Merge pull request #2957 from castillofrancodamian/firewall
luci-app-firewall: update Spanish translation
This commit is contained in:
commit
3a859852f4
1 changed files with 35 additions and 10 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 23:10-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-01 22:47-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -79,12 +79,18 @@ msgid ""
|
|||
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
|
||||
"traffic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Argumentos sin procesar adicionales de <em>iptables</em> para clasificar el "
|
||||
"tráfico de destino de la zona, p.e. <code>-p tcp --dport 443</code> para que "
|
||||
"solo coincida con el tráfico HTTPS saliente."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
|
||||
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Argumentos sin procesar adicionales de <em>iptables</em> para clasificar el "
|
||||
"tráfico de origen de zona, p.e. <code>-p tcp --sport 443</code> para que "
|
||||
"solo coincida con el tráfico HTTPS entrante."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
|
||||
|
@ -94,7 +100,7 @@ msgstr "Configuración avanzada"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:207
|
||||
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir tráfico \"inválido\""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:304
|
||||
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
|
||||
|
@ -115,24 +121,26 @@ msgstr "Cualquier día"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210
|
||||
msgid "Automatic helper assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asignación automática de ayuda"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asigna automáticamente ayudantes de conntrack según el protocolo de tráfico "
|
||||
"y el puerto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
|
||||
msgid "Conntrack Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuraciones de Conntrack"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
|
||||
msgid "Conntrack helpers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayudantes de Conntrack"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175
|
||||
msgid "Covered devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispositivos cubiertos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
|
||||
msgid "Covered networks"
|
||||
|
@ -140,7 +148,7 @@ msgstr "Redes cubiertas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
|
||||
msgid "Covered subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subredes cubiertas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19
|
||||
msgid "Custom Rules"
|
||||
|
@ -195,6 +203,9 @@ msgid ""
|
|||
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
|
||||
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No instale reglas adicionales para rechazar el tráfico reenviado con el "
|
||||
"estado conntrack <em>inválido</em>. Esto puede ser necesario para "
|
||||
"configuraciones complejas de rutas asimétricas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
|
||||
|
@ -245,6 +256,8 @@ msgstr "Característica experimental. No es totalmente compatible con QoS/SQM."
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
|
||||
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elige explícitamente los ayudantes de seguimiento de conexión permitidos "
|
||||
"para el tráfico de zona"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:209
|
||||
msgid "External IP address"
|
||||
|
@ -267,15 +280,15 @@ msgstr "Parámetros extra"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
|
||||
msgid "Extra destination arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argumentos de destino adicionales"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:86
|
||||
msgid "Extra iptables arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argumentos adicionales de iptables"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
|
||||
msgid "Extra source arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argumentos fuente adicionales"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
|
||||
msgid "Firewall"
|
||||
|
@ -543,6 +556,12 @@ msgid ""
|
|||
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
|
||||
"all services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pasar argumentos de iptables sin procesar a las reglas de clasificación de "
|
||||
"tráfico de origen y destino permite hacer coincidir paquetes basados en "
|
||||
"otros criterios que no sean interfaces o subredes. Estas opciones se deben "
|
||||
"usar con extremo cuidado, ya que los valores inválidos pueden hacer que el "
|
||||
"conjunto de reglas del firewall se rompa, exponiendo completamente todos los "
|
||||
"servicios."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:94
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
|
||||
|
@ -562,6 +581,8 @@ msgid ""
|
|||
"Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
|
||||
"connection tracking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Evite la instalación de reglas <em>NOTRACK</em> que evitarían el seguimiento "
|
||||
"de la conexión."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:204
|
||||
|
@ -803,12 +824,16 @@ msgid ""
|
|||
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
|
||||
"network devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use esta opción para clasificar el tráfico de zona por raw, dispositivos de "
|
||||
"red no administrados <em>uci</em>."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
|
||||
"instead of networks or devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use esta opción para clasificar el tráfico de zona por subred de origen o "
|
||||
"destino en lugar de redes o dispositivos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
|
||||
msgid "Via %s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue