Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 17 of 59 messages translated (1 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
3dee992dbd
commit
34c81a3834
1 changed files with 24 additions and 20 deletions
44
po/ru/pbx.po
44
po/ru/pbx.po
|
@ -1,19 +1,22 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 14:55+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Account Status"
|
msgid "Account Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Статус учетной записи"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Account Status Message"
|
msgid "Account Status Message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Статус сообщение учетной записи"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -50,7 +53,7 @@ msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Эл. почта"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
|
msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -59,7 +62,7 @@ msgid "Enable Incoming Calls (See Status, Message below)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable Outgoing Calls"
|
msgid "Enable Outgoing Calls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Разрешить исходящие вызовы"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -68,19 +71,19 @@ msgid "External SIP Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Full Name"
|
msgid "Full Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Полное имя"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Общие установки"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Google Accounts"
|
msgid "Google Accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Учетные записи Google"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Google Voice/Talk Accounts"
|
msgid "Google Voice/Talk Accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Учетные записи Google Voice/Talk"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Incoming Calls"
|
msgid "Incoming Calls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Входящие вызовы"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert QoS Rules"
|
msgid "Insert QoS Rules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -95,16 +98,16 @@ msgid "Outbound Proxy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Outgoing Calls"
|
msgid "Outgoing Calls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Исходящие вызовы"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PBX Main Page"
|
msgid "PBX Main Page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PIN"
|
msgid "PIN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PIN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пароль"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Port Setting for SIP Devices"
|
msgid "Port Setting for SIP Devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -116,10 +119,10 @@ msgid "QoS Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RTP Port Range End"
|
msgid "RTP Port Range End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Конец диапазона портов RTP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RTP Port Range Start"
|
msgid "RTP Port Range Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Начало диапазоно портов RTP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Receives Incoming Calls"
|
msgid "Receives Incoming Calls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -146,7 +149,7 @@ msgid "SIP Server/Registrar Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server Setting"
|
msgid "Server Setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Настройки сервера"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server Setting for Local SIP Devices"
|
msgid "Server Setting for Local SIP Devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -157,8 +160,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Service Control and Connection Status"
|
msgid "Service Control and Connection Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Service Status"
|
msgid "Service Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Состояние сервера"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers"
|
msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -181,10 +185,10 @@ msgid "User Agent String"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "User Name"
|
msgid "User Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Имя пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Да"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
|
msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue