i18n: sync, fix and cleanup translations

* sync translations (aiccu removal)
* remove some other old strings
* fix Polish translation

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2018-05-25 16:43:09 +03:00
parent 67ba105de7
commit 36654b7f4d
27 changed files with 106 additions and 3306 deletions

View file

@ -174,9 +174,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -213,9 +210,6 @@ msgstr "Número de dispositiu ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "Concentrador d'accés" msgstr "Concentrador d'accés"
@ -323,11 +317,6 @@ msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL"
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -517,9 +506,6 @@ msgstr "Adreça mal especificada!"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -707,9 +693,6 @@ msgstr "Connectat"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Límit de connexió" msgstr "Límit de connexió"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Connexions" msgstr "Connexions"
@ -847,9 +830,6 @@ msgstr "Passarel·la per defecte"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "Estat per defecte" msgstr "Estat per defecte"
@ -1381,9 +1361,6 @@ msgstr "Penja"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1501,9 +1478,6 @@ msgstr "Estat WAN IPv6"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "Adreça IPv6" msgstr "Adreça IPv6"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2082,9 +2056,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "Candidats de servidor NTP" msgstr "Candidats de servidor NTP"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -2262,12 +2233,6 @@ msgstr "Opció treta"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2728,9 +2693,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2813,9 +2775,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2841,14 +2800,6 @@ msgstr ""
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2902,17 +2853,6 @@ msgstr "Clients separats"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "Ajusts de servidor" msgstr "Ajusts de servidor"
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "Nom de servei" msgstr "Nom de servei"
@ -3006,9 +2946,6 @@ msgstr "Ordena"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origen" msgstr "Origen"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Especifica el directori a que el dispositiu està adjuntat" msgstr "Especifica el directori a que el dispositiu està adjuntat"
@ -3303,11 +3240,6 @@ msgstr ""
"connectar-te de nou a l'encaminador, depenent de la configuració que hi " "connectar-te de nou a l'encaminador, depenent de la configuració que hi "
"tinguis." "tinguis."
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3468,15 +3400,6 @@ msgstr "Interfície del túnel"
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "Potència Tx" msgstr "Potència Tx"
@ -3652,12 +3575,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Classe de venidor per enviar al sol·licitar DHCP" msgstr "Classe de venidor per enviar al sol·licitar DHCP"
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "Verifica" msgstr "Verifica"
@ -3689,10 +3606,6 @@ msgstr ""
"La xifratge WPA requereix que sigui instal·lat el wpa_supplicant (pel mode " "La xifratge WPA requereix que sigui instal·lat el wpa_supplicant (pel mode "
"client) o el hostapd (pels modes AP i ad hoc)." "client) o el hostapd (pels modes AP i ad hoc)."
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..." msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..."
@ -3716,12 +3629,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3865,9 +3772,6 @@ msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "fitxer <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local" msgstr "fitxer <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -169,9 +169,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -208,9 +205,6 @@ msgstr "číslo ATM zařízení"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "Přístupový koncentrátor" msgstr "Přístupový koncentrátor"
@ -319,11 +313,6 @@ msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -512,9 +501,6 @@ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -701,9 +687,6 @@ msgstr "Připojeno"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Omezení počtu připojení" msgstr "Omezení počtu připojení"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Připojení" msgstr "Připojení"
@ -841,9 +824,6 @@ msgstr "Výchozí brána"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "Výchozí stav" msgstr "Výchozí stav"
@ -1381,9 +1361,6 @@ msgstr "Zavěsit"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1500,9 +1477,6 @@ msgstr "Stav IPv6 WAN"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 adresa" msgstr "IPv6 adresa"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2090,9 +2064,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "Kandidáti NTP serveru" msgstr "Kandidáti NTP serveru"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
@ -2269,12 +2240,6 @@ msgstr "Volba odstraněna"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2752,9 +2717,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2838,9 +2800,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2865,14 +2824,6 @@ msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2928,17 +2879,6 @@ msgstr "Oddělovat klienty"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "Nastavení serveru" msgstr "Nastavení serveru"
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "Název služby" msgstr "Název služby"
@ -3035,9 +2975,6 @@ msgstr "Seřadit"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "" msgstr ""
@ -3346,11 +3283,6 @@ msgstr ""
"nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se " "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
"mohli znovu připojit." "mohli znovu připojit."
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3508,15 +3440,6 @@ msgstr "Rozhraní tunelu"
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "Tx-Power" msgstr "Tx-Power"
@ -3695,12 +3618,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "Ověřit" msgstr "Ověřit"
@ -3732,10 +3649,6 @@ msgstr ""
"Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) " "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
"nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)." "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Čekání na realizaci změn..." msgstr "Čekání na realizaci změn..."
@ -3759,12 +3672,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3906,9 +3813,6 @@ msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor" msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -172,9 +172,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -211,9 +208,6 @@ msgstr "ATM Geräteindex"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "Access Concentrator" msgstr "Access Concentrator"
@ -322,13 +316,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Erlaubte IP-Adressen" msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
"Siehe auch <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> bei SIXXS."
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen" msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
@ -523,9 +510,6 @@ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "Frequenztyp" msgstr "Frequenztyp"
msgid "Behind NAT"
msgstr "NAT"
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -725,9 +709,6 @@ msgstr "Verbunden"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Verbindungslimit" msgstr "Verbindungslimit"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr "TLS zwingend vorraussetzen und abbrechen wenn TLS fehlschlägt."
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen" msgstr "Verbindungen"
@ -865,9 +846,6 @@ msgstr "Default Gateway"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert" msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
msgid "Default route"
msgstr "Default Route"
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "Ausgangszustand" msgstr "Ausgangszustand"
@ -1420,9 +1398,6 @@ msgstr "Auflegen"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)" msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1538,9 +1513,6 @@ msgstr "IPv6 WAN Status"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 Adresse" msgstr "IPv6 Adresse"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr "Zum lokalen Tunnelendpunkt delegierte IPv6-Adresse (optional)"
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis" msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
@ -2155,9 +2127,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP Server Kandidaten" msgstr "NTP Server Kandidaten"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr "NTP Synchronisierungstimeout"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
@ -2336,14 +2305,6 @@ msgstr "Option entfernt"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Optional" msgstr "Optional"
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
"Optional, angeben um den Standardserver (tic.sixxs.net) zu überschreiben"
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
"Optional, angeben wenn das SIXSS Konto mehr als einen Tunnel beinhaltet"
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2838,9 +2799,6 @@ msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern" msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
msgid "Require TLS"
msgstr "TLS erfordern"
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "Benötigt" msgstr "Benötigt"
@ -2932,9 +2890,6 @@ msgstr "Erlaubte IP-Addressen routen"
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "Routen-Typ" msgstr "Routen-Typ"
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix für nachgelagerte Schnittstellen"
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "Router-Advertisement-Dienst" msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
@ -2960,14 +2915,6 @@ msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -3023,19 +2970,6 @@ msgstr "Clients isolieren"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "Servereinstellungen" msgstr "Servereinstellungen"
msgid "Server password"
msgstr "Server Passwort"
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
"Server Passwort bzw. das tunnelspezifische Passwort wenn der Benutzername "
"eine Tunnel-ID beinhaltet."
msgid "Server username"
msgstr "Server Benutzername"
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "Service-Name" msgstr "Service-Name"
@ -3136,9 +3070,6 @@ msgstr "Sortieren"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Quelle" msgstr "Quelle"
msgid "Source routing"
msgstr "Quell-Routing"
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist" msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
@ -3466,13 +3397,6 @@ msgstr ""
"Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-" "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
"Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können." "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
"Der lokale Tunnel-Endpunkt ist hinter einem NAT. Standard ist deaktiviert, "
"nur auf AYIYA anwendbar."
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3645,15 +3569,6 @@ msgstr "Tunnelschnittstelle"
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "Basisschnittstelle" msgstr "Basisschnittstelle"
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr "Tunnel-Boker-Protokoll"
msgid "Tunnel setup server"
msgstr "Tunnel-Setup-Server"
msgid "Tunnel type"
msgstr "Tunneltyp"
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "Sendestärke" msgstr "Sendestärke"
@ -3835,12 +3750,6 @@ msgstr "Hersteller"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse" msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
msgid "Verbose"
msgstr "Umfangreiche Ausgaben"
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr "Aktiviert erweiterte Protokollierung durch den AICCU-Prozess"
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "Verifizieren" msgstr "Verifizieren"
@ -3872,12 +3781,6 @@ msgstr ""
"WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd " "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
"(für AP oder Ad-Hoc Modus)." "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
"Warte die angegebene Anzahl an Sekunden auf NTP-Synchronisierung, der Wert 0 "
"deaktiviert das Warten (optional)"
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Änderungen werden angewandt..." msgstr "Änderungen werden angewandt..."
@ -3905,13 +3808,6 @@ msgstr ""
"Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-" "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
"Point-Kommunikation erzeugt werden." "Point-Kommunikation erzeugt werden."
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
"Gibt an, ob eine IPv6-Default-Route durch den Tunnel etabliert werden soll"
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr "Gibt an, ob nur Pakete von delegierten Präfixen geroutet werden sollen"
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Breite" msgstr "Breite"
@ -4053,9 +3949,6 @@ msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "Lokale DNS-Datei" msgstr "Lokale DNS-Datei"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr "Minimum 1280, Maximum 1480"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "Minuten" msgstr "Minuten"
@ -4130,126 +4023,3 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "« Zurück" msgstr "« Zurück"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Anwenden"
#~ msgid "Applying changes"
#~ msgstr "Änderungen werden angewandt"
#~ msgid "Configuration applied."
#~ msgstr "Konfiguration angewendet."
#~ msgid "Save &#38; Apply"
#~ msgstr "Speichern &#38; Anwenden"
#~ msgid "The following changes have been committed"
#~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden angewendet"
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
#~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen anzuwenden!"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Aktion"
#~ msgid "Buttons"
#~ msgstr "Knöpfe"
#~ msgid "Handler"
#~ msgstr "Handler"
#~ msgid "Maximum hold time"
#~ msgstr "Maximalzeit zum Halten der Verbindung"
#~ msgid "Minimum hold time"
#~ msgstr "Minimalzeit zum Halten der Verbindung"
#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
#~ msgstr "Ausführbare Datei welche das Schalter-Ereignis verarbeitet"
#~ msgid "Specifies the button state to handle"
#~ msgstr "Gibt den zu behandelnden Tastenstatus an"
#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
#~ msgstr ""
#~ "Diese Seite ermöglicht die Konfiguration benutzerdefinierter "
#~ "Tastenaktionen"
#~ msgid "Leasetime"
#~ msgstr "Laufzeit"
#~ msgid "Optional."
#~ msgstr "Optional"
#~ msgid "AuthGroup"
#~ msgstr "Berechtigungsgruppe"
#~ msgid "automatic"
#~ msgstr "automatisch"
#~ msgid "AR Support"
#~ msgstr "AR-Unterstützung"
#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "Atheros 802.11%s W-LAN Adapter"
#~ msgid "Background Scan"
#~ msgstr "Hintergrundscan"
#~ msgid "Compression"
#~ msgstr "Kompression"
#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
#~ msgstr "Deaktiviere Hardware-Beacon Zeitgeber"
#~ msgid "Do not send probe responses"
#~ msgstr "Scan-Anforderungen nicht beantworten"
#~ msgid "Fast Frames"
#~ msgstr "Schnelle Frames"
#~ msgid "Maximum Rate"
#~ msgstr "Höchstübertragungsrate"
#~ msgid "Minimum Rate"
#~ msgstr "Mindestübertragungsrate"
#~ msgid "Multicast Rate"
#~ msgstr "Multicastrate"
#~ msgid "Outdoor Channels"
#~ msgstr "Funkkanal für den Ausseneinsatz"
#~ msgid "Regulatory Domain"
#~ msgstr "Geltungsbereich (Regulatory Domain)"
#~ msgid "Separate WDS"
#~ msgstr "Separates WDS"
#~ msgid "Static WDS"
#~ msgstr "Statisches WDS"
#~ msgid "Turbo Mode"
#~ msgstr "Turbo Modus"
#~ msgid "XR Support"
#~ msgstr "XR-Unterstützung"
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr ""
#~ "Erzeugt ein zusätzliches Netzwerk wenn diese Option nicht ausgewählt ist"
#~ msgid "Join Network: Settings"
#~ msgstr "Netzwerk beitreten: Einstellungen"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "Prozessor"
#~ msgid "Port %d"
#~ msgstr "Port %d"
#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
#~ msgstr "Port %d ist untagged in mehreren VLANs!"
#~ msgid "VLAN Interface"
#~ msgstr "VLAN Schnittstelle"

View file

@ -172,9 +172,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -211,9 +208,6 @@ msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης " msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
@ -326,11 +320,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -520,9 +509,6 @@ msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -710,9 +696,6 @@ msgstr "Συνδεδεμένος"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Όριο Συνδέσεων" msgstr "Όριο Συνδέσεων"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Συνδέσεις" msgstr "Συνδέσεις"
@ -850,9 +833,6 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση" msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
@ -1395,9 +1375,6 @@ msgstr "Κρέμασμα"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1513,9 +1490,6 @@ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "Διεύθυνση IPv6" msgstr "Διεύθυνση IPv6"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2098,9 +2072,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Όνομα" msgstr "Όνομα"
@ -2278,12 +2249,6 @@ msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2745,9 +2710,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2830,9 +2792,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2859,14 +2818,6 @@ msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων"
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2921,17 +2872,6 @@ msgstr "Απομόνωση Πελατών"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή" msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "Όνομα Υπηρεσίας" msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
@ -3024,9 +2964,6 @@ msgstr "Ταξινόμηση"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Πηγή" msgstr "Πηγή"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "" msgstr ""
@ -3310,11 +3247,6 @@ msgstr ""
"είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για " "είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
"να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή." "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3467,15 +3399,6 @@ msgstr "Διεπαφή Τούνελ"
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "Ισχύς Εκπομπής" msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
@ -3648,12 +3571,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "" msgstr ""
@ -3683,10 +3600,6 @@ msgid ""
"and ad-hoc mode) to be installed." "and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3710,12 +3623,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3858,9 +3765,6 @@ msgstr ""
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -172,9 +172,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -211,9 +208,6 @@ msgstr "ATM device number"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "Access Concentrator" msgstr "Access Concentrator"
@ -317,11 +311,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -510,9 +499,6 @@ msgstr "Bad address specified!"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -697,9 +683,6 @@ msgstr "Connected"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Connection Limit" msgstr "Connection Limit"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Connections" msgstr "Connections"
@ -837,9 +820,6 @@ msgstr "Default gateway"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "Default state" msgstr "Default state"
@ -1370,9 +1350,6 @@ msgstr "Hang Up"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1487,9 +1464,6 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2065,9 +2039,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
@ -2245,12 +2216,6 @@ msgstr ""
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2711,9 +2676,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2796,9 +2758,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2824,14 +2783,6 @@ msgstr ""
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2885,17 +2836,6 @@ msgstr "Separate Clients"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -2988,9 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "" msgstr ""
@ -3270,11 +3207,6 @@ msgstr ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your " "address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings." "settings."
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3424,15 +3356,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "" msgstr ""
@ -3605,12 +3528,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "" msgstr ""
@ -3642,10 +3559,6 @@ msgstr ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed." "and ad-hoc mode) to be installed."
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3669,12 +3582,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3815,9 +3722,6 @@ msgstr ""
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -174,9 +174,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -213,9 +210,6 @@ msgstr "Número de dispositivo ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "Concentrador de acceso" msgstr "Concentrador de acceso"
@ -323,11 +317,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -516,9 +505,6 @@ msgstr "¡Dirección no válida!"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -706,9 +692,6 @@ msgstr "Conectado"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Límite de conexión" msgstr "Límite de conexión"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Conexiones" msgstr "Conexiones"
@ -846,9 +829,6 @@ msgstr "Gateway por defecto"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "Estado por defecto" msgstr "Estado por defecto"
@ -1391,9 +1371,6 @@ msgstr "Suspender"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1509,9 +1486,6 @@ msgstr "Estado de la WAN IPv6"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "Dirección IPv6" msgstr "Dirección IPv6"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2104,9 +2078,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "Servidores NTP a consultar" msgstr "Servidores NTP a consultar"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@ -2283,12 +2254,6 @@ msgstr "Opción eliminada"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2765,9 +2730,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2850,9 +2812,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2878,14 +2837,6 @@ msgstr "Comprobar el sistema de ficheros"
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2941,17 +2892,6 @@ msgstr "Aislar clientes"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "Configuración del servidor" msgstr "Configuración del servidor"
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "Nombre de servicio" msgstr "Nombre de servicio"
@ -3048,9 +2988,6 @@ msgstr "Ordenar"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origen" msgstr "Origen"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo" msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
@ -3366,11 +3303,6 @@ msgstr ""
"Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la " "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
"conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo." "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3533,15 +3465,6 @@ msgstr "Interfaz de túnel"
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "Potencia-TX" msgstr "Potencia-TX"
@ -3721,12 +3644,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP" msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "Verificar" msgstr "Verificar"
@ -3758,10 +3675,6 @@ msgstr ""
"WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant (para el modo " "WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant (para el modo "
"cliente o hostapd (para los modos AP y ad-hoc)." "cliente o hostapd (para los modos AP y ad-hoc)."
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..." msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..."
@ -3785,12 +3698,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3933,9 +3840,6 @@ msgstr "Kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local" msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -173,9 +173,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -216,9 +213,6 @@ msgstr "Numéro de périphérique ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "Concentrateur d'accès" msgstr "Concentrateur d'accès"
@ -329,11 +323,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -522,9 +511,6 @@ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -713,9 +699,6 @@ msgstr "Connecté"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Limite de connexion" msgstr "Limite de connexion"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Connexions" msgstr "Connexions"
@ -853,9 +836,6 @@ msgstr "Passerelle par défaut"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "État par défaut" msgstr "État par défaut"
@ -1402,9 +1382,6 @@ msgstr "Signal (HUP)"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1521,9 +1498,6 @@ msgstr "État IPv6 du WAN"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "Adresse IPv6" msgstr "Adresse IPv6"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2118,9 +2092,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "Serveurs NTP candidats" msgstr "Serveurs NTP candidats"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -2296,12 +2267,6 @@ msgstr "Option retirée"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2778,9 +2743,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2863,9 +2825,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2892,14 +2851,6 @@ msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2955,17 +2906,6 @@ msgstr "Isoler les clients"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "Paramètres du serveur" msgstr "Paramètres du serveur"
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "Nom du service" msgstr "Nom du service"
@ -3063,9 +3003,6 @@ msgstr "Trier"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché" msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
@ -3379,11 +3316,6 @@ msgstr ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your " "address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings." "settings."
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3551,15 +3483,6 @@ msgstr "Interface du tunnel"
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "Puissance d'émission" msgstr "Puissance d'émission"
@ -3740,12 +3663,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP" msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "Vérifier" msgstr "Vérifier"
@ -3777,10 +3694,6 @@ msgstr ""
"Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode " "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
"client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)." "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "En attente de l'application des changements..." msgstr "En attente de l'application des changements..."
@ -3804,12 +3717,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3951,9 +3858,6 @@ msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "fichier de résolution local" msgstr "fichier de résolution local"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -163,9 +163,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -203,9 +200,6 @@ msgstr "מס' התקן של ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "מרכז גישות" msgstr "מרכז גישות"
@ -316,11 +310,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -511,9 +500,6 @@ msgstr "פורטה כתובת לא תקינה"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -690,9 +676,6 @@ msgstr "מחובר"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "מגבלת חיבורים" msgstr "מגבלת חיבורים"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "חיבורים" msgstr "חיבורים"
@ -830,9 +813,6 @@ msgstr ""
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "" msgstr ""
@ -1355,9 +1335,6 @@ msgstr ""
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1470,9 +1447,6 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2038,9 +2012,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "שם" msgstr "שם"
@ -2212,12 +2183,6 @@ msgstr ""
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2679,9 +2644,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2764,9 +2726,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2790,14 +2749,6 @@ msgstr "הרץ בדיקת מערכת קבצים"
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2851,17 +2802,6 @@ msgstr ""
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -2957,9 +2897,6 @@ msgstr "מיין"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "מקור" msgstr "מקור"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "" msgstr ""
@ -3233,11 +3170,6 @@ msgid ""
"settings." "settings."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3382,15 +3314,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "עוצמת שידור" msgstr "עוצמת שידור"
@ -3563,12 +3486,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "" msgstr ""
@ -3598,10 +3515,6 @@ msgid ""
"and ad-hoc mode) to be installed." "and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3625,12 +3538,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3766,9 +3673,6 @@ msgstr ""
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -170,9 +170,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -209,9 +206,6 @@ msgstr "ATM eszközszám"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "Elérési központ" msgstr "Elérési központ"
@ -322,11 +316,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -515,9 +504,6 @@ msgstr "Hibás címet adott meg!"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -708,9 +694,6 @@ msgstr "Kapcsolódva"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Kapcsolati korlát" msgstr "Kapcsolati korlát"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Kapcsolatok" msgstr "Kapcsolatok"
@ -848,9 +831,6 @@ msgstr "Alapértelmezett átjáró"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "Alapértelmezett állapot" msgstr "Alapértelmezett állapot"
@ -1391,9 +1371,6 @@ msgstr "Befejezés"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1510,9 +1487,6 @@ msgstr "IPv6 WAN állapot"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 cím" msgstr "IPv6 cím"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2107,9 +2081,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "Kijelölt NTP kiszolgálók" msgstr "Kijelölt NTP kiszolgálók"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
@ -2286,12 +2257,6 @@ msgstr "Beállítás eltávolítva"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2769,9 +2734,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2855,9 +2817,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2883,14 +2842,6 @@ msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása"
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2946,17 +2897,6 @@ msgstr "Kliensek szétválasztása"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "Kiszolgáló beállításai" msgstr "Kiszolgáló beállításai"
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "Szolgáltatás neve" msgstr "Szolgáltatás neve"
@ -3053,9 +2993,6 @@ msgstr "Sorbarendezés"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Forrás" msgstr "Forrás"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát." msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát."
@ -3368,11 +3305,6 @@ msgstr ""
"eléréséhez a beállításaitól függően szükséges lehet a számítógépe IP-címének " "eléréséhez a beállításaitól függően szükséges lehet a számítógépe IP-címének "
"megújítása." "megújítása."
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3539,15 +3471,6 @@ msgstr "Tunnel interfész"
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "Adóteljesítmény" msgstr "Adóteljesítmény"
@ -3727,12 +3650,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCP kérés során küldendő 'Vendor Class'" msgstr "DHCP kérés során küldendő 'Vendor Class'"
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "Ellenőrzés" msgstr "Ellenőrzés"
@ -3764,10 +3681,6 @@ msgstr ""
"WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve " "WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve "
"ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges." "ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges."
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..." msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
@ -3791,12 +3704,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3940,9 +3847,6 @@ msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> fájl" msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> fájl"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -177,9 +177,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -216,9 +213,6 @@ msgstr "Numero dispositivo ATM "
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "Accesso Concentratore" msgstr "Accesso Concentratore"
@ -331,11 +325,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -524,9 +513,6 @@ msgstr "E' stato specificato un indirizzo errato!"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -713,9 +699,6 @@ msgstr "Connesso"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Limite connessioni" msgstr "Limite connessioni"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Connessioni" msgstr "Connessioni"
@ -853,9 +836,6 @@ msgstr "Gateway predefinito"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "Stato Predefinito" msgstr "Stato Predefinito"
@ -1395,9 +1375,6 @@ msgstr "Hangup"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1515,9 +1492,6 @@ msgstr "Stato WAN IPv6"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "Indirizzi IPv6" msgstr "Indirizzi IPv6"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2107,9 +2081,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "Candidati server NTP" msgstr "Candidati server NTP"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr "Sincronizzazione NTP scaduta"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@ -2286,12 +2257,6 @@ msgstr "Opzione cancellata"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2757,9 +2722,6 @@ msgstr "Richiede indirizzo-IPv6"
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "Richiede prefisso-IPv6 di lunghezza" msgstr "Richiede prefisso-IPv6 di lunghezza"
msgid "Require TLS"
msgstr "Richiede TLS"
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "Richiesto" msgstr "Richiesto"
@ -2842,9 +2804,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2870,14 +2829,6 @@ msgstr "Esegui controllo del filesystem"
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2931,17 +2882,6 @@ msgstr "Isola utenti"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "Impostazioni Server" msgstr "Impostazioni Server"
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -3038,9 +2978,6 @@ msgstr "Ordina"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origine" msgstr "Origine"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Specifica la cartella a cui è collegato il dispositivo in" msgstr "Specifica la cartella a cui è collegato il dispositivo in"
@ -3338,11 +3275,6 @@ msgstr ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your " "address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings." "settings."
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3496,15 +3428,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "" msgstr ""
@ -3686,12 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Classe del Produttore da 'inviare al momento della richiesta DHCP" msgstr "Classe del Produttore da 'inviare al momento della richiesta DHCP"
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "Verifica" msgstr "Verifica"
@ -3723,12 +3640,6 @@ msgstr ""
"La crittografia WPA richiede wpa_supplicant (per la modalità client) o " "La crittografia WPA richiede wpa_supplicant (per la modalità client) o "
"hostapd (per AP e modalità ad hoc) per essere installato." "hostapd (per AP e modalità ad hoc) per essere installato."
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
"Attendi sincro NTP quei dati secondi, immetti 0 per disabilitare l'attesa "
"(opzionale)"
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "In attesa delle modifiche da applicare ..." msgstr "In attesa delle modifiche da applicare ..."
@ -3752,12 +3663,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3902,9 +3807,6 @@ msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "File <abbr title=\"Sistema Nome Dominio\">DNS</abbr> locale" msgstr "File <abbr title=\"Sistema Nome Dominio\">DNS</abbr> locale"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""
@ -3980,99 +3882,3 @@ msgstr "Sì"
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "« Indietro" msgstr "« Indietro"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Applica"
#~ msgid "Applying changes"
#~ msgstr "Applica modifiche"
#~ msgid "Configuration applied."
#~ msgstr "Configurazione salvata."
#~ msgid "Save &#38; Apply"
#~ msgstr "Salva &#38; Applica"
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
#~ msgstr "Non ci sono cambiamenti pendenti da applicare!"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Azione"
#~ msgid "Buttons"
#~ msgstr "Pulsanti"
#~ msgid "Handler"
#~ msgstr "Gestore"
#~ msgid "Maximum hold time"
#~ msgstr "Tempo massimo di attesa"
#~ msgid "Minimum hold time"
#~ msgstr "Velocità minima"
#~ msgid "Specifies the button state to handle"
#~ msgstr "Specifica lo stato del pulsante da gestire"
#~ msgid "Leasetime"
#~ msgstr "Tempo di contratto"
#, fuzzy
#~ msgid "automatic"
#~ msgstr "statico"
#~ msgid "AR Support"
#~ msgstr "Supporto AR"
#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "Dispositivo Wireless Atheros 802.11%s"
#~ msgid "Background Scan"
#~ msgstr "Scansione in background"
#~ msgid "Compression"
#~ msgstr "Compressione"
#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
#~ msgstr "Disabilita Timer Beacon HW"
#~ msgid "Do not send probe responses"
#~ msgstr "Disabilita Probe-Responses"
#~ msgid "Fast Frames"
#~ msgstr "Frame veloci"
#~ msgid "Maximum Rate"
#~ msgstr "Velocità massima"
#~ msgid "Minimum Rate"
#~ msgstr "Velocità minima"
#~ msgid "Multicast Rate"
#~ msgstr "Velocità multicast"
#~ msgid "Separate WDS"
#~ msgstr "WDS separati"
#~ msgid "Static WDS"
#~ msgstr "WDS statico"
#~ msgid "Turbo Mode"
#~ msgstr "Modalità turbo"
#~ msgid "XR Support"
#~ msgstr "Supporto XR"
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Sarà creata una rete aggiuntiva se lasci questo senza spunta."
#~ msgid "Join Network: Settings"
#~ msgstr "Aggiunta Rete: Impostazioni"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
#~ msgid "Port %d"
#~ msgstr "Porta %d"
#~ msgid "VLAN Interface"
#~ msgstr "Interfaccia VLAN"

View file

@ -175,9 +175,6 @@ msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "ADSL" msgstr "ADSL"
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "AICCU (SIXXS)"
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413"
@ -211,9 +208,6 @@ msgstr "ATMデバイス番号"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "Access Concentrator" msgstr "Access Concentrator"
@ -321,11 +315,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "許可されるIP" msgstr "許可されるIP"
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "常にデフォルト ルーターとして通知する" msgstr "常にデフォルト ルーターとして通知する"
@ -516,9 +505,6 @@ msgstr "無効なアドレスです!"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -716,9 +702,6 @@ msgstr "接続中"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "接続制限" msgstr "接続制限"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr "TLSが使用できないとき、サーバーへの接続は失敗します。"
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "ネットワーク接続" msgstr "ネットワーク接続"
@ -727,8 +710,8 @@ msgid ""
"changes. You might need to reconnect if you modified network related " "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials." "settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr "" msgstr ""
"設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アドレスや" "設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アド"
"無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、" "レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、"
"再接続が必要かもしれません。" "再接続が必要かもしれません。"
msgid "Country" msgid "Country"
@ -863,9 +846,6 @@ msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。" msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
msgid "Default route"
msgstr "デフォルト ルート"
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "標準状態" msgstr "標準状態"
@ -1409,9 +1389,6 @@ msgstr "再起動"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "ハートビート"
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1526,9 +1503,6 @@ msgstr "IPv6 WAN ステータス"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 アドレス" msgstr "IPv6 アドレス"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2123,9 +2097,6 @@ msgstr "NT ドメイン"
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTPサーバー候補" msgstr "NTPサーバー候補"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr "NTP 同期タイムアウト"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
@ -2305,12 +2276,6 @@ msgstr "削除されるオプション"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "オプション" msgstr "オプション"
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2793,9 +2758,6 @@ msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長" msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
msgid "Require TLS"
msgstr "TLSが必要"
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "必須" msgstr "必須"
@ -2880,9 +2842,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "ルート タイプ" msgstr "ルート タイプ"
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス" msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
@ -2908,14 +2867,6 @@ msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "SHA256" msgstr "SHA256"
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "SNR" msgstr "SNR"
@ -2971,17 +2922,6 @@ msgstr "クライアントの分離"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "サーバー設定" msgstr "サーバー設定"
msgid "Server password"
msgstr "サーバー パスワード"
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr "サーバー ユーザー名"
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "サービス名" msgstr "サービス名"
@ -3077,9 +3017,6 @@ msgstr "ソート"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "送信元" msgstr "送信元"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します" msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
@ -3295,8 +3232,8 @@ msgstr ""
"す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。それ" "す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。それ"
"でも設定の変更が正しいと思う場合は、チェックなしの変更の適用を行ってくださ" "でも設定の変更が正しいと思う場合は、チェックなしの変更の適用を行ってくださ"
"い。もしくは、再度適用を試行する前にこの警告を除去して設定内容の編集を行う" "い。もしくは、再度適用を試行する前にこの警告を除去して設定内容の編集を行う"
"か、現在動作している設定状況を維持するために未適用の変更を取り消してくだ" "か、現在動作している設定状況を維持するために未適用の変更を取り消してくだ"
"い。" "い。"
msgid "" msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
@ -3387,11 +3324,6 @@ msgstr ""
"わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ" "わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
"ればならない場合があります。" "ればならない場合があります。"
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3560,15 +3492,6 @@ msgstr "トンネルインターフェース"
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "トンネルリンク" msgstr "トンネルリンク"
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr "トンネルブローカー プロトコル"
msgid "Tunnel setup server"
msgstr "トンネルセットアップ サーバー"
msgid "Tunnel type"
msgstr "トンネルタイプ"
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "送信電力" msgstr "送信電力"
@ -3749,12 +3672,6 @@ msgstr "ベンダー"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定" msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
msgid "Verbose"
msgstr "詳細"
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "確認" msgstr "確認"
@ -3787,10 +3704,6 @@ msgstr ""
"hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま" "hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
"す。" "す。"
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "変更を適用中です..." msgstr "変更を適用中です..."
@ -3814,12 +3727,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "帯域幅" msgstr "帯域幅"
@ -3964,9 +3871,6 @@ msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル" msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr "最小値 1280、最大値 1480"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "分" msgstr "分"

View file

@ -168,9 +168,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -204,9 +201,6 @@ msgstr ""
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -311,11 +305,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -504,9 +493,6 @@ msgstr ""
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -693,9 +679,6 @@ msgstr "연결 시간"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "연결" msgstr "연결"
@ -835,9 +818,6 @@ msgstr ""
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "기본 상태" msgstr "기본 상태"
@ -1368,9 +1348,6 @@ msgstr ""
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1486,9 +1463,6 @@ msgstr "IPv6 WAN 상태"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2056,9 +2030,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP 서버 목록" msgstr "NTP 서버 목록"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "이름" msgstr "이름"
@ -2236,12 +2207,6 @@ msgstr "삭제된 option"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2706,9 +2671,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2791,9 +2753,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2819,14 +2778,6 @@ msgstr ""
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2880,17 +2831,6 @@ msgstr ""
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "서버 설정" msgstr "서버 설정"
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -2983,9 +2923,6 @@ msgstr "순서"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "" msgstr ""
@ -3268,11 +3205,6 @@ msgid ""
"settings." "settings."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3426,15 +3358,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "" msgstr ""
@ -3615,12 +3538,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCP 요청시 전송할 Vendor Class" msgstr "DHCP 요청시 전송할 Vendor Class"
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "" msgstr ""
@ -3650,10 +3567,6 @@ msgid ""
"and ad-hoc mode) to be installed." "and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "변경 사항이 적용되기를 기다리는 중입니다..." msgstr "변경 사항이 적용되기를 기다리는 중입니다..."
@ -3677,12 +3590,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3824,9 +3731,6 @@ msgstr ""
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 파일" msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 파일"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -165,9 +165,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -201,9 +198,6 @@ msgstr ""
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -306,11 +300,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -499,9 +488,6 @@ msgstr ""
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -675,9 +661,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Sambungan Batas" msgstr "Sambungan Batas"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "" msgstr ""
@ -813,9 +796,6 @@ msgstr ""
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "" msgstr ""
@ -1340,9 +1320,6 @@ msgstr "Menutup"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1457,9 +1434,6 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2036,9 +2010,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
@ -2215,12 +2186,6 @@ msgstr ""
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2680,9 +2645,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2765,9 +2727,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2793,14 +2752,6 @@ msgstr ""
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2854,17 +2805,6 @@ msgstr "Pisahkan Pelanggan"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -2957,9 +2897,6 @@ msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sumber" msgstr "Sumber"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "" msgstr ""
@ -3241,11 +3178,6 @@ msgstr ""
"anda perlu mengemas kini alamat komputer anda untuk mencapai peranti lagi, " "anda perlu mengemas kini alamat komputer anda untuk mencapai peranti lagi, "
"bergantung pada tetapan anda." "bergantung pada tetapan anda."
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3397,15 +3329,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "" msgstr ""
@ -3578,12 +3501,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "" msgstr ""
@ -3615,10 +3532,6 @@ msgstr ""
"WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd " "WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd "
"(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan." "(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan."
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3642,12 +3555,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3783,9 +3690,6 @@ msgstr ""
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "Fail DNS tempatan" msgstr "Fail DNS tempatan"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -167,9 +167,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -210,9 +207,6 @@ msgstr "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode\">ATM</abbr> enhetsnummer"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "Tilgangskonsentrator" msgstr "Tilgangskonsentrator"
@ -315,11 +309,6 @@ msgstr "Tillat oppstrøms svar i 127.0.0.0/8 nettet, f.eks for RBL tjenester"
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -508,9 +497,6 @@ msgstr "Ugyldig adresse oppgitt!"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -697,9 +683,6 @@ msgstr "Tilkoblet"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Tilkoblingsgrense (antall)" msgstr "Tilkoblingsgrense (antall)"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Tilkoblinger" msgstr "Tilkoblinger"
@ -837,9 +820,6 @@ msgstr "Standard gateway"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "Standard tilstand" msgstr "Standard tilstand"
@ -1377,9 +1357,6 @@ msgstr "Slå av"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1496,9 +1473,6 @@ msgstr "IPv6 WAN Status"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 adresse" msgstr "IPv6 adresse"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2081,9 +2055,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP server kandidater" msgstr "NTP server kandidater"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
@ -2261,12 +2232,6 @@ msgstr "Innstilling fjernet"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2743,9 +2708,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2828,9 +2790,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2856,14 +2815,6 @@ msgstr "Kjør filsystem sjekk"
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2919,17 +2870,6 @@ msgstr "Separerte Klienter"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "Server Innstillinger" msgstr "Server Innstillinger"
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "Tjeneste navn" msgstr "Tjeneste navn"
@ -3026,9 +2966,6 @@ msgstr "Sortering"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kilde" msgstr "Kilde"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Hvor lagrings enheten blir tilsluttet filsystemet (f.eks. /mnt/sda1)" msgstr "Hvor lagrings enheten blir tilsluttet filsystemet (f.eks. /mnt/sda1)"
@ -3337,11 +3274,6 @@ msgstr ""
"du prøver å koble til igjen. Det kan være nødvendig å fornye ip-adressen til " "du prøver å koble til igjen. Det kan være nødvendig å fornye ip-adressen til "
"datamaskinen din for å nå enheten på nytt. (avhengig av innstillingene dine)" "datamaskinen din for å nå enheten på nytt. (avhengig av innstillingene dine)"
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3504,15 +3436,6 @@ msgstr "Tunnel grensesnitt"
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "Tx-Styrke" msgstr "Tx-Styrke"
@ -3692,12 +3615,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Leverandør klasse som sendes ved DHCP spørring" msgstr "Leverandør klasse som sendes ved DHCP spørring"
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "Bekreft" msgstr "Bekreft"
@ -3729,10 +3646,6 @@ msgstr ""
"WPA-Kryptering krever at wpa_supplicant (for klient-modus) eller hostapd " "WPA-Kryptering krever at wpa_supplicant (for klient-modus) eller hostapd "
"(for AP og ad-hoc-modus) er installert." "(for AP og ad-hoc-modus) er installert."
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Venter på at endringer utføres..." msgstr "Venter på at endringer utføres..."
@ -3756,12 +3669,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3905,9 +3812,6 @@ msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Navn System\">DNS</abbr>-fil" msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Navn System\">DNS</abbr>-fil"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -162,8 +162,8 @@ msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing." "was empty before editing."
msgstr "" msgstr ""
"<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab " "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
"był pusty przed edycją." "pusty przed edycją."
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "" msgstr ""
@ -174,9 +174,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "ADSL" msgstr "ADSL"
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -205,9 +202,9 @@ msgid ""
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network." "to dial into the provider network."
msgstr "" msgstr ""
"Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako wirtualne " "Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
"interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w połączeniu z protokołem " "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
"DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy." "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "Numer urządzenia ATM" msgstr "Numer urządzenia ATM"
@ -215,9 +212,6 @@ msgstr "Numer urządzenia ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
# co to takiego? # co to takiego?
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "Koncentrator dostępowy ATM" msgstr "Koncentrator dostępowy ATM"
@ -290,7 +284,8 @@ msgstr "Alarm"
msgid "" msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address" "address"
msgstr "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego" msgstr ""
"Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego"
msgid "Allocate IP sequentially" msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei" msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
@ -311,7 +306,8 @@ msgid "Allow localhost"
msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)" msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)"
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr "Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH" msgstr ""
"Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH"
msgid "Allow root logins with password" msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła" msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
@ -327,11 +323,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Dozwolone adresy IP" msgstr "Dozwolone adresy IP"
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router" msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
@ -410,11 +401,11 @@ msgstr "Ustawienia anteny"
msgid "Any zone" msgid "Any zone"
msgstr "Dowolna strefa" msgstr "Dowolna strefa"
msgid "Apply" msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Zatwierdź" msgstr ""
msgid "Applying changes" msgid "Apply unchecked"
msgstr "Wprowadzam zmiany" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
@ -521,9 +512,6 @@ msgstr "Wprowadzono zły adres"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -596,12 +584,20 @@ msgstr "Zmiany"
msgid "Changes applied." msgid "Changes applied."
msgstr "Zmiany zostały zastosowane." msgstr "Zmiany zostały zastosowane."
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Zmienia hasło administratora" msgstr "Zmienia hasło administratora"
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanał" msgstr "Kanał"
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Sprawdź" msgstr "Sprawdź"
@ -678,17 +674,24 @@ msgid ""
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load." "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr "" msgstr ""
"Komplikuje atak ponownej instalacji klucza po stronie klienta, wyłączając retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym natężeniu ruchu." "Komplikuje atak ponownej instalacji klucza po stronie klienta, wyłączając "
"retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
"obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
"odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
"natężeniu ruchu."
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja" msgstr "Konfiguracja"
msgid "Configuration applied."
msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
msgid "Configuration files will be kept." msgid "Configuration files will be kept."
msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane." msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane."
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie" msgstr "Potwierdzenie"
@ -701,12 +704,15 @@ msgstr "Połączony"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Limit połączeń" msgstr "Limit połączeń"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Połączenia" msgstr "Połączenia"
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Kraj" msgstr "Kraj"
@ -836,9 +842,6 @@ msgstr "Brama domyślna"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "Stan domyślny" msgstr "Stan domyślny"
@ -881,6 +884,9 @@ msgstr "Urządzenie jest uruchamiane ponownie ..."
msgid "Device unreachable" msgid "Device unreachable"
msgstr "Urządzenie nieosiągalne" msgstr "Urządzenie nieosiągalne"
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostyka" msgstr "Diagnostyka"
@ -915,6 +921,9 @@ msgstr "Wyłączone (domyślnie)"
msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918" msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgid "Displaying only packages containing" msgid "Displaying only packages containing"
msgstr "Pokazuję tylko paczki zawierające" msgstr "Pokazuję tylko paczki zawierające"
@ -1037,7 +1046,9 @@ msgstr "Włącz"
msgid "" msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping" "snooping"
msgstr "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>" msgstr ""
"Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
"abbr>"
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@ -1102,8 +1113,9 @@ msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
msgid "" msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain" "Domain"
msgstr "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą " msgstr ""
"do tej samej domeny" "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
"samej domeny"
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "" msgstr ""
@ -1182,6 +1194,9 @@ msgstr ""
msgid "FT protocol" msgid "FT protocol"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Plik" msgstr "Plik"
@ -1378,9 +1393,6 @@ msgstr "Rozłącz"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1500,9 +1512,6 @@ msgstr "Status WAN IPv6"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "Adres IPv6" msgstr "Adres IPv6"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1623,7 +1632,8 @@ msgid "Install"
msgstr "Instaluj" msgstr "Instaluj"
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr "Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6" msgstr ""
"Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6"
msgid "Install package %q" msgid "Install package %q"
msgstr "Instaluj pakiet %q" msgstr "Instaluj pakiet %q"
@ -1958,8 +1968,8 @@ msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:" "below:"
msgstr "" msgstr ""
"Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego " "Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego do "
"do poleceń poniżej:" "poleceń poniżej:"
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
@ -2096,9 +2106,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "Lista serwerów NTP" msgstr "Lista serwerów NTP"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
@ -2222,6 +2229,9 @@ msgstr ""
msgid "Obfuscated Password" msgid "Obfuscated Password"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "Off-State Delay" msgid "Off-State Delay"
msgstr "Zwłoka wyłączenia" msgstr "Zwłoka wyłączenia"
@ -2272,12 +2282,6 @@ msgstr "Usunięto wartość"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalny" msgstr "Opcjonalny"
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2755,9 +2759,6 @@ msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr "Wymagaj TLS"
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "Wymagany" msgstr "Wymagany"
@ -2816,6 +2817,15 @@ msgstr "Odsłoń/Ukryj hasło"
msgid "Revert" msgid "Revert"
msgstr "Przywróć" msgstr "Przywróć"
msgid "Revert changes"
msgstr ""
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
msgid "Root" msgid "Root"
msgstr "Root" msgstr "Root"
@ -2831,9 +2841,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2860,14 +2867,6 @@ msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów"
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "SNR" msgstr "SNR"
@ -2895,9 +2894,6 @@ msgstr "Zapisz"
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Zapisz i zastosuj" msgstr "Zapisz i zastosuj"
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr "Zapisz i zastosuj"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Skanuj" msgstr "Skanuj"
@ -2927,17 +2923,6 @@ msgstr "Rozdziel klientów"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "Ustawienia serwera" msgstr "Ustawienia serwera"
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "Nazwa serwisu" msgstr "Nazwa serwisu"
@ -2951,8 +2936,8 @@ msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)." "sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr "" msgstr ""
"Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa" "Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na "
" na programy operatora które ustanawiają połączenie)." "programy operatora które ustanawiają połączenie)."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization" msgid "Set up Time Synchronization"
@ -3036,9 +3021,6 @@ msgstr "Posortuj"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Źródło" msgstr "Źródło"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie" msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
@ -3080,6 +3062,9 @@ msgstr "Uruchomienie"
msgid "Start priority" msgid "Start priority"
msgstr "Priorytet uruchomienia" msgstr "Priorytet uruchomienia"
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
msgid "Startup" msgid "Startup"
msgstr "Autostart" msgstr "Autostart"
@ -3246,6 +3231,16 @@ msgstr ""
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@ -3273,9 +3268,6 @@ msgstr ""
"upewnić się, że został przesłany poprawnie.<br /> Wciśnij \"Wykonaj\" aby " "upewnić się, że został przesłany poprawnie.<br /> Wciśnij \"Wykonaj\" aby "
"kontynuować aktualizację." "kontynuować aktualizację."
msgid "The following changes have been committed"
msgstr "Następujące zmiany zostały zatwierdzone"
msgid "The following changes have been reverted" msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Następujące zmiany zostały odrzucone" msgstr "Następujące zmiany zostały odrzucone"
@ -3345,11 +3337,6 @@ msgstr ""
"ustawień może być konieczne odnowienie adresu Twojego komputera, aby dostać " "ustawień może być konieczne odnowienie adresu Twojego komputera, aby dostać "
"się do urządzenia." "się do urządzenia."
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3360,8 +3347,8 @@ msgstr ""
msgid "There are no active leases." msgid "There are no active leases."
msgstr "Brak aktywnych dzierżaw." msgstr "Brak aktywnych dzierżaw."
msgid "There are no pending changes to apply!" msgid "There are no changes to apply."
msgstr "Brak oczekujących zmian do zastosowania!" msgstr ""
msgid "There are no pending changes to revert!" msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Brak oczekujących zmian do przywrócenia!" msgstr "Brak oczekujących zmian do przywrócenia!"
@ -3471,8 +3458,8 @@ msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here." "archive here."
msgstr "" msgstr ""
"Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz tutaj przesłać wcześniej utworzoną " "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz tutaj przesłać wcześniej "
"kopię zapasową." "utworzoną kopię zapasową."
msgid "Tone" msgid "Tone"
msgstr "" msgstr ""
@ -3516,15 +3503,6 @@ msgstr "Interfejs tunelu"
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr "Typ tunelu"
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "Moc nadawania" msgstr "Moc nadawania"
@ -3582,8 +3560,9 @@ msgid ""
"compatible firmware image)." "compatible firmware image)."
msgstr "" msgstr ""
"Prześlij tutaj obraz zgodny z funkcją sysupgrade, aby zastąpić aktualnie " "Prześlij tutaj obraz zgodny z funkcją sysupgrade, aby zastąpić aktualnie "
"działające opragramowanie. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby zachować " "działające opragramowanie. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby "
"bieżącą konfigurację (wymagany obraz zgodny z bieżącym opragramowaniem)." "zachować bieżącą konfigurację (wymagany obraz zgodny z bieżącym "
"opragramowaniem)."
msgid "Upload archive..." msgid "Upload archive..."
msgstr "Załaduj archiwum..." msgstr "Załaduj archiwum..."
@ -3705,12 +3684,6 @@ msgstr "Producent"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP" msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "Zweryfikuj" msgstr "Zweryfikuj"
@ -3739,12 +3712,8 @@ msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed." "and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr "" msgstr ""
"Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb " "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
"klienta) lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)" "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)"
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..." msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..."
@ -3752,6 +3721,9 @@ msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..."
msgid "Waiting for command to complete..." msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Trwa wykonanie polecenia..." msgstr "Trwa wykonanie polecenia..."
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..." msgid "Waiting for device..."
msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..." msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
@ -3759,20 +3731,15 @@ msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie" msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone " msgstr ""
"po ponownym uruchomieniu urządzenia!" "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
"uruchomieniu urządzenia!"
msgid "" msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Szerokość" msgstr "Szerokość"
@ -3839,9 +3806,9 @@ msgid ""
"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
"or Safari." "or Safari."
msgstr "" msgstr ""
"Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę stronę" "Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę "
"zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, takiej " "stronęzaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, "
"jak Firefox, Opera czy Safari". "takiej jak Firefox, Opera czy Safari."
msgid "any" msgid "any"
msgstr "dowolny" msgstr "dowolny"
@ -3919,9 +3886,6 @@ msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr "minimum 1280, maksimum 1480"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minuty" msgstr "minuty"
@ -3998,101 +3962,3 @@ msgstr "tak"
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "« Wróć" msgstr "« Wróć"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Akcja"
#~ msgid "Buttons"
#~ msgstr "Przyciski"
#~ msgid "Handler"
#~ msgstr "Uchwyt"
#~ msgid "Maximum hold time"
#~ msgstr "Maksymalny czas podtrzymania"
#~ msgid "Minimum hold time"
#~ msgstr "Minimalny czas podtrzymania"
#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
#~ msgstr ""
#~ "Ścieżka do pliku wykonywalnego, który obsługuje zdarzenie dla danego "
#~ "przycisku"
#~ msgid "Specifies the button state to handle"
#~ msgstr "Określa zachowanie w zależności od stanu przycisku"
#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
#~ msgstr ""
#~ "Poniższa strona umożliwia konfigurację działania niestandardowych "
#~ "przycisków"
#~ msgid "Leasetime"
#~ msgstr "Czas dzierżawy"
# Wydaje mi się że brakuje litery R...
#~ msgid "AR Support"
#~ msgstr "Wsparcie dla ARP"
#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Atheros 802.11%s"
#~ msgid "Background Scan"
#~ msgstr "Skanowanie w tle"
#~ msgid "Compression"
#~ msgstr "Kompresja"
#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
#~ msgstr "Wyłącz zegar HW-Beacon"
#~ msgid "Do not send probe responses"
#~ msgstr "Nie wysyłaj ramek probe response"
#~ msgid "Fast Frames"
#~ msgstr "Szybkie ramki (Fast Frames)"
#~ msgid "Maximum Rate"
#~ msgstr "Maksymalna Szybkość"
#~ msgid "Minimum Rate"
#~ msgstr "Minimalna Szybkość"
#~ msgid "Multicast Rate"
#~ msgstr "Szybkość Multicast`u"
#~ msgid "Outdoor Channels"
#~ msgstr "Kanały zewnętrzne"
#~ msgid "Regulatory Domain"
#~ msgstr "Domena regulacji"
#~ msgid "Separate WDS"
#~ msgstr "Rozdziel WDS"
#~ msgid "Static WDS"
#~ msgstr "Statyczny WDS"
#~ msgid "Turbo Mode"
#~ msgstr "Tryb Turbo"
#~ msgid "XR Support"
#~ msgstr "Wsparcie XR"
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr ""
#~ "Zostanie utworzona dodatkowa sieć jeśli zostawisz tą opcję niezaznaczoną."
#~ msgid "Join Network: Settings"
#~ msgstr "Przyłącz do sieci: Ustawienia"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
#~ msgid "Port %d"
#~ msgstr "Port %d"
#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
#~ msgstr "Port %d jest nietagowany w wielu VLAN`ach!"
#~ msgid "VLAN Interface"
#~ msgstr "Interfejs VLAN"

View file

@ -185,11 +185,6 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica " "<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica "
"para Assinante\">ADSL</abbr>" "para Assinante\">ADSL</abbr>"
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Automatic IPv6 Connectivity Client Utility/Utilitário Cliente "
"de Conectividade IPv6 Automática\">AICCU (SIXXS)</abbr>"
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413"
@ -232,9 +227,6 @@ msgstr "Número do dispositivo ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "Identificador de" msgstr "Identificador de"
msgid "AYIYA"
msgstr "AYIYA"
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "Concentrador de Acesso" msgstr "Concentrador de Acesso"
@ -348,13 +340,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Endereços IP autorizados" msgstr "Endereços IP autorizados"
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
"Veja também a <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?"
"faq=comparison\">Comparação de Tunelamentos</a> em SIXXS"
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão" msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
@ -552,9 +537,6 @@ msgstr "Endereço especificado está incorreto!"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "Banda" msgstr "Banda"
msgid "Behind NAT"
msgstr "Atrás da NAT"
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -748,9 +730,6 @@ msgstr "Conectado"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Limite de conexão" msgstr "Limite de conexão"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr "A conexão para este servidor falhará quando o TLS não puder ser usado"
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Conexões" msgstr "Conexões"
@ -890,9 +869,6 @@ msgstr "Roteador Padrão"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "O padrão é sem estado + com estado" msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
msgid "Default route"
msgstr "Rota padrão"
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "Estado padrão" msgstr "Estado padrão"
@ -1452,9 +1428,6 @@ msgstr ""
"Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</" "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
"abbr>)" "abbr>)"
msgid "Heartbeat"
msgstr "Pulso de vida"
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1579,9 +1552,6 @@ msgstr "Estado IPv6 da WAN"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6" msgstr "Endereço IPv6"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr "Endereços IPv6 delegados para o ponta local do túnel (opcional)"
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "Sugestão de atribuição IPv6" msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
@ -2205,9 +2175,6 @@ msgstr "Domínio NT"
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "Candidatos a servidor NTP" msgstr "Candidatos a servidor NTP"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr "Tempo limite da sincronia do NTP"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@ -2388,13 +2355,6 @@ msgstr "Opção removida"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Opcional" msgstr "Opcional"
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
"Opcional, especifique para sobrescrever o servidor padrão (tic.sixxs.net)"
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr "Opcional, para usar quando a conta SIXXS tem mais de um túnel"
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2885,9 +2845,6 @@ msgstr "Solicita endereço IPv6"
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho" msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
msgid "Require TLS"
msgstr "Requer TLS"
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "Necessário" msgstr "Necessário"
@ -2976,9 +2933,6 @@ msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "Tipo de rota" msgstr "Tipo de rota"
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr "Prefixo roteável IPv6 para interfaces internas"
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador" msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
@ -3005,16 +2959,6 @@ msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos "
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "SHA256" msgstr "SHA256"
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
"O SIXXS suporta somente TIC. Use o 6in4 para túneis estáticos usando o "
"protocolo IP 41 (RFC4213)"
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr "Identificador do SIXXS[/Identificador do Túnel]"
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "SNR" msgstr "SNR"
@ -3070,19 +3014,6 @@ msgstr "Isolar Clientes"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "Configurações do Servidor" msgstr "Configurações do Servidor"
msgid "Server password"
msgstr "Senha do servidor"
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
"Senha do servidor. Informe a senha para este túnel quando o nome do usuário "
"contiver o identificador do túnel"
msgid "Server username"
msgstr "Usuário do servidor"
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "Nome do Serviço" msgstr "Nome do Serviço"
@ -3180,9 +3111,6 @@ msgstr "Ordenar"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origem" msgstr "Origem"
msgid "Source routing"
msgstr "Roteamento pela origem"
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado" msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
@ -3505,13 +3433,6 @@ msgstr ""
"da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu " "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
"computador para poder conectar novamente ao roteador." "computador para poder conectar novamente ao roteador."
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
"O final do túnel está atrás de um NAT. Por padrão será desabilitado e "
"somente se aplica a AYIYA"
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3683,15 +3604,6 @@ msgstr "Interface de Tunelamento"
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "Enlace do túnel" msgstr "Enlace do túnel"
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr "Protocolo do agente do túnel"
msgid "Tunnel setup server"
msgstr "Servidor de configuração do túnel"
msgid "Tunnel type"
msgstr "Tipo de túnel"
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "Potência de transmissão" msgstr "Potência de transmissão"
@ -3878,12 +3790,6 @@ msgstr "Fabricante"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP" msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
msgid "Verbose"
msgstr "Detalhado"
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr "Habilite registros detalhados do serviço AICCU"
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "Verificar" msgstr "Verificar"
@ -3915,12 +3821,6 @@ msgstr ""
"A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou " "A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou "
"do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)." "do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)."
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
"Espere esta quantidade de segundos pela sincronia do NTP. Definindo como 0 "
"desabilita a espera (opcional)"
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..." msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..."
@ -3944,12 +3844,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr "Se deve criar uma rota padrão IPv6 sobre o túnel"
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr "Se deve rotear somente pacotes de prefixos delegados"
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Largura" msgstr "Largura"
@ -4098,9 +3992,6 @@ msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "" msgstr ""
"Arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" "Arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr "mínimo 1280, máximo 1480"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minutos" msgstr "minutos"
@ -4176,135 +4067,3 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "« Voltar" msgstr "« Voltar"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Aplicar"
#~ msgid "Applying changes"
#~ msgstr "Aplicar as alterações"
#~ msgid "Configuration applied."
#~ msgstr "Configuração aplicada."
#~ msgid "Save &#38; Apply"
#~ msgstr "Save &#38; Aplicar"
#~ msgid "The following changes have been committed"
#~ msgstr "As seguintes mudanças foram aplicadas"
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
#~ msgstr "Não existem modificações pendentes para aplicar!"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Ação"
#~ msgid "Buttons"
#~ msgstr "Botões"
# Não sei que contexto isto está sendo usado
#~ msgid "Handler"
#~ msgstr "Responsável"
# Desconheço o uso
#~ msgid "Maximum hold time"
#~ msgstr "Tempo máximo de espera"
#~ msgid "Minimum hold time"
#~ msgstr "Tempo mínimo de espera"
#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
#~ msgstr "Caminho para o executável que trata o evento do botão"
#~ msgid "Specifies the button state to handle"
#~ msgstr "Especifica o estado do botão para ser tratado"
#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
#~ msgstr ""
#~ "Esta página permite a configuração de ações personalizadas para os botões"
#~ msgid "Leasetime"
#~ msgstr "Tempo de atribuição do DHCP"
#~ msgid "Optional."
#~ msgstr "Opcional."
#~ msgid "navigation Navigation"
#~ msgstr "navegação Navegação"
#~ msgid "skiplink1 Skip to navigation"
#~ msgstr "skiplink1 Pular para a navegação"
#~ msgid "skiplink2 Skip to content"
#~ msgstr "skiplink2 Pular para o conteúdo"
#~ msgid "AuthGroup"
#~ msgstr "Grupo de Autenticação"
#~ msgid "automatic"
#~ msgstr "automático"
#~ msgid "AR Support"
#~ msgstr "Suporte AR"
#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
#~ msgid "Background Scan"
#~ msgstr "Busca em Segundo Plano"
#~ msgid "Compression"
#~ msgstr "Compressão"
#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
#~ msgstr "Desativar temporizador de Beacon de Hardware"
#~ msgid "Do not send probe responses"
#~ msgstr "Não enviar respostas de exames"
#~ msgid "Fast Frames"
#~ msgstr "Quadros Rápidos"
#~ msgid "Maximum Rate"
#~ msgstr "Taxa Máxima"
#~ msgid "Minimum Rate"
#~ msgstr "Taxa Mínima"
#~ msgid "Multicast Rate"
#~ msgstr "Taxa de Multicast"
#~ msgid "Outdoor Channels"
#~ msgstr "Canais para externo"
#~ msgid "Regulatory Domain"
#~ msgstr "Domínio Regulatório"
#~ msgid "Separate WDS"
#~ msgstr "Separar WDS"
#~ msgid "Static WDS"
#~ msgstr "WDS Estático"
#~ msgid "Turbo Mode"
#~ msgstr "Modo Turbo"
#~ msgid "XR Support"
#~ msgstr "Suporte a XR"
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Uma rede adicional será criada se você deixar isto desmarcado."
#~ msgid "Join Network: Settings"
#~ msgstr "Conectar à Rede: Configurações"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
#~ msgid "Port %d"
#~ msgstr "Porta %d"
#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
#~ msgstr "Porta %d está sem etiqueta para mútliplas VLANs!"
#~ msgid "VLAN Interface"
#~ msgstr "Interface VLAN"

View file

@ -177,9 +177,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -216,9 +213,6 @@ msgstr "Número de Dispositivo ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "Concentrador de Acesso" msgstr "Concentrador de Acesso"
@ -328,11 +322,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -521,9 +510,6 @@ msgstr "Endereço mal especificado!"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -710,9 +696,6 @@ msgstr "Ligado"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Limite de Ligações" msgstr "Limite de Ligações"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Ligações" msgstr "Ligações"
@ -850,9 +833,6 @@ msgstr "Gateway predefinido"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "Estado predefinido" msgstr "Estado predefinido"
@ -1395,9 +1375,6 @@ msgstr "Suspender"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1517,9 +1494,6 @@ msgstr "Estado WAN IPv6"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6" msgstr "Endereço IPv6"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2105,9 +2079,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "Candidatos a servidor NTP" msgstr "Candidatos a servidor NTP"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@ -2285,12 +2256,6 @@ msgstr "Opção removida"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2762,9 +2727,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2847,9 +2809,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2876,14 +2835,6 @@ msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2937,17 +2888,6 @@ msgstr "Isolar Clientes"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "Nome do Serviço" msgstr "Nome do Serviço"
@ -3041,9 +2981,6 @@ msgstr "Ordenar"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origem" msgstr "Origem"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "" msgstr ""
@ -3344,11 +3281,6 @@ msgstr ""
"da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador " "da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador "
"para poder ligar novamente ao router." "para poder ligar novamente ao router."
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3505,15 +3437,6 @@ msgstr "Interface de Túnel"
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "Potência de Tx" msgstr "Potência de Tx"
@ -3686,12 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "Verificar" msgstr "Verificar"
@ -3723,10 +3640,6 @@ msgstr ""
"A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do " "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
"hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado." "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..." msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
@ -3750,12 +3663,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3901,9 +3808,6 @@ msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "" msgstr ""
"Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -168,9 +168,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -207,9 +204,6 @@ msgstr "ATM numar echipament"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "Concentrator de Access " msgstr "Concentrator de Access "
@ -314,11 +308,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -507,9 +496,6 @@ msgstr "Adresa specificata gresit !"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -685,9 +671,6 @@ msgstr "Conectat"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Limita de conexiune" msgstr "Limita de conexiune"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Conexiuni" msgstr "Conexiuni"
@ -823,9 +806,6 @@ msgstr ""
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "Stare implicita" msgstr "Stare implicita"
@ -1347,9 +1327,6 @@ msgstr ""
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1464,9 +1441,6 @@ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "Adresa IPv6" msgstr "Adresa IPv6"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2035,9 +2009,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nume" msgstr "Nume"
@ -2209,12 +2180,6 @@ msgstr "Optiunea eliminata"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2675,9 +2640,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2760,9 +2722,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2786,14 +2745,6 @@ msgstr ""
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2847,17 +2798,6 @@ msgstr ""
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "Setarile serverului" msgstr "Setarile serverului"
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "Nume serviciu" msgstr "Nume serviciu"
@ -2951,9 +2891,6 @@ msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sursa" msgstr "Sursa"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "" msgstr ""
@ -3223,11 +3160,6 @@ msgid ""
"settings." "settings."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3373,15 +3305,6 @@ msgstr "Interfata de tunel"
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "Puterea TX" msgstr "Puterea TX"
@ -3554,12 +3477,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "" msgstr ""
@ -3591,10 +3508,6 @@ msgstr ""
"Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd " "Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
"(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate." "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3618,12 +3531,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3759,9 +3666,6 @@ msgstr ""
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -177,9 +177,6 @@ msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "ADSL" msgstr "ADSL"
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "AICCU (SIXXS)"
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413"
@ -216,9 +213,6 @@ msgstr "ATM номер устройства"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "ATU-C System Vendor ID" msgstr "ATU-C System Vendor ID"
msgid "AYIYA"
msgstr "AYIYA"
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "Концентратор доступа" msgstr "Концентратор доступа"
@ -330,13 +324,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Разрешенные IP-адреса" msgstr "Разрешенные IP-адреса"
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
"Также смотрите <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?"
"faq=comparison\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "Объявлять всегда, как дефолтный маршрутизатор" msgstr "Объявлять всегда, как дефолтный маршрутизатор"
@ -537,9 +524,6 @@ msgstr "Указан неправильный адрес!"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "Диапазон" msgstr "Диапазон"
msgid "Behind NAT"
msgstr "За NAT-ом"
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -739,9 +723,6 @@ msgstr "Подключен"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Ограничение соединений" msgstr "Ограничение соединений"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr "Связь с сервером прерывается, когда TLS не может быть использован"
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Соединения" msgstr "Соединения"
@ -881,9 +862,6 @@ msgstr "Шлюз по умолчанию"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "Значение по умолчанию - 'stateless + stateful'." msgstr "Значение по умолчанию - 'stateless + stateful'."
msgid "Default route"
msgstr "Маршрут по умолчанию"
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "Начальное состояние" msgstr "Начальное состояние"
@ -1431,9 +1409,6 @@ msgstr "Перезапустить"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "Ошибки кода ошибки заголовка (HEC)" msgstr "Ошибки кода ошибки заголовка (HEC)"
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1550,10 +1525,6 @@ msgstr "Состояние IPv6 WAN"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6-адрес" msgstr "IPv6-адрес"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
"IPv6-адрес, делегированный локальной конечной точке туннеля (необязательно)."
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "IPv6 подсказка присвоения" msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
@ -2163,9 +2134,6 @@ msgstr "NT домен"
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "Список NTP-серверов" msgstr "Список NTP-серверов"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr "NTP синхронизация времени ожидания"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
@ -2343,16 +2311,6 @@ msgstr "Опция удалена"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Необязательно" msgstr "Необязательно"
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
"Необязательно. Укажите, чтобы переопределить дефолтный сервер (tic.sixxs."
"net)."
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
"Необязательно. Используется, когда учетная запись SIXXS имеет более одного "
"туннеля."
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2844,9 +2802,6 @@ msgstr "Запрос IPv6 адреса"
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "Запрос IPv6 префикс длины" msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
msgid "Require TLS"
msgstr "Требовать TLS"
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "Требовать" msgstr "Требовать"
@ -2937,9 +2892,6 @@ msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов"
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "Тип маршрута" msgstr "Тип маршрута"
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr "Префикс маршрутизации IPv6 для интерфейсов внутренней сети"
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "Доступные<br />режимы работы" msgstr "Доступные<br />режимы работы"
@ -2965,16 +2917,6 @@ msgstr "Проверить"
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "SHA256" msgstr "SHA256"
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
"SIXXS поддерживает только TIC, для статических туннелей с использованием IP-"
"протокола 41 (RFC4213) используется вместо 6in4."
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr "SIXXS-управление[/Туннель-ID]"
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "SNR" msgstr "SNR"
@ -3030,19 +2972,6 @@ msgstr "Разделять клиентов"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "Настройки сервера" msgstr "Настройки сервера"
msgid "Server password"
msgstr "Пароль доступа к серверу"
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
"Пароль сервера. Введите пароль из тоннеля, когда имя пользователя содержит "
"ID туннеля."
msgid "Server username"
msgstr "Логин доступа к серверу"
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "Имя службы" msgstr "Имя службы"
@ -3139,9 +3068,6 @@ msgstr "Сортировка"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Источник" msgstr "Источник"
msgid "Source routing"
msgstr "маршрутизация от источника"
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства." msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства."
@ -3457,13 +3383,6 @@ msgstr ""
"потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключится к устройству, " "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключится к устройству, "
"в зависимости от настроек." "в зависимости от настроек."
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
"Конечная точка туннеля находится за NAT, по умолчанию отключена и "
"применяется только к AYIYA."
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3634,15 +3553,6 @@ msgstr "Интерфейс туннеля"
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "Ссылка на туннель" msgstr "Ссылка на туннель"
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr "Протокол посредника туннеля"
msgid "Tunnel setup server"
msgstr "Сервер настройки туннеля"
msgid "Tunnel type"
msgstr "Тип туннеля"
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "Мощность передатчика" msgstr "Мощность передатчика"
@ -3828,12 +3738,6 @@ msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "" msgstr ""
"Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах" "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
msgid "Verbose"
msgstr "Verbose"
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr "Verbose ведение журнала демоном aiccu"
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "Проверить" msgstr "Проверить"
@ -3865,12 +3769,6 @@ msgstr ""
"Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим " "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
"точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA." "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
"Задать время ожидания синхронизации NTP, установка значения - '0', отключает "
"ожидание (необязательно)."
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Ожидание применения изменений..." msgstr "Ожидание применения изменений..."
@ -3896,12 +3794,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "При использовании PSK, PMK может быть создан локально, без AP в связи." msgstr "При использовании PSK, PMK может быть создан локально, без AP в связи."
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr "Создание маршрута по умолчанию IPv6 через туннель."
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr "Маршрутизация только пакетов из делегированных префиксов."
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Ширина" msgstr "Ширина"
@ -4048,9 +3940,6 @@ msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл." msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл."
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr "минимум 1280, максимум 1480"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "минут(ы)" msgstr "минут(ы)"
@ -4125,21 +4014,3 @@ msgstr "да"
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "« Назад" msgstr "« Назад"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Принять"
#~ msgid "Applying changes"
#~ msgstr "Применение изменений"
#~ msgid "Configuration applied."
#~ msgstr "Изменение настроек config файлов."
#~ msgid "Save &#38; Apply"
#~ msgstr "Сохранить и применить"
#~ msgid "The following changes have been committed"
#~ msgstr "Ваши настройки были применены."
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
#~ msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"

View file

@ -159,9 +159,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -195,9 +192,6 @@ msgstr ""
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -300,11 +294,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -493,9 +482,6 @@ msgstr ""
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -668,9 +654,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "" msgstr ""
@ -806,9 +789,6 @@ msgstr ""
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "" msgstr ""
@ -1327,9 +1307,6 @@ msgstr ""
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1442,9 +1419,6 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2010,9 +1984,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -2184,12 +2155,6 @@ msgstr ""
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2648,9 +2613,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2733,9 +2695,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2759,14 +2718,6 @@ msgstr ""
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2820,17 +2771,6 @@ msgstr ""
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -2923,9 +2863,6 @@ msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "" msgstr ""
@ -3195,11 +3132,6 @@ msgid ""
"settings." "settings."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3343,15 +3275,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "" msgstr ""
@ -3524,12 +3447,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "" msgstr ""
@ -3559,10 +3476,6 @@ msgid ""
"and ad-hoc mode) to be installed." "and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3586,12 +3499,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3727,9 +3634,6 @@ msgstr ""
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -167,9 +167,6 @@ msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "ADSL" msgstr "ADSL"
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "AICCU (SIXXS)"
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413"
@ -203,9 +200,6 @@ msgstr ""
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr "AYIYA"
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -311,11 +305,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Tillåtna IP-adresser" msgstr "Tillåtna IP-adresser"
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -504,9 +493,6 @@ msgstr "Fel adress angiven!"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "Band" msgstr "Band"
msgid "Behind NAT"
msgstr "Bakom NAT"
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -682,9 +668,6 @@ msgstr "Ansluten"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Anslutningsgräns" msgstr "Anslutningsgräns"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Anslutningar" msgstr "Anslutningar"
@ -820,9 +803,6 @@ msgstr "Standard gateway"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr "Standardrutt"
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "" msgstr ""
@ -1347,9 +1327,6 @@ msgstr "Lägg på"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "Hjärtslag"
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1462,9 +1439,6 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6-adress" msgstr "IPv6-adress"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2031,9 +2005,6 @@ msgstr "NT-domän"
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP-serverkandidater" msgstr "NTP-serverkandidater"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
@ -2205,12 +2176,6 @@ msgstr "Alternativet togs bort"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Valfri" msgstr "Valfri"
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2671,9 +2636,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr "Kräv TLS"
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "Krävs!" msgstr "Krävs!"
@ -2756,9 +2718,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "Typ av rutt" msgstr "Typ av rutt"
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2782,14 +2741,6 @@ msgstr "Kör filsystemskontrollen"
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "SHA256" msgstr "SHA256"
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "SNR" msgstr "SNR"
@ -2843,17 +2794,6 @@ msgstr "Separera klienter"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "Inställningar för server" msgstr "Inställningar för server"
msgid "Server password"
msgstr "Lösenordet för servern"
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr "Användarnamnet för servern"
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "Namn på tjänst" msgstr "Namn på tjänst"
@ -2946,9 +2886,6 @@ msgstr "Sortera"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Källa" msgstr "Källa"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "" msgstr ""
@ -3218,11 +3155,6 @@ msgid ""
"settings." "settings."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3370,15 +3302,6 @@ msgstr "Tunnelgränssnitt"
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "Tunnel-länk" msgstr "Tunnel-länk"
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr "Tunnel-typ"
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "" msgstr ""
@ -3551,12 +3474,6 @@ msgstr "Tillverkare"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Verbose"
msgstr "Utförlig"
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "Verkställ" msgstr "Verkställ"
@ -3586,10 +3503,6 @@ msgid ""
"and ad-hoc mode) to be installed." "and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Väntar på att ändringarna ska tillämpas..." msgstr "Väntar på att ändringarna ska tillämpas..."
@ -3614,12 +3527,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Bredd" msgstr "Bredd"
@ -3760,9 +3667,6 @@ msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fil" msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fil"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minuter" msgstr "minuter"
@ -3838,26 +3742,3 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "« Bakåt" msgstr "« Bakåt"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Verkställ"
#~ msgid "Applying changes"
#~ msgstr "Verkställer ändringar"
#~ msgid "Configuration applied."
#~ msgstr "Konfigurationen tillämpades"
#~ msgid "Save &#38; Apply"
#~ msgstr "Spara &#38; Verkställ"
#~ msgid "The following changes have been committed"
#~ msgstr "Följande ändringar har skickats in"
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
#~ msgstr "Det finns inga pendlande ändringar att verkställa!"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Åtgärd"
#~ msgid "Buttons"
#~ msgstr "Knappar"

View file

@ -152,9 +152,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -188,9 +185,6 @@ msgstr ""
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -293,11 +287,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -486,9 +475,6 @@ msgstr ""
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -661,9 +647,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "" msgstr ""
@ -799,9 +782,6 @@ msgstr ""
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "" msgstr ""
@ -1320,9 +1300,6 @@ msgstr ""
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1435,9 +1412,6 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2003,9 +1977,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -2177,12 +2148,6 @@ msgstr ""
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2641,9 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2726,9 +2688,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2752,14 +2711,6 @@ msgstr ""
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2813,17 +2764,6 @@ msgstr ""
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -2916,9 +2856,6 @@ msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "" msgstr ""
@ -3188,11 +3125,6 @@ msgid ""
"settings." "settings."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3336,15 +3268,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "" msgstr ""
@ -3517,12 +3440,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "" msgstr ""
@ -3552,10 +3469,6 @@ msgid ""
"and ad-hoc mode) to be installed." "and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3579,12 +3492,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3720,9 +3627,6 @@ msgstr ""
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -168,9 +168,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -204,9 +201,6 @@ msgstr ""
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -313,11 +307,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -506,9 +495,6 @@ msgstr ""
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -681,9 +667,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "" msgstr ""
@ -819,9 +802,6 @@ msgstr ""
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "" msgstr ""
@ -1340,9 +1320,6 @@ msgstr ""
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1455,9 +1432,6 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2023,9 +1997,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -2197,12 +2168,6 @@ msgstr ""
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2661,9 +2626,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2746,9 +2708,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2772,14 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2833,17 +2784,6 @@ msgstr ""
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -2936,9 +2876,6 @@ msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "" msgstr ""
@ -3208,11 +3145,6 @@ msgid ""
"settings." "settings."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3356,15 +3288,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "" msgstr ""
@ -3537,12 +3460,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "" msgstr ""
@ -3572,10 +3489,6 @@ msgid ""
"and ad-hoc mode) to be installed." "and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3599,12 +3512,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3742,9 +3649,6 @@ msgstr ""
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası" msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -183,9 +183,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -227,9 +224,6 @@ msgstr "Номер ATM-пристрою"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "Концентратор доступу" msgstr "Концентратор доступу"
@ -337,11 +331,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -530,9 +519,6 @@ msgstr "Вказана неправильна адреса!"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -719,9 +705,6 @@ msgstr "Підключений"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Гранична кількість підключень" msgstr "Гранична кількість підключень"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Підключення" msgstr "Підключення"
@ -859,9 +842,6 @@ msgstr "Типовий шлюз"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "Типовий стан" msgstr "Типовий стан"
@ -1403,9 +1383,6 @@ msgstr "Призупинити"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1524,9 +1501,6 @@ msgstr "Статус IPv6 WAN"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "Адреса IPv6" msgstr "Адреса IPv6"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2119,9 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "Кандидати для синхронізації NTP-сервера" msgstr "Кандидати для синхронізації NTP-сервера"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ім'я" msgstr "Ім'я"
@ -2299,12 +2270,6 @@ msgstr "Опція видалена"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2786,9 +2751,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2871,9 +2833,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2899,14 +2858,6 @@ msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2962,17 +2913,6 @@ msgstr "Розділяти клієнтів"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "Настройки сервера" msgstr "Настройки сервера"
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "Назва (ім'я) сервісу" msgstr "Назва (ім'я) сервісу"
@ -3069,9 +3009,6 @@ msgstr "Сортування"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Джерело" msgstr "Джерело"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій" msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
@ -3385,11 +3322,6 @@ msgstr ""
"з'єднатися. Залежно від ваших настройок, можливо, вам треба буде оновити " "з'єднатися. Залежно від ваших настройок, можливо, вам треба буде оновити "
"адресу вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою." "адресу вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3556,15 +3488,6 @@ msgstr "Інтерфейс тунелю"
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "Потужність передавача" msgstr "Потужність передавача"
@ -3744,12 +3667,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP" msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "Перевірте" msgstr "Перевірте"
@ -3781,10 +3698,6 @@ msgstr ""
"WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму " "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
"клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)." "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності..." msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності..."
@ -3808,12 +3721,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3959,9 +3866,6 @@ msgstr ""
"Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</" "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
"abbr>-файл" "abbr>-файл"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -166,9 +166,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -202,9 +199,6 @@ msgstr ""
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -307,11 +301,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -500,9 +489,6 @@ msgstr ""
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -675,9 +661,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Giới hạn kết nối" msgstr "Giới hạn kết nối"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "" msgstr ""
@ -815,9 +798,6 @@ msgstr ""
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "" msgstr ""
@ -1345,9 +1325,6 @@ msgstr "Hang Up"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1462,9 +1439,6 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2040,9 +2014,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Tên" msgstr "Tên"
@ -2220,12 +2191,6 @@ msgstr ""
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2686,9 +2651,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2771,9 +2733,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2799,14 +2758,6 @@ msgstr ""
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2860,17 +2811,6 @@ msgstr "Cô lập đối tượng"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -2963,9 +2903,6 @@ msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Nguồn" msgstr "Nguồn"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "" msgstr ""
@ -3243,11 +3180,6 @@ msgstr ""
"một vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của " "một vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của "
"máy tính để tiếp cận thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. " "máy tính để tiếp cận thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3398,15 +3330,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "" msgstr ""
@ -3579,12 +3502,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "" msgstr ""
@ -3614,10 +3531,6 @@ msgid ""
"and ad-hoc mode) to be installed." "and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3641,12 +3554,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3788,9 +3695,6 @@ msgstr ""
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "Tập tin <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> địa phương" msgstr "Tập tin <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> địa phương"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -162,9 +162,6 @@ msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "ADSL" msgstr "ADSL"
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "AICCU (SIXXS)"
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413"
@ -200,9 +197,6 @@ msgstr "ATM 设备号码"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "ATU-C 系统供应商 ID" msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
msgid "AYIYA"
msgstr "AYIYA"
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "接入集中器" msgstr "接入集中器"
@ -305,13 +299,6 @@ msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应例如RBL 服务"
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "允许的 IP" msgstr "允许的 IP"
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
"也请查看 SIXXS 上的<a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?"
"faq=comparison\">隧道对比</a>"
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "总是通告默认路由" msgstr "总是通告默认路由"
@ -500,9 +487,6 @@ msgstr "指定了错误的地址!"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "频宽" msgstr "频宽"
msgid "Behind NAT"
msgstr "在 NAT 网络内"
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -684,9 +668,6 @@ msgstr "已连接"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "连接数限制" msgstr "连接数限制"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr "当 TLS 不可用时,与服务器连接失败"
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "连接" msgstr "连接"
@ -823,9 +804,6 @@ msgstr "默认网关"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "默认是无状态的 + 有状态的" msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
msgid "Default route"
msgstr "默认路由"
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "默认状态" msgstr "默认状态"
@ -1357,9 +1335,6 @@ msgstr "挂起"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "请求头错误代码错误HEC" msgstr "请求头错误代码错误HEC"
msgid "Heartbeat"
msgstr "心跳"
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1472,9 +1447,6 @@ msgstr "IPv6 WAN 状态"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 地址" msgstr "IPv6 地址"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr "绑定到隧道本端的 IPv6 地址(可选)"
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "IPv6 分配提示" msgstr "IPv6 分配提示"
@ -2056,9 +2028,6 @@ msgstr "NT 域"
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "候选 NTP 服务器" msgstr "候选 NTP 服务器"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr "NTP 同步超时"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
@ -2234,12 +2203,6 @@ msgstr "移除的选项"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "可选" msgstr "可选"
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr "可选设置这个选项会覆盖默认服务器tic.sixxs.net"
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr "可选,如果您的 SIXXS 账号拥有一个以上的隧道请设置此项"
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2713,9 +2676,6 @@ msgstr "请求 IPv6 地址"
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀" msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
msgid "Require TLS"
msgstr "必须使用 TLS"
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "必须" msgstr "必须"
@ -2802,9 +2762,6 @@ msgstr "路由允许的 IP"
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "路由类型" msgstr "路由类型"
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr "下行接口的路由 IPv6 前缀"
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "路由通告服务" msgstr "路由通告服务"
@ -2828,14 +2785,6 @@ msgstr "文件系统检查"
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "SHA256" msgstr "SHA256"
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr "SIXXS 仅支持 TIC对于使用 IP 协议 41RFC4213的静态隧道使用 6in4"
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "SNR" msgstr "SNR"
@ -2889,17 +2838,6 @@ msgstr "隔离客户端"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "服务器设置" msgstr "服务器设置"
msgid "Server password"
msgstr "服务器密码"
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr "服务器密码,如果用户名包含隧道 ID 则在此填写隧道自己的密码"
msgid "Server username"
msgstr "服务器用户名"
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "服务名" msgstr "服务名"
@ -2996,9 +2934,6 @@ msgstr "排序"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "源地址" msgstr "源地址"
msgid "Source routing"
msgstr "源路由"
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "指定设备的挂载目录" msgstr "指定设备的挂载目录"
@ -3285,11 +3220,6 @@ msgstr ""
"正在刷新系统...<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分" "正在刷新系统...<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
"钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。" "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr "隧道端点在 NAT 之后,默认为禁用,仅适用于 AYIYA"
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3439,15 +3369,6 @@ msgstr "隧道接口"
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "隧道链接" msgstr "隧道链接"
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr "隧道协议"
msgid "Tunnel setup server"
msgstr "隧道配置服务器"
msgid "Tunnel type"
msgstr "隧道类型"
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "传输功率" msgstr "传输功率"
@ -3627,12 +3548,6 @@ msgstr "Vendor"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项" msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
msgid "Verbose"
msgstr "详细"
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr "Aiccu 守护程序详细日志"
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "验证" msgstr "验证"
@ -3664,10 +3579,6 @@ msgstr ""
"WPA 加密需要安装 wpa_supplicant客户端模式或安装 hostapd接入点 AP、点对" "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant客户端模式或安装 hostapd接入点 AP、点对"
"点 Ad-Hoc 模式)。" "点 Ad-Hoc 模式)。"
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr "NTP 同步前的等待时间,设置为 0 表示不等待(可选)"
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "正在应用更改..." msgstr "正在应用更改..."
@ -3691,12 +3602,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "当使用 PSK 时PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成" msgstr "当使用 PSK 时PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr "是否添加一条通向隧道的 IPv6 默认路由"
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr "是否仅路由来自分发前缀的数据包"
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "频宽" msgstr "频宽"
@ -3838,9 +3743,6 @@ msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name Syste\">DNS</abbr> 解析文件" msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name Syste\">DNS</abbr> 解析文件"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr "最小值 1280最大值 1480"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "分钟" msgstr "分钟"
@ -3915,138 +3817,3 @@ msgstr "是"
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "« 后退" msgstr "« 后退"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "应用"
#~ msgid "Applying changes"
#~ msgstr "正在应用更改"
#~ msgid "Configuration applied."
#~ msgstr "配置已应用。"
#~ msgid "Save &#38; Apply"
#~ msgstr "保存&#38;应用"
#~ msgid "The following changes have been committed"
#~ msgstr "以下更改已提交"
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
#~ msgstr "没有待生效的更改!"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "动作"
#~ msgid "Buttons"
#~ msgstr "按键"
#~ msgid "Handler"
#~ msgstr "处理程序"
#~ msgid "Maximum hold time"
#~ msgstr "最大持续时间"
#~ msgid "Minimum hold time"
#~ msgstr "最低持续时间"
#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
#~ msgstr "处理按键动作的可执行文件路径"
#~ msgid "Specifies the button state to handle"
#~ msgstr "指定要处理的按键状态"
#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
#~ msgstr "自定义按键动作。"
#~ msgid "Leasetime"
#~ msgstr "租用时间"
#~ msgid "Optional."
#~ msgstr "可选。"
#~ msgid "navigation Navigation"
#~ msgstr "导航"
#~ msgid "skiplink1 Skip to navigation"
#~ msgstr "skiplink1 跳转到导航"
#~ msgid "skiplink2 Skip to content"
#~ msgstr "skiplink2 跳到内容"
#~ msgid "AuthGroup"
#~ msgstr "认证组"
#~ msgid "automatic"
#~ msgstr "自动"
#~ msgid "AR Support"
#~ msgstr "AR 支持"
#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "Qualcomm/Atheros 802.11%s 无线控制器"
#~ msgid "Background Scan"
#~ msgstr "后台搜索"
#~ msgid "Compression"
#~ msgstr "压缩"
#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
#~ msgstr "停用 HW-Beacon 计时器"
#~ msgid "Do not send probe responses"
#~ msgstr "不回送探测响应"
#~ msgid "Fast Frames"
#~ msgstr "快速帧"
#~ msgid "Maximum Rate"
#~ msgstr "最高速率"
#~ msgid "Minimum Rate"
#~ msgstr "最低速率"
#~ msgid "Multicast Rate"
#~ msgstr "多播速率"
#~ msgid "Outdoor Channels"
#~ msgstr "户外频道"
#~ msgid "Regulatory Domain"
#~ msgstr "无线网络国家区域"
#~ msgid "Separate WDS"
#~ msgstr "隔离 WDS"
#~ msgid "Static WDS"
#~ msgstr "静态 WDS"
#~ msgid "Turbo Mode"
#~ msgstr "Turbo 模式"
#~ msgid "XR Support"
#~ msgstr "XR 支持"
#~ msgid "Required. Public key of peer."
#~ msgstr "必须Peer 的公钥。"
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
#~ msgstr "如果选中此复选框,则会创建一个附加网络。"
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "取消选中将会另外创建一个新网络,而不会覆盖当前网络设置"
#~ msgid "Join Network: Settings"
#~ msgstr "加入网络:设置"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
#~ msgid "Port %d"
#~ msgstr "端口 %d"
#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
#~ msgstr "端口 %d 在多个 VLAN 中均未标记!"
#~ msgid "VLAN Interface"
#~ msgstr "VLAN 接口"

View file

@ -167,9 +167,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
@ -205,9 +202,6 @@ msgstr "ATM裝置號碼"
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
msgstr "接入集線器" msgstr "接入集線器"
@ -310,11 +304,6 @@ msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應例如RBL服務"
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "" msgstr ""
@ -503,9 +492,6 @@ msgstr "指定了錯誤的位置!"
msgid "Band" msgid "Band"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -686,9 +672,6 @@ msgstr "已連線"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "連線限制" msgstr "連線限制"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "連線數" msgstr "連線數"
@ -826,9 +809,6 @@ msgstr "預設匝道器"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "預設狀態" msgstr "預設狀態"
@ -1358,9 +1338,6 @@ msgstr "斷線"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
@ -1473,9 +1450,6 @@ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6位址" msgstr "IPv6位址"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment hint" msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -2047,9 +2021,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates" msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP伺服器備選" msgstr "NTP伺服器備選"
msgid "NTP sync time-out"
msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名稱" msgstr "名稱"
@ -2225,12 +2196,6 @@ msgstr "選項已移除"
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -2700,9 +2665,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length" msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "" msgstr ""
@ -2785,9 +2747,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type" msgid "Route type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service" msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2811,14 +2770,6 @@ msgstr "執行系統檢查"
msgid "SHA256" msgid "SHA256"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR" msgid "SNR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2872,17 +2823,6 @@ msgstr "分隔用戶端"
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "伺服器設定值" msgstr "伺服器設定值"
msgid "Server password"
msgstr ""
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
msgid "Server username"
msgstr ""
msgid "Service Name" msgid "Service Name"
msgstr "服務名稱" msgstr "服務名稱"
@ -2978,9 +2918,6 @@ msgstr "分類"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "來源" msgstr "來源"
msgid "Source routing"
msgstr ""
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄" msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
@ -3275,11 +3212,6 @@ msgstr ""
"系統現正刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 等待數分鐘直到您重新在連線. 可能需" "系統現正刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 等待數分鐘直到您重新在連線. 可能需"
"要更新您電腦的位址以便再連設備, 端看您的設定. " "要更新您電腦的位址以便再連設備, 端看您的設定. "
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform." "you choose the generic image format for your platform."
@ -3430,15 +3362,6 @@ msgstr "通道介面"
msgid "Tunnel Link" msgid "Tunnel Link"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel broker protocol"
msgstr ""
msgid "Tunnel setup server"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
msgid "Tx-Power" msgid "Tx-Power"
msgstr "傳送-功率" msgstr "傳送-功率"
@ -3616,12 +3539,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼" msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
msgstr ""
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "確認" msgstr "確認"
@ -3653,10 +3570,6 @@ msgstr ""
"WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已" "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
"被安裝." "被安裝."
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "等待修改被啟用..." msgstr "等待修改被啟用..."
@ -3680,12 +3593,6 @@ msgid ""
"communications" "communications"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
@ -3825,9 +3732,6 @@ msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案" msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""