Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 70.5% (12 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/sv/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (2046 of 2046 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2046 of 2046 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 12.1% (4 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 16.1% (5 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 25.5% (24 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 35.2% (6 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 36.1% (69 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 13.3% (8 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 48.9% (96 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/sv/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 97.9% (187 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.0% (109 of 110 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/es/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 60.8% (14 of 23 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 69.4% (25 of 36 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.4% (1974 of 2046 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Co-authored-by: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com>
Signed-off-by: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hans/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2022-08-29 22:14:04 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent 6052790b4f
commit 36460dfd53
21 changed files with 257 additions and 198 deletions

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-31 14:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/sv/>\n" "luciapplicationsddns/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Avbryt"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
msgid "Check Interval" msgid "Check Interval"
msgstr "Kontroll-intervall" msgstr "Kontrollintervall"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
msgid "Check Unit" msgid "Check Unit"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n"
"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/sv/>\n" "luciapplicationsnft-qos/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:257 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:257
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:268 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:268
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "" msgstr "Enhet"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
msgid "Upload Bandwidth (Mbps)" msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-29 20:13+0000\n"
"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsomcproxy/sv/>\n" "luciapplicationsomcproxy/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
msgid "Add instance" msgid "Add instance"
@ -16,15 +16,15 @@ msgstr "Lägg till instans"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
msgid "Downlink interface" msgid "Downlink interface"
msgstr "" msgstr "Gränssnitt för nedlänk"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy" msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
msgstr "" msgstr "Inbäddad IGMPv3 och MLDv2-proxy"
#: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-omcproxy.json:3 #: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-omcproxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-omcproxy" msgid "Grant UCI access for luci-app-omcproxy"
msgstr "" msgstr "Godkänn UCI-åtkomst för luci-app-omcproxy"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)" msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:15 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:15
msgid "Proxy Instance" msgid "Proxy Instance"
msgstr "" msgstr "Instans för proxy"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
msgid "Uplink interface" msgid "Uplink interface"
msgstr "" msgstr "Gränssnitt för upplänk"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
msgid "Where does the multicast come from?" msgid "Where does the multicast come from?"
@ -60,21 +60,21 @@ msgstr "standard"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23
msgid "global" msgid "global"
msgstr "" msgstr "global"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
#: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-omcproxy.json:3 #: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-omcproxy.json:3
msgid "omcproxy" msgid "omcproxy"
msgstr "" msgstr "omcproxy"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24
msgid "organization-local" msgid "organization-local"
msgstr "" msgstr "organization-local"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:27 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:27
msgid "realm" msgid "realm"
msgstr "" msgstr "realm"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25
msgid "site-local" msgid "site-local"
msgstr "" msgstr "site-local"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-27 16:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/es/>\n" "luciapplicationsopkg/es/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1155 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1155
msgid "Actions" msgid "Actions"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Acciones"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:792 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:792
msgid "Allow overwriting conflicting package files" msgid "Allow overwriting conflicting package files"
msgstr "" msgstr "Permitir sobrescribir archivos de paquetes en conflicto"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:953 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:953
msgid "Automatically remove unused dependencies" msgid "Automatically remove unused dependencies"
@ -79,17 +79,19 @@ msgstr "Descartar"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1164 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1164
msgid "Display LuCI translation packages" msgid "Display LuCI translation packages"
msgstr "" msgstr "Mostrar paquetes de traducción de LuCI"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1181 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1181
msgid "Display all available translation packages" msgid "Display all available translation packages"
msgstr "" msgstr "Mostrar todos los paquetes de traducción disponibles"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1167 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1167
msgid "" msgid ""
"Display base translation packages and translation packages for already " "Display base translation packages and translation packages for already "
"installed languages only" "installed languages only"
msgstr "" msgstr ""
"Mostrar paquetes de traducción base y paquetes de traducción solo para "
"idiomas ya instalados"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:354 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:354
msgid "Displaying %d-%d of %d" msgid "Displaying %d-%d of %d"
@ -121,7 +123,7 @@ msgstr "Conceder acceso a la gestión de opkg"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1194 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1194
msgid "Hide all translation packages" msgid "Hide all translation packages"
msgstr "" msgstr "Ocultar todos los paquetes de traducción"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:808 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:808
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:824 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:824
@ -131,7 +133,7 @@ msgstr "Instalar"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:780 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:780
msgid "Install suggested translation packages as well" msgid "Install suggested translation packages as well"
msgstr "" msgstr "Instalar también los paquetes de traducción sugeridos"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:299 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:299
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:522 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:522
@ -290,11 +292,12 @@ msgstr "Software"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:761 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:761
msgid "Suggested translations" msgid "Suggested translations"
msgstr "" msgstr "Traducciones sugeridas"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:740 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:740
msgid "Suggested translations require approx. %1024mB additional space." msgid "Suggested translations require approx. %1024mB additional space."
msgstr "" msgstr ""
"Las traducciones sugeridas requieren aprox. %1024mB de espacio adicional."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1013 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1013
msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>." msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
@ -372,17 +375,17 @@ msgstr "Esperando a que el comando <em>opkg %h</em> finalice…"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1190 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1190
msgctxt "Display translation packages" msgctxt "Display translation packages"
msgid "all" msgid "all"
msgstr "" msgstr "todos"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1177 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1177
msgctxt "Display translation packages" msgctxt "Display translation packages"
msgid "filtered" msgid "filtered"
msgstr "" msgstr "filtrado"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1203 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1203
msgctxt "Display translation packages" msgctxt "Display translation packages"
msgid "none" msgid "none"
msgstr "" msgstr "ninguno"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:673 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:673
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:934 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:934

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrp-pppoe-server/sv/>\n" "luciapplicationsrp-pppoe-server/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
msgid "Access Concentrator Name" msgid "Access Concentrator Name"
@ -22,16 +22,18 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-rp-pppoe-server" msgid "Grant UCI access for luci-app-rp-pppoe-server"
msgstr "" msgstr "Godkänn UCI-åtkomst för luci-app-rp-pppoe-server"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29
msgid "IP of listening side" msgid "IP of listening side"
msgstr "" msgstr "IP på lyssnarsidan"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
msgid "" msgid ""
"Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number" "Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
msgstr "" msgstr ""
"Slumpa fram sessionsnummer istället för att starta i början och gå till "
"slutet"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
msgid "Interface" msgid "Interface"
@ -39,23 +41,23 @@ msgstr "Gränssnitt"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
msgid "Interface on which to listen." msgid "Interface on which to listen."
msgstr "" msgstr "Gränssnitt att lyssna på."
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:62 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:62
msgid "MSS" msgid "MSS"
msgstr "" msgstr "MSS"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:35 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:35
msgid "Maximum sessions" msgid "Maximum sessions"
msgstr "" msgstr "Maximalt antal sessioner"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:25 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:25
msgid "Maximum sessions per peer" msgid "Maximum sessions per peer"
msgstr "" msgstr "Maximalt antal session per jämlike"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
msgid "Offset" msgid "Offset"
msgstr "" msgstr "Offset"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40
msgid "Options file" msgid "Options file"
@ -63,11 +65,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
msgid "PPP offset" msgid "PPP offset"
msgstr "" msgstr "Offset för PPP"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
msgid "PPP unit number" msgid "PPP unit number"
msgstr "" msgstr "Enhetsnummer för PPP"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9
msgid "PPPoE Server Configuration" msgid "PPPoE Server Configuration"
@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "Namn på tjänst"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68
msgid "Sync" msgid "Sync"
msgstr "" msgstr "Synk"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
@ -103,4 +105,4 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "" msgstr "Enhet"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/es/>\n" "luciapplicationssimple-adblock/es/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
msgid "%s Error: %s" msgid "%s Error: %s"
@ -122,8 +122,9 @@ msgid "DNSMASQ IP Set"
msgstr "Conjunto de IPs de DNSMASQ" msgstr "Conjunto de IPs de DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
#, fuzzy
msgid "DNSMASQ NFT Set" msgid "DNSMASQ NFT Set"
msgstr "" msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
msgid "DNSMASQ Servers File" msgid "DNSMASQ Servers File"
@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "error al crear caché comprimido"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
msgid "failed to create output/cache/gzip file directory" msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
msgstr "" msgstr "no se pudo crear el directorio de archivos de salida/caché/gzip"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
msgid "failed to download" msgid "failed to download"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 13:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-29 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n" "luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
msgid "%s Error: %s" msgid "%s Error: %s"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Zestaw IP DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
msgid "DNSMASQ NFT Set" msgid "DNSMASQ NFT Set"
msgstr "" msgstr "Zestaw NFT DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
msgid "DNSMASQ Servers File" msgid "DNSMASQ Servers File"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "nie można utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
msgid "failed to create output/cache/gzip file directory" msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
msgstr "" msgstr "nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
msgid "failed to download" msgid "failed to download"

View file

@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 14:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-29 20:13+0000\n"
"Last-Translator: ywx <yangwenxiao4511@gmail.com>\n" "Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hans/>\n" "openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
msgid "%s Error: %s" msgid "%s Error: %s"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "DNSMASQ IP 组"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
msgid "DNSMASQ NFT Set" msgid "DNSMASQ NFT Set"
msgstr "" msgstr "DNSMASQ NFT 集合"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
msgid "DNSMASQ Servers File" msgid "DNSMASQ Servers File"
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "创建压缩缓存失败"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
msgid "failed to create output/cache/gzip file directory" msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
msgstr "" msgstr "未能创建 output/cache/gzip 文件目录"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
msgid "failed to download" msgid "failed to download"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/es/>\n" "luciapplicationstravelmate/es/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --" msgid "-- AP Selection --"
@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "Limitar AutoAdd"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Limit VPN processing" msgid "Limit VPN processing"
msgstr "" msgstr "Limitar el procesamiento de VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Limit VPN processing to certain interfaces." msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
msgstr "" msgstr "Limitar el procesamiento de VPN a ciertas interfaces."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
msgid "" msgid ""
@ -650,8 +650,9 @@ msgid "Station ID"
msgstr "ID de estación" msgstr "ID de estación"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239
#, fuzzy
msgid "Station Interfaces" msgid "Station Interfaces"
msgstr "" msgstr "Interfaces de estación"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
msgid "Station MAC" msgid "Station MAC"
@ -689,7 +690,7 @@ msgstr "La métrica de la interfaz"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'." msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
msgstr "" msgstr "La interfaz de red vpn lógica como 'wg0'."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
msgid "" msgid ""
@ -794,11 +795,11 @@ msgstr "Configuración de VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "VPN connections will be managed by travelmate." msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
msgstr "" msgstr "Las conexiones VPN serán administradas por travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "VPN processing" msgid "VPN processing"
msgstr "" msgstr "Procesamiento de VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 12:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-29 20:13+0000\n"
"Last-Translator: isaacrulz23 <babin.evgenij004@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/pl/>\n" "luciapplicationstravelmate/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --" msgid "-- AP Selection --"
@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Ogranicz automatyczne dodawanie"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Limit VPN processing" msgid "Limit VPN processing"
msgstr "" msgstr "Ogranicz przetwarzanie VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Limit VPN processing to certain interfaces." msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
msgstr "" msgstr "Ogranicz przetwarzanie VPN do określonych interfejsów."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
msgid "" msgid ""
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Wymagane"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
msgid "Restart Interface" msgid "Restart Interface"
msgstr "Uruchom ponownie interfejs" msgstr "Restart interfejsu"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
msgid "" msgid ""
@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Identyfikator stacji"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239
msgid "Station Interfaces" msgid "Station Interfaces"
msgstr "" msgstr "Interfejsy stacji"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
msgid "Station MAC" msgid "Station MAC"
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Metryka interfejsu"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'." msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
msgstr "" msgstr "Logiczny interfejs sieci VPN, taki jak 'wg0'."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
msgid "" msgid ""
@ -775,11 +775,11 @@ msgstr "Ustawienia VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "VPN connections will be managed by travelmate." msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
msgstr "" msgstr "Połączenia VPN będą zarządzane przez travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "VPN processing" msgid "VPN processing"
msgstr "" msgstr "Przetwarzanie VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-21 06:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/sv/>\n" "luciapplicationstravelmate/sv/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --" msgid "-- AP Selection --"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
msgid "Restart Interface" msgid "Restart Interface"
msgstr "" msgstr "Starta om gränssnitt"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
msgid "" msgid ""

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 16:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-29 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/>\n" "openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --" msgid "-- AP Selection --"
@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "限制自动添加"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Limit VPN processing" msgid "Limit VPN processing"
msgstr "" msgstr "限制 VPN 处理"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Limit VPN processing to certain interfaces." msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
msgstr "" msgstr "将 VPN 处理限制到某些接口。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
msgid "" msgid ""
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "站点ID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239
msgid "Station Interfaces" msgid "Station Interfaces"
msgstr "" msgstr "站接口"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
msgid "Station MAC" msgid "Station MAC"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "接口跃点"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'." msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
msgstr "" msgstr "逻辑 vpn 网络接口如“wg0”。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
msgid "" msgid ""
@ -742,11 +742,11 @@ msgstr "VPN设置"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "VPN connections will be managed by travelmate." msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
msgstr "" msgstr "VPN 连接将由 travelmate 管理。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "VPN processing" msgid "VPN processing"
msgstr "" msgstr "VPN 处理"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/sv/>\n" "luciapplicationsvnstat2/sv/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
msgid "5 Minute" msgid "5 Minute"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:81 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:81
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "Gränssnitt"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:45 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:45
msgid "Interfaces" msgid "Interfaces"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/sv/>\n" "luciapplicationsvpn-policy-routing/sv/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
msgid "%s (disabled)" msgid "%s (disabled)"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "Gränssnitt"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
msgid "Loading" msgid "Loading"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-12 12:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-29 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/pl/>\n" "luciapplicationswatchcat/pl/>\n"
@ -11,17 +11,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
msgid "" msgid ""
"<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /" "<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
"> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails." "> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
msgstr "" msgstr ""
"<i>Dotyczy trybów restartu na podstawie pingu, restartu interfejsu i "
"uruchamiania skrytpu</i> <br /> Określ interfejs do monitorowania i "
"reagowania w przypadku niepowodzenia pingowania."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
msgid "Address family for pinging the host" msgid "Address family for pinging the host"
msgstr "" msgstr "Rodzina adresów do pingowania hosta"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid "" msgid ""
@ -31,7 +34,7 @@ msgid ""
"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use " "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
"0 to disable the forced reboot delay." "0 to disable the forced reboot delay."
msgstr "" msgstr ""
"Dotyczy trybów ponownego uruchamiania pingu i okresowego ponownego " "Dotyczy trybów restartu na podstawie pingu i okresowego ponownego "
"uruchamiania</i> <br /> Po ponownym uruchomieniu routera usługa uruchomi " "uruchamiania</i> <br /> Po ponownym uruchomieniu routera usługa uruchomi "
"miękki restart. Wprowadzenie wartości niezerowej spowoduje opóźniony twardy " "miękki restart. Wprowadzenie wartości niezerowej spowoduje opóźniony twardy "
"restart, jeśli miękki ponowny rozruch nie powiedzie się. Wprowadź liczbę " "restart, jeśli miękki ponowny rozruch nie powiedzie się. Wprowadź liczbę "
@ -44,7 +47,7 @@ msgid ""
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by " "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
"specifying its name." "specifying its name."
msgstr "" msgstr ""
"Dotyczy trybów ponownego uruchamiania i restartu interfejsu ping</i> <br /> " "Dotyczy trybów restartu na podstawie pingu i restartu interfejsu</i> <br /> "
"Jeśli używasz ModemManager, program Watchcat może ponownie uruchomić " "Jeśli używasz ModemManager, program Watchcat może ponownie uruchomić "
"interfejs ModemManger, określając jego nazwę." "interfejs ModemManger, określając jego nazwę."
@ -104,7 +107,7 @@ msgstr "Ogromny: 1492 bajtów"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
msgid "IP address or hostname to ping." msgid "IP address or hostname to ping."
msgstr "" msgstr "Adres IP lub nazwa hosta do pingowania."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
msgid "" msgid ""
@ -127,6 +130,17 @@ msgid ""
"li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></" "li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
"li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>" "li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
msgstr "" msgstr ""
"W trybie restartu okresowego określa, jak często ma być wykonywany "
"restart.<br /> W trybie restartu na podstawie pingu określa najdłuższy okres "
"czasu bez odpowiedzi od hosta do sprawdzenia przed ponownym "
"uruchomieniem.<br /> W trybie ponownego uruchomienia sieci lub uruchomienia "
"skryptu określa najdłuższy okres czasu bez odpowiedzi od hosta do "
"sprawdzenia przed ponownym uruchomieniem interfejsu lub uruchomieniem "
"skryptu.<br /><br />Domyślną jednostką są sekundy, bez przyrostka, ale można "
"użyć przyrostka <b>m</b> dla minut, <b>h</b> dla godzin lub <b>d</b> dla "
"dni. <br /><br />Przykłady:<ul><li>10 sekund to: <b>10</b> lub <b>10s</b></"
"li><li>5 minut to: <b>5m</b></li><li> 1 godzina to: <b>1h</b></li><li>1 "
"tydzień to: <b>7d</b></li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
msgid "Interface" msgid "Interface"
@ -173,24 +187,33 @@ msgid ""
"time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails " "time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
"for a specified duration of time. <br />" "for a specified duration of time. <br />"
msgstr "" msgstr ""
"Restart na podstawie pingu: uruchom ponownie to urządzenie, jeśli ping do "
"określonego hosta nie powiedzie się przez określony czas. <br /> Restart "
"okresowy: uruchom ponownie to urządzenie po określonym czasie. <br />Restart "
"interfejsu: zrestartuj interfejs sieciowy, jeśli ping do określonego hosta "
"nie powiedzie się przez określony czas. <br /> Uruchom skrypt: uruchom "
"skrypt, jeśli ping do określonego hosta nie powiedzie się przez określony "
"czas. <br />"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
msgid "Restart Interface" msgid "Restart Interface"
msgstr "Uruchom ponownie interfejs" msgstr "Restart interfejsu"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
msgid "Run Script" msgid "Run Script"
msgstr "" msgstr "Uruchom skrypt"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
msgid "Script to run" msgid "Script to run"
msgstr "" msgstr "Skrypt do uruchomienia"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
msgid "" msgid ""
"Script to run when the host has not responded for the specified duration of " "Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
"time. The script is passed the interface name as $1" "time. The script is passed the interface name as $1"
msgstr "" msgstr ""
"Skrypt do uruchomienia, gdy host nie odpowiada przez określony czas. Do "
"skryptu przekazywana jest nazwa interfejsu jako $1"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
msgid "Small: 1 byte" msgid "Small: 1 byte"
@ -198,7 +221,7 @@ msgstr "Mały: 1 bajt"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:83 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:83
msgid "Standard: 56 bytes" msgid "Standard: 56 bytes"
msgstr "Standard: 56 bajtów" msgstr "Standardowy: 56 bajtów"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
msgid "These rules will govern how this device reacts to network events." msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-05 14:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/sv/>\n" "luciapplicationswatchcat/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
msgid "" msgid ""
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
msgid "Address family for pinging the host" msgid "Address family for pinging the host"
msgstr "" msgstr "Adress-familjen för att pinga värden"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid "" msgid ""
@ -40,19 +40,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
msgid "Big: 248 bytes" msgid "Big: 248 bytes"
msgstr "" msgstr "Stor: 248 bytes"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70
msgid "Check Interval" msgid "Check Interval"
msgstr "" msgstr "Kontrollintervall"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93
msgid "Force Reboot Delay" msgid "Force Reboot Delay"
msgstr "" msgstr "Påtvinga fördröjning av omstart"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr "Generella inställningar"
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
msgid "Grant access to LuCI app watchcat" msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
msgid "Host To Check" msgid "Host To Check"
msgstr "" msgstr "Värd att kontrollera"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
msgid "" msgid ""
@ -81,11 +81,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr "Jättestor: 1492 bytes"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
msgid "IP address or hostname to ping." msgid "IP address or hostname to ping."
msgstr "" msgstr "IP-adress eller värdnamn att pinga."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
msgid "" msgid ""
@ -109,15 +109,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "Gränssnitt"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:103 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:103
msgid "Interface to monitor and/or restart" msgid "Interface to monitor and/or restart"
msgstr "" msgstr "Gränssnitt att bevaka och/eller starta om"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:86 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:86
msgid "Jumbo: 9000 bytes" msgid "Jumbo: 9000 bytes"
msgstr "" msgstr "Jumbo: 9000 bytes"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
msgid "Mode" msgid "Mode"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Läge"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110
msgid "Name of ModemManager Interface" msgid "Name of ModemManager Interface"
msgstr "" msgstr "Namn på gränssnittet för ModemManager"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:40 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:40
msgid "Period" msgid "Period"
@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "Period"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
msgid "Periodic Reboot" msgid "Periodic Reboot"
msgstr "" msgstr "Periodisk omstart"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
msgid "Ping Packet Size" msgid "Ping Packet Size"
msgstr "" msgstr "Paketstorlek för pingning"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
msgid "Ping Reboot" msgid "Ping Reboot"
@ -155,15 +155,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
msgid "Restart Interface" msgid "Restart Interface"
msgstr "" msgstr "Starta om gränssnitt"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
msgid "Run Script" msgid "Run Script"
msgstr "" msgstr "Kör skript"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
msgid "Script to run" msgid "Script to run"
msgstr "" msgstr "Skript att köra"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
msgid "" msgid ""
@ -173,19 +173,21 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
msgid "Small: 1 byte" msgid "Small: 1 byte"
msgstr "" msgstr "Liten: 1 byte"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:83 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:83
msgid "Standard: 56 bytes" msgid "Standard: 56 bytes"
msgstr "" msgstr "Standard: 56 bytes"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
msgid "These rules will govern how this device reacts to network events." msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
msgstr "" msgstr ""
"De här reglerna kommer att styra hur den här enheten reagerar på "
"nätverkshändelser."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:117 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:117
msgid "Unlock Modem Bands" msgid "Unlock Modem Bands"
msgstr "" msgstr "Lås upp modemband"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
@ -195,7 +197,7 @@ msgstr "Watchcat"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
msgid "Windows: 32 bytes" msgid "Windows: 32 bytes"
msgstr "" msgstr "Fönster: 32 bytes"
#~ msgid "Forced reboot delay" #~ msgid "Forced reboot delay"
#~ msgstr "Fördröjning av påtvingad omstart" #~ msgstr "Fördröjning av påtvingad omstart"

View file

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-09 20:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-29 20:13+0000\n"
"Last-Translator: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com>\n" "Last-Translator: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hans/>\n" "openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hans/>\n"
@ -13,17 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
msgid "" msgid ""
"<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /" "<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
"> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails." "> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
msgstr "" msgstr "<i>应用于 Ping重启、重启接口 和 执行脚本 模式</i> <br />指定要监视的接口并在 "
"ping 失败时做出反应。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
msgid "Address family for pinging the host" msgid "Address family for pinging the host"
msgstr "" msgstr "Ping 主机的地址簇"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid "" msgid ""
@ -71,9 +72,8 @@ msgid ""
"Here you can set up several checks and actions to take in the event that a " "Here you can set up several checks and actions to take in the event that a "
"host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set " "host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
"up more than one action." "up more than one action."
msgstr "" msgstr "你可以在此处设置数个检查以及在特定主机变得不可访问时要采取的操作。点击底部的<"
"你可以在此处设置数个在特定主机变得不可访问时要采取的检查和操作。点击底部的<b>" "b>新增</b>按钮可以设置多条规则。"
"添加</b>按钮可以设置多条规则。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
msgid "Host To Check" msgid "Host To Check"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "巨大1492 字节"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
msgid "IP address or hostname to ping." msgid "IP address or hostname to ping."
msgstr "" msgstr "要 ping 的 IP 地址或主机名。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
msgid "" msgid ""
@ -122,6 +122,14 @@ msgid ""
"li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></" "li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
"li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>" "li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
msgstr "" msgstr ""
"对于 定时重启 模式,它定义了重启的频率。<br />对于 Ping 重启 "
"模式,它定义了在重启前未收到来自要检查的主机的回复的最长时间。<br />对于 "
"重启接口 或 执行脚本 "
"模式,它定义了在重启接口或执行脚本前未收到要检查的主机的回复的最长时间。<br /"
"><br />默认单位是秒,不带后缀,但你可以使用后缀 <b>m</b> 代表分钟, <b>h</b> "
"代表小时或 <b>d</b> 代表天。<br /><br />示例:<ul><li>10秒是<b>10</b> 或 "
"<b>10s</b></li><li>5 分钟是:<b>5m</b></li><li>1 小时是:<b>1h</b></li><li>1 "
"周是:<b>7d</b></li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
msgid "Interface" msgid "Interface"
@ -168,6 +176,11 @@ msgid ""
"time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails " "time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
"for a specified duration of time. <br />" "for a specified duration of time. <br />"
msgstr "" msgstr ""
"Ping 重启如果在指定的时间内ping 指定主机始终失败,则重新启动本设备。<br "
"/>定时重启:在指定的时间间隔后重新启动本设备。<br "
"/>重启接口如果在指定的时间内ping "
"指定主机始终失败,则重新启动特定网络接口。<br "
"/>执行脚本如果在指定的时间内ping 指定主机始终失败,则执行特定脚本。<br />"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
msgid "Restart Interface" msgid "Restart Interface"
@ -175,17 +188,17 @@ msgstr "重启接口"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
msgid "Run Script" msgid "Run Script"
msgstr "" msgstr "执行脚本"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
msgid "Script to run" msgid "Script to run"
msgstr "" msgstr "要执行的脚本"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
msgid "" msgid ""
"Script to run when the host has not responded for the specified duration of " "Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
"time. The script is passed the interface name as $1" "time. The script is passed the interface name as $1"
msgstr "" msgstr "当特定主机在指定的时间内未回复时要执行的脚本。脚本将接口名称作为 $1 传递"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
msgid "Small: 1 byte" msgid "Small: 1 byte"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-05 14:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsyggdrasil/sv/>\n" "luciapplicationsyggdrasil/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
msgid "Active peers" msgid "Active peers"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "Gränssnitt"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
msgid "Interface peers" msgid "Interface peers"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-27 19:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n" "\n"
@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Cantidad de sondas de detección de direcciones duplicadas para enviar"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "" msgstr "Cantidad de segundos de espera para que el módem esté listo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
msgid "An error occurred while saving the form:" msgid "An error occurred while saving the form:"
@ -1322,6 +1322,8 @@ msgid ""
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
"gateway certificate." "gateway certificate."
msgstr "" msgstr ""
"Certificado de CA (codificado con PEM; utilícelo en lugar del almacén de "
"todo el sistema para verificar el certificado de la puerta de enlace."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Failed to configure modem" msgid "Failed to configure modem"
msgstr "" msgstr "No se pudo configurar el módem"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
@ -3035,11 +3037,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Failed to connect" msgid "Failed to connect"
msgstr "" msgstr "Error al conectar"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
msgid "Failed to disconnect" msgid "Failed to disconnect"
msgstr "" msgstr "No se pudo desconectar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
@ -3047,15 +3049,15 @@ msgstr "Error al ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s%s\": %s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Failed to get modem information" msgid "Failed to get modem information"
msgstr "" msgstr "No se pudo obtener la información del módem"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
msgid "Failed to initialize modem" msgid "Failed to initialize modem"
msgstr "" msgstr "No se pudo inicializar el módem"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
msgid "Failed to set operating mode" msgid "Failed to set operating mode"
msgstr "" msgstr "No se pudo establecer el modo de funcionamiento"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
msgid "File" msgid "File"
@ -3486,8 +3488,9 @@ msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr "Otorgar acceso a los procedimientos de Wireguard de LuCI" msgstr "Otorgar acceso a los procedimientos de Wireguard de LuCI"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
#, fuzzy
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
msgstr "" msgstr "Otorgar acceso a los procedimientos LuCI openfortivpn"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
@ -4136,7 +4139,7 @@ msgstr "Importar configuración"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
msgid "Import configuration as peer…" msgid "Import configuration as peer…"
msgstr "" msgstr "Importar configuración como par…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
msgid "Import settings" msgid "Import settings"
@ -4454,7 +4457,7 @@ msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válidos! Por favor reintente."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
msgid "Invert blinking" msgid "Invert blinking"
msgstr "" msgstr "Invertir parpadeo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
msgid "Invert match" msgid "Invert match"
@ -5586,7 +5589,7 @@ msgstr "Ningún cliente asociado"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
msgid "No control device specified" msgid "No control device specified"
msgstr "" msgstr "Ningún dispositivo de control especificado"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
msgctxt "empty table placeholder" msgctxt "empty table placeholder"
@ -5952,6 +5955,8 @@ msgstr "Notas opcionales de forma libre sobre este dispositivo"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
msgstr "" msgstr ""
"Opcional, en segundos. Si se establece en '0', no se intenta volver a "
"conectar."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
msgid "" msgid ""
@ -6497,7 +6502,7 @@ msgstr "Mantener conectado continuamente"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Persistent reconnect interval" msgid "Persistent reconnect interval"
msgstr "" msgstr "Intervalo de reconexión persistente"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
@ -8738,7 +8743,7 @@ msgstr "El nombre de host del servidor de arranque"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
msgid "The interface could not be found" msgid "The interface could not be found"
msgstr "" msgstr "No se pudo encontrar la interfaz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
msgid "The interface name is already used" msgid "The interface name is already used"
@ -9395,7 +9400,7 @@ msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN" msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "" msgstr "No se puede verificar el PIN"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
@ -9807,7 +9812,7 @@ msgstr "Servidor VPN"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
msgstr "" msgstr "Hash SHA256 del certificado del servidor VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
@ -9995,6 +10000,9 @@ msgid ""
"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
"off by default and blinking on system activity." "off by default and blinking on system activity."
msgstr "" msgstr ""
"Cuando está invertido, el LED se enciende de forma continua y parpadea en "
"lugar de estar apagado de forma predeterminada y parpadear en la actividad "
"del sistema."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
#, fuzzy #, fuzzy

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n" "Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-06 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-29 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n" "\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Liczba próbek do wysłania w celu wykrywania zduplikowanych adresów"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "" msgstr "Liczba sekund oczekiwania na gotowość modemu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
msgid "An error occurred while saving the form:" msgid "An error occurred while saving the form:"
@ -1302,6 +1302,8 @@ msgid ""
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
"gateway certificate." "gateway certificate."
msgstr "" msgstr ""
"Certyfikat CA (kodowany w formacie PEM); użyj zamiast magazynu "
"ogólnosystemowego do weryfikowania certyfikatu bramy."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
@ -2989,7 +2991,7 @@ msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Failed to configure modem" msgid "Failed to configure modem"
msgstr "" msgstr "Nie udało się skonfigurować modemu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
@ -2997,11 +2999,11 @@ msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Failed to connect" msgid "Failed to connect"
msgstr "" msgstr "Nie udało się połączyć"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
msgid "Failed to disconnect" msgid "Failed to disconnect"
msgstr "" msgstr "Nie udało się rozłączyć"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
@ -3009,15 +3011,15 @@ msgstr "Nie można wykonać \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Failed to get modem information" msgid "Failed to get modem information"
msgstr "" msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o modemie"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
msgid "Failed to initialize modem" msgid "Failed to initialize modem"
msgstr "" msgstr "Nie udało się zainicjować modemu"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
msgid "Failed to set operating mode" msgid "Failed to set operating mode"
msgstr "" msgstr "Nie udało się ustawić trybu pracy"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
msgid "File" msgid "File"
@ -3443,7 +3445,7 @@ msgstr "Udziel dostępu LuCI do procedur Wireguard"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
msgstr "" msgstr "Przyznaj dostęp do procedur openfortivpn LuCI"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
@ -4088,7 +4090,7 @@ msgstr "Importuj konfigurację"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
msgid "Import configuration as peer…" msgid "Import configuration as peer…"
msgstr "" msgstr "Importuj konfigurację jako peer…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
msgid "Import settings" msgid "Import settings"
@ -4403,7 +4405,7 @@ msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
msgid "Invert blinking" msgid "Invert blinking"
msgstr "" msgstr "Odwrócone miganie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
msgid "Invert match" msgid "Invert match"
@ -5535,7 +5537,7 @@ msgstr "Brak powiązanego klienta"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
msgid "No control device specified" msgid "No control device specified"
msgstr "" msgstr "Nie określono urządzenia sterującego"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
msgctxt "empty table placeholder" msgctxt "empty table placeholder"
@ -5896,6 +5898,8 @@ msgstr "Opcjonalne, dowolne uwagi dotyczące tego urządzenia"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
msgstr "" msgstr ""
"Opcjonalne, w sekundach. Jeśli ustawiono na \"0\", nie jest podejmowana "
"próba ponownego połączenia."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
msgid "" msgid ""
@ -6438,7 +6442,7 @@ msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Persistent reconnect interval" msgid "Persistent reconnect interval"
msgstr "" msgstr "Trwały interwał ponownego łączenia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
@ -8651,7 +8655,7 @@ msgstr "Nazwa hosta serwera startowego"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
msgid "The interface could not be found" msgid "The interface could not be found"
msgstr "" msgstr "Nie można znaleźć interfejsu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
msgid "The interface name is already used" msgid "The interface name is already used"
@ -9302,7 +9306,7 @@ msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN" msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "" msgstr "Nie można zweryfikować kodu PIN"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
@ -9713,7 +9717,7 @@ msgstr "Serwer VPN"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
msgstr "" msgstr "Skrót SHA256 certyfikatu serwera VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
@ -9900,6 +9904,8 @@ msgid ""
"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
"off by default and blinking on system activity." "off by default and blinking on system activity."
msgstr "" msgstr ""
"Po odwróceniu dioda LED świeci się w sposób ciągły i migocze, zamiast "
"domyślnie być wyłączoną i migotać przy aktywności systemu."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
msgid "" msgid ""

View file

@ -4,15 +4,15 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-08-08 23:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-29 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Tianling Shen <i@cnsztl.eu.org>\n" "Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n" "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "要发送的重复地址检测探针数量"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "" msgstr "等待调制解调器准备就绪的秒数"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
msgid "An error occurred while saving the form:" msgid "An error occurred while saving the form:"
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "已缓冲"
msgid "" msgid ""
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
"gateway certificate." "gateway certificate."
msgstr "" msgstr "CA 证书PEM 编码;而不是使用系统范围的存储来验证网关证书。"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "更改系统密码失败。"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Failed to configure modem" msgid "Failed to configure modem"
msgstr "" msgstr "配置调制解调器失败"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
@ -2897,11 +2897,11 @@ msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Failed to connect" msgid "Failed to connect"
msgstr "" msgstr "连接失败"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
msgid "Failed to disconnect" msgid "Failed to disconnect"
msgstr "" msgstr "断开连接失败"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
@ -2909,15 +2909,15 @@ msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败%s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Failed to get modem information" msgid "Failed to get modem information"
msgstr "" msgstr "获取调制解调器信息失败"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
msgid "Failed to initialize modem" msgid "Failed to initialize modem"
msgstr "" msgstr "初始化调制解调器失败"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
msgid "Failed to set operating mode" msgid "Failed to set operating mode"
msgstr "" msgstr "设置操作模式失败"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
msgid "File" msgid "File"
@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "授予访问 LuCI Wireguard 程序的权限"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
msgstr "" msgstr "授予对 LuCI openfortivpn 手续的访问权限"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "导入配置文件"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
msgid "Import configuration as peer…" msgid "Import configuration as peer…"
msgstr "" msgstr "将配置导入为对端…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
msgid "Import settings" msgid "Import settings"
@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
msgid "Invert blinking" msgid "Invert blinking"
msgstr "" msgstr "反转闪烁"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
msgid "Invert match" msgid "Invert match"
@ -5373,7 +5373,7 @@ msgstr "没有关联的客户端"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
msgid "No control device specified" msgid "No control device specified"
msgstr "" msgstr "未指定控制设备"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
msgctxt "empty table placeholder" msgctxt "empty table placeholder"
@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "此设备的可选任意格式备注"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
msgstr "" msgstr "可选,以秒为单位。 如果设置为“0”则不尝试重新连接。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
msgid "" msgid ""
@ -6248,7 +6248,7 @@ msgstr "持续 Keep-Alive"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Persistent reconnect interval" msgid "Persistent reconnect interval"
msgstr "" msgstr "持续重新连接间隔"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
@ -8324,7 +8324,7 @@ msgstr "引导服务器的主机名"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
msgid "The interface could not be found" msgid "The interface could not be found"
msgstr "" msgstr "找不到此接口"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
msgid "The interface name is already used" msgid "The interface name is already used"
@ -8925,7 +8925,7 @@ msgstr "无法保存内容:%s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN" msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "" msgstr "无法验证 PIN"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
@ -9320,7 +9320,7 @@ msgstr "VPN 服务器"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
msgstr "" msgstr "VPN 服务器证书的 SHA256 哈希"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
@ -9493,7 +9493,7 @@ msgstr "启用后,即使网关与任何接口前缀都不匹配,网关也会
msgid "" msgid ""
"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
"off by default and blinking on system activity." "off by default and blinking on system activity."
msgstr "" msgstr "反转时LED 会持续亮起并闪烁,而不是默认关闭并在系统活动时闪烁。"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
msgid "" msgid ""