Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 842 of 842 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
5ea9e8be6b
commit
3b692bc69d
1 changed files with 23 additions and 18 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LuCI\n"
|
"Project-Id-Version: LuCI\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-04 10:32+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 13:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
|
"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish\n"
|
"Language-Team: Polish\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
@ -68,19 +68,20 @@ msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||||||
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
|
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
|
||||||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Adres IP"
|
msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
|
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
|
||||||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Brama"
|
msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
|
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
|
||||||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Maska sieci"
|
msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)"
|
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)"
|
||||||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Adres sieci (CIDR)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
|
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
|
||||||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Brama"
|
msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
|
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
|
msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
|
||||||
|
@ -603,15 +604,17 @@ msgstr "Wielorakość"
|
||||||
msgid "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls"
|
msgid "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dnsmasq jest to serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
"Dnsmasq jest to serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||||||
"Protocol\">DHCP</abbr>- połączony z serwerem <abbr title=\"Domain Name "
|
"Protocol\">DHCP</abbr> połączony z serwerem <abbr title=\"Domain Name "
|
||||||
"System\">DNS</abbr>-. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla "
|
"System\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewall`i "
|
||||||
"firewall`i<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
|
"<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
|
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
|
||||||
msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
|
msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
|
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
|
||||||
msgstr "Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne serwery nazw"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
|
||||||
|
"serwery nazw"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
|
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
|
||||||
msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych"
|
msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych"
|
||||||
|
@ -626,7 +629,9 @@ msgid "Domain whitelist"
|
||||||
msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
|
msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
|
msgid "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
|
||||||
msgstr "Nie przekazuj zapytań<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- bez nazwy<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>`a"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez nazwy "
|
||||||
|
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download and install package"
|
msgid "Download and install package"
|
||||||
msgstr "Pobierz i zainstaluj pakiet"
|
msgstr "Pobierz i zainstaluj pakiet"
|
||||||
|
@ -1218,13 +1223,13 @@ msgid "Local IPv6 address"
|
||||||
msgstr "Lokalny adres IPv6"
|
msgstr "Lokalny adres IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local Startup"
|
msgid "Local Startup"
|
||||||
msgstr "Lokalny Autostart"
|
msgstr "Lokalny autostart"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local Time"
|
msgid "Local Time"
|
||||||
msgstr "Czas Lokalny"
|
msgstr "Czas lokalny"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local domain"
|
msgid "Local domain"
|
||||||
msgstr "Domena Lokalna"
|
msgstr "Domena lokalna"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local domain specification. Names matching this domain are never forwared and resolved from DHCP or hosts files only"
|
msgid "Local domain specification. Names matching this domain are never forwared and resolved from DHCP or hosts files only"
|
||||||
msgstr "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosts"
|
msgstr "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosts"
|
||||||
|
@ -2081,16 +2086,16 @@ msgid "Swap Entry"
|
||||||
msgstr "Zamień wpis"
|
msgstr "Zamień wpis"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switch"
|
msgid "Switch"
|
||||||
msgstr "Przełącz"
|
msgstr "Przełącznik"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switch %q"
|
msgid "Switch %q"
|
||||||
msgstr "Przełącz %q"
|
msgstr "Przełącznik %q"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switch %q (%s)"
|
msgid "Switch %q (%s)"
|
||||||
msgstr "Przełącz %q (%s)"
|
msgstr "Przełącznik %q (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switch protocol"
|
msgid "Switch protocol"
|
||||||
msgstr "Przełącz protokół"
|
msgstr "Protokół przełącznika"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sync with browser"
|
msgid "Sync with browser"
|
||||||
msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
|
msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue