar a falta de disponibilidade da Internet como um erro."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
|
||||
msgid "Trigger Delay"
|
||||
|
@ -564,7 +580,7 @@ msgstr "WEP por Senha"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:134
|
||||
msgid "WPA Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recursos do WPA"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
|
||||
msgid "WPA-Passphrase"
|
||||
|
@ -588,7 +604,7 @@ msgstr "oculto"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
|
||||
msgid "with SSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "com SSID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete"
|
||||
#~ msgstr "Apagar"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsttyd/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
|
||||
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceitar apenas um cliente e encerrar na desconexão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
|
@ -20,21 +20,23 @@ msgstr "Adicionar instância"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
|
||||
msgid "Allow URL args"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir args URL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://"
|
||||
"localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permitir que o cliente envie argumentos de linha de comando na URL (ex: "
|
||||
"http://localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:49
|
||||
msgid "Check origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar a origem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:43
|
||||
msgid "Client option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opção do cliente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
|
||||
msgid "Command"
|
||||
|
@ -42,19 +44,19 @@ msgstr "Comando"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/luasrc/controller/ttyd.lua:12
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
|
||||
msgid "Credential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Credencial"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
|
||||
msgid "Credential for Basic Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Credencial para a Autenticação Básica"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:57
|
||||
msgid "Custom index.html path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho personalizado do index.html"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
|
@ -62,31 +64,31 @@ msgstr "Depuração"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:41
|
||||
msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não permitir que os clientes escrevam no TTY"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:49
|
||||
msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não permita a conexão websocket de uma origem diferente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:16
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
|
||||
msgid "Enable IPv6 support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar o suporte do IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
|
||||
msgid "Enable SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar o SSL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:33
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID do Grupo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:33
|
||||
msgid "Group id to run with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID do Grupo para executar com"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
|
@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "IPv6"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:57
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Índice"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:23
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
|
@ -106,17 +108,19 @@ msgstr "Quantidade máxima de clientes"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51
|
||||
msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limite máximo de clientes (padrão: 0, sem limites)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Network interface to bind (eg: eth0), or UNIX domain socket path (eg: /var/"
|
||||
"run/ttyd.sock)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Interface de rede para vincular (ex: eth0), ou caminho de socket de domínio "
|
||||
"UNIX (ex: /var/run/ttyd.sock)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
|
||||
msgid "Once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uma vez"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:19
|
||||
msgid "Port"
|
||||
|
@ -125,12 +129,15 @@ msgstr "Porta"
|
|||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:19
|
||||
msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Porta para escutar (padrão: 7681, use o `0` para usar uma porta aleatória)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random ttyd port (port=0) is not supported.<br>Change to a fixed port and "
|
||||
"try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Portas aleatórias para o ttyd (port=0) não são compatíveis.<br>Mude para uma "
|
||||
"porta fixa e tente novamente."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:41
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
|
@ -138,39 +145,39 @@ msgstr "Somente leitura"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
|
||||
msgid "SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:69
|
||||
msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho do arquivo SSL CA para a verificação do certificado do cliente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:69
|
||||
msgid "SSL ca"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSL ca"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:63
|
||||
msgid "SSL cert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certificado SSL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:63
|
||||
msgid "SSL certificate file path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho para o arquivo de certificado SSL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66
|
||||
msgid "SSL key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chave SSL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66
|
||||
msgid "SSL key file path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho do arquivo para a chave SSL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:43
|
||||
msgid "Send option to client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar a opção para o cliente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
|
||||
msgid "Set log level (default: 7)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir nível de registro log (padrão: 7)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
|
||||
msgid "Signal"
|
||||
|
@ -178,32 +185,32 @@ msgstr "Sinal"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
|
||||
msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sinalize para enviar para o comando quando encerrar (padrão: 1, SIGHUP)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/luasrc/controller/ttyd.lua:11
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:46
|
||||
msgid "Terminal type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de terminal"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:46
|
||||
msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo do Terminal para o relatório (padrão: xterm-256color)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:30
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID do usuário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:30
|
||||
msgid "User id to run with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID do usuário para executar com"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/luasrc/controller/ttyd.lua:10
|
||||
msgid "ttyd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ttyd"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:11
|
||||
msgid "ttyd Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "instância ttyd"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsudpxy/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
|
||||
msgid "Bind IP/Interface"
|
||||
|
@ -54,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κατάσταση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18
|
||||
msgid "Verbose"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kostas Lampropoulos <labrok@otenet.gr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsunbound/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κατάσταση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:256
|
||||
msgid "Strict Minimize"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Editar: Unbound"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:101
|
||||
msgid "Enable DNS64"
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 19:30-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsupnp/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Número do modelo anunciado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
|
||||
msgid "Announced serial number"
|
||||
msgstr "Número serial anunciado"
|
||||
msgstr "Número de série anunciado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
|
||||
msgid "Clean rules interval"
|
||||
|
@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Porta"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
|
||||
msgid "Presentation URL"
|
||||
msgstr "URL de apresentação"
|
||||
msgstr "URL de Apresentação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsvnstat/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -63,7 +63,6 @@ msgid "Update »"
|
|||
msgstr "Atualizar »"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VnStat"
|
||||
msgstr "VnStat"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsvpnbypass/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
|
@ -22,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φόρτωση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45
|
||||
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Desabilitar"
|
||||
msgstr "Desativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62
|
||||
msgid "Domains to Bypass"
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Domínios para serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass"
|
|||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23
|
||||
msgid "Service Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Condição do Serviço"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "VPN Bypass"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
|
||||
msgid "VPN Bypass Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regras de Bypass da VPN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20
|
||||
msgid "VPN Bypass Settings"
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "para sintaxe"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
|
||||
msgid "is not installed or not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start VPNBypass service"
|
||||
#~ msgstr "Inicie o serviço VPNBypass"
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationswifischedule/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
|
||||
msgid "Activate wifi"
|
||||
|
@ -19,8 +20,8 @@ msgstr "Ativar a WiFi"
|
|||
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
|
||||
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível localizar os programas necessários '/usr/bin/wifi_schedule."
|
||||
"sh' ou '/sbin/wifi'."
|
||||
"Não foi possível localizar os programas necessários '/usr/bin/"
|
||||
"wifi_schedule.sh' ou '/sbin/wifi'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
|
||||
msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
|
||||
|
@ -48,11 +49,11 @@ msgstr "Desabilitar a WiFi amistosamente"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
|
||||
msgid "Disabled wifi forced"
|
||||
msgstr "WiFi foi desabilitada de forma forçada."
|
||||
msgstr "O WiFi foi desativado de forma forçada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
|
||||
msgid "Enable Wifi Schedule"
|
||||
|
@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Habilite os registros (log)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
|
||||
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
|
||||
msgstr "Force a desativação da WiFi mesmo se existirem estações associadas "
|
||||
msgstr "Sempre desativar o WiFi ainda que existam estações associadas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationswireguard/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
|
||||
msgid "Allowed IPs"
|
||||
|
@ -76,13 +77,15 @@ msgstr "Chave Pública"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:191
|
||||
msgid "Show/Hide QR-Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar/Ocultar QR-Code"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
|
||||
"page reload and transfers the following information:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O QR-Code funciona por interface wg, ele será atualizado a cada recarga "
|
||||
"manual da página e transfere as seguintes informações:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
|
||||
msgid "WireGuard Status"
|
||||
|
@ -93,6 +96,8 @@ msgid ""
|
|||
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
|
||||
"saved on the router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Interface] Aleatório, o 'PrivateKey' será gerado em tempo real, a chave não "
|
||||
"será salva no roteador"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:213
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -100,6 +105,9 @@ msgid ""
|
|||
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Peer] A 'PublicKey' (Chave Pública) dessa interface wg e os 'AllowedIPs' ("
|
||||
"Ips Permitidos) com o padrão de '0.0.0.0.0/0, ::/0' para que seja permitido "
|
||||
"o envio de tráfego para qualquer endereço IPv4 e IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
|
||||
msgid "h ago"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
|
|||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
|
||||
msgid "Apply unchecked"
|
||||
msgstr "Aplicar sin restricción"
|
||||
msgstr "Aplicar sin comprobación"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
|
||||
msgid "Applying configuration changes… %ds"
|
||||
|
@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "Obtener dirección IPv6"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagado"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
|
||||
msgid "Off-State Delay"
|
||||
|
@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "Retraso de desconexión"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encendido"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
|
||||
msgid "On-Link route"
|
||||
|
@ -5130,7 +5130,7 @@ msgstr "Máscara de puerto de Switch"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
|
||||
msgid "Switch Speed Mask"
|
||||
msgstr "Cambiar la máscara de velocidad"
|
||||
msgstr "Cambiar velocidad de máscara"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -692,9 +692,8 @@ msgid "Apply unchecked"
|
|||
msgstr "Aplicar sem verificação"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Applying configuration changes… %ds"
|
||||
msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds"
|
||||
msgstr "Aplicando as mudanças de configuração... %ds"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
|
||||
msgid "Architecture"
|
||||
|
@ -1525,7 +1524,7 @@ msgstr "Diretório"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Desabilitar"
|
||||
msgstr "Desativar"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1767,7 +1766,7 @@ msgstr "Emergência"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4353,13 +4352,12 @@ msgid "Quality"
|
|||
msgstr "Qualidade"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||||
"servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||||
"disponíveis"
|
||||
"Consultar todos os servidores de <abbr title=\"Domain Name System\""
|
||||
">DNS</abbr> disponíveis"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
|
||||
msgid "R0 Key Lifetime"
|
||||
|
@ -5207,7 +5205,7 @@ msgstr "Máscara da porta do Switch"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
|
||||
msgid "Switch Speed Mask"
|
||||
msgstr "Alternar a Velocidade da Máscara"
|
||||
msgstr "Alternar a Máscara de Velocidade do Switch"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
|
||||
|
@ -5299,7 +5297,6 @@ msgid "Terminate"
|
|||
msgstr "Terminar"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
|
||||
msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
|
||||
|
||||
|
@ -5457,9 +5454,8 @@ msgid "The restore command failed with code %d"
|
|||
msgstr "O comando de restauração falhou com o código %d"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
|
||||
msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia do %s"
|
||||
msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
|
||||
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
|
||||
|
@ -5612,8 +5608,8 @@ msgid ""
|
|||
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
||||
"abbr> in the local network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
|
||||
"\">DHCP</abbr> na rede local"
|
||||
"Este é o único servidor <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de "
|
||||
"Hosts\">DHCP</abbr> na rede local"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
||||
msgid "This is the plain username for logging into the account"
|
||||
|
@ -5921,6 +5917,9 @@ msgid ""
|
|||
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
|
||||
"restarted to apply the updated configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas do \"wifi-iface\" serão "
|
||||
"atribuídas com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada "
|
||||
"para aplicar as novas configurações."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
|
||||
|
@ -6759,7 +6758,6 @@ msgid "valid port value"
|
|||
msgstr "valor de porta válida"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
|
||||
msgstr "hora válida (HH:MM:SS)"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
|
||||
msgid "%.1f dB"
|
||||
|
@ -3555,7 +3555,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Av"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
|
||||
msgid "Off-State Delay"
|
||||
|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xingcong Li <lixingcong512@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-cn\n"
|
||||
|
@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "获取 IPv6 地址"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "关"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
|
||||
msgid "Off-State Delay"
|
||||
|
@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "关闭时间"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "开"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
|
||||
msgid "On-Link route"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue