Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 779 of 812 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
559d15050c
commit
37f3f3c76d
1 changed files with 6 additions and 8 deletions
|
@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-05 16:22+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:34+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -878,17 +878,17 @@ msgid "Force"
|
||||||
msgstr "強制"
|
msgstr "強制"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Force CCMP (AES)"
|
msgid "Force CCMP (AES)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "CCMP (AES) を使用"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このDHCPサーバーを強制的に使用します。"
|
"別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このDHCPサーバーを強制的に使用します。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Force TKIP"
|
msgid "Force TKIP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "TKIP を使用"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Forward DHCP traffic"
|
msgid "Forward DHCP traffic"
|
||||||
msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
|
msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
|
||||||
|
@ -2396,9 +2396,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
|
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
|
||||||
"ends with <code>:2</code>"
|
"ends with <code>:2</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント・アドレスです。通常、<code>:2</code>が終端にきます。"
|
||||||
"トンネル業者からアサインされた、ローカルのエンドポイント・アドレスです。通"
|
|
||||||
"常、<code>:2</code>が終端にきます。"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue