Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 787 of 815 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-04-15 14:37:30 +00:00
parent a808a6c171
commit 34939f0689

View file

@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 05:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-10 09:19+0200\n"
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid "No package lists available"
msgstr "パッケージリストがありません" msgstr "パッケージリストがありません"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "パスワードが設定されていません" msgstr "パスワードが設定されていません!"
msgid "No rules in this chain" msgid "No rules in this chain"
msgstr "チェイン内にルールがありません" msgstr "チェイン内にルールがありません"
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid "Not associated"
msgstr "アソシエーションされていません" msgstr "アソシエーションされていません"
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "" msgstr "未接続"
msgid "Note: Configuration files will be erased." msgid "Note: Configuration files will be erased."
msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます。" msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます。"
@ -1786,7 +1786,7 @@ msgid "RX"
msgstr "RX" msgstr "RX"
msgid "RX Rate" msgid "RX Rate"
msgstr "" msgstr "受信レート"
msgid "Radius-Accounting-Port" msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Radiusアカウントサーバー・ポート番号" msgstr "Radiusアカウントサーバー・ポート番号"
@ -2232,7 +2232,7 @@ msgid "TX"
msgstr "TX" msgstr "TX"
msgid "TX Rate" msgid "TX Rate"
msgstr "" msgstr "送信レート"
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "テーブル" msgstr "テーブル"
@ -2440,7 +2440,7 @@ msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。" msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
msgid "This section contains no values yet" msgid "This section contains no values yet"
msgstr "このセクションはまだ設定されていません。" msgstr "このセクションは未設定です。"
msgid "Time Synchronization" msgid "Time Synchronization"
msgstr "時刻設定" msgstr "時刻設定"