i18n: sync translations
Sync translations Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
parent
96c5069ca6
commit
3bf4157184
26 changed files with 1144 additions and 0 deletions
|
@ -335,6 +335,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -482,6 +485,9 @@ msgstr ""
|
|||
"en els fitxers de configuració canviats i marcats per l'opkg, fitxers base "
|
||||
"essencials i els patrons de còpia de seguretat definits per l'usuari."
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Velocitat de bits"
|
||||
|
||||
|
@ -723,6 +729,12 @@ msgstr "Reenviaments DNS"
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1012,6 +1024,9 @@ msgstr "Adaptador Ethernet"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "Switch Ethernet"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1466,6 +1481,9 @@ msgstr "La interfície s'està reconnectant..."
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr "La interfície s'està aturant..."
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1591,6 +1609,12 @@ msgstr "Llegenda:"
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Límit"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1620,6 +1644,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1644,6 +1671,9 @@ msgstr "Adreça IPv4 local"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "Adreça IPv6 local"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr "Inici local"
|
||||
|
||||
|
@ -1947,6 +1977,9 @@ msgstr "Soroll:"
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
|
@ -2064,6 +2097,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2227,6 +2263,9 @@ msgid ""
|
|||
"ignore failures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "Evita la comunicació client a client"
|
||||
|
||||
|
@ -2422,6 +2461,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reinicia"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -335,6 +335,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -481,6 +484,9 @@ msgstr ""
|
|||
"souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
|
||||
"vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Přenosová rychlost"
|
||||
|
||||
|
@ -727,6 +733,12 @@ msgstr "Přeposílání DNS"
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1022,6 +1034,9 @@ msgstr "Ethernetový adaptér"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "Ethernetový switch"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr "Rozšířit hostitele"
|
||||
|
||||
|
@ -1477,6 +1492,9 @@ msgstr "Rozhraní se znovu připojuje..."
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr "Rozhraní se vypíná..."
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
|
||||
|
||||
|
@ -1604,6 +1622,12 @@ msgstr "Legenda:"
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Limit"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1635,6 +1659,9 @@ msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
|
||||
|
@ -1660,6 +1687,9 @@ msgstr "Místní IPv4 adresa"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "Místní IPv6 adresa"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr "Místní startup"
|
||||
|
||||
|
@ -1969,6 +1999,9 @@ msgstr "Šum:"
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žádný"
|
||||
|
||||
|
@ -2085,6 +2118,9 @@ msgstr "Přepsat MAC adresu"
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr "Přepsat MTU"
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
|
||||
|
||||
|
@ -2252,6 +2288,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
|
||||
"Použijte 0 pro ignorování chyb"
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
|
||||
|
||||
|
@ -2461,6 +2500,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -335,6 +335,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -482,6 +485,9 @@ msgstr ""
|
|||
"markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
|
||||
"benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
|
@ -723,6 +729,12 @@ msgstr "DNS-Weiterleitungen"
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1018,6 +1030,9 @@ msgstr "Netzwerkschnittstelle"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "Netzwerk Switch"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr "Hosts vervollständigen"
|
||||
|
||||
|
@ -1479,6 +1494,9 @@ msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
|
||||
|
||||
|
@ -1605,6 +1623,12 @@ msgstr "Legende:"
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Limit"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1636,6 +1660,9 @@ msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
|
||||
|
@ -1662,6 +1689,9 @@ msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr "Lokales Startskript"
|
||||
|
||||
|
@ -1974,6 +2004,9 @@ msgstr "Noise:"
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "keine"
|
||||
|
||||
|
@ -2091,6 +2124,9 @@ msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr "MTU-Wert überschreiben"
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
|
||||
|
||||
|
@ -2258,6 +2294,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
|
||||
"Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
|
||||
|
||||
|
@ -2468,6 +2507,11 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -342,6 +342,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -490,6 +493,9 @@ msgstr ""
|
|||
"ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
|
||||
"ασφαλείας."
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
|
||||
|
||||
|
@ -736,6 +742,12 @@ msgstr "Προωθήσεις DNS"
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1034,6 +1046,9 @@ msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "Ethernet Switch"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1494,6 +1509,9 @@ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..."
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..."
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη."
|
||||
|
||||
|
@ -1619,6 +1637,12 @@ msgstr "Υπόμνημα:"
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Όριο"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1648,6 +1672,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1672,6 +1699,9 @@ msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1977,6 +2007,9 @@ msgstr "Θόρυβος:"
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Κανένα"
|
||||
|
||||
|
@ -2094,6 +2127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2257,6 +2293,9 @@ msgid ""
|
|||
"ignore failures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών"
|
||||
|
@ -2453,6 +2492,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Αρχικοποίηση"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -333,6 +333,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -479,6 +482,9 @@ msgstr ""
|
|||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||
"defined backup patterns."
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
|
@ -723,6 +729,12 @@ msgstr "DNS forwardings"
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1013,6 +1025,9 @@ msgstr "Ethernet Adapter"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "Ethernet Switch"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1463,6 +1478,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1588,6 +1606,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Limit"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1617,6 +1641,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1641,6 +1668,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1944,6 +1974,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2061,6 +2094,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2224,6 +2260,9 @@ msgid ""
|
|||
"ignore failures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "Prevents client-to-client communication"
|
||||
|
||||
|
@ -2419,6 +2458,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -339,6 +339,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -486,6 +489,9 @@ msgstr ""
|
|||
"esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
|
||||
"usuario."
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
|
@ -732,6 +738,12 @@ msgstr "Retransmisión DNS"
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1028,6 +1040,9 @@ msgstr "Adaptador ethernet"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "Switch ethernet"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr "Expandir nombre de máquina"
|
||||
|
||||
|
@ -1492,6 +1507,9 @@ msgstr "Reconectando interfaz..."
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr "Parando interfaz..."
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr "El interfaz no existe o no está aún conectado."
|
||||
|
||||
|
@ -1618,6 +1636,12 @@ msgstr "Leyenda:"
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Límite"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1649,6 +1673,9 @@ msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr "Lista de máquinas que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
|
||||
|
||||
|
@ -1673,6 +1700,9 @@ msgstr "Dirección local IPv4"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "Dirección local IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr "Arranque local"
|
||||
|
||||
|
@ -1983,6 +2013,9 @@ msgstr "Ruido:"
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
|
@ -2099,6 +2132,9 @@ msgstr "Ignorar dirección MAC"
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr "Ignorar MTU"
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr "Ignorar la pasarela en las respuestas DHCP"
|
||||
|
||||
|
@ -2266,6 +2302,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
|
||||
"ignorar fallos"
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente"
|
||||
|
||||
|
@ -2473,6 +2512,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -345,6 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -491,6 +494,9 @@ msgstr ""
|
|||
"de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
|
||||
"et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Débit"
|
||||
|
||||
|
@ -739,6 +745,12 @@ msgstr "transmissions DNS"
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1040,6 +1052,9 @@ msgstr "Module Ethernet"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "Commutateur Ethernet"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr "Étendre le nom d'hôte"
|
||||
|
||||
|
@ -1500,6 +1515,9 @@ msgstr "L'interface se reconnecte…"
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr "L'interface s'arrête…"
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
|
||||
|
||||
|
@ -1629,6 +1647,12 @@ msgstr "Légende :"
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Limite"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1661,6 +1685,9 @@ msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
|
||||
|
||||
|
@ -1685,6 +1712,9 @@ msgstr "Adresse IPv4 locale"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "Adresse IPv6 locale"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr "Démarrage local"
|
||||
|
||||
|
@ -1997,6 +2027,9 @@ msgstr "Bruit :"
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Vide"
|
||||
|
||||
|
@ -2112,6 +2145,9 @@ msgstr "Modifier l'adresse MAC"
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr "Modifier le MTU"
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
|
||||
|
||||
|
@ -2279,6 +2315,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
|
||||
"LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
|
||||
|
||||
|
@ -2486,6 +2525,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Remise à zéro"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -333,6 +333,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -481,6 +484,9 @@ msgstr ""
|
|||
"המסומנים ב opkg ׁOpen PacKaGe Managementׂ, קבצי בסיס חיוניים ותבניות הגיבוי "
|
||||
"המוגדרות ע\"י המשתמש."
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -717,6 +723,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -999,6 +1011,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1442,6 +1457,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1564,6 +1582,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1593,6 +1617,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1617,6 +1644,9 @@ msgstr "כתובת IPv4 מקומית"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "כתובת IPv6 מקומית"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1918,6 +1948,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2029,6 +2062,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2192,6 +2228,9 @@ msgid ""
|
|||
"ignore failures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2388,6 +2427,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -338,6 +338,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -485,6 +488,9 @@ msgstr ""
|
|||
"fájlokból valamint a felhasználó által megadott mintáknak megfelelő "
|
||||
"fájlokból áll."
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitráta"
|
||||
|
||||
|
@ -734,6 +740,12 @@ msgstr "DNS továbbítások"
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1031,6 +1043,9 @@ msgstr "Ethernet adapter"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "Ethernet switch"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr "Gépek kibontása"
|
||||
|
||||
|
@ -1490,6 +1505,9 @@ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása..."
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr "Interfész leállítása..."
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr "Az interfész nincs jelen, vagy még nincs csatlakoztatva."
|
||||
|
||||
|
@ -1618,6 +1636,12 @@ msgstr "Jelmagyarázat:"
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Korlát"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1649,6 +1673,9 @@ msgstr "Domain-ok listája, melyeknél az RFC1918 válaszok megengedettek"
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr "A hamis NX tartomány eredményeket szolgáltató gépek listája"
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Csak a megadott interfészen hallgat, vagy az összesen, amennyiben nem adja "
|
||||
|
@ -1675,6 +1702,9 @@ msgstr "Helyi IPv4 cím"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "Helyi IPv6 cím"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr "Helyi indítóscript"
|
||||
|
||||
|
@ -1986,6 +2016,9 @@ msgstr "Zaj:"
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nincs"
|
||||
|
||||
|
@ -2102,6 +2135,9 @@ msgstr "MAC cím felülbírálása"
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr "MTU felülbíráslás"
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
|
||||
|
||||
|
@ -2269,6 +2305,9 @@ msgstr ""
|
|||
"A peer halottnak tekintése a megadott számú LCP echo hibák után. Használjon "
|
||||
"0-t a hibák figyelmen kívül hagyásához."
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása"
|
||||
|
||||
|
@ -2478,6 +2517,11 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Szükséges bizonyos internetszolgáltatók esetén, pl. Charter 'DOCSIS 3'-al"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Visszaállítás"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -345,6 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -491,6 +494,9 @@ msgstr ""
|
|||
"composta dai file di configurazione modificati installati da opkg, file di "
|
||||
"base essenziali e i file di backup definiti dall'utente."
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
|
@ -737,6 +743,12 @@ msgstr "Inoltri DNS"
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1032,6 +1044,9 @@ msgstr "Scheda di Rete"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "Switch di Rete"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr "Espandi gli hosts"
|
||||
|
||||
|
@ -1495,6 +1510,9 @@ msgstr "L'interfaccia si sta ricollegando..."
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr "L'intefaccia si sta spegnendo..."
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr "Interfaccia non presente o non ancora connessa."
|
||||
|
||||
|
@ -1620,6 +1638,12 @@ msgstr "Legenda:"
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Limite"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1651,6 +1675,9 @@ msgstr "Elenco di domini da consentire le risposte RFC1918 per"
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr "Elenco degli host che forniscono falsi risultati di dominio NX"
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr "Ascolta solo l'interfaccia data o, se non specificato, su tutte"
|
||||
|
||||
|
@ -1675,6 +1702,9 @@ msgstr "Indirizzo IPv4 locale"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "Indirizzo IPv6 locale"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr "Avvio Locale"
|
||||
|
||||
|
@ -1984,6 +2014,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
|
@ -2100,6 +2133,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2263,6 +2299,9 @@ msgid ""
|
|||
"ignore failures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "Impedisci la comunicazione fra Client"
|
||||
|
||||
|
@ -2461,6 +2500,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -332,6 +332,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -478,6 +481,9 @@ msgstr ""
|
|||
"て認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定した正規表"
|
||||
"現に一致したファイルの一覧です。"
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "ビットレート"
|
||||
|
||||
|
@ -725,6 +731,12 @@ msgstr "DNSフォワーディング"
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1020,6 +1032,9 @@ msgstr "イーサネットアダプタ"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "イーサネットスイッチ"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr "拡張ホスト設定"
|
||||
|
||||
|
@ -1476,6 +1491,9 @@ msgstr "インターフェース再接続中..."
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr "インターフェース終了中..."
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません"
|
||||
|
||||
|
@ -1601,6 +1619,12 @@ msgstr "凡例:"
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "割り当て数"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1632,6 +1656,9 @@ msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"指定したインターフェースでのみアクセスを有効にします。設定しない場合はすべて"
|
||||
|
@ -1658,6 +1685,9 @@ msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr "ローカル Startup"
|
||||
|
||||
|
@ -1962,6 +1992,9 @@ msgstr "ノイズ:"
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
||||
|
@ -2079,6 +2112,9 @@ msgstr "MACアドレスを上書きする"
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr "MTUを上書きする"
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする"
|
||||
|
||||
|
@ -2246,6 +2282,9 @@ msgstr ""
|
|||
"設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
|
||||
"を設定した場合、失敗しても無視します"
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
|
||||
|
||||
|
@ -2456,6 +2495,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "リセット"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -322,6 +322,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -465,6 +468,9 @@ msgid ""
|
|||
"defined backup patterns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -699,6 +705,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -983,6 +995,9 @@ msgstr "Ethernet Adapter"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "Ethernet Beralih"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1433,6 +1448,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1559,6 +1577,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Batas"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1588,6 +1612,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1612,6 +1639,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1917,6 +1947,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2033,6 +2066,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2196,6 +2232,9 @@ msgid ""
|
|||
"ignore failures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan"
|
||||
|
||||
|
@ -2390,6 +2429,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -331,6 +331,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -477,6 +480,9 @@ msgstr ""
|
|||
"konfigurasjonsfiler som er merket av opkg, essensielle enhets filer og andre "
|
||||
"filer valgt av bruker."
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
|
@ -723,6 +729,12 @@ msgstr "DNS videresendinger"
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1018,6 +1030,9 @@ msgstr "Ethernet Tilslutning"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "Ethernet Svitsj"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr "Utvid vertsliste"
|
||||
|
||||
|
@ -1471,6 +1486,9 @@ msgstr "Grensesnittet kobler til igjen..."
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr "Grensesnittet slår seg av..."
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr "Grensesnittet er ikke tilgjengelig eller er ikke tilknyttet."
|
||||
|
||||
|
@ -1596,6 +1614,12 @@ msgstr "Forklaring:"
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Grense"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1627,6 +1651,9 @@ msgstr "Liste over domener hvor en tillater RFC1918 svar"
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr "Liste over verter som returneren falske NX domene resultater"
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lytt kun på det angitte grensesnitt, om ingen er angitt lyttes det på alle"
|
||||
|
@ -1652,6 +1679,9 @@ msgstr "Lokal IPv4 adresse"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "Lokal IPv6 adresse"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr "Lokal Oppstart"
|
||||
|
||||
|
@ -1960,6 +1990,9 @@ msgstr "Støy:"
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
|
@ -2077,6 +2110,9 @@ msgstr "Overstyr MAC adresse"
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr "Overstyr MTU"
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr "Overstyr gatewayen mottatt av DHCP respons"
|
||||
|
||||
|
@ -2244,6 +2280,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Annta at peer er uten forbindelse om angitt LCP ekko feiler, bruk verdi 0 "
|
||||
"for å overse feil"
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "Hindrer klient-til-klient kommunikasjon"
|
||||
|
||||
|
@ -2451,6 +2490,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr "Er nødvendig for noen nettleverandører, f.eks Charter med DOCSIS 3"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Nullstill"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -347,6 +347,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -495,6 +498,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
|
||||
"pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Przepływność"
|
||||
|
||||
|
@ -745,6 +751,12 @@ msgstr "Przekierowania DNS"
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1049,6 +1061,9 @@ msgstr "Karta Ethernet"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "Switch Ethernet"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr "Rozwiń hosty"
|
||||
|
||||
|
@ -1516,6 +1531,9 @@ msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
|
||||
|
||||
|
@ -1642,6 +1660,12 @@ msgstr "Legenda:"
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Limit"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1673,6 +1697,9 @@ msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
|
||||
|
@ -1698,6 +1725,9 @@ msgstr "Lokalny adres IPv4"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "Lokalny adres IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr "Lokalny autostart"
|
||||
|
||||
|
@ -2007,6 +2037,9 @@ msgstr "Szum:"
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
|
@ -2123,6 +2156,9 @@ msgstr "Nadpisz adres MAC"
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr "Nadpisz MTU"
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
|
||||
|
||||
|
@ -2292,6 +2328,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Zakładaj że klient jest martwy po danej ilości błedów odpowiedzi echa LCP, "
|
||||
"wpisz 0 aby zignorować błędy"
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "Zapobiegaj komunikacji klientów pomiędzy sobą"
|
||||
|
||||
|
@ -2501,6 +2540,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Resetuj"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -346,6 +346,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -492,6 +495,9 @@ msgstr ""
|
|||
"de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
|
||||
"padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário."
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Taxa de bits"
|
||||
|
||||
|
@ -739,6 +745,12 @@ msgstr "Encaminhamentos DNS"
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1041,6 +1053,9 @@ msgstr "Adaptador Ethernet"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "Switch Ethernet"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
|
||||
|
||||
|
@ -1508,6 +1523,9 @@ msgstr "A interface está reconectando..."
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr "A interface está desligando..."
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr "A interface não está presente ou não está conectada ainda."
|
||||
|
||||
|
@ -1637,6 +1655,12 @@ msgstr "Legenda:"
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Limite"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1672,6 +1696,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
|
||||
"fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas"
|
||||
|
@ -1697,6 +1724,9 @@ msgstr "Endereço IPv4 local"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "Endereço IPv6 local"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr "Iniciação Local"
|
||||
|
||||
|
@ -2011,6 +2041,9 @@ msgstr "Ruído:"
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
|
@ -2129,6 +2162,9 @@ msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr "Sobrescrever o MTU"
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
|
||||
|
||||
|
@ -2297,6 +2333,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
|
||||
"echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
|
||||
|
||||
|
@ -2506,6 +2545,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr "Requerido para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Limpar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -344,6 +344,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -490,6 +493,9 @@ msgstr ""
|
|||
"configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
|
||||
"padrões de backup definidos pelo utilizador."
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Taxa de bits"
|
||||
|
||||
|
@ -736,6 +742,12 @@ msgstr "Encaminhamentos DNS"
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1034,6 +1046,9 @@ msgstr "Adaptador Ethernet"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "Switch Ethernet"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr "Expandir hosts"
|
||||
|
||||
|
@ -1494,6 +1509,9 @@ msgstr "A interface está a religar..."
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr "A interface está a desligar..."
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
|
||||
|
||||
|
@ -1620,6 +1638,12 @@ msgstr "Legenda:"
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Limite"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1651,6 +1675,9 @@ msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
|
||||
|
@ -1676,6 +1703,9 @@ msgstr "Endereço IPv4 Local"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "Endereço IPv6 Local"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr "Arranque Local"
|
||||
|
||||
|
@ -1984,6 +2014,9 @@ msgstr "Ruído:"
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
|
@ -2101,6 +2134,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2264,6 +2300,9 @@ msgid ""
|
|||
"ignore failures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
|
||||
|
||||
|
@ -2470,6 +2509,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -331,6 +331,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -474,6 +477,9 @@ msgid ""
|
|||
"defined backup patterns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
|
@ -710,6 +716,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -990,6 +1002,9 @@ msgstr "Adaptor de retea ethernet"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "Switch-ul ethernet"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1436,6 +1451,9 @@ msgstr "Interfata se reconecteaza.."
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr "Interfata se opreste.."
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr "Interfata nu e prezenta sau nu este conectata inca."
|
||||
|
||||
|
@ -1561,6 +1579,12 @@ msgstr "Legenda:"
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Limita"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1590,6 +1614,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1614,6 +1641,9 @@ msgstr "Adresa IPv4 locala"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "Adresa IPv6 locala"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1915,6 +1945,9 @@ msgstr "Zgomot:"
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2026,6 +2059,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2189,6 +2225,9 @@ msgid ""
|
|||
"ignore failures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2384,6 +2423,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -343,6 +343,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -490,6 +493,9 @@ msgstr ""
|
|||
"базовых файлов, а также шаблонов резервного копирования, определённых "
|
||||
"пользователем."
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Скорость"
|
||||
|
||||
|
@ -735,6 +741,12 @@ msgstr "Перенаправление запросов DNS"
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1035,6 +1047,9 @@ msgstr "Ethernet-адаптер"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "Ethernet-коммутатор"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr "Расширять имена узлов"
|
||||
|
||||
|
@ -1497,6 +1512,9 @@ msgstr "Интерфейс переподключается..."
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr "Интерфейс отключается..."
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
|
||||
|
||||
|
@ -1624,6 +1642,12 @@ msgstr "Легенда:"
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Предел"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1655,6 +1679,9 @@ msgstr "Список доменов, для которых разрешены о
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или, если не определено, на всех"
|
||||
|
||||
|
@ -1679,6 +1706,9 @@ msgstr "Локальный IPv4-адрес"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "Локальный IPv6-адрес"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr "Локальная загрузка"
|
||||
|
||||
|
@ -1990,6 +2020,9 @@ msgstr "Шум:"
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
|
@ -2107,6 +2140,9 @@ msgstr "Назначить MAC-адрес"
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr "Назначить MTU"
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
|
||||
|
||||
|
@ -2274,6 +2310,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
|
||||
"получения эхо-пакета LCP, введите 0 для игнорирования ошибок"
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
|
||||
|
||||
|
@ -2481,6 +2520,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr "Требуется для некоторых интернет-провайдеров"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Сбросить"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -316,6 +316,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -459,6 +462,9 @@ msgid ""
|
|||
"defined backup patterns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -692,6 +698,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -970,6 +982,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1413,6 +1428,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1535,6 +1553,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1564,6 +1588,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1588,6 +1615,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1889,6 +1919,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2000,6 +2033,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2163,6 +2199,9 @@ msgid ""
|
|||
"ignore failures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2356,6 +2395,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -322,6 +322,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -465,6 +468,9 @@ msgid ""
|
|||
"defined backup patterns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -698,6 +704,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -976,6 +988,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1419,6 +1434,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1541,6 +1559,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1570,6 +1594,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1594,6 +1621,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1895,6 +1925,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2006,6 +2039,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2169,6 +2205,9 @@ msgid ""
|
|||
"ignore failures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2362,6 +2401,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -309,6 +309,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -452,6 +455,9 @@ msgid ""
|
|||
"defined backup patterns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -685,6 +691,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -963,6 +975,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1406,6 +1421,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1528,6 +1546,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1557,6 +1581,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1581,6 +1608,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1882,6 +1912,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1993,6 +2026,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2156,6 +2192,9 @@ msgid ""
|
|||
"ignore failures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2349,6 +2388,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -329,6 +329,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -472,6 +475,9 @@ msgid ""
|
|||
"defined backup patterns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -705,6 +711,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -983,6 +995,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1426,6 +1441,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1548,6 +1566,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1577,6 +1601,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1601,6 +1628,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1902,6 +1932,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2046,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2176,6 +2212,9 @@ msgid ""
|
|||
"ignore failures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2369,6 +2408,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -353,6 +353,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -499,6 +502,9 @@ msgstr ""
|
|||
"складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
|
||||
"базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Швидкість передачі даних"
|
||||
|
||||
|
@ -745,6 +751,12 @@ msgstr "Спрямовування DNS-запитів"
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1045,6 +1057,9 @@ msgstr "Адаптер Ethernet"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "Ethernet-комутатор"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr "Розширення вузлів"
|
||||
|
||||
|
@ -1505,6 +1520,9 @@ msgstr "Перепідключення інтерфейсу..."
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr "Інтерфейс завершує роботу..."
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr "Інтерфейс відсутній або ще не підключений."
|
||||
|
||||
|
@ -1631,6 +1649,12 @@ msgstr "Легенда:"
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Межа"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1662,6 +1686,9 @@ msgstr "Список доменів, для яких дозволені RFC1918-
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, або на всіх (якщо <em>не "
|
||||
|
@ -1688,6 +1715,9 @@ msgstr "Локальна адреса IPv4"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "Локальна адреса IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr "Локальний запуск"
|
||||
|
||||
|
@ -1998,6 +2028,9 @@ msgstr "Шум:"
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Жоден"
|
||||
|
||||
|
@ -2115,6 +2148,9 @@ msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr "Перевизначити MTU"
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
|
||||
|
||||
|
@ -2285,6 +2321,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
|
||||
"пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "Запобігає зв'язкам клієнт-клієнт"
|
||||
|
||||
|
@ -2494,6 +2533,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr "Потрібно для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Скинути"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -323,6 +323,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -466,6 +469,9 @@ msgid ""
|
|||
"defined backup patterns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -701,6 +707,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -988,6 +1000,9 @@ msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1438,6 +1453,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1563,6 +1581,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Giới hạn "
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1592,6 +1616,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1616,6 +1643,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1919,6 +1949,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2036,6 +2069,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2199,6 +2235,9 @@ msgid ""
|
|||
"ignore failures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
|
||||
|
||||
|
@ -2394,6 +2433,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -329,6 +329,9 @@ msgstr "广播的DNS域名"
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr "广播的DNS服务器"
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
|
||||
|
||||
|
@ -474,6 +477,9 @@ msgstr ""
|
|||
"下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需"
|
||||
"备份文件。"
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "传输速率"
|
||||
|
||||
|
@ -708,6 +714,12 @@ msgstr "DNS转发"
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -991,6 +1003,9 @@ msgstr "以太网适配器"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "以太网交换机"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr "扩展HOSTS文件中的主机后缀"
|
||||
|
||||
|
@ -1437,6 +1452,9 @@ msgstr "正在重新连接接口..."
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr "正在关闭接口..."
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr "接口不存在或未连接"
|
||||
|
||||
|
@ -1560,6 +1578,12 @@ msgstr "图例:"
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "客户数"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1589,6 +1613,9 @@ msgstr "允许RFC1918响应的域名列表"
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr "监听指定的接口;未指定则监听全部"
|
||||
|
||||
|
@ -1613,6 +1640,9 @@ msgstr "本地IPv4地址"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "本地IPv6地址"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr "本地启动脚本"
|
||||
|
||||
|
@ -1915,6 +1945,9 @@ msgstr "噪声:"
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
|
@ -2026,6 +2059,9 @@ msgstr "克隆MAC地址"
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr "设置MTU"
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr "更新网关"
|
||||
|
||||
|
@ -2189,6 +2225,9 @@ msgid ""
|
|||
"ignore failures"
|
||||
msgstr "在指定数量的LCP响应故障后假定链路已断开,0为忽略故障"
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "禁止客户端间通信"
|
||||
|
||||
|
@ -2393,6 +2432,11 @@ msgstr "必须使用TLS"
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr "某些ISP需要,例如:同轴线网络DOCSIS 3"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "复位"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -326,6 +326,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -471,6 +474,9 @@ msgstr ""
|
|||
"下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
|
||||
"份檔案"
|
||||
|
||||
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "傳輸速率"
|
||||
|
||||
|
@ -712,6 +718,12 @@ msgstr "DNS封包轉發"
|
|||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1000,6 +1012,9 @@ msgstr "乙太網路卡"
|
|||
msgid "Ethernet Switch"
|
||||
msgstr "乙太交換器"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand hosts"
|
||||
msgstr "延伸主機"
|
||||
|
||||
|
@ -1448,6 +1463,9 @@ msgstr "介面重連"
|
|||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||||
msgstr "介面正在關閉中..."
|
||||
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr "介面尚未出線或者還沒連上"
|
||||
|
||||
|
@ -1571,6 +1589,12 @@ msgstr "圖例:"
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "限制"
|
||||
|
||||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1600,6 +1624,9 @@ msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
|
|||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||
msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
|
||||
|
||||
msgid "Listen Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許"
|
||||
|
||||
|
@ -1624,6 +1651,9 @@ msgstr "本地IPv4位址"
|
|||
msgid "Local IPv6 address"
|
||||
msgstr "本地IPv6位址"
|
||||
|
||||
msgid "Local Service Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local Startup"
|
||||
msgstr "本地啟動"
|
||||
|
||||
|
@ -1926,6 +1956,9 @@ msgstr "噪音比:"
|
|||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Non-wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "無"
|
||||
|
||||
|
@ -2041,6 +2074,9 @@ msgstr "覆蓋MAC位址"
|
|||
msgid "Override MTU"
|
||||
msgstr "覆蓋MTU數值"
|
||||
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||||
msgstr "在DHCP回應中覆蓋匝道器"
|
||||
|
||||
|
@ -2204,6 +2240,9 @@ msgid ""
|
|||
"ignore failures"
|
||||
msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
|
||||
|
||||
msgid "Prevent listening on thise interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||
msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
|
||||
|
||||
|
@ -2408,6 +2447,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||||
msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||||
"come from unsigned domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "重置"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue