luci-base: update Japanese translation

Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
This commit is contained in:
INAGAKI Hiroshi 2019-09-12 16:52:41 +09:00
parent 5e7e9b58cf
commit 3b4c4bf415

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 23:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-12 16:48+0900\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1600
msgid "A directory with the same name already exists." msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr "" msgstr "同名のディレクトリが既に存在します。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "認証"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
msgid "Authentication Type" msgid "Authentication Type"
msgstr "" msgstr "認証タイプ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
msgid "Authoritative" msgid "Authoritative"
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "デフォルトで起動する"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1692
msgid "Browse…" msgid "Browse…"
msgstr "" msgstr "参照..."
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered" msgid "Buffered"
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "コマンド"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187
msgid "Command OK" msgid "Command OK"
msgstr "" msgstr "コマンド OK"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Comment" msgid "Comment"
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "設定はロールバックされました!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
msgid "Confirm disconnect" msgid "Confirm disconnect"
msgstr "" msgstr "切断の確認"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "接続の試行が失敗しました"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
msgid "Connection lost" msgid "Connection lost"
msgstr "" msgstr "接続喪失"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections" msgid "Connections"
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "ネットワーク接続"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr "続行"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2438
msgid "" msgid ""
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
msgid "Create interface" msgid "Create interface"
msgstr "" msgstr "インターフェースを作成"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
msgid "Critical" msgid "Critical"
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Cronのログ出力レベル"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447
msgid "Current power" msgid "Current power"
msgstr "" msgstr "現在の出力"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
@ -1413,11 +1413,11 @@ msgstr "公開鍵を削除"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
msgid "Delete permission denied" msgid "Delete permission denied"
msgstr "" msgstr "削除パーミッションが拒否されました"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
msgid "Delete request failed: %d %s" msgid "Delete request failed: %d %s"
msgstr "" msgstr "削除リクエスト失敗: %d %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
msgid "Delete this network" msgid "Delete this network"
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "デバイス設定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
msgid "Device is not active" msgid "Device is not active"
msgstr "" msgstr "デバイスがアクティブではありません"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..." msgid "Device is rebooting..."
@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "デバイスを再起動中です..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
msgid "Device is restarting…" msgid "Device is restarting…"
msgstr "" msgstr "デバイスを再起動中..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2437
msgid "Device unreachable!" msgid "Device unreachable!"
@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr "" msgstr "本当に \"%s\" を削除しますか?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "本当に以下の SSH 公開鍵を削除しますか?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "" msgstr "本当にディレクトリ \"%s\" を再帰的に削除しますか?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
msgid "Domain required" msgid "Domain required"
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "EA ビット長"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
msgid "EAP-Method" msgid "EAP-Method"
msgstr "EAPメソッド" msgstr "EAP メソッド"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:973
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:974
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "ネットワークを編集"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
msgid "Edit wireless network" msgid "Edit wireless network"
msgstr "" msgstr "無線ネットワークの編集"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
msgid "Emergency" msgid "Emergency"
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
msgid "Encapsulation limit" msgid "Encapsulation limit"
msgstr "" msgstr "カプセル化制限"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1693
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr "ファイル名"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
@ -2715,28 +2715,28 @@ msgstr "インターフェース設定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
msgid "Interface has %d pending changes" msgid "Interface has %d pending changes"
msgstr "" msgstr "インターフェースで %d 個の変更が保留中です"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
msgid "Interface is marked for deletion" msgid "Interface is marked for deletion"
msgstr "" msgstr "インターフェースは削除のためマークされています"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..." msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "インターフェース再接続中..." msgstr "インターフェース再接続中..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
msgid "Interface is shutting down..." msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "" msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
msgid "Interface is starting..." msgid "Interface is starting..."
msgstr "" msgstr "インターフェースを開始中..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
msgid "Interface is stopping..." msgid "Interface is stopping..."
msgstr "" msgstr "インターフェースを停止中..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
msgid "Interface name" msgid "Interface name"
@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "入力値が不正です"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:7 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:7
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr "無効な Base64 キー文字列"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
@ -2782,15 +2782,15 @@ msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:189
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "" msgstr "無効な引数"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:188
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr "無効なコマンド"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr "無効な 16 進数値"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "SSH 鍵をロード中…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1814
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "" msgstr "ディレクトリ内を読み込み中..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
msgid "Maximum transmit power" msgid "Maximum transmit power"
msgstr "" msgstr "最大送信出力"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "メッシュ ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190
msgid "Method not found" msgid "Method not found"
msgstr "" msgstr "メソッドが見つかりません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
msgid "New interface name…" msgid "New interface name…"
msgstr "" msgstr "新規インターフェース名"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »" msgid "Next »"
@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されて
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr "暗号化無し"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
msgid "No NAT-T" msgid "No NAT-T"
@ -3530,11 +3530,11 @@ msgstr "NAT-Tを使用しない"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192
msgid "No data received" msgid "No data received"
msgstr "" msgstr "受信データ無し"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1759
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "" msgstr "ディレクトリ内にエントリーがありません"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
msgid "No files found" msgid "No files found"
@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr "チェイン内にルールがありません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
msgid "No signal" msgid "No signal"
msgstr "" msgstr "無信号"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr "未接続"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
msgid "Not present" msgid "Not present"
msgstr "" msgstr "存在しません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "システム起動時に開始されません"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
msgid "Not supported" msgid "Not supported"
msgstr "" msgstr "サポートされていません"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
msgid "Notice" msgid "Notice"
@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "概要"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1601
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "" msgstr "既存のファイル \"%s\" を上書きしますか?"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner" msgid "Owner"
@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "設定リセットを実行"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr "パーミッション拒否"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "受信レート"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933
msgid "RX Rate / TX Rate" msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "" msgstr "受信レート / 送信レート"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
msgid "Radius-Accounting-Port" msgid "Radius-Accounting-Port"
@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
msgid "Request timeout" msgid "Request timeout"
msgstr "" msgstr "リクエスト タイムアウト"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
msgid "Required" msgid "Required"
@ -4481,21 +4481,21 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
msgid "Requires hostapd" msgid "Requires hostapd"
msgstr "" msgstr "hostapd が必要"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
msgid "Requires hostapd with EAP support" msgid "Requires hostapd with EAP support"
msgstr "" msgstr "EAP サポートを含む hostapd が必要"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
msgid "Requires hostapd with OWE support" msgid "Requires hostapd with OWE support"
msgstr "" msgstr "OWE サポートを含む hostapd が必要"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
msgid "Requires hostapd with SAE support" msgid "Requires hostapd with SAE support"
msgstr "" msgstr "SAE サポートを含む hostapd が必要"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
msgid "" msgid ""
@ -4520,22 +4520,22 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
msgid "Requires wpa-supplicant" msgid "Requires wpa-supplicant"
msgstr "" msgstr "wpa-supplicant が必要"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
msgstr "" msgstr "EAP サポートを含む wpa-supplicant が必要"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
msgstr "" msgstr "OWE サポートを含む wpa-supplicant が必要"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
msgstr "" msgstr "SAE サポートを含む wpa-supplicant が必要"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr "リゾルバファイル"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "" msgstr "リソースが見つかりません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1804
msgid "Select file…" msgid "Select file…"
msgstr "" msgstr "ファイルを選択..."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@ -4872,7 +4872,7 @@ msgstr "信号強度"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
msgid "Signal / Noise" msgid "Signal / Noise"
msgstr "" msgstr "信号強度 / ノイズ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgid "Signal Attenuation (SATN)"
@ -4971,6 +4971,8 @@ msgid ""
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
"be reduced by the driver." "be reduced by the driver."
msgstr "" msgstr ""
"無線電波が使用する最大の送信出力を指定します。法的要件や無線の使用方法によっ"
"て、実際の送信出力はドライバーにより低減されることがあります。"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
@ -5135,7 +5137,7 @@ msgstr "CIDR リスト表記へ切替"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
msgid "Symbolic link" msgid "Symbolic link"
msgstr "" msgstr "シンボリックリンク"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
msgid "Sync with NTP-Server" msgid "Sync with NTP-Server"
@ -5276,7 +5278,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr "LuCIで正しく機能させるには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid "" msgid ""
@ -5304,7 +5306,7 @@ msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になって
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "" msgstr "ゲートウェイ アドレスは非ローカル IP アドレスでなければなりません"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
msgid "The given SSH public key has already been added." msgid "The given SSH public key has already been added."
@ -5320,11 +5322,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
msgid "The interface name is already used" msgid "The interface name is already used"
msgstr "" msgstr "インターフェース名は既に使用されています"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
msgid "The interface name is too long" msgid "The interface name is too long"
msgstr "" msgstr "インターフェース名が長すぎます"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@ -5345,7 +5347,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
msgid "The network name is already used" msgid "The network name is already used"
msgstr "" msgstr "ネットワーク名は既に使用されています"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "" msgid ""
@ -5365,7 +5367,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgstr "" msgstr "選択された %s モードは、 %s 暗号化と非互換です"
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
@ -5432,11 +5434,11 @@ msgstr "リレーの IPv4 アドレス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr "" msgstr "この認証タイプは、選択された EAP メソッドに適用できません。"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
msgid "This does not look like a valid PEM file" msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr "" msgstr "これは有効な PEM ファイルではないようです"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
msgid "" msgid ""
@ -5693,7 +5695,7 @@ msgstr "不明なエラー (%s)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
msgid "Unknown error code" msgid "Unknown error code"
msgstr "" msgstr "不明なエラーコード"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
@ -5716,7 +5718,7 @@ msgstr "保存されていない変更"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
msgid "Unspecified error" msgid "Unspecified error"
msgstr "" msgstr "未指定エラー"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
@ -5754,15 +5756,15 @@ msgstr "アーカイブをアップロード..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "" msgstr "ファイルのアップロード"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673
msgid "Upload file…" msgid "Upload file…"
msgstr "" msgstr "ファイルをアップロード…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
msgid "Upload request failed: %s" msgid "Upload request failed: %s"
msgstr "" msgstr "アップロード リクエスト失敗: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
msgid "" msgid ""
@ -5770,6 +5772,8 @@ msgid ""
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
"restarted to apply the updated configuration." "restarted to apply the updated configuration."
msgstr "" msgstr ""
"\"続行\" を押下すると、当該の \"wifi-iface\" セクションは <em>wifinet#</em> "
"形式の名前で割り当てられ、更新された設定を適用するために再起動されます。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
@ -6101,7 +6105,7 @@ msgstr "無線LANセキュリティ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
msgid "Wireless configuration migration" msgid "Wireless configuration migration"
msgstr "" msgstr "無線設定マイグレーション"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
@ -6141,6 +6145,8 @@ msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?" "Do you really want to shut down the interface?"
msgstr "" msgstr ""
"デバイスに現在接続されている \"%h\" インターフェースを通してログインしていま"
"す。本当にインターフェースをシャットダウンしますか?"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
msgid "" msgid ""
@ -6257,7 +6263,7 @@ msgstr "無効"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
msgid "driver default" msgid "driver default"
msgstr "" msgstr "ドライバーのデフォルト"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
@ -6303,7 +6309,7 @@ msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
msgid "ignore" msgid "ignore"
msgstr "" msgstr "無視"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
@ -6636,7 +6642,7 @@ msgstr "%f 以下の値"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
msgid "value with %d characters" msgid "value with %d characters"
msgstr "" msgstr "%d 文字の値"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
msgid "value with at least %d characters" msgid "value with at least %d characters"
@ -6656,230 +6662,3 @@ msgstr "はい"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "« 戻る" msgstr "« 戻る"
#~ msgid "Antenna 1"
#~ msgstr "アンテナ 1"
#~ msgid "Antenna 2"
#~ msgstr "アンテナ 2"
#~ msgid "Antenna Configuration"
#~ msgstr "アンテナ設定"
#~ msgid "Back to overview"
#~ msgstr "概要へ戻る"
#~ msgid "Back to scan results"
#~ msgstr "スキャン結果へ戻る"
#~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線LANコントローラ"
#~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
#~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ"
#~ msgid ""
#~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
#~ "adjusted to %d."
#~ msgstr ""
#~ "チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整さ"
#~ "れました。"
#~ msgid "Common Configuration"
#~ msgstr "一般設定"
#~ msgid "Connect"
#~ msgstr "接続"
#~ msgid "Connection Limit"
#~ msgstr "接続制限"
#~ msgid "Cover the following interface"
#~ msgstr "インターフェースの指定"
#~ msgid "Cover the following interfaces"
#~ msgstr "インターフェースの指定"
#~ msgid "Create Interface"
#~ msgstr "インターフェースの作成"
#~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
#~ msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します"
#~ msgid "Diversity"
#~ msgstr "ダイバシティ"
#~ msgid "Edit this interface"
#~ msgstr "インターフェースを編集します"
#~ msgid "Frame Bursting"
#~ msgstr "フレームバースト"
#~ msgid ""
#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
#~ msgstr ""
#~ "WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
#~ "wireguard.com\">wireguard.com</a>"
#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ"
#~ msgid "HT mode (802.11n)"
#~ msgstr "HT モード (802.11n)"
#~ msgid "Install package %q"
#~ msgstr "%q パッケージをインストールします"
#~ msgid "Interface Overview"
#~ msgstr "インターフェース一覧"
#~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
#~ msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s"
#~ msgid ""
#~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
#~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
#~ msgstr ""
#~ "名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィクス br-, "
#~ "6in4-, pppoe- などと合わせて最大15文字です。"
#~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
#~ msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
#~ msgid "Name of the new interface"
#~ msgstr "新しいインターフェースの名前"
#~ msgid "No network configured on this device"
#~ msgstr "このデバイスに設定されているネットワークがありません"
#~ msgid "No network name specified"
#~ msgstr "ネットワーク名が設定されていません"
#~ msgid "No networks in range"
#~ msgstr "範囲内にネットワークがありません"
#~ msgid "No scan results available yet..."
#~ msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..."
#~ msgid "Not associated"
#~ msgstr "アソシエーションされていません"
#~ msgid "Note: interface name length"
#~ msgstr "注意: インターフェース名の長さ"
#~ msgid ""
#~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
#~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
#~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
#~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
#~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
#~ "<samp>eth0.1</samp>)."
#~ msgstr ""
#~ "このページではネットワーク インターフェースの設定を行うことが出来ま"
#~ "す。\"ブリッジインターフェース\"フィールドにチェックを付け、複数のネット"
#~ "ワーク インターフェースをリストから選択することで複数のインターフェースを"
#~ "ブリッジすることが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記"
#~ "により<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用すること"
#~ "が出来ます。(<abbr title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
#~ msgid "Package libiwinfo required!"
#~ msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!"
#~ msgid "Protocol of the new interface"
#~ msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
#~ msgid "Protocol support is not installed"
#~ msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません"
#~ msgid ""
#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
#~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
#~ msgstr ""
#~ "本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
#~ "きません!\n"
#~ "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる"
#~ "場合があります。"
#~ msgid "Receiver Antenna"
#~ msgstr "受信アンテナ"
#~ msgid "Repeat scan"
#~ msgstr "再スキャン"
#~ msgid "Replace entry"
#~ msgstr "エントリーの置換"
#~ msgid "Scan request failed"
#~ msgstr "スキャン要求が失敗しました"
#~ msgid "Separate Clients"
#~ msgstr "クライアントの分離"
#~ msgid "Slot time"
#~ msgstr "スロット時間"
#~ msgid ""
#~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
#~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
#~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
#~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
#~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
#~ msgstr ""
#~ "<em>デバイス設定</em>セクションでは、チャネル、送信出力、アンテナ設定など"
#~ "の無線ハードウェアの設定を行います。また、無線ハードウェアがマルチSSID機能"
#~ "をサポートしている場合、これらの設定は全て共通の設定として扱われます。暗号"
#~ "化設定や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、<em>インターフェース設定</"
#~ "em>で設定を行います。"
#~ msgid ""
#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
#~ "this component for working wireless configuration!"
#~ msgstr ""
#~ "<em>libiwinfo-lua</em> パッケージがインストールされていません。無線設定機"
#~ "能を正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要がありま"
#~ "す。"
#~ msgid "The given network name is not unique"
#~ msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません"
#~ msgid ""
#~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
#~ "will be replaced if you proceed."
#~ msgstr ""
#~ "このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場"
#~ "合、設定は既存の設定と置き換えられます。"
#~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
#~ msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります"
#~ msgid ""
#~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
#~ "\"Physical Settings\" tab"
#~ msgstr ""
#~ "デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイス"
#~ "を選択してください。"
#~ msgid "Transmission Rate"
#~ msgstr "転送レート"
#~ msgid "Transmit Power"
#~ msgstr "電波出力"
#~ msgid "Transmitter Antenna"
#~ msgstr "送信アンテナ"
#~ msgid "Uploaded File"
#~ msgstr "アップロード完了"
#~ msgid "Wireless is restarting..."
#~ msgstr "無線LAN機能再起動中..."
#~ msgid "hidden"
#~ msgstr "(不明)"
#~ msgid "mixed WPA/WPA2"
#~ msgstr "mixed WPA/WPA2"
#~ msgid "open"
#~ msgstr "オープン"