From 375e8c8e925a78453a508c9bdd4f2d20e58d39ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Tue, 21 Jun 2022 12:29:09 +0200 Subject: [PATCH] luci-base: complete German translation Signed-off-by: Jo-Philipp Wich --- modules/luci-base/po/de/base.po | 626 ++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 386 insertions(+), 240 deletions(-) diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index 906c4d8305..337bc87391 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -3,21 +3,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-12 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-21 12:29+0200\n" "Last-Translator: ssantos \n" -"Language-Team: German " -"\n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "\"%h\" Tabelle \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 msgid "%.1f dB" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "(keine Netzwerkadapter)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgid "+ %d more" -msgstr "" +msgstr "+ %d weitere" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Systemlast (1 Minute):" msgctxt "nft amount of flags" msgid "1 flag" msgid_plural "%d flags" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "1 Flag" msgstr[1] "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253 @@ -234,47 +234,47 @@ msgstr "RA-Service" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87 msgctxt "nft relational \">\" operator expression" msgid "%s greater than %s" -msgstr "" +msgstr "%s/var> größer %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression" msgid "%s greater than or equal to %s" -msgstr "" +msgstr "%s größer gleich %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90 msgctxt "nft set match expression" msgid "%s in set %s" -msgstr "" +msgstr "%s Teil von Set %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression" msgid "%s is %s" -msgstr "" +msgstr "%s ist %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression" msgid "%s is one of %s" -msgstr "" +msgstr "%s ist eines von %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression" msgid "%s lower than %s" -msgstr "" +msgstr "%s kleiner %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression" msgid "%s lower than or equal to %s" -msgstr "" +msgstr "%s kleiner gleich %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression" msgid "%s not %s" -msgstr "" +msgstr "%s ungleich %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91 msgctxt "nft not in set match expression" msgid "%s not in set %s" -msgstr "" +msgstr "%s nicht im Set %s" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86 msgid "" @@ -283,6 +283,10 @@ msgid "" "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off " "entirely (which is the default setting)." msgstr "" +"Ein batman-adv Knoten kann entweder im Server-Modus (Teilen der " +"Internetverbindung mit dem Mesh), im Client-Modus (Suchen der geeignetsten " +"Internetverbindung im Mesh) oder mit deaktiviertem Gateway-Support " +"(Standardeinstellung) betrieben werden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" @@ -350,7 +354,7 @@ msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631 msgid "ARP traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "ARP-Tabelle \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" @@ -408,7 +412,7 @@ msgstr "Lokale Quelle akzeptieren" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95 msgctxt "nft accept action" msgid "Accept packet" -msgstr "" +msgstr "Paket akzeptieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647 msgid "Accept packets with local source addresses" @@ -425,7 +429,7 @@ msgstr "Zugangspunkt" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60 msgid "Access Point Isolation" -msgstr "" +msgstr "Access-Point-Isolation" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388 msgid "Actions" @@ -581,11 +585,11 @@ msgstr "Adresse" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22 msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" -msgstr "" +msgstr "Adressfamilie" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 msgid "Address setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "Adressparameter ist ungültig" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" @@ -622,7 +626,7 @@ msgstr "Altersgrenze" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50 msgid "Aggregate Originator Messages" -msgstr "" +msgstr "Originator-Nachrichten aggregieren" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" @@ -738,7 +742,7 @@ msgstr "Erlaubte IP-Adressen" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306 msgid "AllowedIPs setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "AllowedIPs Parameter ist ungültig" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 msgid "Always" @@ -892,7 +896,7 @@ msgstr "Automatische Swap-Aktivierung" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512 msgctxt "nft match any traffic" msgid "Any packet" -msgstr "" +msgstr "Jedes Paket" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 @@ -907,7 +911,7 @@ msgstr "DHCP Optionen auf dieses Netz anwenden. (Leer = alle clients)." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661 msgid "Apply and keep settings" -msgstr "" +msgstr "Anwenden und Einstellungen beibehalten" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" @@ -927,7 +931,7 @@ msgstr "Ungeprüft übernehmen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657 msgid "Apply with revert after connectivity loss" -msgstr "" +msgstr "Anwenden, bei Verbindungsverlust zurückrollen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 msgid "Applying configuration changes… %ds" @@ -971,6 +975,8 @@ msgid "" "At least %h per %h, burst of %h" msgstr "" +"Mindestens %h pro %h, erlaubte " +"Überschreitung %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124 @@ -978,6 +984,8 @@ msgid "" "At most %h per %h, burst of %h" msgstr "" +"Maximal %h pro %h, erlaubte Überschreitung " +"%h" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" @@ -1034,6 +1042,8 @@ msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." msgstr "" +"Multiple Upstream-Schnittstellen automatisch durch quell-basiertes Policy-" +"Routing handhaben." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" @@ -1071,7 +1081,7 @@ msgstr "Durchschnitt:" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70 msgid "Avoid Bridge Loops" -msgstr "" +msgstr "Bridge-Schleifen vermeiden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 msgid "B43 + B43C" @@ -1108,7 +1118,7 @@ msgstr "Zurück zur Konfiguration" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 msgid "Back to peer configuration" -msgstr "" +msgstr "Zurück zur Konfiguration des Verbindungspartners" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "Backup" @@ -1139,11 +1149,11 @@ msgstr "Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel dieses Interfaces zum Teilen." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41 msgid "Batman Device" -msgstr "" +msgstr "Batman-Gerätedatei" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10 msgid "Batman Interface" -msgstr "" +msgstr "Batman-Schnittstelle" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81 msgid "" @@ -1155,6 +1165,15 @@ msgid "" "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the " "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely." msgstr "" +"Batman-adv beinhaltet Layer-2-Fragmentierung für Unicast-Datenströme durch " +"das Mesh und ermöglicht damit den Betrieb über Schnittstellen bzw. " +"Verbindungen deren MTU nicht über die Ethernet-Frame-Standardgröße von 1500 " +"Bytes hinaus erweitert werden kann. Wenn die Fragmentierung aktiviert ist " +"werden übergroße Pakete automatisch durch batman-adv fragmentiert und an der " +"Gegenstelle wieder zusammengesetzt. Standardmäßig ist der " +"Fragmentierungsmechanismus angeschaltet aber inaktiv wenn die transportieren " +"Pakete die MTU nicht überschreiten, kann jedoch hier komplett deaktiviert " +"werden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974 msgid "Beacon Interval" @@ -1174,7 +1193,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287 msgid "Bind NTP server" -msgstr "" +msgstr "Schnittstelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." @@ -1212,7 +1231,7 @@ msgstr "Bitrate" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65 msgid "Bonding Mode" -msgstr "" +msgstr "Bündelungsmodus" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201 msgid "Bonding Policy" @@ -1251,7 +1270,7 @@ msgstr "Brückenports" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635 msgid "Bridge traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Bridge-Tabelle \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 msgid "Bridge unit number" @@ -1325,37 +1344,37 @@ msgstr "Abbrechen" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337 msgid "Cannot parse configuration: %s" -msgstr "" +msgstr "Die Konfiguration ist ungültig: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562 msgctxt "Chain hook: forward" msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts" -msgstr "" +msgstr "Eingehende, an andere Hosts adressierte Pakete" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554 msgctxt "Chain hook: prerouting" msgid "Capture incoming packets before any routing decision" -msgstr "" +msgstr "Eingehende Pakete vor dem Netzwerkrouting" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558 msgctxt "Chain hook: input" msgid "Capture incoming packets routed to the local system" -msgstr "" +msgstr "Eingehende, an das lokale System adressierte Pakete" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570 msgctxt "Chain hook: postrouting" msgid "Capture outgoing packets after any routing decision" -msgstr "" +msgstr "Ausgehende Pakete nach dem Netzwerkrouting" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566 msgctxt "Chain hook: output" msgid "Capture outgoing packets originating from the local system" -msgstr "" +msgstr "Vom lokalen System ausgehende Pakete" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550 msgctxt "Chain hook: ingress" msgid "Capture packets directly after the NIC received them" -msgstr "" +msgstr "Direkt nach dem Empfang durch die Netzwerkhardware" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" @@ -1424,7 +1443,7 @@ msgstr "Kette" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook" msgid "Chain hook \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Chain-Hook \"%h\"" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 msgid "Changes" @@ -1611,7 +1630,7 @@ msgstr "Konfiguration" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652 msgid "Configuration Export" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsexport" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 msgid "Configuration changes applied." @@ -1700,7 +1719,7 @@ msgstr "Verbindungsversuch gescheitert" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 msgid "Connection endpoint" -msgstr "" +msgstr "Verbindungsendpunkt" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Connection lost" @@ -1712,17 +1731,17 @@ msgstr "Verbindungen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646 msgid "Connectivity change" -msgstr "" +msgstr "Änderung der Netzwerkverbindung" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 msgctxt "nft ct state" msgid "Conntrack state" -msgstr "" +msgstr "Conntrack-Zustand" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33 msgctxt "nft ct status" msgid "Conntrack status" -msgstr "" +msgstr "Conntrack-Status" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)" @@ -1752,16 +1771,16 @@ msgstr "Fortfahren" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97 msgctxt "nft jump action" msgid "Continue in %h" -msgstr "" +msgstr "Fortfahren in %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128 msgid "Continue in calling chain" -msgstr "" +msgstr "In aufrufender Chain fortfahren" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544 msgctxt "Chain policy: accept" msgid "Continue processing unmatched packets" -msgstr "" +msgstr "Nicht betrachtete Pakete durchlassen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546 msgid "" @@ -1810,12 +1829,12 @@ msgstr "Aktuelle Sendeleistung" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28 msgctxt "nft meta hour" msgid "Current time" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle Zeit" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29 msgctxt "nft meta day" msgid "Current weekday" -msgstr "" +msgstr "Aktueller Wochentag" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575 @@ -1921,7 +1940,7 @@ msgstr "DNS Serverport" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 msgid "DNS setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "DNS-Parameter ist ungültig" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "DNS weight" @@ -2075,21 +2094,21 @@ msgstr "Ziel" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44 msgctxt "nft ip daddr" msgid "Destination IP" -msgstr "" +msgstr "Ziel-IP-Adresse" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48 msgctxt "nft ip6 daddr" msgid "Destination IPv6" -msgstr "" +msgstr "Ziel-IPv6-Adresse" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 msgid "Destination port" -msgstr "Zielport" +msgstr "Ziel-Port" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46 msgctxt "nft ip dport" msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "Ziel-Port" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 @@ -2217,7 +2236,7 @@ msgstr "Deaktiviert" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Deaktiviert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" @@ -2268,13 +2287,15 @@ msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75 msgid "Distributed ARP Table" -msgstr "" +msgstr "Verteilte ARP-Tabelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." msgstr "" +"Die dnsmasq-Instanz an welche diese Boot-Sektion gebunden ist. Wenn " +"unspezifiziert, dann gilt diese Sektion für alle Instanzen." # Nur für NAT-Firewalls? #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 @@ -2370,15 +2391,15 @@ msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575 msgid "Do you want to replace the current PSK?" -msgstr "" +msgstr "Soll der derzeitige PSK-Schlüssel ersetzt werden?" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 msgid "Do you want to replace the current keys?" -msgstr "" +msgstr "Soll das derzeitige Schlüsselpaar ersetzt werden?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domain" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 msgid "Domain required" @@ -2425,12 +2446,12 @@ msgstr "Doppelte Frames verwerfen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96 msgctxt "nft drop action" msgid "Drop packet" -msgstr "" +msgstr "Paket verwerfen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540 msgctxt "Chain policy: drop" msgid "Drop unmatched packets" -msgstr "" +msgstr "Nicht betrachtete Pakete verwerfen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" @@ -2457,15 +2478,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434 msgid "Dynamic Authorization Extension client." -msgstr "" +msgstr "Dynamic-Authorization-Extension-Client." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 msgid "Dynamic Authorization Extension port." -msgstr "" +msgstr "Dynamic-Authorization-Extension-Port." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445 msgid "Dynamic Authorization Extension secret." -msgstr "" +msgstr "Dynamic-Authorization-Extension-Secret." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" @@ -2499,7 +2520,7 @@ msgstr "Bearbeiten" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226 msgid "Edit peer" -msgstr "" +msgstr "Verbindungspartner bearbeiten" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" @@ -2520,7 +2541,7 @@ msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65 msgctxt "nft rt mtu" msgid "Effective route MTU" -msgstr "" +msgstr "Effektive Routen-MTU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 msgid "Egress QoS mapping" @@ -2529,12 +2550,12 @@ msgstr "Ausgehende QoS-Übersetzung" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13 msgctxt "nft meta oif" msgid "Egress device id" -msgstr "" +msgstr "Ausgehende Schnittstellen-ID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11 msgctxt "nft meta oifname" msgid "Egress device name" -msgstr "" +msgstr "Ausgehender Schnittstellenname" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166 msgctxt "VLAN port state" @@ -2558,6 +2579,8 @@ msgstr "Aktivieren" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" +"Gegestelle aktivieren/deaktivieren. Zum Anwenden Wireguard-Schnittstelle neu " +"starten." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538 msgid "" @@ -2752,6 +2775,8 @@ msgid "" "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in " "batman-adv." msgstr "" +"Aktiviert die effizientere, Multicast-Gruppen nutzende " +"Weiterleitungsinfrastruktur in batman-adv." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" @@ -2784,7 +2809,7 @@ msgstr "Entfernter Port" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316 msgid "Endpoint setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "Endpunkt-Parameter ist ungültig." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 msgid "Enforce IGMPv1" @@ -2829,7 +2854,7 @@ msgstr "Fehler" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170 msgid "Error getting PublicKey" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Abruf des öffentlichen Schlüssels" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Errored seconds (ES)" @@ -3080,7 +3105,7 @@ msgstr "Firewall-Status" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 msgid "Firewall mark" -msgstr "" +msgstr "Firewall-Markierung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 msgid "Firmware File" @@ -3228,7 +3253,7 @@ msgstr "Weiterleitungstyp" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80 msgid "Fragmentation" -msgstr "" +msgstr "Fragmentierung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 msgid "Fragmentation Threshold" @@ -3237,7 +3262,7 @@ msgstr "Fragmentierungsschwelle" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62 msgctxt "nft nat flag fully-random" msgid "Full port randomization" -msgstr "" +msgstr "Voll-randomisierte Ports" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "" @@ -3282,7 +3307,7 @@ msgstr "Gateway" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85 msgid "Gateway Mode" -msgstr "" +msgstr "Gateway-Modus" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 msgid "Gateway Ports" @@ -3327,27 +3352,29 @@ msgstr "Sicherung erstellen" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 msgid "Generate configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration generieren" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 msgid "Generate configuration…" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration generieren…" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 msgid "Generate new key pair" -msgstr "" +msgstr "Neues Schlüsselpaar generieren" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583 msgid "Generate preshared key" -msgstr "" +msgstr "Neuen PSK-Schlüssel generieren" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgstr "" +"Generiert eine Konfiguration geeignet für den Import bei einem WireGuard-" +"Verbindungspartner" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745 msgid "Generating QR code…" -msgstr "" +msgstr "QR-Code generieren…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" @@ -3457,7 +3484,7 @@ msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 msgid "Grant access to routing status" -msgstr "" +msgstr "Zugriff auf Routing-Status erlauben" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57 msgid "Grant access to startup configuration" @@ -3477,7 +3504,7 @@ msgstr "Zugriff auf uHTTPd Konfiguration gewähren" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 msgid "Grant access to wireless channel status" -msgstr "" +msgstr "Zugriff auf WiFi-Kanalstatus erlauben" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40 msgid "Grant access to wireless status display" @@ -3545,11 +3572,11 @@ msgstr "Hoch" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587 msgctxt "Chain hook description" msgid "Hook: %h (%h), Priority: %d" -msgstr "" +msgstr "Hook: %h (%h), Priorität: %d" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92 msgid "Hop Penalty" -msgstr "" +msgstr "Hop-Penalty" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169 @@ -3564,7 +3591,7 @@ msgstr "Host Verfallsdatum" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 msgid "Host requests this filename from the boot server." -msgstr "" +msgstr "Vom Boot-Server angeforderter Dateiname." #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Host-Uniq tag content" @@ -3593,14 +3620,17 @@ msgid "" "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " "useful to rebind an FQDN." msgstr "" +"Hostnames erlauben das Zuweisen von Domainnamen zu IP-Adressen. Diese " +"Einstellungen überschneiden sich mit den Namenseinstellungen in statischen " +"Leases, sind aber nützlich um FQDNs zu überschreiben." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off" -msgstr "" +msgstr "Zeit in Millisekunden, in der die LED aus sein soll" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on" -msgstr "" +msgstr "Zeit in Millisekunden, in der die LED an sein soll" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 msgid "Human-readable counters" @@ -3614,13 +3644,13 @@ msgstr "Hybrid" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 msgctxt "nft icmpv6 code" msgid "ICMPv6 code" -msgstr "" +msgstr "ICMPv6-Code" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52 msgctxt "nft icmpv6 type" msgid "ICMPv6 type" -msgstr "" +msgstr "ICMPv6-Typ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 @@ -3645,7 +3675,7 @@ msgstr "IP-Protokoll" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 msgid "IP Sets" -msgstr "" +msgstr "IP-Sets" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126 msgid "IP Type" @@ -3670,20 +3700,20 @@ msgstr "IP-Adresse fehlt" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36 msgctxt "nft ip protocol" msgid "IP protocol" -msgstr "" +msgstr "IP-Protokoll" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15 msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" -msgstr "" +msgstr "IP-Protokoll" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 msgid "IP set" -msgstr "" +msgstr "IP-Sets" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 msgid "IP sets" -msgstr "" +msgstr "IP-Sets" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" @@ -3691,7 +3721,7 @@ msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9 msgid "IPsec XFRM" -msgstr "" +msgstr "IPsec XFRM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 @@ -3710,15 +3740,15 @@ msgstr "IPv4 Firewall" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252 msgid "IPv4 Neighbours" -msgstr "" +msgstr "IPv4-Nachbarn" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 msgid "IPv4 Routing" -msgstr "" +msgstr "IPv4-Routing" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 msgid "IPv4 Rules" -msgstr "" +msgstr "IPv4-Regeln" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv4 Upstream" @@ -3768,7 +3798,7 @@ msgstr "Länge des IPv4-Präfix" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619 msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "IPv4-Tabelle \"%h\"" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84 msgid "IPv4+IPv6" @@ -3785,7 +3815,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "IPv4/IPv6-Tabelle \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114 @@ -3821,11 +3851,11 @@ msgstr "IPv6-RA-Einstellungen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 msgid "IPv6 Routing" -msgstr "" +msgstr "IPv6-Routing" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 msgid "IPv6 Rules" -msgstr "" +msgstr "IPv6-Regeln" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "IPv6 Settings" @@ -3891,7 +3921,7 @@ msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 msgid "IPv6 source routing" -msgstr "" +msgstr "Quellbasiertes IPv6-Routing" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 msgid "IPv6 suffix" @@ -3908,7 +3938,7 @@ msgstr "IPv6-Unterstützung" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623 msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "IPv6-Tabelle \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 msgid "IPv6-PD" @@ -3957,7 +3987,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" -msgstr "" +msgstr "Invertiert die Bedeutung der Match-Optionen." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 @@ -3982,6 +4012,10 @@ msgid "" "the new IP is required within %d seconds to confirm the settings, " "otherwise modifications will be reverted." msgstr "" +"Wenn sich die IP-Adresse für den LuCI-Zugriff ändert, ist ein " +"manuelles Neuverbinden zur neuen IP-Adresseinnerhalb von %d " +"Sekunden notwendig um die geänderten Einstellungen zu bestätigen. " +"Andernfalls werden die Änderungen automatisch zurückgerollt." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 @@ -4026,29 +4060,31 @@ msgstr "Abbild" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273 msgid "Image check failed:" -msgstr "" +msgstr "Überprüfung der Abbilddatei fehlgeschlagen:" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 msgid "Import configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration importieren" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466 msgid "Import peer configuration…" -msgstr "" +msgstr "Verbindungspartner-Konfiguration importieren…" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452 msgid "Import settings" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen importieren" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391 msgid "Imported peer configuration" -msgstr "" +msgstr "Importierte Verbindungspartner-Konfiguration" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" msgstr "" +"Importiert Einstellungen aus einer existierenden WireGuard-" +"Konfigurationsdatei" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" @@ -4059,6 +4095,9 @@ msgid "" "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in " "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill." msgstr "" +"In LAN-Umgebungen mit Bridges ist es empfehlenswert die Bridge-Loop-" +"Vermeidung zu aktivieren um Broadcast-Schleifen zu vermeiden welche das " +"Netzwerk stark beeinträchtigen können." #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" @@ -4091,6 +4130,8 @@ msgid "" "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/" "installed_packages.txt" msgstr "" +"Eine Liste derzeitig installierter Pakete als /etc/backup/installed_packages." +"txt dem Backup hinzufügen" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 @@ -4101,7 +4142,7 @@ msgstr "Eingehende Prüfsumme" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Incoming interface" -msgstr "" +msgstr "Eingehende Schnittstelle" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 @@ -4132,12 +4173,12 @@ msgstr "Eingehende QoS-Übersetzung" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12 msgctxt "nft meta iif" msgid "Ingress device id" -msgstr "" +msgstr "Eingehende Schnittstellen-ID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10 msgctxt "nft meta iifname" msgid "Ingress device name" -msgstr "" +msgstr "Eingehender Schnittstellenname" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 @@ -4174,7 +4215,7 @@ msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instanz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037 msgid "" @@ -4212,7 +4253,7 @@ msgstr "WLAN-Netzwerkkonfiguration" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 msgid "Interface ID" -msgstr "" +msgstr "Schnittstellen-ID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 @@ -4297,7 +4338,7 @@ msgstr "Ungültige Eingabe" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74 msgid "Invalid APN provided" -msgstr "" +msgstr "Ungültige APN angegeben" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40 @@ -4353,7 +4394,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "Invert match" -msgstr "" +msgstr "Selektor invertieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 msgid "Isolate Clients" @@ -4387,7 +4428,7 @@ msgstr "Trete Netzwerk %q bei" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 msgid "Jump to rule" -msgstr "" +msgstr "Zu Regel springen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" @@ -4431,12 +4472,12 @@ msgstr "Schlüssel für ausgehende Pakete (optional)." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgid "Key missing" -msgstr "" +msgstr "Schlüssel fehlt" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 msgctxt "nft unit" msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54 msgid "Kill" @@ -4556,7 +4597,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671 msgid "Legacy rules detected" -msgstr "" +msgstr "Alte Regeln erkannt" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386 msgid "Legend:" @@ -4597,7 +4638,7 @@ msgstr "Verbindung hergestellt" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77 msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" -msgstr "" +msgstr "Link-Layer-Bits %d-%d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." @@ -4607,6 +4648,8 @@ msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." msgstr "" +"Liste von IP-Sets welche mit den aufgelösten IPs der angegebenen Domains " +"gefüllt werden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 msgid "" @@ -4679,7 +4722,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 msgid "ListenPort setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "ListenPort-Parameter ist ungültig" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "Listening port for inbound DNS queries." @@ -4696,12 +4739,12 @@ msgstr "Durchschnittslast" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 msgid "Load configuration…" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration laden…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976 msgid "Loading data…" -msgstr "" +msgstr "Lade Daten…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973 msgid "Loading directory contents…" @@ -4807,7 +4850,7 @@ msgstr "Protokollierung" #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23 msgid "Logging in…" -msgstr "" +msgstr "Anmeldung läuft…" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 @@ -5061,11 +5104,11 @@ msgstr "Mesh-ID" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 msgid "Mesh Routing" -msgstr "" +msgstr "Mesh-Routing" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 msgid "Mesh and routing related options" -msgstr "" +msgstr "Mesh- und Routing-spezifische Optionen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 msgid "Method not found" @@ -5088,7 +5131,7 @@ msgstr "Metrik" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70 msgctxt "nft unit" msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 msgid "Min RA interval" @@ -5278,7 +5321,7 @@ msgstr "Multicast" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99 msgid "Multicast Mode" -msgstr "" +msgstr "Multicast-Modus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705 msgid "Multicast routing" @@ -5294,7 +5337,7 @@ msgstr "NAS ID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530 msgid "NAT action chain \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "NAT-Aktions-Chain \"%h\"" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" @@ -5355,7 +5398,7 @@ msgstr "Netzwerk" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104 msgid "Network Coding" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkcodierung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009 msgid "Network SSID" @@ -5367,7 +5410,7 @@ msgstr "Netzwerk-Werkzeuge" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 msgid "Network address" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkadresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "Network boot image" @@ -5393,12 +5436,12 @@ msgstr "Netzwerkadapter ist nicht vorhanden" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639 msgid "Network device table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Schnittstellentabelle \"%h\"" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78 msgctxt "nft @nh,off,len" msgid "Network header bits %d-%d" -msgstr "" +msgstr "Netzwerk-Header-Bits %d-%d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426 msgid "Network ifname configuration migration" @@ -5411,7 +5454,7 @@ msgstr "Netzwerkschnittstelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530 msgid "Network-ID" -msgstr "" +msgstr "Netzwerk-ID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706 msgid "Never" @@ -5476,6 +5519,9 @@ msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "mode should only be used to install a firmware upgrade" msgstr "" +"Einstellungsänderungen werden nicht gespeichert und verschwinden mit einem " +"Reboot. Dieser Modus sollte nur zum Installieren eines neuen Firmware-Images " +"genutzt werden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 msgid "No client associated" @@ -5484,7 +5530,7 @@ msgstr "Keine Clients assoziiert" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211 msgctxt "empty table placeholder" msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "Keine Daten" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406 msgid "No data received" @@ -5502,7 +5548,7 @@ msgstr "Keine Erzwingung" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244 msgid "No entries available" -msgstr "" +msgstr "Keine Einträge vorhanden" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913 msgid "No entries in this directory" @@ -5517,6 +5563,9 @@ msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "initiate connections to this WireGuard instance!" msgstr "" +"Kein fester Port für eingehende Anfragen definiert, Verbindungspartner " +"könnten Probleme haben Verbindungen zu dieser WireGuard-Instanz zu " +"initiieren!" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 @@ -5555,7 +5604,7 @@ msgstr "Kein Negativ-Cache" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690 msgid "No nftables ruleset loaded." -msgstr "" +msgstr "Kein nftables-Regelwerk geladen." #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59 @@ -5565,7 +5614,7 @@ msgstr "Kein Passwort gesetzt!" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 msgid "No peers defined yet." -msgstr "" +msgstr "Noch keine Verbindungspartner definiert." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 @@ -5575,7 +5624,7 @@ msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607 msgctxt "nft chain is empty" msgid "No rules in this chain" -msgstr "" +msgstr "Keine Regeln in dieser Chain." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91 msgid "No rules in this chain." @@ -5765,7 +5814,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676 msgid "Open iptables rules overview…" -msgstr "" +msgstr "Übersicht der iptables-Regeln öffnen…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 @@ -5890,10 +5939,13 @@ msgid "" "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +"Optional. IP-Adressen und Netzbereiche die dieser Verbindungspartner " +"innerhalb des Tunnels nutzen darf. Üblicherweise umfasst dies die IP-Adresse " +"des Peers und seiner durch diesen Tunnel gerouteten Netzwerke." #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." -msgstr "" +msgstr "Optional. Maximale MTU der XFRM-Schnittstelle." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." @@ -5910,6 +5962,10 @@ msgid "" "code if available. It can be removed after the configuration has been " "exported." msgstr "" +"Optional. Privater Schlüssel des WireGuard-Verbindungspartners. Der " +"Schlüssel wird nicht für den Aufbau einer Verbindung benötigt, erlaubt bei " +"Vorhandensein aber die Generierung einer Konfiguration oder eines QR-Codes. " +"Kann entfernt werden nachdem die Konfiguration exportiert wurde." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 msgid "" @@ -5936,6 +5992,10 @@ msgid "" "code>\" for default route. 0.0.0.0 means \"the address of the " "system running dnsmasq\"." msgstr "" +"Optionen für die Netzwerk-ID. (Netzwerk-ID-Wert benötigt). Beispiel: " +"\"42,192.168.1.4\" für NTP-Server oder \"3,192.168.4.4\" für Default-Route. Der Wert 0.0.0.0 wird durch die IP-" +"Adresse des dnsmasq-Servers ersetzt." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119 msgid "Options:" @@ -5943,7 +6003,7 @@ msgstr "Optionen:" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55 msgid "Originator Interval" -msgstr "" +msgstr "Originator-Intervall." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348 msgid "Other:" @@ -5966,7 +6026,7 @@ msgstr "Ausgehende Prüfsumme" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 msgid "Outgoing interface" -msgstr "" +msgstr "Ausgehende Schnittstelle" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 @@ -6044,6 +6104,8 @@ msgid "" "Override default MAC address - the range of usable addresses might limited " "by the driver" msgstr "" +"MAC-Adresse der Schnittstelle überschreiben - der Bereich gültiger Adressen " +"ist ggf. durch den Treiber beschränkt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "Override default interface name" @@ -6076,6 +6138,8 @@ msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" msgstr "" +"Die derzeitigen Einstellungen mit Werten aus der importierten Konfiguration " +"überschreiben?" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" @@ -6175,7 +6239,7 @@ msgstr "PSID-Bitlänge" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" -msgstr "" +msgstr "PSK" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" @@ -6183,7 +6247,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254 msgid "PXE/TFTP Settings" -msgstr "" +msgstr "PXE/TFTP-Einstellungen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "Packet Steering" @@ -6192,7 +6256,7 @@ msgstr "Paket-Flusskontrolle" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26 msgctxt "nft meta mark" msgid "Packet mark" -msgstr "" +msgstr "Paket-Markierung" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 msgid "Packets" @@ -6253,6 +6317,7 @@ msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417 msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" msgstr "" +"WireGuard-Konfigurationsdateiinhalt einfügen oder Datei in das Feld ziehen…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 msgid "Path to CA-Certificate" @@ -6315,7 +6380,7 @@ msgstr "Linkpartner-Adaptername" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475 msgid "Peer disabled" -msgstr "" +msgstr "Verbindungspartner deaktiviert" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "Peers" @@ -6350,7 +6415,7 @@ msgstr "Persistentes Keep-Alive" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "PersistentKeepAlive-Parameter ist ungültig" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 msgid "Phy Rate:" @@ -6390,7 +6455,7 @@ msgstr "Standardregel" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588 msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: %h (%h)" -msgstr "" +msgstr "Grundregel: %h (%h)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 msgid "Port" @@ -6430,7 +6495,7 @@ msgstr "Delegiertes Präfix" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 msgid "Prefix suppressor" -msgstr "" +msgstr "Präfix-Unterdrückung" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 msgid "Preshared Key" @@ -6438,11 +6503,11 @@ msgstr "Gemeinsamer Schlüssel" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532 msgid "Preshared key in use" -msgstr "" +msgstr "PSK in Benutzung" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 msgid "PresharedKey setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "PresharedKey-Parameter ist ungültig" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 @@ -6466,6 +6531,8 @@ msgid "" "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects " "packets without any VLAN tag (untagged packets)." msgstr "" +"Verhindert die Kommunikation von WiFi-Clients untereinander. Diese " +"Einstellung betrifft nur Pakete ohne VLAN-Tag." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213 msgid "Primary Slave" @@ -6501,7 +6568,7 @@ msgstr "Priorität" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 msgctxt "MACVLAN mode" @@ -6515,11 +6582,11 @@ msgstr "Privater Schlüssel" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526 msgid "Private key present" -msgstr "" +msgstr "Privater Schlüssel vorhanden" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" -msgstr "" +msgstr "PrivateKey-Parameter fehlt oder ist ungültig" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 @@ -6561,6 +6628,8 @@ msgid "" "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all " "interfaces" msgstr "" +"NTP-Dienst nur auf der ausgewählten Schnittstelle anbieten oder, wenn " +"unspezifiziert, auf allen Schnittstellen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" @@ -6573,12 +6642,12 @@ msgstr "Öffentlicher Schlüssel" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509 msgid "Public key is missing" -msgstr "" +msgstr "Öffentlicher Schlüssel Fehlt" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgid "Public key: %h" -msgstr "" +msgstr "Öffentlicher Schlüssel: %h" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 msgid "" @@ -6602,7 +6671,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 msgid "PublicKey setting is missing or invalid" -msgstr "" +msgstr "PublicKey-Parameter fehlt oder ist ungültig" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 @@ -6688,7 +6757,7 @@ msgstr "RX-Rate / TX-Rate" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61 msgctxt "nft nat flag random" msgid "Randomize source port mapping" -msgstr "" +msgstr "Quellports randomisieren" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" @@ -6748,17 +6817,17 @@ msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "Redirect to HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Umleiten auf HTTPS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117 msgctxt "nft redirect to port" msgid "Redirect to local port %h" -msgstr "" +msgstr "Auf lokalen Port %h umleiten" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116 msgctxt "nft redirect" msgid "Redirect to local system" -msgstr "" +msgstr "Auf lokales System umleiten" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" @@ -6771,28 +6840,30 @@ msgstr "Aktualisierend" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100 msgctxt "nft reject with icmp type" msgid "Reject IPv4 packet with ICMP type %h" -msgstr "" +msgstr "IPv4-Paket mit ICMP-Typ %h ablehnen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102 msgctxt "nft reject with icmpx type" msgid "Reject packet with ICMP type %h" -msgstr "" +msgstr "Paket mit ICMP-Typ %h ablehnen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101 msgctxt "nft reject with icmpv6 type" msgid "Reject packet with ICMPv6 type %h" -msgstr "" +msgstr "IPv6-Paket mit ICMPv6-Typ %h ablehnen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99 msgctxt "nft reject with tcp reset" msgid "Reject packet with TCP reset" -msgstr "" +msgstr "Paket mittels TCP-Reset ablehnen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" msgstr "" +"Routing-Entscheidungen mit einer Präfix-Länger kleiner oder gleich dem " +"angegebenem Wert ablehnen" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 @@ -6887,15 +6958,15 @@ msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." -msgstr "" +msgstr "Benötigt. Öffentlicher Schlüssel des WireGuard Verbindungspartners." #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 msgid "Required. Underlying interface." -msgstr "" +msgstr "Benötigt. Zugrundeliegende Schnittstelle." #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." -msgstr "" +msgstr "Benötigt. Für die SA genutzte XFRM-Schnittstellen-ID." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 @@ -7051,46 +7122,48 @@ msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110 msgctxt "nft dnat ip to addr" msgid "Rewrite destination to %h" -msgstr "" +msgstr "Ziel-IP auf %h umschreiben" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113 msgctxt "nft dnat ip6 to addr" msgid "Rewrite destination to %h" -msgstr "" +msgstr "Ziel-IPv6 auf %h umschreiben" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111 msgctxt "nft dnat ip to addr:port" msgid "Rewrite destination to %h, port %h" -msgstr "" +msgstr "Ziel-IP auf %h, Port %h umschreiben" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port" msgid "Rewrite destination to %h, port %h" msgstr "" +"Ziel-IPv6 auf %h, Port %h umschreiben" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104 msgctxt "nft snat ip to addr" msgid "Rewrite source to %h" -msgstr "" +msgstr "Quell-IP auf %h umschreiben" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107 msgctxt "nft snat ip6 to addr" msgid "Rewrite source to %h" -msgstr "" +msgstr "Quell-IPv6 auf %h umschreiben" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105 msgctxt "nft snat ip to addr:port" msgid "Rewrite source to %h, port %h" -msgstr "" +msgstr "Quell-IP auf %h, Port %h umschreiben" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port" msgid "Rewrite source to %h, port %h" msgstr "" +"Quell-IPv6 auf %h, Port %h umschreiben" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119 msgid "Rewrite to egress device address" -msgstr "" +msgstr "Umschreiben auf ausgehende Schnittstellen-IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 msgid "Robustness" @@ -7102,6 +7175,9 @@ msgid "" "TFTP server root turn on the TFTP server and serve files from " "TFTP server root." msgstr "" +"Wurzelverzeichnis für via TFTP bereitgestellte Dateien. TFTP-Server " +"aktivieren und TFTP Wurzelverzeichnis aktivieren den TFTP-" +"Server und stellen Dateien aus dem TFTP Wurzelverzeichnis bereit." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297 msgid "Root preparation" @@ -7117,7 +7193,7 @@ msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526 msgid "Route action chain \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Routing-Chain \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 msgid "Route type" @@ -7141,11 +7217,11 @@ msgstr "Routerpasswort" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 msgid "Routing" -msgstr "" +msgstr "Routing" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44 msgid "Routing Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Routingalgorithmus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 msgid "" @@ -7163,24 +7239,24 @@ msgstr "Regel" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596 msgid "Rule actions" -msgstr "" +msgstr "Regel-Aktionen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469 msgctxt "nft comment" msgid "Rule comment: %s" -msgstr "" +msgstr "Kommentar: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534 msgid "Rule container chain \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Regel-Chain \"%h\"" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595 msgid "Rule matches" -msgstr "" +msgstr "Selektoren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 msgid "Rule type" -msgstr "" +msgstr "Regeltyp" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" @@ -7347,15 +7423,15 @@ msgstr "Den Hostnamen dieses Gerätes senden" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 msgid "Server address" -msgstr "" +msgstr "Serveradresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 msgid "Server name" -msgstr "" +msgstr "Servername" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" @@ -7382,7 +7458,7 @@ msgstr "Statisch setzen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121 msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Header-Feld %s auf %s setzen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." @@ -7536,7 +7612,7 @@ msgstr "Überspringen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" -msgstr "" +msgstr "Mit dem ROM-Speicher identische Dateien nicht sichern" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 @@ -7591,12 +7667,12 @@ msgstr "Quelle" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43 msgctxt "nft ip saddr" msgid "Source IP" -msgstr "" +msgstr "Quell-IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47 msgctxt "nft ip6 saddr" msgid "Source IPv6" -msgstr "" +msgstr "Quell-IPv6" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 @@ -7606,13 +7682,15 @@ msgstr "Quellschnittstelle" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45 msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" -msgstr "" +msgstr "Quell-Port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499 msgid "" "Special PXE boot " "options for Dnsmasq." msgstr "" +"Spezielle PXE-Boot-" +"Optionen für Dnsmasq." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "" @@ -7639,6 +7717,9 @@ msgid "" "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " "corresponding range" msgstr "" +"Spezifiziert eine zu selektierende einzelne UID oder einen UID-Bereich, z.B. " +"1000 um Benutzer-ID 1000 zu selektieren oder 1000-1005 um alle IDs innerhalb " +"dieses Bereiches zu erfassen" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343 msgid "" @@ -7663,7 +7744,7 @@ msgstr "Gibt die Häufigkeit der MII-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" -msgstr "" +msgstr "Spezifiziert den zu selektierenden TOS-Wert in IP-Headern" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" @@ -7671,7 +7752,7 @@ msgstr "Gibt die zu verwendende Aggregationsauswahllogik an" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "" +msgstr "Spezifiziert das zu selektierende Ziel-Subnetz (CIDR-Notation)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 msgid "Specifies the directory the device is attached to" @@ -7692,16 +7773,20 @@ msgid "" "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" msgstr "" +"Spezifiziert die zu selektierende Firewall-Markierung mit optionaler Maske, " +"z.B. 0xFF für Markierung 255 oder 0x0/0x1 um jede gerade Markierung zu " +"erfassen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Specifies the incoming logical interface name" -msgstr "" +msgstr "Spezifiziert den eingehenden logischen Schnittstellenname" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 msgid "" "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " "this route belongs to" msgstr "" +"Spezifiziert den logischen Namen der Schnittstelle zu der diese Route gehört" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254 msgid "" @@ -7757,6 +7842,9 @@ msgid "" "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" msgstr "" +"Spezifiziert das Netzwerk-Gateway. Nutzt das Gateway der logischen " +"Schnittstelle wenn leer, sonst wird eine Route mit Link-Scope erstellt. Der " +"Wert 0.0.0.0 kann genutzt werden um kein Gateway für diese Route zu setzen" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334 msgid "" @@ -7793,17 +7881,18 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 msgid "Specifies the ordering of the IP rules" -msgstr "" +msgstr "Spezifiziert die Reihenfolge von IP-Regeln" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 msgid "Specifies the outgoing logical interface name" -msgstr "" +msgstr "Spezifiziert den ausgehenden logischen Schnittstellennamen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" msgstr "" +"Spezifiziert die präferierte Quell-IP für Pakete zu Zielen dieser Route" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" @@ -7827,19 +7916,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 msgid "Specifies the route metric to use" -msgstr "" +msgstr "Spezifiziert die zu benutzende Routen-Metrik" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 msgid "Specifies the route type to be created" -msgstr "" +msgstr "Spezifiziert den Typ der zu erstellenden Route" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 msgid "Specifies the rule target routing action" -msgstr "" +msgstr "Spezifiziert die Routing-Aktion dieser IP-Regel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "" +msgstr "Spezifiziert das zu selektierende Quell-Subnetz (CIDR-Notation)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246 msgid "Specifies the system priority" @@ -8087,7 +8176,7 @@ msgstr "Aktualisierungen deaktivieren" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Speicher" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 msgid "Strict filtering" @@ -8195,31 +8284,31 @@ msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "" +msgstr "System läuft im Wiederherstellungsmodus (initramfs-Modus)." #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "" +msgstr "System läuft im Wiederherstellungsmodus (initramfs-Modus)." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 msgctxt "nft tcp option maxseg size" msgid "TCP MSS" -msgstr "" +msgstr "TCP-MSS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54 msgctxt "nft tcp dport" msgid "TCP destination port" -msgstr "" +msgstr "TCP-Ziel-Port" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57 msgctxt "nft tcp flags" msgid "TCP flags" -msgstr "" +msgstr "TCP-Flags" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53 msgctxt "nft tcp sport" msgid "TCP source port" -msgstr "" +msgstr "TCP-Quell-Port" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338 msgid "TCP:" @@ -8260,7 +8349,7 @@ msgstr "Ziel" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Target Platform" -msgstr "" +msgstr "Platform" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" @@ -8268,7 +8357,7 @@ msgstr "Zielnetzwerk" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36 msgid "Temp space" -msgstr "" +msgstr "Temporärer Speicher" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50 msgid "Terminate" @@ -8318,6 +8407,8 @@ msgid "" "The qrencode package is required for generating an QR code image of " "the configuration." msgstr "" +"Das qrencode-Paket wird benötigt um einen QR-Code der Konfiguration " +"zu generieren." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "" @@ -8346,7 +8437,7 @@ msgstr "Die IP-Adresse liegt außerhalb jedes DHCP-Adressbereiches" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 msgid "The IP address of the boot server" -msgstr "" +msgstr "Die IP-Adresse des Boot-Servers" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." @@ -8386,24 +8477,25 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency" -msgstr "" +msgstr "Die LED blinkt mit der konfigurierten an/aus Frequenz." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat." -msgstr "" +msgstr "Die LED blinkt um einen System-Heartbeat abzubilden." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8 msgid "" "The LED flashes with link status and activity on the configured interface." msgstr "" +"Die LED blinkt mit Link-Status und -Aktivität der ausgewählten Schnittstelle." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7 msgid "The LED is always in default state off." -msgstr "" +msgstr "Der LED-Grundzustand ist immer aus." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6 msgid "The LED is always in default state on." -msgstr "" +msgstr "Der LED-Grundzustand ist immer an." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222 msgid "" @@ -8424,7 +8516,7 @@ msgstr "Die VLAN-ID muss eindeutig sein" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" -msgstr "" +msgstr "Der Algorithmus der für die Erkundung von Mesh-Routen genutzt wird" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015 msgid "" @@ -8515,6 +8607,8 @@ msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load." msgstr "" +"Die Frequenz ist direkt proportional zur durchschnittlichen einminütigen CPU-" +"Last." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 msgid "The gateway address must not be a local IP address" @@ -8525,6 +8619,8 @@ msgid "" "The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "application to setup a connection towards this device." msgstr "" +"Die generierte Konfiguration kann in eine WireGuard-Client-Applikation " +"importiert werden um eine Verbindung zu diesem Gerät aufzubauen." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 msgid "The given SSH public key has already been added." @@ -8545,10 +8641,15 @@ msgid "" "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has " "to be received and retransmitted which costs airtime)" msgstr "" +"Die Hop-Penalty erlaubt es die Präferenz von längeren Multi-Hop-Routen in " +"Relation zu kurzen Routen zu beeinflussen. Der Penalty-Wert wird auf den TQ-" +"Wert jeder weitergeleiteten Originator-Nachricht angewendet um die Kosten " +"eines weiteren Hops zu propagieren (Pakete müssen empfangen und " +"weitergesendet werden, was Funkspektrumszeit kostet)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 msgid "The hostname of the boot server" -msgstr "" +msgstr "Der Hostname des Boot-Servers" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 msgid "The interface name is already used" @@ -8635,6 +8736,8 @@ msgid "" "The network access to this device could be interrupted by changing settings " "of the \"%h\" interface." msgstr "" +"Der Netzwerkzugriff auf dieses Gerät könnte durch die geänderten " +"Einstellungen der \"%h\" Schnittstelle unterbrochen werden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021 msgid "The network name is already used" @@ -8663,6 +8766,9 @@ msgid "" "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " "domain." msgstr "" +"Der öffentliche Hostname oder die IP-Adresse dieses Systems zu dem die " +"Gegenstelle verbinden soll. Das sollte üblicherweise eine öffentliche " +"statische IP-Adresse, ein statischer Hostname oder eine DDNS-Domain sein." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" @@ -8693,6 +8799,8 @@ msgstr "" msgid "" "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" msgstr "" +"Das Regelziel ist ein Sprung zu einer anderen durch den Prioritätswert " +"spezifizierten Regel." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 @@ -8701,6 +8809,10 @@ msgid "" "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" msgstr "" +"Das Regelziel ist ein Sprung in eine andere Tabelle. Die Tabelle ist ein " +"Index zwischen 0 und 65535 oder ein symbolischer in /etc/iproute2/rt_tables " +"deklarierter Name. Die speziellen Namen \"local\" (255), \"main\" (254) und " +"\"default\" (253) sind auch möglich" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" @@ -8789,12 +8901,17 @@ msgid "" "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods " "the network with its protocol information." msgstr "" +"Der Wert gibt den Zeitintervall in Millisekunden an, in dem batman-adv das " +"Netzwerk mit Protokollinformationen flutet." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672 msgid "" "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and " "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." msgstr "" +"Es sind alte iptables-Regeln auf dem System vorhanden. Das Mischen von " +"iptables und nftables-Regeln wird nicht empfohlen und könnte zur " +"unvollständigen Filterung von Netzwerkverkehr führen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 @@ -8862,6 +8979,13 @@ msgid "" "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as " "a network from there." msgstr "" +"Die batman-adv Gerätedatei identifiziert das Mesh an dass die oben gewählte " +"physische Schnittstelle gebunden werden soll. Wenn keine batman-adv Geräte " +"aufgeführt werden, muss zuerst ein batman-adv-Netzwerk erzeugt werden. Wenn " +"Mesh-Verkehr über eine kabelgebundene Schnittstelle fließen soll, dann diese " +"Schnittstelle in der obigen Geräteauswahl wählen. Für drahtlose " +"Schnittstellen die Geräteauswahl leer lassen und dieses logische Netzwerk " +"als Netzwerk in den Einstellungen der gewünschten WiFi-Schnittstelle wählen." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116 msgid "" @@ -8979,6 +9103,10 @@ msgid "" "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from " "the configuration." msgstr "" +"Um eine WireGuard-Client-Konfiguration, wie sie z.B. von einem kommerziellem " +"VPN-Provider bereitgestellt wird, zu importieren muss die *.conf " +"Datei in die untenstehende Textfeld gezogen oder die Inhalte der Datei in " +"das Textfeld eingefügt werden." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 msgid "To login…" @@ -9023,12 +9151,12 @@ msgstr "Traffic-Klasse" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522 msgid "Traffic filter chain \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Filter-Chain \"%h\"" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460 msgctxt "nft counter" msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes" -msgstr "" +msgstr "Durch die Regel erfasster Verkehr: %.1000mPackets, %.1024mBytes" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387 msgid "Transfer" @@ -9045,17 +9173,17 @@ msgstr "Hash-Richtlinie übertragen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79 msgctxt "nft @th,off,len" msgid "Transport header bits %d-%d" -msgstr "" +msgstr "Transport-Header-Bits: %d-%d" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59 msgctxt "nft th dport" msgid "Transport header destination port" -msgstr "" +msgstr "Transport header destination port" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58 msgctxt "nft th sport" msgid "Transport header source port" -msgstr "" +msgstr "Transport-Header Quell-Port" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75 msgid "Trigger" @@ -9102,12 +9230,12 @@ msgstr "Art des Dienstes" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56 msgctxt "nft udp dport" msgid "UDP destination port" -msgstr "" +msgstr "UDP-Ziel-Port" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55 msgctxt "nft udp sport" msgid "UDP source port" -msgstr "" +msgstr "UDP-Quell-Port" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 msgid "UDP:" @@ -9150,7 +9278,7 @@ msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 msgid "Unable to generate QR code: %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler bei QR-Code Erzeugung: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 @@ -9201,7 +9329,7 @@ msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301 msgid "Unconfigure" -msgstr "" +msgstr "Dekonfigurieren" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" @@ -9277,7 +9405,7 @@ msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494 msgid "Untitled peer" -msgstr "" +msgstr "Unbenannter Verbindungspartner" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" @@ -9465,7 +9593,7 @@ msgstr "Benutze Routing-Tabelle" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63 msgctxt "nft nat flag persistent" msgid "Use same source and destination for each connection" -msgstr "" +msgstr "Gleiche Quelle, gleiches Ziel für jede Verbindung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 msgid "Use system certificates" @@ -9528,7 +9656,7 @@ msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 msgid "User identifier" -msgstr "" +msgstr "Benutzerkennung" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132 msgid "User key (PEM encoded)" @@ -9544,7 +9672,7 @@ msgstr "Benutzername" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130 msgid "Utilize flow table %h" -msgstr "" +msgstr "Flow-Tabelle %h nutzen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "VC-Mux" @@ -9669,6 +9797,8 @@ msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" +"Prüfen das nicht signierte Domain-Antworten tatsächlich von unsignierten " +"Domains kommen." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 msgid "Verifying the uploaded image file." @@ -9759,6 +9889,9 @@ msgid "" "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining " "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time." msgstr "" +"Der WiFi-Durchsatz wird durch den Einsatz von Netzwerkcodierung erhöht in " +"dem mehrere Netzwerkpakete zu einzelnen WiFi-Paketen zusammengefasst werden " +"um Funkspektrumszeit durch die Reduktion von Transmissionen zu sparen." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76 msgid "" @@ -9766,18 +9899,25 @@ msgid "" "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without " "much delay." msgstr "" +"Die verteile ARP-Tabelle bildet einen Mesh-weiten ARP-Cache welcher nicht-" +"Mesh-Clients eine schnellere und zuverlässigere ARP-Auflösung ermöglicht." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109 msgid "" "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any " "interface prefix" msgstr "" +"Markiert das Gateway als On-Link auch wenn es nicht in den Schnittstellen-" +"Präfixbereich fällt" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 msgid "" "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is " "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance." msgstr "" +"Wenn das Mesh über mehrere WiFi-Schnittstellen pro Knoten betrieben wird, " +"kann batman-adv mittels Bonding Verkehrsströme optimieren um den Durchsatz " +"zu maximieren." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 msgid "" @@ -9817,7 +9957,7 @@ msgstr "WireGuard VPN" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 msgid "WireGuard peer is disabled" -msgstr "" +msgstr "WireGuard-Verbindungspartner ist deaktiviert" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 @@ -10028,7 +10168,7 @@ msgstr "dBm" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73 msgctxt "nft unit" msgid "day" -msgstr "" +msgstr "Tag" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087 msgid "disable" @@ -10096,7 +10236,7 @@ msgstr "versteckt" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74 msgctxt "nft unit" msgid "hour" -msgstr "" +msgstr "Stunde" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 @@ -10133,7 +10273,7 @@ msgstr "mittlere Sicherheit" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75 msgctxt "nft unit" msgid "minute" -msgstr "" +msgstr "Minute" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 msgid "minutes" @@ -10198,7 +10338,7 @@ msgstr "ausgehend" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69 msgctxt "nft unit" msgid "packets" -msgstr "" +msgstr "Pakete" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252 msgid "positive decimal value" @@ -10217,6 +10357,9 @@ msgid "" "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a " "single packet rather than many small ones" msgstr "" +"Reduziert den Overhead durch Sammeln und Aggregieren von Originator-" +"Nachrichten in einzelnen Paketen statt dem Senden und Weiterleiten vieler " +"kleiner Pakete" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 @@ -10260,6 +10403,9 @@ msgid "" "HTTPS network " "access." msgstr "" +"uHTTPd bieten HTTP und " +"HTTPS " +"Netzwerkzugriff." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574 msgid "unique value" @@ -10418,7 +10564,7 @@ msgstr "gültige Ganzzahl" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355 msgid "valid multicast MAC address" -msgstr "" +msgstr "gültige Multicast-MAC-Adresse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323 msgid "valid network in address/netmask notation" @@ -10477,7 +10623,7 @@ msgstr "geringe Sicherheit" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72 msgctxt "nft unit" msgid "week" -msgstr "" +msgstr "Woche" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "yes"