Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 17 of 59 messages translated (1 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-01-30 12:57:50 +00:00
parent 3dee992dbd
commit 34c81a3834

View file

@ -1,19 +1,22 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Account Status" msgid "Account Status"
msgstr "" msgstr "Статус учетной записи"
msgid "Account Status Message" msgid "Account Status Message"
msgstr "" msgstr "Статус сообщение учетной записи"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -50,7 +53,7 @@ msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "Эл. почта"
msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)" msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
msgstr "" msgstr ""
@ -59,7 +62,7 @@ msgid "Enable Incoming Calls (See Status, Message below)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable Outgoing Calls" msgid "Enable Outgoing Calls"
msgstr "" msgstr "Разрешить исходящие вызовы"
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -68,19 +71,19 @@ msgid "External SIP Port"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr "Полное имя"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr "Общие установки"
msgid "Google Accounts" msgid "Google Accounts"
msgstr "" msgstr "Учетные записи Google"
msgid "Google Voice/Talk Accounts" msgid "Google Voice/Talk Accounts"
msgstr "" msgstr "Учетные записи Google Voice/Talk"
msgid "Incoming Calls" msgid "Incoming Calls"
msgstr "" msgstr "Входящие вызовы"
msgid "Insert QoS Rules" msgid "Insert QoS Rules"
msgstr "" msgstr ""
@ -95,16 +98,16 @@ msgid "Outbound Proxy"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Outgoing Calls" msgid "Outgoing Calls"
msgstr "" msgstr "Исходящие вызовы"
msgid "PBX Main Page" msgid "PBX Main Page"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PIN" msgid "PIN"
msgstr "" msgstr "PIN"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "Пароль"
msgid "Port Setting for SIP Devices" msgid "Port Setting for SIP Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -116,10 +119,10 @@ msgid "QoS Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "RTP Port Range End" msgid "RTP Port Range End"
msgstr "" msgstr "Конец диапазона портов RTP"
msgid "RTP Port Range Start" msgid "RTP Port Range Start"
msgstr "" msgstr "Начало диапазоно портов RTP"
msgid "Receives Incoming Calls" msgid "Receives Incoming Calls"
msgstr "" msgstr ""
@ -146,7 +149,7 @@ msgid "SIP Server/Registrar Port"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Server Setting" msgid "Server Setting"
msgstr "" msgstr "Настройки сервера"
msgid "Server Setting for Local SIP Devices" msgid "Server Setting for Local SIP Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -157,8 +160,9 @@ msgstr ""
msgid "Service Control and Connection Status" msgid "Service Control and Connection Status"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr "Состояние сервера"
msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers" msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -181,10 +185,10 @@ msgid "User Agent String"
msgstr "" msgstr ""
msgid "User Name" msgid "User Name"
msgstr "" msgstr "Имя пользователя"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr "Да"
msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here." msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
msgstr "" msgstr ""