Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hans/ Signed-off-by: MosDos <hosted.weblate@mos.sh> Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 15.8% (3 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/sv/ Signed-off-by: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 96.0% (48 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hans/ Signed-off-by: MosDos <hosted.weblate@mos.sh> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 97.8% (136 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 97.8% (136 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 32.0% (8 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hans/ Signed-off-by: MosDos <hosted.weblate@mos.sh> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 33.7% (35 of 104 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 76.9% (120 of 156 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 34.9% (60 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 98.6% (1292 of 1310 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pl/ Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 56.5% (13 of 23 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 96.9% (62 of 64 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/pl/ Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 92.0% (23 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/pl/ Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 21.2% (33 of 156 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/pl/ Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 55.6% (30 of 54 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/pl/ Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 91.7% (66 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pt/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (1310 of 1310 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Signed-off-by: Xingcong Li <lixingcong512@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 80.5% (95 of 118 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 5.3% (1 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/nb_NO/ Signed-off-by: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 10.5% (2 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hans/ Signed-off-by: Meano Lee <meanocat@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 15.8% (3 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (German) Currently translated at 78.9% (15 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/de/ Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org> Translated using Weblate (German) Currently translated at 78.9% (15 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/de/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 2.0% (1 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/nb_NO/ Signed-off-by: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 43.9% (61 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/nb_NO/ Signed-off-by: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 93.5% (130 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl> Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 26.6% (37 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/vi/ Signed-off-by: Le Van Uoc <kunkun3012@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.3% (138 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 1.4% (1 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/nb_NO/ Signed-off-by: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 18.9% (14 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 52.2% (12 of 23 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 4.7% (3 of 64 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/nb_NO/ Signed-off-by: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com> Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 8.3% (1 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/nb_NO/ Signed-off-by: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/pl/ Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl> Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 11.5% (12 of 104 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/nb_NO/ Signed-off-by: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 32.7% (34 of 104 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/ Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl> Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 4.8% (5 of 104 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/vi/ Signed-off-by: Le Van Uoc <kunkun3012@gmail.com> Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 1.3% (2 of 156 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/nb_NO/ Signed-off-by: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 20.5% (32 of 156 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 1.2% (2 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/nb_NO/ Signed-off-by: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com> Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 4.5% (1 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cifsd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscifsd/vi/ Signed-off-by: Le Van Uoc <kunkun3012@gmail.com> Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 6.2% (1 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/nb_NO/ Signed-off-by: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 37.5% (6 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 1.1% (2 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/nb_NO/ Signed-off-by: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 7.3% (13 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 3.3% (1 of 30 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/nb_NO/ Signed-off-by: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com> Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 0.8% (1 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/nb_NO/ Signed-off-by: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 1.8% (1 of 55 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/nb_NO/ Signed-off-by: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 5.5% (3 of 55 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/pl/ Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 4.2% (5 of 118 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/nb_NO/ Signed-off-by: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 22.6% (26 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pl/ Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl> Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 5.1% (9 of 176 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/nb_NO/ Signed-off-by: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 77.7% (136 of 175 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pl/ Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 77.7% (136 of 175 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (176 of 176 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (German) Currently translated at 27.0% (17 of 63 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/de/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 4.2% (1 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/nb_NO/ Signed-off-by: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/pl/ Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 47.2% (34 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 60.2% (56 of 93 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/nb_NO/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pt/ Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 19.6% (9 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/vi/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 0.5% (1 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/nb_NO/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 98.6% (72 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.6% (72 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/de/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 0.5% (1 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/nb_NO/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pt/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/pl/ Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 12.9% (4 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/vi/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 27.9% (19 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/nb_NO/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 17.9% (20 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 14.3% (16 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/de/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 91.5% (215 of 235 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 94.0% (221 of 235 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 49.0% (642 of 1310 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nb_NO/ Signed-off-by: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 98.5% (1291 of 1310 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 88.1% (1154 of 1310 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pl/ Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl> Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 2.1% (1 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/hi/ Signed-off-by: Avinash H. Duduskar <strykar@hotmail.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 92.8% (129 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 92.8% (129 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.1% (49 of 51 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/de/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (German) Currently translated at 97.4% (37 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/de/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/de/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/de/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/de/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/de/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 0.6% (1 of 156 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/hi/ Signed-off-by: Avinash H. Duduskar <strykar@hotmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (156 of 156 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/de/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (German) Currently translated at 63.4% (109 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/de/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cifsd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscifsd/de/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 4.3% (1 of 23 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/hi/ Signed-off-by: Avinash H. Duduskar <strykar@hotmail.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 77.1% (135 of 175 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 19.9% (35 of 176 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.9% (130 of 176 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/de/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 4.2% (1 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/hi/ Signed-off-by: Avinash H. Duduskar <strykar@hotmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 97.8% (45 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/de/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 52.1% (101 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 83.0% (161 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/de/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/sv/ Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 0.5% (1 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/hi/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 65.5% (38 of 58 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/pl/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 35.3% (24 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/sv/ Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 1.5% (1 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/hi/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 81.7% (138 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 91.1% (154 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/sv/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (56 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/de/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 43.8% (35 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pt/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 90.2% (212 of 235 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 98.5% (1291 of 1310 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 4.2% (55 of 1310 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/hi/ Signed-off-by: Avinash H. Duduskar <strykar@hotmail.com> Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Chinese (Simplified)) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Chinese (Traditional)) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Slovak) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Korean) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Swedish) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (French) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Italian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Malay) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Polish) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Hebrew) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Hindi) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Hungarian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Vietnamese) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Portuguese) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Czech) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Catalan) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Japanese) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Ukrainian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Bulgarian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Romanian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Russian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (English) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Greek) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (German) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil)) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Turkish) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 93.8% (45 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hans/ Signed-off-by: Richard Yu <yurichard3839@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 88.5% (123 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 88.5% (123 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 15.7% (8 of 51 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hans/ Signed-off-by: Chen Minqiang <ptpt52@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (104 of 104 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cifsd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscifsd/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (176 of 176 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/ Signed-off-by: Chen Minqiang <ptpt52@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (176 of 176 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 66.9% (117 of 175 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 99.5% (193 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hans/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/es/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hans/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/es/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/zh_Hans/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1310 of 1310 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 98.5% (1291 of 1310 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
This commit is contained in:
parent
4fe16b1ec6
commit
378f13195c
153 changed files with 4515 additions and 1520 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "DNS-Datei zurücksetzen"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
|
||||
msgid "DNS Inotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS-Inotify"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
|
||||
|
@ -505,19 +505,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
|
||||
msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
|
||||
msgstr "Bericht Datenblock Anzahl benutzt von tcdump (Standardwert 5)"
|
||||
msgstr "Von tcdump benutzte Blockanzahl berichten (Standardwert 5)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
|
||||
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
|
||||
msgstr "Bericht Datenblock Größe benutzt von tcdump in MB (Standardwer '1')"
|
||||
msgstr "Von tcdump benutzte Blockanzahl in MB berichten (Standardwert '1')."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
|
||||
"(default 'br-lan')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bericht Schnittstelle benutzt von tcdump, für mehrere Schnittstellen auf "
|
||||
"'beliebig' gesetzt (Standardwert 'br-lan')"
|
||||
"Vom tcpdump verwendete berichtende Schnittstelle, bei mehreren "
|
||||
"Schnittstellen auf 'any' gesetzt (Standardwert 'br-lan')."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -584,6 +584,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Leerzeichengetrennte Liste der von tcpdump verwendeten berichtende Ports "
|
||||
"(Standardwert: '53')."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
|
@ -605,13 +607,16 @@ msgstr "Adblock Aussetzen / Wiederaufnehmen"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
|
||||
msgid "TLD Compression Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TLD-Kompressionsschwellenwert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
|
||||
"preferably a non-volatile disk if available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zielverzeichnis für Adblock-Quelldatensicherungen. Standardwert ist'/tmp', "
|
||||
"bitte verwenden Sie vorzugsweise eine nichtflüchtige Festplatte, falls "
|
||||
"vorhanden."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,20 +1,22 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
|
||||
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Advarsel:</b> For å forhindre OOM-feil hos enheter med minne under 64 MB "
|
||||
"ledig RAM, vær snill å bare velge noen av dem!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
|
@ -79,13 +81,15 @@ msgstr "Blokklistekilder"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
|
||||
msgid "Blocklist not found!"
|
||||
msgstr "Fant ingen blokklister."
|
||||
msgstr "Blokkeringslisten ble ikke funnet!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
|
||||
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Velg 'none' for å deaktivere automatisk oppstart, 'timed' for klassisk "
|
||||
"tidsavbrudd (standard 30 sek.) eller velg et annet grensesnitt."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
|
@ -100,6 +104,8 @@ msgstr "Samler inn data…"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurasjon av blokkeringspakken for å blokkere reklamer/misbruk-domener "
|
||||
"ved bruk av DNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
|
||||
|
@ -131,7 +137,6 @@ msgid "DNS File Reset"
|
|||
msgstr "DNS-filtilbakestilling"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DNS Inotify"
|
||||
msgstr "DNS-Inotify"
|
||||
|
||||
|
@ -164,12 +169,16 @@ msgid ""
|
|||
"Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
|
||||
"greater than this threshold."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deaktiver toppnivå-kompresjon, om nummeret av blokkerte domener er større "
|
||||
"enn denne terskelen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
|
||||
"response times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dnsmasq støtter også 'null'-blokkeringsvarianter, som kan gi bedre "
|
||||
"responstider."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
|
||||
|
@ -236,7 +245,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Påskrudd"
|
||||
msgstr "Aktivert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
|
@ -247,27 +256,24 @@ msgid "Extra Options"
|
|||
msgstr "Ekstra valg"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
|
||||
"frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtrer DNS-spørringsresultatsettet for et gitt domene, klient, eller "
|
||||
"Filtrer DNS-spørringsresultatsettet for et gitt domene, klient eller "
|
||||
"tidsperiode."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flush DNS Cache"
|
||||
msgstr "Tøm DNS-hurtiglageret"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
|
||||
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
|
||||
msgstr "Tøm DNS-hurtiglageret etter behandling av reklameblokkering"
|
||||
msgstr "Tøm DNS-hurtiglageret etter behandling av reklameblokkering."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -287,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
|
||||
msgid "Force Local DNS"
|
||||
msgstr "Påving lokal DNS"
|
||||
msgstr "Tving lokal DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
|
||||
msgid "Full path to the blacklist file."
|
||||
|
@ -309,11 +315,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fil ikke funnet, vennligst undersøk konfigurasjonen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
|
||||
msgid "Last Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sist kjørt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
|
||||
msgid "Latest DNS Queries"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/pl/>\n"
|
||||
|
@ -16,9 +16,8 @@ msgid ""
|
|||
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
|
||||
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Uwaga:</b> Aby zapobiec wyjątkom braku pamięci (OOM) na urządzeniach o "
|
||||
"małej pamięci z mniej niż 64 MB wolnej pamięci RAM, wybierz tylko kilka z "
|
||||
"nich!"
|
||||
"<b>Uwaga:</b> Aby uniknąć błędów braku pamięci (OOM) na urządzeniach o małej "
|
||||
"pamięci, z mniej niż 64 MB wolnej pamięci RAM, wybierz tylko kilka z nich!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
|
@ -92,8 +91,8 @@ msgid ""
|
|||
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
|
||||
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wybierz 'brak', aby wyłączyć automatyczne uruchamianie, 'timed', aby użyć "
|
||||
"klasycznego timeout (domyślnie 30 sek.) lub wybierz inny interfejs "
|
||||
"Wybierz 'none', aby wyłączyć automatyczne uruchamianie, 'timed', aby użyć "
|
||||
"klasycznego limitu czasu (domyślnie 30 sek.) lub wybierz inny interfejs "
|
||||
"wyzwalacza."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
|
||||
|
@ -142,7 +141,7 @@ msgstr "Resetowanie pliku DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
|
||||
msgid "DNS Inotify"
|
||||
msgstr "DNS Inotify"
|
||||
msgstr "Powiadomienie DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
|
||||
|
@ -231,15 +230,15 @@ msgstr "Temat E-maila"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
|
||||
msgid "Edit Blacklist"
|
||||
msgstr "Edytowanie czarnej listy"
|
||||
msgstr "Edycja czarnej listy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
|
||||
msgid "Edit Configuration"
|
||||
msgstr "Edytowanie konfiguracji"
|
||||
msgstr "Edycja konfiguracji"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
|
||||
msgid "Edit Whitelist"
|
||||
msgstr "Edytowanie białej listy"
|
||||
msgstr "Edycja białej listy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
|
||||
msgid "Enable Adblock"
|
||||
|
@ -344,17 +343,19 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista obsługiwanych backendów DNS z domyślnym katalogiem eksportu list."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
|
||||
"for all DNS backends."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista obsługiwanych wariantów blokowania DNS. Domyślnie dla wszystkich "
|
||||
"backendów DNS będzie używana „nxdomain”."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
|
||||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista obsługiwanych i wstępnie skonfigurowanych narzędzi do pobierania."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
|
||||
|
@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Lokalne porty FW/DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
|
||||
msgid "Logfile"
|
||||
msgstr "Plik dziennika"
|
||||
msgstr "Rejestr dziennika"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
|
||||
msgid "Low Priority Service"
|
||||
|
@ -377,6 +378,8 @@ msgstr "Usługa niskopriorytetowa"
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
|
||||
msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profil poczty używany przez 'msmtp' do wysyłania wiadomości e-mail z "
|
||||
"powiadomieniem."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
|
||||
msgid "Max. Download Queue"
|
||||
|
@ -424,20 +427,19 @@ msgstr "Proszę edytować ten plik bezpośrednio w sesji terminala."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
|
||||
msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
|
||||
msgstr "Uwaga: to wymaga ręcznej instalacji i konfiguracji pakietu 'msmtp'."
|
||||
msgstr "Uwaga: wymaga to ręcznej instalacji i konfiguracji pakietu 'msmtp'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
|
||||
msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
|
||||
msgstr "Uwaga: to wymaga ręcznej instalacji pakietu 'tcpdump-mini'."
|
||||
msgstr "Uwaga: wymaga to ręcznej instalacji pakietu 'tcpdump-mini'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr "Zapytanie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Query domains"
|
||||
msgstr "Sprawdzenie domeny"
|
||||
msgstr "Domeny zapytań"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -476,31 +478,31 @@ msgstr "Odśwież raport"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
|
||||
msgid "Report Chunk Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zgłoś liczbę fragmentów"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
|
||||
msgid "Report Chunk Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zgłoś rozmiar fragmentu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
|
||||
msgid "Report Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katalog raportów"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
|
||||
msgid "Report Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfejs raportowania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
|
||||
msgid "Report Listen Port(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raport nasłuchiwania portu(ów)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
|
||||
msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zgłoś liczbę fragmentów używanych przez tcpdump (domyślnie \"5\")."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
|
||||
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zgłoś rozmiar fragmentu używanego przez tcpdump w MB (domyślnie \"1\")."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -515,10 +517,12 @@ msgid ""
|
|||
"Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
|
||||
"DNS backend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Resetuje końcowy plik blokowania DNS 'adb_list.overall' po wczytaniu go "
|
||||
"przez backend DNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Podsumowanie"
|
||||
msgstr "Wznów"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
|
||||
msgid "Runtime Information"
|
||||
|
@ -526,7 +530,7 @@ msgstr "Informacja o środowisku uruchomieniowym"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
|
||||
msgid "SSL req."
|
||||
msgstr "wymagany SSL."
|
||||
msgstr "Wymóg SSL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
|
||||
|
@ -551,6 +555,8 @@ msgid ""
|
|||
"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
|
||||
"will take fewer resources from the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ustawia niski priorytet procesu za pomocą polecenia 'nice', dzięki czemu "
|
||||
"przetwarzanie w tle zajmie mniej zasobów systemu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -569,6 +575,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rozdzielona spacjami lista portu(ów) używanych przez tcpdump (domyślnie: "
|
||||
"'53')."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
|
@ -582,7 +590,7 @@ msgstr "Wyzwalacz uruchomienia"
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Zawieszenie"
|
||||
msgstr "Zawieś"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
|
||||
msgid "Suspend / Resume Adblock"
|
||||
|
@ -590,7 +598,7 @@ msgstr "Zawieś / Wznów Adblocka"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
|
||||
msgid "TLD Compression Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Próg kompresji TLD"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -629,6 +637,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
|
||||
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta zmiana wymaga ręcznego zatrzymania/ponownego uruchomienia usługi, aby "
|
||||
"została uwzględniona."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -655,14 +665,16 @@ msgid ""
|
|||
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
|
||||
"for whitelisting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formularz ten pozwala na przeszukanie aktywnych list blokowania dla "
|
||||
"niektórych domen, np. w celu dodania do białej listy."
|
||||
"Formularz ten pozwala na przeszukanie aktywnych list blokowania dla pewnych "
|
||||
"domen, np. w celu dodania do białej listy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
|
||||
"ubus/adblock monitor in the background."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta opcja pozwala zaoszczędzić ogromną ilość miejsca na dysku, ale uruchamia "
|
||||
"niewielki zadanie monitorujące ubus/adblock w tle."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
|
@ -679,7 +691,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
|
||||
msgid "Top 10 Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "10 najczęściej raportowanych"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
|
||||
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Le Van Uoc <kunkun3012@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/vi/>\n"
|
||||
|
@ -118,52 +118,58 @@ msgid "Count"
|
|||
msgstr "Bộ đếm"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
|
||||
msgstr "Thư mục lưu trữ DNS"
|
||||
msgstr "DNS cuối cùng (Thư mục DNS)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DNS Backend, DNS Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS cuối cùng, Thư mục DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DNS Blocking Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biến chặn DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DNS Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thư mục DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
|
||||
msgid "DNS File Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đặt lại tệp DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DNS Inotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Báo cáo DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DNS Query Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Báo cáo truy vấn DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
|
||||
msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biến DNS, Đặt lại tệp DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngày"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mô tả"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
|
||||
"with autoload features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngừng tự khởi động chặn quảng cáo và tự động đặt lại tệp DNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadvanced-reboot/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -152,9 +152,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:69
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:149
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
|
||||
msgstr "Dual Boot Flag Partition konnte nicht gefunden werden."
|
||||
msgstr "Dual Boot Flag-Partition konnte nicht gefunden werden."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:121
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:122
|
||||
|
@ -174,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:141
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:142
|
||||
msgid "Unable to set firmware environment variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Umgebungsvariable für die Firmware kann nicht gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsaria2/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Installiertes Webinterface:"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158
|
||||
msgid "Json-RPC URL"
|
||||
msgstr "Json-RPC URL"
|
||||
msgstr "Json-RPC-URL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351
|
||||
msgid "Keep in memory"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsaria2/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
|
||||
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Påskrudd"
|
||||
msgstr "Aktivert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsaria2/pl/>\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr>włączone"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414
|
||||
msgid "Additional BT tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodatkowy tracker BT"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419
|
||||
msgid "Advanced Options"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Opcje zaawansowane"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169
|
||||
msgid "All proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wszystkie proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228
|
||||
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
|
||||
|
@ -118,6 +118,8 @@ msgid ""
|
|||
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
|
||||
"terribly slow AAAA record lookup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyłącz IPv6. Przydatne jeśli masz problemy z DNS i wolnym wczytywaniem "
|
||||
"rekordów AAAA."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440
|
||||
msgid "Disk cache"
|
||||
|
@ -129,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
|
||||
msgid "Download a file using N connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pobierz używając wielu połączeń."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
|
||||
msgid "Download directory"
|
||||
|
@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "Pusty plik."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280
|
||||
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włacz DHT dla IPv4. Włącza również obsługę trackerów UDP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290
|
||||
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
|
||||
|
@ -154,7 +156,7 @@ msgstr "Włącz wykrywanie lokalnych partnerów."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307
|
||||
msgid "Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włączenie rozszerzenia wymiany Peerów."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442
|
||||
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
|
||||
|
@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "Włącz rejestrowanie"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305
|
||||
msgid "Enable peer exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włącz wymianę peerów"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166
|
||||
msgid "Enable proxy"
|
||||
|
@ -322,7 +324,7 @@ msgstr "Plik logowania"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poziom logowania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240
|
||||
msgid "Lowest speed limit"
|
||||
|
@ -439,23 +441,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122
|
||||
msgid "RPC password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hasło RPC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110
|
||||
msgid "RPC port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port RPC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149
|
||||
msgid "RPC private key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prywatny klucz RPC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133
|
||||
msgid "RPC secure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zabezpieczenie RPC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126
|
||||
msgid "RPC token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token RPC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -465,7 +467,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119
|
||||
msgid "RPC username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika RPC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51
|
||||
msgid "Refresh every 10 seconds."
|
||||
|
@ -492,7 +494,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61
|
||||
msgid "Run daemon as user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uruchom daemona jako użytkownik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
|
||||
msgid "Sava metadata"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-23 22:17-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbanip/es/>\n"
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
|
|||
"save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los complementos automáticos de la lista negra se almacenan temporalmente en "
|
||||
"el IPSet y se guardan permanentemente en la lista negra local. Deshabilite "
|
||||
"el IPSet y se guardan permanentemente en la lista negra local. Desactive "
|
||||
"esta opción para evitar el guardado local."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
|
||||
|
@ -524,8 +524,8 @@ msgid ""
|
|||
"save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los complementos automáticos de la lista blanca se almacenan temporalmente "
|
||||
"en el IPSet y se guardan permanentemente en la lista blanca local. "
|
||||
"Deshabilite esta opción para evitar el guardado local."
|
||||
"en el IPSet y se guardan permanentemente en la lista blanca local. Desactive "
|
||||
"esta opción para evitar el guardado local."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
|
||||
msgid "Whois Information"
|
||||
|
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "Versión de banIP"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
|
||||
msgid "enable IPv4"
|
||||
msgstr "habilitar IPv4"
|
||||
msgstr "activar IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62
|
||||
msgid "enable IPv6"
|
||||
msgstr "habilitar IPv6"
|
||||
msgstr "activar IPv6"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disable the automatic WAN detection and select your preferred "
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbanip/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
|
||||
msgid "ASN Overview"
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fil ikke funnet, vennligst undersøk konfigurasjonen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
|
||||
msgid "LAN Forward Chain IPv4"
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
|
||||
msgid "Last Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sist kjørt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbanip/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -90,15 +90,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
|
||||
msgid "Edit Blacklist"
|
||||
msgstr "Edytowanie czarnej listy"
|
||||
msgstr "Edycja czarnej listy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
|
||||
msgid "Edit Configuration"
|
||||
msgstr "Edytowanie konfiguracji"
|
||||
msgstr "Edycja konfiguracji"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
|
||||
msgid "Edit Whitelist"
|
||||
msgstr "Edytowanie białej listy"
|
||||
msgstr "Edycja białej listy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
|
||||
msgid "Enable banIP"
|
||||
|
@ -372,6 +372,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
|
||||
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta zmiana wymaga ręcznego zatrzymania/ponownego uruchomienia usługi, aby "
|
||||
"została uwzględniona."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
|
||||
msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Le Van Uoc <kunkun3012@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbanip/vi/>\n"
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mô tả"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
|
||||
msgid "Download Options"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbcp38/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -15,16 +15,15 @@ msgid "Allowed IP ranges"
|
|||
msgstr "Erlaubte IP-Bereiche"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
|
||||
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
|
||||
"correctly, you can add exceptions manually below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Versuche, automatisch zu erkennen, ob die Upstream-IP durch die "
|
||||
"Konfiguration blockiert wird, und füge eine Ausnahme hinzu, wenn dies der "
|
||||
"Fall ist. Wenn das nicht korrekt funktioniert, können Ausnahmen unten "
|
||||
"manuell hinzufügen."
|
||||
"Automatisch zu erkennen versuchen, ob die Upstream-IP durch die "
|
||||
"Konfiguration blockiert wird und eine Ausnahme hinzufügen, wenn dies der "
|
||||
"Fall ist. Wenn dies nicht korrekt funktioniert, können Sie untenstehende "
|
||||
"Ausnahmen manuell hinzufügen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
|
||||
msgid "Auto-detect upstream IP"
|
||||
|
@ -63,6 +62,9 @@ msgid ""
|
|||
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
|
||||
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hat Vorrang vor gesperrten Bereichen. Verwenden Sie diese Option, um Ihr "
|
||||
"Upstream-Netzwerk auf die Whitelist zu setzen, wenn Sie sich hinter einem "
|
||||
"doppelten NAT befinden und die automatische Erkennung nicht funktioniert."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbmx7/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510
|
||||
msgid "+ d.x +"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+ d.x +"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:173
|
||||
msgid "+ d3.event.translate +"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+ d3.event.translate +"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
|
||||
msgid "Announcements"
|
||||
|
@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "Schnittstelle"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
|
||||
msgid "Last Desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letzte Beschr"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
|
||||
msgid "Last Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letzte Ref"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
|
||||
msgid "Link key"
|
||||
|
@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "Gesehene Nodes"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
|
||||
msgid "Originators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urheber"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43
|
||||
msgid "Path Metric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pfadmetrik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Primäre IPv6-Adresse"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
|
||||
msgid "RX BpP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RX BpP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
|
||||
msgid "RX rate"
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Bewertung"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
|
||||
msgid "Remote linklocal IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entfernte Linklocal IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
|
||||
msgid "Routes"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chen Minqiang <ptpt52@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-cn\n"
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状况"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
|
||||
msgid "Status"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscifsd/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -65,11 +65,10 @@ msgid "Interface"
|
|||
msgstr "Schnittstelle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nur an die gegebene Schnittstelle binden, wenn nicht spezifiziert an lan "
|
||||
"binden"
|
||||
"Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle auf den LAN, wenn "
|
||||
"nicht spezifiziert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:51
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 16:58-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 23:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscifsd/es/>\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Nombre"
|
|||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:16
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/luasrc/controller/cifsd.lua:10
|
||||
msgid "Network Shares"
|
||||
msgstr "Samba"
|
||||
msgstr "Recursos compartidos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:52
|
||||
msgid "Path"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Le Van Uoc <kunkun3012@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscifsd/vi/>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:72
|
||||
msgid "Allow guests"
|
||||
|
@ -22,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:30
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mô tả"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:89
|
||||
msgid "Directory mask"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsclamav/pl/>\n"
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Wykrywanie potencjalnie niechcianych aplikacji"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
|
||||
msgid "Enable verbose logging"
|
||||
msgstr "Włącza więcej komunikatów dziennika"
|
||||
msgstr "Włącz więcej komunikatów dziennika"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
|
||||
msgid "Follow directory symlinks"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 21:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscommands/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Opis"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Pobieranie"
|
||||
msgstr "Pobierz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
|
||||
msgid "Download execution result"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Le Van Uoc <kunkun3012@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscommands/vi/>\n"
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mô tả"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
|
||||
msgid "Download"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:23-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscshark/es/>\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "CloudShark"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:27
|
||||
msgid "CloudShark API token"
|
||||
msgstr "Token API de CloudShark"
|
||||
msgstr "Token de la API de CloudShark"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
|
||||
msgid "CloudShark URL"
|
||||
|
@ -111,4 +111,4 @@ msgstr "tiempo de espera, bytes, segundos"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:151
|
||||
msgid "value for [seconds, packets, bytes] must be Integer"
|
||||
msgstr "el valor para [segundos, paquetes, bytes] debe ser entero"
|
||||
msgstr "el valor para [segundos, paquetes, bytes] debe ser un entero"
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,18 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Avinash H. Duduskar <strykar@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscshark/hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चाल-चलन"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
|
||||
msgid "Capture URL"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscshark/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscshark/pl/>\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Akcje"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
|
||||
msgid "Capture URL"
|
||||
msgstr "Przechwytywanie adresu URL"
|
||||
msgstr "Przechwycony adres URL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:68
|
||||
msgid "Capture links"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Przechwytywanie łączy"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:73
|
||||
msgid "Capture time"
|
||||
msgstr "Czas przechwytywania"
|
||||
msgstr "Czas przechwycenia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
|
||||
msgid "Clear list"
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Token API CloudShark"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
|
||||
msgid "CloudShark URL"
|
||||
msgstr "URL do CloudShark"
|
||||
msgstr "URL CloudShark"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
|
||||
|
@ -89,19 +89,19 @@ msgstr "dowolny"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
|
||||
msgid "bytes"
|
||||
msgstr "bajtów"
|
||||
msgstr "bajty"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
|
||||
msgid "packets"
|
||||
msgstr "pakietów"
|
||||
msgstr "pakiety"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekund"
|
||||
msgstr "sekundy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22
|
||||
msgid "seconds, packets, bytes"
|
||||
msgstr "sekund, pakietów, bajtów"
|
||||
msgstr "sekundy, pakiety, bajty"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:44
|
||||
msgid "timeout, bytes, seconds"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdcwapd/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Bridge"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
|
||||
msgid "Channel Sets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanal-Sets"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
|
||||
|
@ -38,16 +38,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
|
||||
msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primäre Kanäle und die dazugehörigen Datenkanäle definieren."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
|
||||
msgid "Destination port"
|
||||
msgstr "Zielport"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
|
||||
msgstr "Dual-Channel Wi-Fi AP Daemon"
|
||||
msgstr "Zweikanaliger WLAN AP-Daemon"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/controller/dcwapd.lua:11
|
||||
msgid "Dual Channel WiFi"
|
||||
|
@ -124,3 +123,6 @@ msgid ""
|
|||
"you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
|
||||
"congestion and increase throughput."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mit <abbr title=\"Zweikanaliger WLAN AP-Daemon\">Zweikanaligem WLAN</abbr> "
|
||||
"können Sie zwei gleichzeitige WLAN-Verbindungen verwenden, um Staus im "
|
||||
"drahtlosen Verkehr zu verringern und den Durchsatz zu erhöhen."
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdcwapd/pl/>\n"
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Port docelowy"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
|
||||
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
|
||||
msgstr "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
|
||||
msgstr "Demon AP Dwukanałowej sieci Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/controller/dcwapd.lua:11
|
||||
msgid "Dual Channel WiFi"
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Port źródłowy"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
|
||||
msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
|
||||
msgstr "Określa tymczasowy katalog dla przechowywania plików dcwapd."
|
||||
msgstr "Określa tymczasowy katalog do przechowywania plików przez dcwapd."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
|
||||
msgid "Temp Directory"
|
||||
|
@ -122,6 +122,6 @@ msgid ""
|
|||
"you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
|
||||
"congestion and increase throughput."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Z <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dwukanałową siecią WiFi</abbr>"
|
||||
" możesz używać dwóch równoległych połączeń Wi-Fi w celu zmniejszenia "
|
||||
"zatłoczenia sieci bezprzewodowej i zwiększenia przepustowości."
|
||||
"Z <abbr title=\"Demon AP Dwukanałowej sieci Wi-Fi\">Dwukanałową siecią "
|
||||
"WiFi</abbr> możesz używać dwóch równoległych połączeń Wi-Fi w celu "
|
||||
"zmniejszenia zatłoczenia sieci bezprzewodowej i zwiększenia przepustowości."
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MosDos <hosted.weblate@mos.sh>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-cn\n"
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "通用"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/de/>\n"
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
|
||||
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
|
||||
|
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Info"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informationen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
|
||||
msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
|
||||
|
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Protokoll in Datei schreiben"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr "Systemprotokoll verwenden"
|
||||
msgstr "Ereignisse im Systemprotokoll (syslog) speichern"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Nachschlage-Hostname"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Registrierte IP"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neu laden"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
|
||||
msgid "Reload this service"
|
||||
|
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Skript"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dienste"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
|
||||
msgid "Start DDNS"
|
||||
|
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zustand"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
|
||||
msgid "Status directory"
|
||||
|
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Status-Verzeichnis"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stoppen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
|
||||
msgid "Stop DDNS"
|
||||
|
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "URL zur Adresserkennung für"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
|
||||
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
|
||||
|
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "cURL ohne Proxy Unterstützung"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
|
||||
msgid "custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "benutzerdefiniert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
|
||||
msgid "days"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 09:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/es/>\n"
|
||||
|
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Script"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Aplicaciones"
|
||||
msgstr "Servicios"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
|
||||
msgid "Start DDNS"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
|
||||
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Påskrudd"
|
||||
msgstr "Aktivert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -36,23 +36,20 @@ msgid "Basic Settings"
|
|||
msgstr "Podstawowe ustawienia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bind Network"
|
||||
msgstr "Bind Network"
|
||||
msgstr "Powiąż sieć"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
|
||||
msgid "Binding to a specific network not supported"
|
||||
msgstr "Powiązanie z określoną siecią nie jest obsługiwane"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
|
||||
msgstr "BusyBox nslookup i Wget nie są obsługiwane"
|
||||
msgstr "BusyBox nslookup i Wget nie obsługują określania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
|
||||
msgstr "Nslookup, hostip i BusyBox nie obsługują określania używania TCP"
|
||||
msgstr "Nslookup, hostip i BusyBox nie obsługują określania używanego przez TCP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
|
||||
msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
|
||||
|
@ -64,7 +61,7 @@ msgstr "Anuluj"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interwał sprawdzania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
|
@ -85,14 +82,16 @@ msgid ""
|
|||
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
|
||||
"application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skonfiguruj tutaj szczegóły dotyczące wszystkich usług dynamicznego DNS, w "
|
||||
"tym aplikacji LuCI."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
|
||||
msgid "Create service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utwórz usługę"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
|
||||
msgid "Current setting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualne ustawienie:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
|
||||
|
@ -119,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
|
||||
msgid "DDNS Autostart enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatyczne uruchomienie DDNS włączone"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
|
||||
|
@ -132,15 +131,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
|
||||
msgid "DNS requests via TCP not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Żądania DNS przez TCP nie są obsługiwane"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
|
||||
msgid "DNS-Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serwer DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
|
||||
msgid "Date format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format daty"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
|
||||
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
|
||||
|
@ -189,7 +188,7 @@ msgstr "Dynamiczny DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
|
||||
msgid "Dynamic DNS Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wersja DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
|
@ -277,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
|
||||
msgid "Global Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfiguracja globalna"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
|
||||
msgid "HTTPS not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokół HTTPS nie jest obsługiwany"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
|
||||
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
|
||||
|
@ -391,7 +390,7 @@ msgstr "Przeglądarka plików dziennika"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
|
||||
msgid "Log directory"
|
||||
msgstr "Katalog dzienników (logów)"
|
||||
msgstr "Katalog rejestru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
|
||||
msgid "Log length"
|
||||
|
@ -399,7 +398,7 @@ msgstr "Długość dziennika"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
|
||||
msgid "Log to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisz log do pliku"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
|
@ -409,7 +408,7 @@ msgstr "Loguj do logu systemowego (syslog)"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
|
||||
msgid "Lookup Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nazwa hosta serwera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
|
||||
msgid "NOT installed"
|
||||
|
@ -446,26 +445,26 @@ msgstr "Nigdy"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
|
||||
msgid "New DDns Service…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nowa usługa DDns…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
|
||||
msgid "Next Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Następna aktualizacja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
|
||||
msgid "No Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak danych"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
|
||||
msgid "No certificates found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie znaleziono certyfikatów"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
|
||||
msgid "No logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak logowania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
|
||||
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
|
||||
|
@ -517,23 +516,20 @@ msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
|
|||
msgstr "W przypadku błędu skrypt przestanie działać po określonej liczbie prób"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Optional Encoded Parameter"
|
||||
msgstr "Opcjonalny zakodowany parametr"
|
||||
msgstr "zakodowany opcjonalny parametr"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
|
||||
msgid "Optional Parameter"
|
||||
msgstr "Opcjonalny parametr"
|
||||
msgstr "Parametr opcjonalny"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||||
msgstr "Opcjonalnie: Zastąp [PARAMENC] w Update-URL (zakodowany w URL)"
|
||||
msgstr "Opcjonalnie: Zastępuje [PARAMENC] w Update-URL ( URL kodowany)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
|
||||
msgstr "Opcjonalnie: Zastąp [PARAMOPT] w Update-URL (NIE zakodowany w URL)"
|
||||
msgstr "Opcjonalnie: Zastępuje [PARAMENC] w Update-URL (nie kodowany URL)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
|
||||
msgid "PROXY-Server"
|
||||
|
@ -830,7 +826,7 @@ msgstr "lub zaktualizuj system do najnowszej wersji OpenWrt"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekund"
|
||||
msgstr "sekundy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
|
||||
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/pt/>\n"
|
||||
|
@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
|
||||
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\".. /\" não é permitido no caminho por Razões de Segurança."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
|
||||
msgid "Add new services..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar novos serviços...."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -28,39 +28,39 @@ msgstr "Definições Avançadas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
|
||||
msgid "Allow non-public IP's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir IP's não-públicos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
|
||||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações Básicas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
|
||||
msgid "Bind Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligar Rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
|
||||
msgid "Binding to a specific network not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligação a uma rede específica não suportada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
|
||||
msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O nslookup e o Wget do BusyBox não suportam especificar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
|
||||
msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O nslookup e a hostip do BusyBox não suportam especificar a usar o TCP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
|
||||
msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O Nslookup do BusyBox na versão compilada atual"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo de Verificação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
|
@ -69,101 +69,110 @@ msgstr "Configuração"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro de Configuração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
|
||||
"application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configure aqui os detalhes de todos os serviços DNS Dinâmicos, incluindo "
|
||||
"esta aplicação da LuCI."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
|
||||
msgid "Create service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criar serviço"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
|
||||
msgid "Current setting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração atual:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
|
||||
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atualmente, as atualizações DDNS não são iniciadas na inicialização ou em "
|
||||
"eventos de interface."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
|
||||
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Script de atualização personalizado a ser usado para atualizar o seu "
|
||||
"provedor de DDNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom update-URL"
|
||||
msgstr "URL para actualização personalizada"
|
||||
msgstr "URL para atualização personalizada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
|
||||
msgid "Custom update-script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Script de atualização personalizado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
|
||||
msgid "DDNS Autostart disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inicialização automática do DDNS desativada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
|
||||
msgid "DDNS Autostart enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inicialização automática do DDNS ativada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
|
||||
msgid "DDNS Service provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Provedor de serviços DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
|
||||
msgid "DDns Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serviço DDns"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
|
||||
msgid "DNS requests via TCP not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solicitações de DNS via TCP não suportadas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
|
||||
msgid "DNS-Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidor DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
|
||||
msgid "Date format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato da data"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
|
||||
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Define a página Web de onde ler os endereços IP dos sistemas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
|
||||
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Define a interface de onde ler os endereços IP dos sistemas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
|
||||
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Define a rede de onde ler os endereços IP dos sistemas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
|
||||
"DDNS provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define a fonte de leitura do endereço IP do sistema, que será enviado para o "
|
||||
"provedor de DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
|
||||
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Define qual endereço IP 'IPv4/IPv6' é enviado ao provedor DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
|
||||
msgid "Directory contains Log files for each running section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O diretório contém ficheiros de log para cada secção em execução."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
|
||||
msgid ""
|
||||
"Directory contains PID and other status information for each running section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O diretório contém PID e outras informações de estado para cada secção em "
|
||||
"execução."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
|
@ -181,15 +190,15 @@ msgstr "DNS Dinâmico"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
|
||||
msgid "Dynamic DNS Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versão DNS Dinâmica"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
|
||||
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar a comunicação segura com o provedor de DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
|
||||
|
@ -202,24 +211,24 @@ msgstr "Erro"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
|
||||
msgid "Error Retry Counter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contador de Tentativas em Erro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
|
||||
msgid "Error Retry Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo de Tentativas em Erro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
|
||||
msgid "Event Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rede de Eventos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
|
||||
msgid "Example for IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exemplo de IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
|
||||
msgid "Example for IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exemplo de IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
|
||||
msgid "File"
|
||||
|
@ -228,60 +237,64 @@ msgstr "Ficheiro"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
|
||||
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para informações detalhadas sobre os parâmetros de configurações, olhe aqui."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
|
||||
msgid "For supported codes look here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para códigos suportados, veja aqui"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
|
||||
msgid "Force IP Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forçar Versão de IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
|
||||
msgid "Force IP Version not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forçar Versão de IP não suportado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
|
||||
msgid "Force Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forçar Intervalo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
|
||||
msgid "Force TCP on DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forçar TCP no DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
|
||||
msgid "Format: IP or FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato: IP ou FQDN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GNU Wget usará o IP de uma determinada rede, cURL usará a interface física."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
|
||||
msgid "Global Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração Global"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
|
||||
msgid "HTTPS not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTPS não suportado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
|
||||
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hostname/FQDN a ser validado, se atualização de IP acontecer ou for "
|
||||
"necessária"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
|
||||
msgid "IP address source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fonte do endereço IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
|
||||
msgid "IP address version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versão do endereço IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
|
@ -289,15 +302,15 @@ msgstr "Endereço-IPv4"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
|
||||
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço IPv6 deve estar entre colchetes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
|
||||
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 não é atualmente (totalmente) suportado por este sistema"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
|
||||
msgid "IPv6 not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 não suportado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
|
||||
msgid "IPv6-Address"
|
||||
|
@ -308,14 +321,18 @@ msgid ""
|
|||
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
|
||||
"default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se o pacote Wget e cURL estiverem instalados, o Wget é usado para "
|
||||
"comunicação por padrão."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
|
||||
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se esta secção de serviço estiver desativada, não pôde ser iniciada."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
|
||||
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deve verificar os certificados do servidor caso estiver a utilizar "
|
||||
"comunicação segura!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
|
||||
|
@ -323,6 +340,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Em algumas versões do OpenWrt cURL/libcurl é compilada sem suporte a proxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
@ -330,11 +348,11 @@ msgstr "Info"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
|
||||
msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalar o pacote 'ca-certificados' ou os certificados necessários"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
|
||||
|
@ -343,27 +361,31 @@ msgstr "Interface"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
|
||||
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo para forçar o envio de atualizações para o Provedor de DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
|
||||
msgid "Interval unit to check for changed IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unidade de intervalo para verificar se o IP foi alterado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
|
||||
msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unidade de intervalo para forçar o envio de atualizações para o Provedor de "
|
||||
"DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
|
||||
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é recomendado que utilizadores iniciantes alterem configurações nessa "
|
||||
"página."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
|
||||
msgid "Last Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última atualização"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
|
||||
msgid "Log File Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualizador de ficheiro de log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
|
||||
msgid "Log directory"
|
||||
|
@ -371,11 +393,11 @@ msgstr "Directório de Log"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
|
||||
msgid "Log length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho do log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
|
||||
msgid "Log to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Log para ficheiro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
|
@ -385,24 +407,28 @@ msgstr "Registar para o syslog"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
|
||||
msgid "Lookup Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar nome de host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
|
||||
"communication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem GNU Wget com SSL, nem cURL instalado para selecionar uma rede para usar "
|
||||
"para comunicação."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
|
||||
"HTTPS protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem GNU Wget com SSL, nem cURL instalado para suportar atualizações seguras "
|
||||
"via protocolo HTTPS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
|
||||
|
@ -414,7 +440,7 @@ msgstr "Rede"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
|
||||
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rede na qual os scripts de atualização DDNS serão iniciados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
|
||||
|
@ -423,35 +449,35 @@ msgstr "Nunca"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
|
||||
msgid "New DDns Service…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novo Serviço de DDns…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
|
||||
msgid "Next Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Próxima atualização"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
|
||||
msgid "No Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem Dados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
|
||||
msgid "No certificates found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum certificado encontrado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
|
||||
msgid "No logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem registros"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
|
||||
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPs não públicos e bloqueados por padrão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
|
||||
msgid "Not Running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não em Execução"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
|
@ -459,56 +485,57 @@ msgstr "Aviso"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
|
||||
msgid "Number of last lines stored in log files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número das últimas linhas salvas nos ficheiross de log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
|
||||
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPCIONAL: Force o uso de apenas comunicação IPv4/IPv6 pura."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
|
||||
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPCIONAL: Force o uso de TCP em vez do padrão UDP em requisições DNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
|
||||
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPCIONAL: Rede para usar para comunicação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
|
||||
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPCIONAL: Servidor Proxy para deteção e atualização."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
|
||||
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPCIONAL: Use servidor DNS não padrão para detetar 'Registered IP'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
|
||||
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Em Erro, o script irá tentar a ação que falhou após um tempo definido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
|
||||
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Em Erro, o script irá para a execução após um número definido de tentativas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
|
||||
msgid "Optional Encoded Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parâmetro Opcionalmente Codificado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
|
||||
msgid "Optional Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parâmetro Opcional"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
|
||||
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcional: Substitui [PARAMEND] na URL de atualização"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
|
||||
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcional: Substitui [PARAMOPT] na URL de atualização"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
|
||||
msgid "PROXY-Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "servidor PROXY"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -522,107 +549,109 @@ msgstr "Caminho para o certificado da AC"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, siga as instruções na página inicial do OpenWrt para ativar o "
|
||||
"suporte de IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
|
||||
msgid "Please press [Read] button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor pressione o botão [Ler]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
|
||||
msgid "Read / Reread log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ler / Ler novamente o ficheiro de log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
|
||||
msgid "Registered IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP registrado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recarregar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
|
||||
msgid "Reload this service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recarregar este serviço"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
|
||||
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Substitui [PASSWORD] na URL de atualização"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
|
||||
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Substitui [USERNAME] na URL de atualização"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
|
||||
msgid "Restart DDns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciar DDns"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
|
||||
msgid "Run once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodar apenas uma vez"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Executando"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
|
||||
msgid "Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Script"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serviços"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
|
||||
msgid "Start DDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciar DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
|
||||
msgid "Status directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diretório de status"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
|
||||
msgid "Stop DDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parar DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
|
||||
msgid "Stop this service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parar este serviço"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
|
||||
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A configuração padrão de '0' terá tentativas infinitas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
|
||||
msgid "The service name is already used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O nome do serviço já está usado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
|
||||
msgid "There is no service configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não há serviço configurado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
|
||||
msgid "This is the current content of the log file in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este é o conteúdo atual do ficheiro de log em"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
|
||||
|
@ -630,14 +659,16 @@ msgid ""
|
|||
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
|
||||
"force_interval set to '0')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este é o padrão se você executar scripts DDNS sozinho (ou seja, via cron com "
|
||||
"force_interval definido como '0')"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
|
||||
msgid "This will be autoset to the selected interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isto será configurado automaticamente à interface selecionada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
|
||||
msgid "Timer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações do Controlador de Tempo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
|
||||
msgid "URL"
|
||||
|
@ -645,29 +676,29 @@ msgstr "URL"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
|
||||
msgid "URL to detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detectada pela URL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
|
||||
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL de atualização a ser usado para atualizar o seu provedor de DDNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
|
||||
msgid "Use HTTP Secure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar HTTP Seguro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
|
||||
msgid "Use cURL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar cURL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
|
||||
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Script definido pelo utilizador para ler endereço IP do sistema"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
|
||||
msgid "Username"
|
||||
|
@ -675,19 +706,19 @@ msgstr "Nome do utilizador"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
|
||||
msgid "Using specific DNS Server not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar servidor DNS específico não é suportado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
|
||||
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valores abaixo de 5 minutos == 300 segundos não são suportados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
|
||||
msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valores mais baixos que 'Check Interval' exceto '0' não são suportados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
|
||||
msgid "Verify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
|
@ -697,68 +728,79 @@ msgstr "Aviso"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escreve mensagens detalhadas no ficheiro de log. Arquivo será "
|
||||
"automaticamente truncado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
|
||||
msgid ""
|
||||
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
|
||||
"syslog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escreve mensagens de log no log do sistema. Erros críticos sempre serão "
|
||||
"escritos no log do sistema."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
|
||||
"'hostip',"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
|
||||
"requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' para "
|
||||
"requisições DNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
|
||||
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
|
||||
"*ssl' package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch' com "
|
||||
"'libustream-*ssl'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
|
||||
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘curl’."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘uclient-fetch’ ou substituir libcurl."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
|
||||
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cURL está instalado, mas libcurl foi compilada sem suporte a proxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
|
||||
msgid "cURL without Proxy Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cURL sem suporte a proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
|
||||
msgid "custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "personalizado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dias"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
|
||||
msgid "directory or path/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "diretório ou caminho/ficheiro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "horas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
|
||||
|
@ -768,11 +810,11 @@ msgstr "minutos"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ou"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
|
||||
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ou atualize o seu sistema para a versão mais recente do OpenWrt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
|
||||
|
@ -782,6 +824,7 @@ msgstr "segundos"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
|
||||
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"para rodar HTTPS sem verificação dos certificados do servidor (não seguro)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "-- custom --"
|
||||
#~ msgstr "-- personalizado --"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 23:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chen Minqiang <ptpt52@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "为了系统安全禁止使用路径 \"../\" 。"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
|
||||
msgid "Add new services..."
|
||||
msgstr "添加一个服务..."
|
||||
msgstr "添加一个服务项..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "当前配置:"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
|
||||
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
|
||||
msgstr "当前的动态 DNS 更新不会在系统启动时或者网口事件时运行。"
|
||||
msgstr "当前的 DDNS 不会在系统启动时或者网口事件时运行。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
|
||||
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
|
||||
msgstr "用来更新动态 DNS 的自定义脚本。"
|
||||
msgstr "用来更新 DDNS 的自定义脚本。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
|
||||
msgid "Custom update-URL"
|
||||
|
@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "自定义更新脚本"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
|
||||
msgid "DDNS Autostart disabled"
|
||||
msgstr "DDNS 自动启动已禁用"
|
||||
msgstr "DDNS 已禁止自动运行"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
|
||||
msgid "DDNS Autostart enabled"
|
||||
msgstr "DDNS 自动启动已启用"
|
||||
msgstr "DDNS 已开启自动运行"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "DDNS 服务提供商"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
|
||||
msgid "DDns Service"
|
||||
msgstr "动态DNS 服务"
|
||||
msgstr "动态DNS 服务项"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
|
||||
msgid "DNS requests via TCP not supported"
|
||||
|
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "不支持强制设定 IP 版本"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
|
||||
msgid "Force Interval"
|
||||
msgstr "设定周期"
|
||||
msgstr "强制更新的周期"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
|
||||
msgid "Force TCP on DNS"
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "如果 Wget 和 cURL 包都安装了,默认会用 Wget 来通信。"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
|
||||
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
|
||||
msgstr "如果禁用此服务部分,则无法启动。"
|
||||
msgstr "如果禁用此服务项,则不会启动。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
|
||||
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
|
||||
|
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "如果使用安全通信,您应该验证服务器证书!"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
|
||||
msgid ""
|
||||
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
|
||||
msgstr "OpenWrt 中,cURL/libcurl 的某些版本编译时没有启用代理服务器支持。"
|
||||
msgstr "OpenWrt 中某些 cURL/libcurl 版本编译时没有启用代理服务器支持。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
@ -345,15 +345,15 @@ msgstr "接口"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
|
||||
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
|
||||
msgstr "强制将更新发送到DDNS提供程序的时间间隔"
|
||||
msgstr "强制更新到 DDNS 提供商的间隔"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
|
||||
msgid "Interval unit to check for changed IP"
|
||||
msgstr "检查IP变更的间隔单位"
|
||||
msgstr "检查 IP 变更间隔的单位"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
|
||||
msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
|
||||
msgstr "强制将更新发送到DDNS提供程序的时间间隔单位"
|
||||
msgstr "强制更新到 DDNS 提供商的间隔的单位"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
|
||||
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
|
||||
|
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "从不"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
|
||||
msgid "New DDns Service…"
|
||||
msgstr "新建 DDNS 服务…"
|
||||
msgstr "新建 DDNS 服务项…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
|
||||
|
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "无日志"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
|
||||
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
|
||||
msgstr "非公网 IP 以及默认被锁定的 IP"
|
||||
msgstr "非公网 IP 以及默认被屏蔽的 IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
|
||||
|
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "重启"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
|
||||
msgid "Reload this service"
|
||||
msgstr "重启这个服务"
|
||||
msgstr "重启这个服务项"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
|
||||
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||||
|
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "替换更新 URL(已编码 URL)中的 [USERNAME]"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
|
||||
msgid "Restart DDns"
|
||||
msgstr "重启 DDns"
|
||||
msgstr "重启 DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
|
||||
msgid "Run once"
|
||||
|
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "运行 DDNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状况"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
|
||||
msgid "Status"
|
||||
|
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "未知"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
|
||||
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
|
||||
msgstr "用于更新DDNS提供程序的更新URL。"
|
||||
msgstr "用于更新到DDNS提供商的更新URL。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
|
||||
msgid "Use HTTP Secure"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 21:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/de/>\n"
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Caching aktivieren, um DNSCrypt-Proxy zu beschleunigen."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
|
||||
msgid "Ephemeral Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ephemeride Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
|
||||
msgid "File Checksum"
|
||||
|
@ -132,7 +132,6 @@ msgstr "Dateidatum"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
|
||||
"online</a>"
|
||||
|
@ -289,7 +288,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Datei, z.B. 'domains:/Pfad/zu/dbl.txt' oder 'ips:/Pfad/zu/ipbl.txt'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
|
||||
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/es/>\n"
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Lista de resolución predeterminada"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
|
||||
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
|
||||
msgstr "Deshabilite IPv6 para acelerar DNSCrypt-Proxy."
|
||||
msgstr "Desactive IPv6 para acelerar DNSCrypt-Proxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
|
||||
msgid "Dnsmasq Options"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fil ikke funnet, vennligst undersøk konfigurasjonen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
|
||||
msgid "Instance Options"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/pl/>\n"
|
||||
|
@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "Zaawansowane"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
|
||||
msgid "Alternate Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternatywna lista serwerów"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zastosuj ustawienia DNSCrypt-Proxy do konfiguracji Dnsmasq.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
@ -42,10 +42,12 @@ msgid ""
|
|||
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
|
||||
"'All' available network interfaces.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domyślnie, inicjalizacja DNSCrypt-Proxy będzie wywołana przez zdarzenia ifup "
|
||||
"wszystkich dostępnych interfejsów sieciowych.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
|
||||
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
|
||||
msgstr "Konfiguracja pakietu DNSCrypt-Proxy"
|
||||
msgstr "Konfiguracja pakietu DNSCrypt-Proxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -77,11 +79,11 @@ msgstr "Plik dziennika DNSCrypt-Proxy"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26
|
||||
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista serwerów DNSCrypt-Proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
|
||||
msgid "Default Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domyślna lista serwerów"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
|
||||
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
|
||||
|
@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "Opcje Dnsmasq"
|
|||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||||
msgstr "Pobierz aktualną listę resolverów z 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||||
msgstr "Pobierz aktualną listę serwerów z 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18
|
||||
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
|
||||
|
@ -106,15 +108,15 @@ msgstr "Edycja konfiguracji Dnsmasq"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
|
||||
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edycja konfiguracji Resolvcrypt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
|
||||
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włącz buforowanie, aby przyspieszyć działanie DNSCrypt-Proxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
|
||||
msgid "Ephemeral Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klucze efemeryczne"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
|
||||
msgid "File Checksum"
|
||||
|
@ -144,6 +146,8 @@ msgstr "Adres IP"
|
|||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
|
||||
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Popraw prywatność, używając dla każdego zapytania efemerycznego klucza "
|
||||
"publicznego."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
|
||||
|
@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku wejściowego, proszę sprawdzić swoją konfiguracj
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
|
||||
msgid "Instance Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcje instancji"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
|
||||
msgid "Local Cache"
|
||||
|
@ -163,18 +167,24 @@ msgstr "Lokalna pamięć podręczna"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lokalne czarne listy umożliwiają blokowanie witryn z nadużyciami według "
|
||||
"domen lub adresów IP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
|
||||
"is happening on the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rejestruj otrzymane zapytania DNS do pliku, dzięki czemu możesz zobaczyć w "
|
||||
"czasie rzeczywistym, co dzieje się w sieci."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
|
||||
"and NOLOG-Flag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nazwa zdalnej usługi DNS służącej do rozwiązywania zapytań, w tym: "
|
||||
"lokalizacja, flaga DNSSEC i NOLOG."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
|
||||
msgid "No SSL support available.<br />"
|
||||
|
@ -182,7 +192,7 @@ msgstr "Nie jest dostępna obsługa protokołu SSL.<br />"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
|
||||
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak domyślnej listy serwerów i brak wsparcia dla protokołu SSL.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
|
@ -197,18 +207,24 @@ msgid ""
|
|||
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
|
||||
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zainstaluj bibliotekę 'libustream-ssl', aby pobrać aktualną listę serwerów z "
|
||||
"'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
|
||||
"resolvers.csv' to use this package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zainstaluj listę serwerów w '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
|
||||
"resolvers.csv', aby użyć tego pakietu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
|
||||
"'allservers' and the list 'server' settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uwaga: może to zmienić wartości 'noresolv', 'resolvfile', 'allservers' i "
|
||||
"ustawienia listy 'server'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
|
||||
msgid "Port"
|
||||
|
@ -221,11 +237,11 @@ msgstr "Odśwież listę"
|
|||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
|
||||
msgid "Refresh Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odśwież listę serwerów"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
|
||||
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
|
||||
|
@ -235,7 +251,7 @@ msgstr "Zapisz"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
|
||||
msgid "Specify a non-default Resolver List."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podaj inną niż domyślną listę serwerów."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
|
||||
msgid "Startup Trigger"
|
||||
|
@ -254,48 +270,62 @@ msgid ""
|
|||
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
|
||||
"brackets, e.g. '[::1]'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lokalny adres IPv4 lub IPv6. Ten ostatni należy podać w nawiasach, np. „[:: "
|
||||
"1]”."
|
||||
"Lokalny adres IPv4 lub IPv6. Ten ostatni powinien być podany w nawiasach, "
|
||||
"np. '[::1]'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
|
||||
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wartością tej właściwości jest typ listy blokowania i ścieżka do pliku, np. "
|
||||
"'domains:/path/to/dbl.txt' lub 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
|
||||
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formularz umożliwia modyfikację zawartości głównego pliku konfiguracji "
|
||||
"DNSCrypt-proxy (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
|
||||
"file (/etc/config/dhcp)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formularz umożliwia modyfikację zawartości głównego pliku konfiguracji "
|
||||
"Dnsmasq (/etc/config/dhcp)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
|
||||
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formularz umożliwia modyfikację zawartości pliku konfiguracji resolv-crypt (/"
|
||||
"etc/resolv-crypt.conf)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
|
||||
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formularz zawiera zawartość bieżącej listy serwerów rozpoznawania nazw "
|
||||
"DNSCrypt."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
|
||||
"messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formularz ten pokazuje dane wyjściowe syslog'a, wstępnie przefiltrowane, aby "
|
||||
"zawierały tylko informacje związane z DNSCrypt-Proxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opcja ta wymaga dodatkowych cykli procesora i jest bezużyteczna dla "
|
||||
"większości serwerów DNSCrypt."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -305,7 +335,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
|
||||
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transferuj opcje do Dnsmasq"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
|
||||
msgid "View Logfile"
|
||||
|
@ -313,4 +343,4 @@ msgstr "Wyświetl plik dziennika"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
|
||||
msgid "View Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Widok listy serwerów"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdump1090/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
|
||||
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Påskrudd"
|
||||
msgstr "Aktivert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
|
||||
msgid "FlightAware TSV output port"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdump1090/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
|
||||
msgid "Disable messages with broken CRC"
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
|
||||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redisparar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
|
||||
msgid "Sample format for data file"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdynapoint/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
|
||||
msgid "Activate this wVIF if status is:"
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Påskrudd"
|
||||
msgstr "Aktivert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -307,7 +307,6 @@ msgid "From %s on <var>this device</var>"
|
|||
msgstr "Von %s auf <var>diesem Gerät</var>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
|
||||
msgstr "Von %s auf <var>diesem Gerät</var> mit Quelle %s"
|
||||
|
||||
|
@ -453,7 +452,9 @@ msgstr "Selektiere nur Traffic vom angebenem Quell-IP-Adressbereich."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
|
||||
"range on the client host"
|
||||
msgstr "Selektiere nur Traffic von den angegebenen Quell-Ports auf dem Client."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nur eingehenden Datenverkehr, der vom angegebenen Quellport oder Portbereich "
|
||||
"des Client-Host stammt, zuordnen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<var>%s</var> i ograniczone do %s"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaakceptuj przekierowanie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
|
@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "Strefa docelowa"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odrzuć przekierowanie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odrzuć wejście"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
|
||||
msgid "Discard output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odrzuć wyjście"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie śledź przekazywania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie śledź wejścia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
|
||||
msgid "Do not track output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie śledź wyjścia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
|
@ -214,6 +214,7 @@ msgstr "Funkcja eksperymentalna. Nie w pełni kompatybilna z QoS/SQM."
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
|
||||
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dokładnie wybiera dozwolone pomoce śledzenia połączeń dla ruchu strefowego"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
|
||||
msgid "External IP address"
|
||||
|
@ -230,15 +231,15 @@ msgstr "Dodatkowe argumenty"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
|
||||
msgid "Extra destination arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodatkowe argumenty przeznaczenia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
|
||||
msgid "Extra iptables arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodatkowe argumenty tablicy IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
|
||||
msgid "Extra source arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodatkowe argumenty zródłowe"
|
||||
|
||||
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
|
||||
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua #
|
||||
|
@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "Ustawienia główne"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
|
||||
msgid "Hardware flow offloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sprzętowy flow offloading"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
|
||||
msgid "IP"
|
||||
|
@ -509,11 +510,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odmowa wejścia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
|
||||
msgid "Refuse output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odmowa wyjścia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
|
||||
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
|
||||
|
@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "Ogranicz do rodziny adresów"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
|
||||
msgid "Routing/NAT Offloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Routing/NAT Offloading"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
|
@ -544,11 +545,11 @@ msgstr "Sobota"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
|
||||
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oprogramowanie oparte na offloading dla routingu/NAT"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
|
||||
msgid "Software flow offloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Programowy flow offloading"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
|
||||
msgid "Source IP address"
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xingcong Li <lixingcong512@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-cn\n"
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Conntrack 助手"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
|
||||
msgid "Contents have been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "内容已经保存。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
|
||||
msgid "Covered devices"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationshttps_dns_proxy/pl/>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "HTTPS DNS Proxy"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:42
|
||||
msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia HTTPS DNS Proxy"
|
||||
msgstr "Ustawienia Proxy HTTPS DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:45
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
|
@ -56,6 +56,8 @@ msgid ""
|
|||
"When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
|
||||
"'DNS forwardings' section of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Po dodaniu/usunięciu dowolnej instancji poniżej, zastąpią one ustawienia "
|
||||
"sekcji 'Przekierowania DNS' w"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:53
|
||||
msgid "and"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Avinash H. Duduskar <strykar@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationslxc/hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चाल-चलन"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
|
||||
msgid "Available Containers"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmjpg-streamer/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
|
||||
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Påskrudd"
|
||||
msgstr "Aktivert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
|
||||
msgid "Exceed"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmjpg-streamer/pt/>\n"
|
||||
|
@ -12,35 +12,35 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
|
||||
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir que o buffer em anel exceda o limite por essa quantidade"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
|
||||
msgid "Ask for username and password on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pergunte por um usuário e palavra-passe na conexão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Requer autenticação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automático"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
|
||||
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desativação automática do modo MJPEG"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
|
||||
msgid "Blink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pisca"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
|
||||
msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marque para gravar o fluxo num ficheiro MJPEG"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
|
||||
msgid "Command to run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comando para executar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
|
||||
msgid "Device"
|
||||
|
@ -48,23 +48,23 @@ msgstr "Aparelho"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
|
||||
msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não inicie o dynctrls do driver do Linux-UVC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
|
||||
msgid "Don't initialize dynctrls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não iniciar o dynctrls"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
|
||||
msgid "Drop frames smaller then this limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descarte quadros menores que este limite"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
|
||||
msgid "Enable MJPG-streamer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativa o MJPG-streamer"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
|
||||
msgid "Enable YUYV format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar Formato YUYV"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -72,33 +72,35 @@ msgstr "Ativado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
|
||||
msgid "Exceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultrapassado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
|
||||
"first parameter to your script."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Execute o comando depois de gra\\var a imagem. Mjpg-streamer passa o nome do "
|
||||
"ficheiro como primeiro parâmetro para o comando."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
|
||||
msgid "File input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrada do ficheiro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
|
||||
msgid "File output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saída do ficheiro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
|
||||
msgid "Folder that contains webpages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasta que contém páginas web"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
|
||||
msgid "Frames per second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quadros por segundos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
|
||||
msgid "General"
|
||||
|
@ -106,43 +108,43 @@ msgstr "Geral"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
|
||||
msgid "HTTP output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saída HTTP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
|
||||
msgid "Input plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plugins de entrada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
|
||||
msgid "Interval between saving pictures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo entre gravamentos de imagens"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
|
||||
msgid "JPEG compression quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualidade da compressão JPEG"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
|
||||
msgid "Led control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controle de LED"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
|
||||
msgid "Link newest picture to fixed file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligar a imagem mais nova ao nome fixo do ficheiro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
|
||||
msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligar a última imagem no ringbuffer ao ficheiro nomeado fixo fornecido."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
|
||||
msgid "MJPG-streamer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MJPG-streamer"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
|
||||
msgid "Max. number of pictures to hold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número máximo de imagens a serem mantidas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
|
||||
msgid "Mjpeg output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saída Mjpeg"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
|
||||
msgid "Off"
|
||||
|
@ -150,11 +152,11 @@ msgstr "Desligado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
|
||||
msgid "Output plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plugin de saída"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -162,7 +164,7 @@ msgstr "Palavra-passe"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
|
||||
msgid "Plugin settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações do Plugin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
|
||||
msgid "Port"
|
||||
|
@ -170,39 +172,43 @@ msgstr "Porta"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resolução"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
|
||||
msgid "Ring buffer size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho do buffer em anel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
|
||||
msgid "Set folder to save pictures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir pasta para gravar imagens"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
|
||||
msgid "Set the interval in millisecond"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Defina o intervalo em milisegundos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
|
||||
"happen under low light conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Defina o tamanho mínimo se a webcam produz quadros lixo de tamanho pequeno. "
|
||||
"Pode acontecer sob condições de pouca luz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
|
||||
"MJPEG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Defina a qualidade em porcentagem. Esta definição ativa o formato YUYV, "
|
||||
"desativa MJPEG"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
|
||||
msgid "TCP port for this HTTP server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta TCP para este servidor HTTP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
|
||||
msgid "UVC input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispositivo UVC de entrada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
|
||||
msgid "Username"
|
||||
|
@ -210,9 +216,11 @@ msgstr "Nome do utilizador"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
|
||||
msgid "WWW folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasta WWW"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mjpg streamer é uma aplicação de streaming para webcams compatíveis com o "
|
||||
"Linux-UVC"
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 09:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MosDos <hosted.weblate@mos.sh>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-cn\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "帧每秒"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般设置"
|
||||
msgstr "通用"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
|
||||
msgid "HTTP output"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 09:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Aktiviert die globale Firewall-Protokollierung"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
|
||||
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
|
||||
msgstr "Fehler beim Sammeln von Informationen zur Fehlerbehebung"
|
||||
msgstr "Geben Sie den Wert in hex ein, beginnend mit <code>0x</code>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -787,13 +787,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
|
||||
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WARNUNG: Die Schnittstelle %s wurde in /etc/config/network nicht gefunden!"
|
||||
msgstr "WARNUNG: Schnittstelle %s wurde in /etc/config/network nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
|
||||
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WARNUNG: Die Schnittstelle %s hat eine doppelte Metrik %s konfiguriert!"
|
||||
msgstr "WARNUNG: Die Schnittstelle %s hat eine doppelte Metrik %s konfiguriert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Avinash H. Duduskar <strykar@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
|
||||
|
@ -72,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
|
||||
msgid "-- Please choose --"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कृपया चुने"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:22
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Påskrudd"
|
||||
msgstr "Aktivert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
|
||||
|
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d hora"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d minuto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
|
||||
msgid "%d minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d minutos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:147
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
|
||||
msgid "%d second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d segundo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
|
||||
msgid "%d seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d segundos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
|
||||
msgid "-- Please choose --"
|
||||
|
@ -85,14 +85,16 @@ msgid ""
|
|||
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
|
||||
"the link to be deemed up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valores aceitáveis: 1-100. Esta quantidade de endereços IP de rastreamento "
|
||||
"devem responder para que o link seja considerado up"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
|
||||
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido como 1 se não estiver definido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
|
||||
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido como 1 se não estiver definido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
|
@ -100,23 +102,23 @@ msgstr "Alerta"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
|
||||
msgid "All required IP rules for interface %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s encontradas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
|
||||
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar também esta tabela de roteamento para redes conectadas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
|
||||
msgid "Check IP rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar regras de IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:99
|
||||
msgid "Check link quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar a qualidade da ligação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
|
||||
msgid "Check routing table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar tabela de roteiros"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
|
||||
|
@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Porta de destino"
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalhe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
|
||||
|
@ -164,6 +166,8 @@ msgstr "Desativado"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A interface abaixada será considerada up após esta quantidade de testes de "
|
||||
"ping com sucesso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
|
||||
msgid "Emergency"
|
||||
|
@ -178,14 +182,16 @@ msgstr "Ativado"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ativa o registro de regras de firewall (o registro mwan3 global também deve "
|
||||
"estar ativado)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
|
||||
msgid "Enables global firewall logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativa o log de firewall global"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
|
||||
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduza o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -193,57 +199,57 @@ msgstr "Erro"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Executar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
|
||||
msgid "Expect interface state on up event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperar o estado da interface no evento up"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
|
||||
msgid "Failure interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo de falha"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
|
||||
msgid "Firewall loglevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nível de log do firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
|
||||
msgid "Firewall mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máscara de firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:237
|
||||
msgid "Flush conntrack table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpar tabela de conntrack"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:238
|
||||
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpar tabela de firewall conntrack global em eventos de interface"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
|
||||
msgid "Globals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Globais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
|
||||
msgid "Hotplug ifdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ifdown de hotplug"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
|
||||
msgid "Hotplug ifup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ifup de hotplug"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
|
||||
msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantas vezes deve rtmon atualizar a tabela de roteamento de interface"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
|
||||
msgid "INFO: MWAN not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "INFO: MWAN não está em execução"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
|
||||
msgid "IPset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPset"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:33
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
|
@ -259,7 +265,7 @@ msgstr "Info"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:25
|
||||
msgid "Initial state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado inicial"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
|
||||
|
@ -275,16 +281,18 @@ msgstr "Interface"
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
|
||||
msgid "Interface down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interface down"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:223
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
|
||||
msgid "Interface up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interface up"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
|
||||
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A interface será considerada down após esta quantidade testes de ping "
|
||||
"falhados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
|
@ -292,25 +300,25 @@ msgstr "Interfaces"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:31
|
||||
msgid "Internet Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protocolo Internet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
|
||||
msgid "Keep failure interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manter intervalo de falha"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
|
||||
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manter o intervalo de falha de ping durante o estado de falha"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
|
||||
msgid "Last resort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Último recurso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
|
||||
msgid "Load Balancing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Balanceamento de Carga"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
|
||||
|
@ -322,67 +330,67 @@ msgstr "A carregar"
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logging"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
|
||||
msgid "Loglevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nível de log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
|
||||
msgid "MWAN - Globals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN - Globais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
|
||||
msgid "MWAN - Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN - Interfaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
|
||||
msgid "MWAN - Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN - Membros"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
|
||||
msgid "MWAN - Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN - Notificação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
|
||||
msgid "MWAN - Policies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN - Políticas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
|
||||
msgid "MWAN - Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN - Regras"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:15
|
||||
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
|
||||
msgid "MWAN Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfaces MWAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
|
||||
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
|
||||
msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração da Política de MWAN - %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
|
||||
msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração de Regras MWAN - %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
|
||||
msgid "MWAN Status - Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status MWAN - Detalhe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
|
||||
msgid "MWAN Status - Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado MWAN - Diagnóstico"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
|
||||
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado do MWAN - Solução de problemas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -393,18 +401,24 @@ msgid ""
|
|||
">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
|
||||
"rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />MWAN exige que "
|
||||
"todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/config/"
|
||||
"network<br />Nomes devem corresponder ao nome da interface em /etc/config/"
|
||||
"network<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
|
||||
"espaço<br />As interfaces não devem compartilhar o mesmo nome dos membros "
|
||||
"configurados, políticas ou regras"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:87
|
||||
msgid "Max TTL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TTL máximo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:103
|
||||
msgid "Max packet latency [ms]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:115
|
||||
msgid "Max packet loss [%]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
|
||||
|
@ -412,18 +426,20 @@ msgid ""
|
|||
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
|
||||
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pode ser inserido como um único ou múltiplos porto(s) (por exemplo \"22\" ou "
|
||||
"\"80,443\") ou como um portrange (por exemplo \"1024:2048\") sem as aspas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
|
||||
msgid "Member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Membro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
|
||||
msgid "Member used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Membro usado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Membros"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -431,10 +447,14 @@ msgid ""
|
|||
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
|
||||
"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso a uma interface MWAN<"
|
||||
"br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />"
|
||||
"Os membros não devem compartilhar o mesmo nome das interfaces, políticas ou "
|
||||
"regras configuradas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
|
||||
msgid "Members assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Membros designados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
|
||||
|
@ -445,21 +465,23 @@ msgstr "Métrica"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:124
|
||||
msgid "Min packet latency [ms]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Latência mínima de pacotes [ms]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:136
|
||||
msgid "Min packet loss [%]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
|
||||
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faltam ambas as regras de IP para interface %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
|
||||
"youtube.com/youtube\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nome da regra do IPset. Requer regra de IPset em /etc/dnsmasq.conf (ex. \""
|
||||
"ipset=/youtube.pt/youtube\")"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
|
||||
|
@ -468,15 +490,15 @@ msgstr "Não"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
|
||||
msgid "No MWAN interfaces found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhuma interface MWAN encontrada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
|
||||
msgid "No gateway for interface %s found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum gateway encontrado para interface %s."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
|
||||
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum host de rastreamento para interface %s definido."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
|
@ -484,7 +506,7 @@ msgstr "Aviso"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
|
||||
|
@ -499,44 +521,44 @@ msgstr "Online"
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
|
||||
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s encontrada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:63
|
||||
msgid "Ping count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contagem de ping"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
|
||||
msgid "Ping default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gateway padrão de ping"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
|
||||
msgid "Ping interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo de ping"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
|
||||
msgid "Ping interval during failure detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo de ping durante a deteção de falhas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
|
||||
msgid "Ping interval during failure recovering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo de ping durante a recuperação de falhas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:71
|
||||
msgid "Ping size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho do ping"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:145
|
||||
msgid "Ping timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo limite de ping"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
|
||||
msgid "Ping tracking IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP de rastreamento de ping"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
|
||||
msgid "Policies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Políticas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -548,6 +570,14 @@ msgid ""
|
|||
"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
|
||||
"the same name as configured interfaces, members or rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Políticas são perfis que agrupam um ou mais membros controlando como o MWAN "
|
||||
"distribui tráfego<br />Interfaces membros com métricas mais baixas são "
|
||||
"usadas primeiro<br />Interfaces membros com a mesma métrica serão "
|
||||
"balanceadas com carga<br />Interfaces membros com carga balanceada "
|
||||
"distribuem mais tráfego para aqueles com pesos mais altos<br />Os nomes "
|
||||
"podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />Nomes podem ter "
|
||||
"15 caracteres ou menos<br />As políticas não devem compartilhar o mesmo nome "
|
||||
"das interfaces, membros ou regras configuradas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
|
@ -556,7 +586,7 @@ msgstr "Política"
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
|
||||
msgid "Policy assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Política atribuída"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
|
||||
|
@ -565,13 +595,13 @@ msgstr "Protocolo"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
|
||||
msgid "Recovery interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo de recuperação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
|
||||
msgid "Routing table %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabela de roteamento %d"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
|
||||
msgid "Routing table %s for interface %s found"
|
||||
|
@ -635,7 +665,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarefa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
|
||||
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
|
||||
|
@ -749,7 +779,7 @@ msgstr "Aviso"
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/bg/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/bg/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/ca/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/ca/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/cs/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/cs/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
96
applications/luci-app-nextdns/po/de/nextdns.po
Normal file
96
applications/luci-app-nextdns/po/de/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,96 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnextdns/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verfügbare Standorte sind: Schweiz, Island, Finnland, Panama und Hongkong."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr "Konfigurations-ID"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr "NextDNS aktivieren."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Aktiviert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr "Machen Sie LAN-Client-Informationen in NextDNS Analytics verfügbar."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Weitere Informationen finden Sie unter <a href=\"https://nextdns.io\" target="
|
||||
"\"_blank\">nextdns.io</a>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr "Gehen Sie zur nextdns.io, um eine Konfiguration zu erstellen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr "Verstärkte Privatsphäre"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr "Protokollabfragen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr "Protokollieren Sie einzelne Abfragen in das Systemprotokoll."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Protokolle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr "NextDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr "NextDNS-Konfiguration."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Übersicht"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/el/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/el/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/en/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/en/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/fr/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/fr/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/he/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/he/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/hi/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/hi/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/hu/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/hu/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/it/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/it/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/ja/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/ja/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/ko/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/ko/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/ms/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/ms/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
93
applications/luci-app-nextdns/po/nb_NO/nextdns.po
Normal file
93
applications/luci-app-nextdns/po/nb_NO/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,93 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnextdns/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Aktivert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
101
applications/luci-app-nextdns/po/pl/nextdns.po
Normal file
101
applications/luci-app-nextdns/po/pl/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,101 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnextdns/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dostępne lokalizacje to: Szwajcaria, Islandia, Finlandia, Panama i Hongkong."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr "Identyfikator konfiguracji"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr "Włącz NextDNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Włączone"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr "Udostępnianie informacji o klientach sieci LAN w analityce NextDNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do <a href=\"https://nextdns.io\" "
|
||||
"target=\"_blank\">nextdns.io</a>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr "Przejdź do nextdns.io, aby utworzyć konfigurację."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr "Wzmocniona prywatność"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr "Loguj zapytania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr "Zapisywanie poszczególnych zapytań do dziennika systemowego."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Dzienniki"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr "NextDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr "Konfiguracja NextDNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Przegląd"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr "Raportuj informacje o kliencie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr "Identyfikator konfiguracji NextDNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dane wyjściowe syslog'a, wstępnie przefiltrowane, aby zawierały tylko "
|
||||
"informacje związane z nextdns."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Po włączeniu, używane są serwery DNS znajdujące się w jurysdykcjach o "
|
||||
"silnych przepisach dotyczących prywatności."
|
93
applications/luci-app-nextdns/po/pt/nextdns.po
Normal file
93
applications/luci-app-nextdns/po/pt/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,93 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnextdns/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Visão Geral"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/pt_BR/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/pt_BR/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/ro/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/ro/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/ru/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/ru/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/sk/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/sk/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
93
applications/luci-app-nextdns/po/sv/nextdns.po
Normal file
93
applications/luci-app-nextdns/po/sv/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,93 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnextdns/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Aktiverad"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generell"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Översikt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/tr/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/tr/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/uk/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/uk/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/vi/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/vi/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
94
applications/luci-app-nextdns/po/zh_Hans/nextdns.po
Normal file
94
applications/luci-app-nextdns/po/zh_Hans/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,94 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MosDos <hosted.weblate@mos.sh>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr "可用位置包括:瑞士,冰岛,芬兰,巴拿马和香港。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr "配置ID"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr "启用NextDNS。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "已启用"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr "汇报局域网客户端信息以用于 NextDNS 分析。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"了解更多信息,请访问<a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank\">nextdns.io</a>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "通用"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr "转到nextdns.io创建配置。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr "强化隐私"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr "日志查询"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr "将单个查询记录到系统日志中。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "日志"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr "NextDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr "NextDNS配置。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "概览"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr "汇报客户端信息"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr "您的NextDNS配置的ID。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr "syslog输出,仅针对nextdns相关消息进行预过滤。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr "启用后,仅使用具有严格隐私法律的司法管辖区中的DNS服务器。"
|
87
applications/luci-app-nextdns/po/zh_Hant/nextdns.po
Normal file
87
applications/luci-app-nextdns/po/zh_Hant/nextdns.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
||||
"\">nextdns.io</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
||||
msgid "Hardened Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
||||
msgid "Log Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
||||
msgid "Log individual queries to system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
||||
msgid "NextDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
||||
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
||||
"laws."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnft-qos/pl/>\n"
|
||||
|
@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Komentarz"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
|
||||
msgid "Default Download Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domyślna szybkość pobierania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:53
|
||||
msgid "Default Download Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domyślna jednostka pobierania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107
|
||||
msgid "Default Network Interface"
|
||||
|
@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "Domyślny interfejs sieciowy"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:60
|
||||
msgid "Default Upload Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domyślna szybkość przesyłania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:65
|
||||
msgid "Default Upload Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domyślna jednostka przesyłania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:53
|
||||
msgid "Default unit for download rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domyślna jednostka dla szybkości pobierania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:65
|
||||
msgid "Default unit for upload rate"
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
|
||||
msgid "Default value for download rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wartość domyślna dla szybkości pobierania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
|
||||
msgid "Default value for upload bandwidth"
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:75
|
||||
msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przepustowość pobierania (MB/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:135
|
||||
msgid "Download Rate"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnlbwmon/pl/>\n"
|
||||
|
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Pobieranie"
|
||||
msgstr "Pobierz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
|
||||
|
|
|
@ -6,15 +6,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: LuCi Chinese Translation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:58+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MosDos <hosted.weblate@mos.sh>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsntpc/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-cn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
|
||||
msgid "Clock Adjustment"
|
||||
|
@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "当前系统时间"
|
|||
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "基本设置"
|
||||
msgstr "通用"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
|
||||
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsocserv/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Zeit"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nutzer"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
|
||||
|
|
|
@ -1,24 +1,26 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsolsr-services/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:159
|
||||
msgid "Internal services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interne Dienste"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
|
||||
"nameservice Plugin is not loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es können keine Dienste angezeigt werden, da olsrd nicht läuft oder das "
|
||||
"olsrd-nameservice Plugin nicht geladen ist."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:131
|
||||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:163
|
||||
|
@ -38,4 +40,4 @@ msgstr "Quelle"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:130
|
||||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:162
|
||||
msgid "Url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:44-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 09:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsolsr-services/es/>\n"
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Protocolo"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/controller/services.lua:13
|
||||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:156
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Aplicaciones"
|
||||
msgstr "Servicios"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:132
|
||||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:164
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,19 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsolsr-viz/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/controller/olsr-viz.lua:4
|
||||
msgid "OLSR-Viz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLSR-Viz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
|
||||
msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Precisa permitir que o javascript no seu navegador mostre esta página."
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsolsr/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -312,8 +312,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Verwende Hysterese zur Berechnung von Links (nur verfügbar für Hopcount "
|
||||
"Metric). Hysterese erhöht die Stabilität von berechneten Routen, verzögert "
|
||||
"aber das Registrieren von Nachbarknoten. Der Standardwert ist \""
|
||||
"eingeschaltet\"."
|
||||
"aber das Registrieren von Nachbarknoten. Der Standardwert ist \"ja\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsolsr/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
|
||||
msgid "Active MID announcements"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Påskrudd"
|
||||
msgstr "Aktivert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
|
||||
msgid "Expected retransmission count"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsolsr/pt/>\n"
|
||||
|
@ -23,9 +23,8 @@ msgid "Active OLSR nodes"
|
|||
msgstr "Nós OLSR ativos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active host net announcements"
|
||||
msgstr "Anuncios activos de hosts"
|
||||
msgstr "Anúncios ativos de redes de hosts"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
|
||||
|
@ -56,11 +55,11 @@ msgstr "Rede anunciada"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
|
||||
msgid "Bad (ETX > 10)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruim (ETX > 10)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
|
||||
msgid "Bad (SNR < 5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruim (SNR < 5)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
|
||||
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
|
||||
|
@ -74,11 +73,13 @@ msgstr "Endereço de broadcast"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
|
||||
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
|
||||
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
|
@ -89,6 +90,9 @@ msgid ""
|
|||
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
|
||||
"allows connections from localhost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível obter nenhuma informação. Certifique-se que a extensão "
|
||||
"jsoninfo está instalada e permite conexões a partir da sua máquina local "
|
||||
"(localhost)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
|
||||
msgid "Device"
|
||||
|
@ -162,11 +166,19 @@ msgid ""
|
|||
"value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
|
||||
"Default is \"flat\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A métrica FIB controla o valor da métrica dos conjuntos de equipamentos-"
|
||||
"roteadores. \"flat\" significa que o valor da métrica é sempre 2. Este é o "
|
||||
"valor preferido porque ele ajuda o roteamento do kernel do Linux limpar as "
|
||||
"rotas antigas. \"correct\" usa a contagem de saltos como valor da métrica. \""
|
||||
"approx\" também usa a contagem de saltos como métrica, mas somente atualiza "
|
||||
"a contagem de saltos se o próximo salto também mudar. O padrão é \"flat\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
|
||||
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mecanismo Fisheye para <abbr title=\"Topology Control, Controle de "
|
||||
"Topologia\">TC</abbr>s (marcado significa ligado). O padrão é \"ligado\""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
|
||||
|
@ -189,16 +201,16 @@ msgstr "Configurações gerais"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
|
||||
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bom (2 < ETX < 4)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
|
||||
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bom (30 > SNR > 20)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verde"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
|
||||
|
@ -206,10 +218,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
|
||||
msgid "HNA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<abbr title=\"Host and network association, Associação de equipamentos e "
|
||||
"redes\">HNA</abbr>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
|
||||
msgid "HNA Announcements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anúncios do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
|
||||
"equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
|
||||
|
@ -226,14 +242,13 @@ msgid "HNA validity time"
|
|||
msgstr "Validade de HNA"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HNA6 Announcements"
|
||||
msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
|
||||
msgstr "Anúncios de HNA6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saudação (Hello)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
|
||||
|
@ -252,26 +267,26 @@ msgstr "Validade de Hello"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
|
||||
msgid "Hide IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
|
||||
msgid "Hide IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
|
||||
msgid "Hna4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hna4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
|
||||
msgid "Hna6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hna6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
|
||||
msgid "Hops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saltos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
|
||||
|
@ -283,12 +298,16 @@ msgid ""
|
|||
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
|
||||
"networks using HNA messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Equipamentos em uma rede roteada por OLSR podem anunciar conectividade para "
|
||||
"redes externas usando mensagens HNA."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
|
||||
"networks using HNA6 messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Equipamentos em uma rede roteada por OLSR podem anunciar conectividade para "
|
||||
"redes externas usando mensagens HNA."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
|
||||
|
@ -297,6 +316,9 @@ msgid ""
|
|||
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
|
||||
"\"yes\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Retardo para a sensibilidade do enlace (somente para a métrica de contagem "
|
||||
"de saltos), Retardo incrementa a robustez da sensibilidade do enlace mas "
|
||||
"atrasa o registro dos vizinhos. O padrão é \"sim\""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
|
||||
|
@ -310,6 +332,8 @@ msgid ""
|
|||
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
|
||||
"for each protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Versão do IP para usar. Se 6and4 for selecionado, então uma instância é "
|
||||
"disparada para cada protocolo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
|
||||
|
@ -328,11 +352,14 @@ msgid ""
|
|||
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
|
||||
"interface broadcast IP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Endereço IPv5 de broadcast para a saída de pacotes OLSR. Um exemplo útil "
|
||||
"seria 255.255.255.255. O padrão é \"0.0.0.0\", que indica o uso do endereço "
|
||||
"IP de broadcast da interface."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
|
||||
msgid "IPv4 source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Origem IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
|
||||
|
@ -340,6 +367,9 @@ msgid ""
|
|||
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
|
||||
"triggers usage of the interface IP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Endereço IPv4 de origem para a saída de pacotes OLSR. Um exemplo útil seria "
|
||||
"255.255.255.255. O padrão é \"0.0.0.0\", que indica o uso do endereço IP da "
|
||||
"interface."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
|
||||
|
@ -361,6 +391,8 @@ msgid ""
|
|||
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
|
||||
"multicast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Endereço de multicast IPv6. O padrão é \"FF02::6D\", o multicast do enlace "
|
||||
"local do roteador MANET."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
|
||||
|
@ -386,11 +418,14 @@ msgid ""
|
|||
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
|
||||
"of a not-linklocal interface IP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prefixo de origem IPv6. O OLSRd escolherá um dos IPs da interface que casam "
|
||||
"com o prefixo do parâmetro. O padrão é \"0::/0\", que faz com que seja usado "
|
||||
"um endereço IP não local da interface."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
|
||||
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prefixo IPv6 do enlace superior (uplink)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
|
||||
|
@ -401,12 +436,17 @@ msgid ""
|
|||
"if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
|
||||
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se a rota para o roteador está para ser alterada, o valor ETX deste roteador "
|
||||
"é multiplicado com o este valor antes que ele seja comparado com o novo "
|
||||
"valor. O parâmetro pode ser um valor entre 0.1 e 1.0, mas deve ser próximo a "
|
||||
"1.0 se alterado..<br /><b>CUIDADO:</b> Este parâmetro não deve ser usado em "
|
||||
"conjunto com a métrica etx_ffeth!<br />O padrão é \"1.0\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se este Nó usa NAT para conexões com a internet. Padrão é \"sim\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
|
||||
|
@ -454,13 +494,15 @@ msgid ""
|
|||
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
|
||||
"Default is \"2.5\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Intervalo para consultar as interfaces de rede por mudanças nas "
|
||||
"configurações (em segundos). O padrão é \"2.5\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
|
||||
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor inválido para LQMult-Value. Deve estar entre 0.01 e 1.0."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
|
||||
|
@ -470,6 +512,8 @@ msgid ""
|
|||
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
|
||||
"and 1.0 here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valor inválido para LQMult-Value. Você deve utilizar aqui um número decimal "
|
||||
"entre 0.01 e 1.0."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
|
||||
msgid "Known OLSR routes"
|
||||
|
@ -491,9 +535,8 @@ msgstr "Algoritmo LQ"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LQ fisheye"
|
||||
msgstr "LQ Fisheye"
|
||||
msgstr "Fisheye LQ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
|
||||
|
@ -508,6 +551,8 @@ msgid ""
|
|||
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
|
||||
"separated by space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LQMult exige dois valores (endereço IP ou 'padrão' e multiplicador) "
|
||||
"separados por espaços."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
|
||||
msgid "Last hop"
|
||||
|
@ -536,6 +581,10 @@ msgid ""
|
|||
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
|
||||
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O fator de envelhecimento da qualidade do enlace (somente para <abbr title=\""
|
||||
"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr> nível 2). Parâmtro de ajuste "
|
||||
"para etx_float e etx_fpm, Valores menores significam mudanças mais lentas do "
|
||||
"valor ETX. (permitido valores entre 0.01 e 1.0)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
|
||||
|
@ -547,6 +596,13 @@ msgid ""
|
|||
"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
|
||||
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algoritmo de qualidade do enlace (somente para <abbr title=\"Link Quality, "
|
||||
"Qualidade do Enlace\">LQ</abbr> nível 2). <br /><b>etx_float</b>: ETX ponto "
|
||||
"flutuante com o envelhecimento exponencial<br /><b>etx_fpm</b> : o mesmo que "
|
||||
"etx_float, mas com aritmética inteira<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, uma "
|
||||
"variante do etx que usa todo tráfego OLSE (ao invés de somente as saudações) "
|
||||
"para o cálculo do ETX<br /><b>etx_ffeth</b>: variação incompatível do etx_ff "
|
||||
"que permite enlaces ethernet com ETX 0.1.<br />O padrão é \"etx_ff\""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
|
||||
|
@ -555,21 +611,25 @@ msgid ""
|
|||
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
|
||||
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O nível de qualidade do enlace escolhe entre o roteamento por contagem de "
|
||||
"saltos e o roteamento baseado em custos (na sua maioria, ETX). <br /><b>0</b>"
|
||||
" = não use a qualidade do enlace<br /><b>2</b> = use a qualidade do enlace "
|
||||
"para a seleção do MPR e roteamento<br />O padrão é \"2\""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
|
||||
msgid "LinkQuality Multiplicator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multiplicador da Qualidade do Enlace"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
|
||||
msgid "Links per node (average)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enlaces por nó (média)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
|
||||
msgid "Links total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total de enlaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
|
||||
|
@ -581,6 +641,8 @@ msgstr "Endereço IP do interface local"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
|
||||
msgid "MID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de interface "
|
||||
"múltipla\">MID</abbr>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
|
||||
|
@ -610,6 +672,9 @@ msgid ""
|
|||
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
|
||||
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certifique-se de que a extensão \"jsoninfo\" esteja carregada e o serviço "
|
||||
"OLSRd esteja rodando e configurado na porta 9090 aceitando conexões a partir "
|
||||
"de \"127.0.0.1\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
|
||||
|
@ -633,6 +698,10 @@ msgid ""
|
|||
">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
|
||||
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Múltiplas rotas com o fator configurado aqui. Os valores permitidos estão "
|
||||
"entre 0.01 e 1.0. Ele somente é utilizado quando o nível-LQ é maior que 0. "
|
||||
"Exemplos: <br />reduzir LQ para 192.168.0.1 pela metade: 192.168.0.1 0.5<br "
|
||||
"/> reduzir LQ para todos os nós nesta interface em 20%: padrão 0.8"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
|
||||
|
@ -642,15 +711,21 @@ msgid ""
|
|||
">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
|
||||
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Múltiplas rotas com o fator configurado aqui. Os valores permitidos estão "
|
||||
"entre 0.01 e 1.0. Ele somente é utilizado quando o nível-LQ é maior que 0. "
|
||||
"Exemplos: <br />reduzir LQ para 192.168.0.1 pela metade: 192.168.0.1 0.5<br "
|
||||
"/> reduzir LQ para todos os nós nesta interface em 20%: padrão 0.8"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
|
||||
msgid "NAT threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limiar do NAT"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
|
||||
msgid "NLQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<abbr title=\"Neighbor Link Quality, Qualidade do Enlace do Vizinho\""
|
||||
">NLQ</abbr>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
|
||||
msgid "Neighbors"
|
||||
|
@ -687,7 +762,7 @@ msgstr "Endereço de rede"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
|
||||
msgid "Nic changes poll interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo de consulta de mudanças na placa de rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
|
||||
msgid "Nodes"
|
||||
|
@ -695,20 +770,19 @@ msgstr "Nós"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
|
||||
msgid "OLSR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLSR"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
|
||||
msgid "OLSR - Display Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLSR - Opções de Visão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
|
||||
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
|
||||
msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
|
||||
msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
|
||||
msgstr "OLSR - Anúncios de HNA6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
|
||||
|
@ -726,7 +800,7 @@ msgstr "Servidor OLSR"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
|
||||
msgid "OLSR Daemon - Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidor OLSR - Interface"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
|
||||
msgid "OLSR connections"
|
||||
|
@ -747,16 +821,15 @@ msgstr "Nó OLSR"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laranja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Visão Geral"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
|
||||
msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
|
||||
msgstr "Visão geral dos anúncios da rede de hosts OLSR atualmente ativos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
|
||||
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
|
||||
|
@ -772,7 +845,7 @@ msgstr "Resumo das rotas conhecidas para outros nós OLSR"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
|
||||
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visão geral das interfaces onde o OLSR está rodando"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
|
||||
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
|
||||
|
@ -780,7 +853,7 @@ msgstr "Resumo de anuncios de nós com multiplos interfaces activos"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
|
||||
msgid "Overview of smart gateways in this network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visão geral dos SmartGateways na rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
|
||||
|
@ -792,12 +865,12 @@ msgstr "Configuração de Plugin"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plugins"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
|
||||
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taxa de consulta por conexões OLSR, em segundos. Padrão é 0.05."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
|
||||
|
@ -819,11 +892,11 @@ msgstr "Prefixo"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vermelho"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
|
||||
msgid "Resolve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resolver"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -831,6 +904,10 @@ msgid ""
|
|||
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
|
||||
"really slow. In this case disable it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Resolve os nomes dos equipamentos na página de estado. É geralmente seguro "
|
||||
"permitir isto, mas se você usa IPs públicos e tem uma configuração DNS "
|
||||
"instável, então estas páginas podem carregar de forma extremamente lenta. "
|
||||
"Neste caso, desative isto aqui."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
|
||||
msgid "Routes"
|
||||
|
@ -843,7 +920,7 @@ msgstr "Interfaces OLSR secundários"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecionado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -851,6 +928,9 @@ msgid ""
|
|||
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
|
||||
"IP of the first interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define o IP principal (ip originador) do seu roteador. Este IP nunca muda "
|
||||
"durante o funcionamento do olsrd. O padrão é 0.0.0.0, que faz com que o "
|
||||
"endereço da primeira interface seja usado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -858,32 +938,35 @@ msgid ""
|
|||
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
|
||||
"the first interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define o IP principal (ip originador) do seu roteador. Este IP nunca muda "
|
||||
"durante o funcionamento do olsrd. O padrão é 0.0.0.0, que faz com que o "
|
||||
"endereço da primeira interface seja usado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
|
||||
msgid "Show IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exibir IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
|
||||
msgid "Show IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exibir IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
|
||||
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relação do ruído do sinal em dB"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
|
||||
msgid "SmartGW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SmartGW"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
|
||||
msgid "SmartGW announcements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anúncios do SmartGW"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
|
||||
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SmartGateway não está configurado no seu sistema."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
|
||||
msgid "Source address"
|
||||
|
@ -895,6 +978,9 @@ msgid ""
|
|||
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
|
||||
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifica a velocidade do enlace superior (uplink) em kilobits/s. O "
|
||||
"primeiro parâmetro é a taxa de envio (upstream) e o segundo parâmetro é a "
|
||||
"taxa de recebimento (downstream). O padrão é \"128 1024\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
|
||||
|
@ -907,24 +993,24 @@ msgstr "Estado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
|
||||
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ainda utilizável (20 > SNR > 5)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
|
||||
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ainda utilizável (4 > ETX > 10)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
|
||||
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taxa de sucesso de pacotes recebidos de vizinhos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
|
||||
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taxa de sucesso de pacotes enviados a vizinhos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
|
||||
msgid "TC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</abbr>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
|
||||
|
@ -943,7 +1029,7 @@ msgstr "Validade de TC"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
|
||||
msgid "TOS value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor do TOS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
|
||||
|
@ -956,6 +1042,11 @@ msgid ""
|
|||
"device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
|
||||
"documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O servidor OLSR é uma implementação do protoloco de Roteamento de Estado de "
|
||||
"Enlace Otimizado. Como tal, ele permite o roteamento em malha para qualquer "
|
||||
"equipamento de rede. Ele roda sobre qualquer placa de rede sem fio que "
|
||||
"suporte o modo ad-hoc e, é claro, em qualquer aparelho ethernet. Visite <a "
|
||||
"href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> para ajuda e documentação."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
|
||||
|
@ -963,11 +1054,14 @@ msgid ""
|
|||
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
|
||||
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A disponibilidade fixa para ser usada. Se a disponibilidade não for "
|
||||
"definida, ela será dinamicamente calculada baseada no estado da energia/"
|
||||
"bateria, O padrão é \"3\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
|
||||
msgid "The interface OLSRd should serve."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A interface onde o OLSRd deve servir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
|
||||
|
@ -975,6 +1069,8 @@ msgid ""
|
|||
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
|
||||
"It can have a value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A porta que o OLSR usa. Isto geralmente deve ficar na porta 698, designada "
|
||||
"pela IANA. Pode ter qualquer valor entre 1 e 65535."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
|
||||
|
@ -984,13 +1080,17 @@ msgid ""
|
|||
"the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
|
||||
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isto pode ser usado para sinalizar o prefixo IPv6 externo do enlace superior "
|
||||
"(uplink) para os clientes. Isto pode permitir que um cliente mude o endereço "
|
||||
"IPv6 local para usar o roteador IPv6 sem qualquer tradução de endereços. O "
|
||||
"tamanho máximo do prefixo é 64 bits. O padrão é \"::/0\" (nenhum prefixo)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
|
||||
msgid "Timing and Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temporização e Validade"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
|
||||
msgid "Topology"
|
||||
|
@ -1002,6 +1102,8 @@ msgid ""
|
|||
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
|
||||
"\"16\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valor do tipo de serviço para o cabeçalho IP para controle de tráfego. O "
|
||||
"padrao é \"16\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
|
||||
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
|
||||
|
@ -1025,7 +1127,7 @@ msgstr "Usar histerese"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
|
||||
msgid "Validity Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo de validade"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
|
||||
msgid "Version"
|
||||
|
@ -1033,11 +1135,11 @@ msgstr "Versão"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
|
||||
msgid "Very good (ETX < 2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muito bom (ETX < 2)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
|
||||
msgid "Very good (SNR > 30)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muito bom (SNR > 30)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
|
||||
msgid "WLAN"
|
||||
|
@ -1049,13 +1151,15 @@ msgid ""
|
|||
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
|
||||
"work, please install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atenção: o kmod-ipip não está instalado. Sem o kmod-ipip, o SmartGateway não "
|
||||
"irá funcionar. Por favor, instale-o."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
|
||||
|
@ -1070,6 +1174,14 @@ msgid ""
|
|||
"0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando múltiplos enlaces existirem entre dois equipamentos, o peso da "
|
||||
"interface é usado para determinar o enlace usado. Normalmente, o peso é "
|
||||
"automaticamente calculado pelo olsrd baseado nas características da "
|
||||
"interface, mas aqui você pode especificar um valor fixo. Olsrd escolherá "
|
||||
"enlaces com o valor mais baixo.<br /><b>Nota:</b> O peso da interface é "
|
||||
"usado somente quando o nível de qualidade do enlace está definido como 0. "
|
||||
"Para qualquer outro valor do nível de qualidade do enlace, o valor ETX da "
|
||||
"interface é usado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1077,6 +1189,10 @@ msgid ""
|
|||
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
|
||||
"Default setting is \"both\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Que tipo de enlace superior (uplink) é exportado para outros nós da rede em "
|
||||
"malha. Um enlace superior é detectado buscando por uma <abbr title=\"Host "
|
||||
"and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> "
|
||||
"local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1084,6 +1200,10 @@ msgid ""
|
|||
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
|
||||
"setting is \"both\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Que tipo de enlace superior (uplink) é exportado para outros nós da rede em "
|
||||
"malha. Um enlace superior é detectado buscando por uma <abbr title=\"Host "
|
||||
"and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> "
|
||||
"local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
|
||||
|
@ -1093,16 +1213,16 @@ msgstr "Disponibilidade"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amarelo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
|
||||
msgid "down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "para baixo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
|
||||
msgid "infinate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "infinito"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
|
||||
|
@ -1116,7 +1236,7 @@ msgstr "não"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "para cima"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chen Minqiang <ptpt52@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "上行链路的速度"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状况"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
|
||||
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsopenvpn/es/>\n"
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Restringir a este directorio tras inicializar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
|
||||
msgid "Client is disabled"
|
||||
msgstr "Cliente dehabilitado"
|
||||
msgstr "Cliente desactivado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
|
||||
msgid "Configuration category"
|
||||
|
@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "Directorio de configuraciones personalizadas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
|
||||
msgid "Disable Paging"
|
||||
msgstr "Deshabilitar paginación"
|
||||
msgstr "Desactivar paginación"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
|
||||
msgid "Disable options consistency check"
|
||||
msgstr "Deshabilitar comprobación de consistencia de opciones"
|
||||
msgstr "Desactivar comprobación de consistencia de opciones"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
|
||||
|
@ -238,21 +238,21 @@ msgstr "Activar los motores criptográficos de hardware OpenSSL"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
|
||||
msgid "Enable Path MTU discovery"
|
||||
msgstr "Habilitar el descubrimiento de MTU de ruta"
|
||||
msgstr "Activar el descubrimiento de MTU de ruta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
|
||||
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
|
||||
msgstr "Habilitar el modo de cifrado de clave estática (no TLS)"
|
||||
msgstr "Activar el modo de cifrado de clave estática (no TLS)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
|
||||
msgid "Enable TLS and assume client role"
|
||||
msgstr "Habilitar TLS y asumir el rol de cliente"
|
||||
msgstr "Activar TLS y asumir el rol de cliente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
|
||||
msgid "Enable TLS and assume server role"
|
||||
msgstr "Habilitar TLS y asumir el rol del servidor"
|
||||
msgstr "Activar TLS y asumir el rol del servidor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
|
||||
msgid "Enable a compression algorithm"
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Activar la fragmentación interna del datagrama"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
|
||||
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
|
||||
msgstr "Habilitar la interfaz de administración en <em>IP</em> <em>puerto</em>"
|
||||
msgstr "Activar la interfaz de administración en <em>IP</em> <em>puerto</em>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-03 08:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Avinash H. Duduskar <strykar@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsopenvpn/hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:822
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:825
|
||||
|
@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "जोड़ना"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
|
||||
msgid "Add route after establishing connection"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsopenvpn/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:822
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:825
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Påskrudd"
|
||||
msgstr "Aktivert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
|
||||
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
|
||||
|
|
|
@ -3,19 +3,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-03 08:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Avinash H. Duduskar <strykar@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsopkg/hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:112
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चाल-चलन"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:727
|
||||
msgid "Automatically remove unused dependencies"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsopkg/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:112
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
|
@ -83,7 +83,6 @@ msgid "Executing package manager"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsopkg/sv/>\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Åtgärder"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:727
|
||||
msgid "Automatically remove unused dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ta automatiskt bort oanvända beroenden"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
|
||||
msgid "Available"
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 21:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Yu <yurichard3839@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsopkg/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-cn\n"
|
||||
|
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "升级…"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
|
||||
msgid "Upload Package…"
|
||||
msgstr "上传软件报…"
|
||||
msgstr "上传软件包…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:720
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsp910nd/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "włączony"
|
|||
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
|
||||
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
|
||||
msgid "p910nd - Printer server"
|
||||
msgstr "Serwer wydruku"
|
||||
msgstr "Serwer druku"
|
||||
|
||||
#~ msgid "port_help"
|
||||
#~ msgstr "port_help"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-22 08:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationspagekitec/es/>\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -69,6 +69,6 @@ msgid ""
|
|||
"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
|
||||
"running your own frontend without a pagekite.me account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configuración estática, deshabilitar la conmutación por error FE y "
|
||||
"Configuración estática, desactivar la conmutación por error FE y "
|
||||
"actualizaciones de DDNS, configúralo si estás ejecutando tu propia interfaz "
|
||||
"sin una cuenta de pagekite.me"
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue