po: sync base translations
This commit is contained in:
parent
00f8f2fbb0
commit
335be1f0f7
23 changed files with 188 additions and 81 deletions
|
@ -714,15 +714,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1762,6 +1762,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -727,15 +727,15 @@ msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6 "
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
|
msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr "Povolit TFTP server"
|
msgstr "Povolit TFTP server"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN "
|
msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr "Povolit zabudovaný NTP server"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1778,6 +1778,9 @@ msgstr "Protokol nového rozhraní"
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
|
msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2851,6 +2854,9 @@ msgstr "ano"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Zpět"
|
msgstr "« Zpět"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
|
||||||
|
#~ msgstr "Povolit zabudovaný NTP server"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Active Leases"
|
#~ msgid "Active Leases"
|
||||||
#~ msgstr "Aktivní výpůjčky"
|
#~ msgstr "Aktivní výpůjčky"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -734,15 +734,15 @@ msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
|
msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr "TFTP-Server aktivieren"
|
msgstr "TFTP-Server aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
|
msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr "NTP Server aktivieren"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr "Learning und Aging aktivieren"
|
msgstr "Learning und Aging aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1803,6 +1803,9 @@ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
|
msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
|
msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2925,6 +2928,9 @@ msgstr "ja"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Zurück"
|
msgstr "« Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
|
||||||
|
#~ msgstr "NTP Server aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Active Leases"
|
#~ msgid "Active Leases"
|
||||||
#~ msgstr "Aktive Zuweisungen"
|
#~ msgstr "Aktive Zuweisungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -750,15 +750,15 @@ msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω σ
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
|
msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
|
msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
|
msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr "Ενεργοποίηση ενσωματωμένου εξυπηρετητή NTP"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
|
msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1805,6 +1805,9 @@ msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής"
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"
|
msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2856,6 +2859,9 @@ msgstr "ναι"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Πίσω"
|
msgstr "« Πίσω"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ενεργοποίηση ενσωματωμένου εξυπηρετητή NTP"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Active Leases"
|
#~ msgid "Active Leases"
|
||||||
#~ msgstr "Ενεργά Leases"
|
#~ msgstr "Ενεργά Leases"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -727,15 +727,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1770,6 +1770,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -744,15 +744,15 @@ msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
|
msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr "Activar servidor TFTP"
|
msgstr "Activar servidor TFTP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
|
msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr "Activar el servidor integrado NTP"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
|
msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1812,6 +1812,9 @@ msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr "No está instalado el soporte al protocolo"
|
msgstr "No está instalado el soporte al protocolo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr "Introduzca una nueva red"
|
msgstr "Introduzca una nueva red"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1862,7 +1865,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
|
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
|
||||||
"lose access to this device if you are connected via this interface."
|
"lose access to this device if you are connected via this interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el borrado!\n"
|
"¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el "
|
||||||
|
"borrado!\n"
|
||||||
"Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta "
|
"Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta "
|
||||||
"interfaz."
|
"interfaz."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2928,6 +2932,9 @@ msgstr "sí"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Volver"
|
msgstr "« Volver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
|
||||||
|
#~ msgstr "Activar el servidor integrado NTP"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Active Leases"
|
#~ msgid "Active Leases"
|
||||||
#~ msgstr "Cesiones activas"
|
#~ msgstr "Cesiones activas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -751,15 +751,15 @@ msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
|
msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr "Activer le serveur TFTP"
|
msgstr "Activer le serveur TFTP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
|
msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr "Activer le serveur NTP intégré"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
|
msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1822,6 +1822,9 @@ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
|
msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr "Donner un nouveau réseau"
|
msgstr "Donner un nouveau réseau"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2938,6 +2941,9 @@ msgstr "oui"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Retour"
|
msgstr "« Retour"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
|
||||||
|
#~ msgstr "Activer le serveur NTP intégré"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Active Leases"
|
#~ msgid "Active Leases"
|
||||||
#~ msgstr "Baux actifs"
|
#~ msgstr "Baux actifs"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -715,15 +715,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr "אפשר שרת TFTP"
|
msgstr "אפשר שרת TFTP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr "אפשר תפקוד VLAN"
|
msgstr "אפשר תפקוד VLAN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr "אפשר למידה והזדקנות"
|
msgstr "אפשר למידה והזדקנות"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -875,9 +875,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Free space"
|
msgid "Free space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Freifunk"
|
|
||||||
msgstr "אריג"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Frequency Hopping"
|
msgid "Frequency Hopping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1744,6 +1741,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2758,6 +2758,9 @@ msgstr "כן"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "<< אחורה"
|
msgstr "<< אחורה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Freifunk"
|
||||||
|
#~ msgstr "אריג"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Wifi networks in your local environment"
|
#~ msgid "Wifi networks in your local environment"
|
||||||
#~ msgstr "רשתות Wifi בסביבתך"
|
#~ msgstr "רשתות Wifi בסביבתך"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -743,15 +743,15 @@ msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP linken"
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
|
msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
|
msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr "VLAN funkció engedélyezése"
|
msgstr "VLAN funkció engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr "Beépített NTP kiszolgáló engedélyezése"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr "Tanulás és aging engedélyezése"
|
msgstr "Tanulás és aging engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1809,6 +1809,9 @@ msgstr "Az új interfész protokollja"
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
|
msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr "Új hálózat nyújtása"
|
msgstr "Új hálózat nyújtása"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2900,6 +2903,9 @@ msgstr "igen"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Vissza"
|
msgstr "« Vissza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
|
||||||
|
#~ msgstr "Beépített NTP kiszolgáló engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Active Leases"
|
#~ msgid "Active Leases"
|
||||||
#~ msgstr "Aktív bérletek"
|
#~ msgstr "Aktív bérletek"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -730,15 +730,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr "Abilita Jumbo Frame passthrough"
|
msgstr "Abilita Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr "Abilita il server TFTP"
|
msgstr "Abilita il server TFTP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr "Abilita la funzionalità VLAN"
|
msgstr "Abilita la funzionalità VLAN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1774,6 +1774,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -732,15 +732,15 @@ msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効にする"
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr "ジャンボフレーム・パススルーを有効にする"
|
msgstr "ジャンボフレーム・パススルーを有効にする"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
|
msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr "VLAN機能を有効にする"
|
msgstr "VLAN機能を有効にする"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr "内蔵のNTPサーバーを有効にする"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr "ラーニング・エイジング機能を有効にする"
|
msgstr "ラーニング・エイジング機能を有効にする"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1789,6 +1789,9 @@ msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr "プロトコルサポートがインストールされていません"
|
msgstr "プロトコルサポートがインストールされていません"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr "新しいネットワークを設定する"
|
msgstr "新しいネットワークを設定する"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2879,6 +2882,9 @@ msgstr "はい"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« 戻る"
|
msgstr "« 戻る"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
|
||||||
|
#~ msgstr "内蔵のNTPサーバーを有効にする"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Active Leases"
|
#~ msgid "Active Leases"
|
||||||
#~ msgstr "有効なリース"
|
#~ msgstr "有効なリース"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -696,15 +696,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1741,6 +1741,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -724,15 +724,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr "Aktiver Jumbo Frames gjennomgang"
|
msgstr "Aktiver Jumbo Frames gjennomgang"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr "Aktiver TFTP server"
|
msgstr "Aktiver TFTP server"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr "Aktiver VLAN funksjonalitet"
|
msgstr "Aktiver VLAN funksjonalitet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr "Aktiver 'læring' og 'aldring'"
|
msgstr "Aktiver 'læring' og 'aldring'"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1778,6 +1778,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr "Lag nytt nettverk"
|
msgstr "Lag nytt nettverk"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -763,15 +763,15 @@ msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
|
msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr "Włącz serwer TFTP"
|
msgstr "Włącz serwer TFTP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
|
msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr "Włącz wbudowany serwer NTP"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
|
msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1836,6 +1836,9 @@ msgstr "Protokół nowego interfejsu"
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane"
|
msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr "Utwórz nową sieć"
|
msgstr "Utwórz nową sieć"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2962,6 +2965,9 @@ msgstr "tak"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Wróć"
|
msgstr "« Wróć"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
|
||||||
|
#~ msgstr "Włącz wbudowany serwer NTP"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Active Leases"
|
#~ msgid "Active Leases"
|
||||||
#~ msgstr "Aktywne dzierżawy"
|
#~ msgstr "Aktywne dzierżawy"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -707,15 +707,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1754,6 +1754,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -753,15 +753,15 @@ msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP"
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr "Ativar o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)"
|
msgstr "Ativar o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr "Ativar servidor TFTP"
|
msgstr "Ativar servidor TFTP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN"
|
msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr "Ativar o servidor NTP embutido"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência"
|
msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1836,6 +1836,9 @@ msgstr "Protocolo para a nova interface"
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr "O suporte ao protocolo não está instalado"
|
msgstr "O suporte ao protocolo não está instalado"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr "Prover nova rede"
|
msgstr "Prover nova rede"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1894,7 +1897,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
|
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
|
||||||
"might lose access to this device if you are connected via this network."
|
"might lose access to this device if you are connected via this network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Realmente excluir esta interface Wireless? A exclusão não pode ser desfeita!\n"
|
"Realmente excluir esta interface Wireless? A exclusão não pode ser "
|
||||||
|
"desfeita!\n"
|
||||||
"Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado "
|
"Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado "
|
||||||
"através desta interface."
|
"através desta interface."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2420,11 +2424,11 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"As portas de rede sobre este dispositivo pode ser combinadas com diversas "
|
"As portas de rede sobre este dispositivo pode ser combinadas com diversas "
|
||||||
"<abbr Área title=\"Virtual local Network\"> VLAN </ abbr> s em que os "
|
"<abbr Área title=\"Virtual local Network\"> VLAN </ abbr> s em que os "
|
||||||
"computadores podem se comunicar diretamente uns com os outros. <abbr "
|
"computadores podem se comunicar diretamente uns com os outros. <abbr title="
|
||||||
"title=\"Virtual local Network\"> VLAN </ abbr> s são muitas vezes utilizados "
|
"\"Virtual local Network\"> VLAN </ abbr> s são muitas vezes utilizados para "
|
||||||
"para separar diferentes segmentos de rede. Muitas vezes é padrão uma porta "
|
"separar diferentes segmentos de rede. Muitas vezes é padrão uma porta Uplink "
|
||||||
"Uplink para a conexão com a próxima maior rede como a Internet e outras "
|
"para a conexão com a próxima maior rede como a Internet e outras portas para "
|
||||||
"portas para uma rede local."
|
"uma rede local."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
|
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
|
||||||
msgstr "O protocolo selecionado necessita estar associado a um dispositivo"
|
msgstr "O protocolo selecionado necessita estar associado a um dispositivo"
|
||||||
|
@ -2964,6 +2968,9 @@ msgstr "sim"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Voltar"
|
msgstr "« Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ativar o servidor NTP embutido"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Active Leases"
|
#~ msgid "Active Leases"
|
||||||
#~ msgstr "Atribuições Ativas"
|
#~ msgstr "Atribuições Ativas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -691,15 +691,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr "Activeaza serverul TFTP"
|
msgstr "Activeaza serverul TFTP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr "Activeaza VLAN-urile"
|
msgstr "Activeaza VLAN-urile"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1722,6 +1722,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -748,15 +748,15 @@ msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединен
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
|
msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr "Включить TFTP-сервер"
|
msgstr "Включить TFTP-сервер"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr "Включить поддержку VLAN"
|
msgstr "Включить поддержку VLAN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr "Включить встроенный NTP-сервер"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
|
msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1817,6 +1817,9 @@ msgstr "Протокол нового интерфейса"
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr "Поддержка протокола не установлена"
|
msgstr "Поддержка протокола не установлена"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr "Предоставлять новую сеть"
|
msgstr "Предоставлять новую сеть"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2933,6 +2936,9 @@ msgstr "да"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Назад"
|
msgstr "« Назад"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
|
||||||
|
#~ msgstr "Включить встроенный NTP-сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Active Leases"
|
#~ msgid "Active Leases"
|
||||||
#~ msgstr "Активные аренды"
|
#~ msgstr "Активные аренды"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -677,15 +677,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1703,6 +1703,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -690,15 +690,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1716,6 +1716,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -753,15 +753,15 @@ msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
|
msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
|
msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
|
msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr "Увімкнути вбудований NTP-сервер"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr "Увімкнути learning та aging"
|
msgstr "Увімкнути learning та aging"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1822,6 +1822,9 @@ msgstr "Протокол нового інтерфейсу"
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr "Підтримка протоколу не інстальована"
|
msgstr "Підтримка протоколу не інстальована"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr "Постачити нову мережу"
|
msgstr "Постачити нову мережу"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2910,6 +2913,9 @@ msgstr "так"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Назад"
|
msgstr "« Назад"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
|
||||||
|
#~ msgstr "Увімкнути вбудований NTP-сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Active Leases"
|
#~ msgid "Active Leases"
|
||||||
#~ msgstr "Активні оренди"
|
#~ msgstr "Активні оренди"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -701,15 +701,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1744,6 +1744,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -701,15 +701,15 @@ msgstr "在PPP链路上启用IPv6协商"
|
||||||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||||||
msgstr "启用巨型帧透传"
|
msgstr "启用巨型帧透传"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable NTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable TFTP server"
|
msgid "Enable TFTP server"
|
||||||
msgstr "启用TFTP服务器"
|
msgstr "启用TFTP服务器"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||||||
msgstr "启用VLAN"
|
msgstr "启用VLAN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable builtin NTP server"
|
|
||||||
msgstr "开启内置NTP服务器"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable learning and aging"
|
msgid "Enable learning and aging"
|
||||||
msgstr "启用智能交换学习"
|
msgstr "启用智能交换学习"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1728,6 +1728,9 @@ msgstr "新接口的协议"
|
||||||
msgid "Protocol support is not installed"
|
msgid "Protocol support is not installed"
|
||||||
msgstr "未安装协议支持"
|
msgstr "未安装协议支持"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Provide NTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provide new network"
|
msgid "Provide new network"
|
||||||
msgstr "添加新网络"
|
msgstr "添加新网络"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2784,6 +2787,9 @@ msgstr "是"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« 后退"
|
msgstr "« 后退"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
|
||||||
|
#~ msgstr "开启内置NTP服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Active Leases"
|
#~ msgid "Active Leases"
|
||||||
#~ msgstr "活动客户端"
|
#~ msgstr "活动客户端"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue