po: sync statistics translations
This commit is contained in:
parent
fbc1bdf2d3
commit
38ce8c3c69
20 changed files with 9088 additions and 11881 deletions
1112
po/ca/statistics.po
1112
po/ca/statistics.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1116
po/de/statistics.po
1116
po/de/statistics.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1066
po/el/statistics.po
1066
po/el/statistics.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1374
po/en/statistics.po
1374
po/en/statistics.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1124
po/es/statistics.po
1124
po/es/statistics.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1152
po/fr/statistics.po
1152
po/fr/statistics.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1032
po/he/statistics.po
1032
po/he/statistics.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1030
po/it/statistics.po
1030
po/it/statistics.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1026
po/ja/statistics.po
1026
po/ja/statistics.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1032
po/ms/statistics.po
1032
po/ms/statistics.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -43,6 +43,15 @@ msgstr "Intervall for tømming av hurtigbuffer"
|
|||
msgid "Chain"
|
||||
msgstr "Lenke"
|
||||
|
||||
msgid "CollectLinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CollectRoutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CollectTopology"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collectd"
|
||||
msgstr "Collectd"
|
||||
|
||||
|
@ -58,6 +67,12 @@ msgstr ""
|
|||
"ulike plugins. På denne siden kan du endre generelle innstillinger for "
|
||||
"collectd daemon."
|
||||
|
||||
msgid "Conntrack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DF Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "DF plugin konfigurasjon"
|
||||
|
||||
|
@ -124,6 +139,9 @@ msgstr "Videresending mellom lyttende og server adresser"
|
|||
msgid "Graphs"
|
||||
msgstr "Grafer"
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
|
||||
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
|
||||
|
@ -143,12 +161,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
|
||||
"are selected."
|
||||
msgstr "Her kan du definere kriterier for reglene som overvåker iptables."
|
||||
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Her kan du definere kriterier for reglene som overvåker iptables."
|
||||
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Vertsnavn"
|
||||
|
||||
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IRQ Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "IRQ plugin konfigurasjon"
|
||||
|
||||
|
@ -179,6 +202,9 @@ msgstr "Intervall ping"
|
|||
msgid "Iptables Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Iptable plugin konfigurasjon"
|
||||
|
||||
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen host"
|
||||
msgstr "Lyttende vert"
|
||||
|
||||
|
@ -194,6 +220,15 @@ msgstr "Belastning plugin konfigurasjon"
|
|||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
msgstr "Maksimum tillatte tilkoblinger"
|
||||
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Memory Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Monitor all except specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Monitor all local listen ports"
|
||||
msgstr "Overvåk alle lokale lyttende porter"
|
||||
|
||||
|
@ -209,6 +244,9 @@ msgstr "Overvåk filsystem typer"
|
|||
msgid "Monitor hosts"
|
||||
msgstr "Overvåk verter"
|
||||
|
||||
msgid "Monitor interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Monitor interrupts"
|
||||
msgstr "Overvåk avbrudd"
|
||||
|
||||
|
@ -255,6 +293,12 @@ msgstr "Nettverks protokoll"
|
|||
msgid "Number of threads for data collection"
|
||||
msgstr "Antall tråder for datainnsamling"
|
||||
|
||||
msgid "OLSRd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only create average RRAs"
|
||||
msgstr "Lag kun gjennomsnittlige RRAs"
|
||||
|
||||
|
@ -275,8 +319,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Utdata plugins gir ulike muligheter til å lagre innsamlede data. Det er "
|
||||
"mulig å aktivere flere pluginer på en, for eksempel for å lagre innsamlede "
|
||||
"data i RRD databaser og å overføre data over nettverket til andre "
|
||||
"collectd forekomster."
|
||||
"data i RRD databaser og å overføre data over nettverket til andre collectd "
|
||||
"forekomster."
|
||||
|
||||
msgid "Ping"
|
||||
msgstr "Ping"
|
||||
|
@ -284,12 +328,18 @@ msgstr "Ping"
|
|||
msgid "Ping Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Ping plugin konfigurasjon"
|
||||
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Processes"
|
||||
msgstr "Prosesser"
|
||||
|
||||
msgid "Processes Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Prosess plugin konfigurasjon"
|
||||
|
||||
msgid "Processes to monitor separated by space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgstr "Prosessor"
|
||||
|
||||
|
@ -314,6 +364,9 @@ msgstr "RRDTool plugin konfigursjon"
|
|||
msgid "Rows per RRA"
|
||||
msgstr "Rader per RRA"
|
||||
|
||||
msgid "Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Sekunder"
|
||||
|
||||
|
@ -326,9 +379,27 @@ msgstr "Server port"
|
|||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
msgstr "Shaping class overvåking"
|
||||
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Socket permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source ip range"
|
||||
msgstr "Kilde ip område"
|
||||
|
||||
msgid "Specifies what information to collect about links."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies what information to collect about routes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistikk"
|
||||
|
||||
|
@ -353,8 +424,7 @@ msgstr "System plugins"
|
|||
msgid ""
|
||||
"System plugins collecting values about system state and ressource usage on "
|
||||
"the device.:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"System plugins samler verdier om systemets tilstand og ressurs-bruk.:"
|
||||
msgstr "System plugins samler verdier om systemets tilstand og ressurs-bruk.:"
|
||||
|
||||
msgid "TCP Connections"
|
||||
msgstr "TCP Forbindelser"
|
||||
|
@ -371,6 +441,16 @@ msgstr "TTL for ping pakker"
|
|||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabell"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
|
||||
"plugin of OLSRd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
|
||||
"connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
|
||||
msgstr "CPU plugin samler grunnleggende statistikk om prosessor bruk."
|
||||
|
||||
|
@ -422,8 +502,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grensesnitt plugin samler trafikk statistikk på utvalgte grensesnitt."
|
||||
msgstr "Grensesnitt plugin samler trafikk statistikk på utvalgte grensesnitt."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
|
||||
|
@ -439,9 +518,17 @@ msgstr ""
|
|||
"IRQ plugin vil overvåke hastigheten på forespørsler per sekund for hver "
|
||||
"valgte avbrudd. Hvis ingen avbrudd er valgt vil alle avbrudd bli overvåket."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
|
||||
"and quality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
|
||||
msgstr "Belastning plugin samler statistikk systemets belastning."
|
||||
|
||||
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
|
||||
"filter-statistics for selected interfaces."
|
||||
|
@ -490,10 +577,9 @@ msgid ""
|
|||
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
|
||||
"Tool</a> to render diagram images from collected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Statistikk pakken er basert på <a "
|
||||
"href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> og bruker <a "
|
||||
"href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> for å tegne diagram "
|
||||
"bilder fra innsamlede data."
|
||||
"Statistikk pakken er basert på <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
|
||||
"\">Collectd</a> og bruker <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
|
||||
"Tool</a> for å tegne diagram bilder fra innsamlede data."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
|
||||
|
@ -540,6 +626,9 @@ msgstr "Unixsock plugin konfigurasjon"
|
|||
msgid "Used PID file"
|
||||
msgstr "Brukt PID fil"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Verbose monitoring"
|
||||
msgstr "Detaljert overvåking"
|
||||
|
||||
|
@ -549,6 +638,9 @@ msgstr "Trådløs"
|
|||
msgid "Wireless Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Trådløs plugin konfigurasjon"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "e.g. br-ff"
|
||||
msgstr "f.eks. br-ff"
|
||||
|
||||
|
|
1032
po/pl/statistics.po
1032
po/pl/statistics.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1106
po/pt/statistics.po
1106
po/pt/statistics.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1068
po/ro/statistics.po
1068
po/ro/statistics.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1120
po/ru/statistics.po
1120
po/ru/statistics.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1032
po/uk/statistics.po
1032
po/uk/statistics.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1100
po/vi/statistics.po
1100
po/vi/statistics.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Reference in a new issue