po: sync base translations

This commit is contained in:
Jo-Philipp Wich 2012-09-28 19:08:58 +00:00
parent 00f8f2fbb0
commit 335be1f0f7
23 changed files with 188 additions and 81 deletions

View file

@ -714,15 +714,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr ""
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr ""
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
@ -1762,6 +1762,9 @@ msgstr ""
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr ""

View file

@ -727,15 +727,15 @@ msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6 "
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Povolit TFTP server"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN "
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr "Povolit zabudovaný NTP server"
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
@ -1778,6 +1778,9 @@ msgstr "Protokol nového rozhraní"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr ""
@ -2851,6 +2854,9 @@ msgstr "ano"
msgid "« Back"
msgstr "« Zpět"
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
#~ msgstr "Povolit zabudovaný NTP server"
#~ msgid "Active Leases"
#~ msgstr "Aktivní výpůjčky"

View file

@ -734,15 +734,15 @@ msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "TFTP-Server aktivieren"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr "NTP Server aktivieren"
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Learning und Aging aktivieren"
@ -1803,6 +1803,9 @@ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
@ -2925,6 +2928,9 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Zurück"
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
#~ msgstr "NTP Server aktivieren"
#~ msgid "Active Leases"
#~ msgstr "Aktive Zuweisungen"

View file

@ -750,15 +750,15 @@ msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω σ
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr "Ενεργοποίηση ενσωματωμένου εξυπηρετητή NTP"
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
@ -1805,6 +1805,9 @@ msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr ""
@ -2856,6 +2859,9 @@ msgstr "ναι"
msgid "« Back"
msgstr "« Πίσω"
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση ενσωματωμένου εξυπηρετητή NTP"
#~ msgid "Active Leases"
#~ msgstr "Ενεργά Leases"

View file

@ -727,15 +727,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr ""
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr ""
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
@ -1770,6 +1770,9 @@ msgstr ""
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr ""

View file

@ -744,15 +744,15 @@ msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Activar servidor TFTP"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr "Activar el servidor integrado NTP"
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
@ -1812,6 +1812,9 @@ msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "No está instalado el soporte al protocolo"
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr "Introduzca una nueva red"
@ -1862,7 +1865,8 @@ msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
"lose access to this device if you are connected via this interface."
msgstr ""
"¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el borrado!\n"
"¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el "
"borrado!\n"
"Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta "
"interfaz."
@ -2928,6 +2932,9 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Volver"
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
#~ msgstr "Activar el servidor integrado NTP"
#~ msgid "Active Leases"
#~ msgstr "Cesiones activas"

View file

@ -751,15 +751,15 @@ msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Activer le serveur TFTP"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr "Activer le serveur NTP intégré"
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
@ -1822,6 +1822,9 @@ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr "Donner un nouveau réseau"
@ -2938,6 +2941,9 @@ msgstr "oui"
msgid "« Back"
msgstr "« Retour"
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
#~ msgstr "Activer le serveur NTP intégré"
#~ msgid "Active Leases"
#~ msgstr "Baux actifs"

View file

@ -715,15 +715,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "אפשר שרת TFTP"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "אפשר תפקוד VLAN"
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr ""
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "אפשר למידה והזדקנות"
@ -875,9 +875,6 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr ""
msgid "Freifunk"
msgstr "אריג"
msgid "Frequency Hopping"
msgstr ""
@ -1744,6 +1741,9 @@ msgstr ""
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr ""
@ -2758,6 +2758,9 @@ msgstr "כן"
msgid "« Back"
msgstr "<< אחורה"
#~ msgid "Freifunk"
#~ msgstr "אריג"
#~ msgid "Wifi networks in your local environment"
#~ msgstr "רשתות Wifi בסביבתך"

View file

@ -743,15 +743,15 @@ msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP linken"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "VLAN funkció engedélyezése"
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr "Beépített NTP kiszolgáló engedélyezése"
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Tanulás és aging engedélyezése"
@ -1809,6 +1809,9 @@ msgstr "Az új interfész protokollja"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr "Új hálózat nyújtása"
@ -2900,6 +2903,9 @@ msgstr "igen"
msgid "« Back"
msgstr "« Vissza"
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
#~ msgstr "Beépített NTP kiszolgáló engedélyezése"
#~ msgid "Active Leases"
#~ msgstr "Aktív bérletek"

View file

@ -730,15 +730,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Abilita Jumbo Frame passthrough"
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Abilita il server TFTP"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Abilita la funzionalità VLAN"
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr ""
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
@ -1774,6 +1774,9 @@ msgstr ""
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr ""

View file

@ -732,15 +732,15 @@ msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効にする"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "ジャンボフレーム・パススルーを有効にする"
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "VLAN機能を有効にする"
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr "内蔵のNTPサーバーを有効にする"
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "ラーニング・エイジング機能を有効にする"
@ -1789,6 +1789,9 @@ msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "プロトコルサポートがインストールされていません"
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr "新しいネットワークを設定する"
@ -2879,6 +2882,9 @@ msgstr "はい"
msgid "« Back"
msgstr "« 戻る"
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
#~ msgstr "内蔵のNTPサーバーを有効にする"
#~ msgid "Active Leases"
#~ msgstr "有効なリース"

View file

@ -696,15 +696,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr ""
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr ""
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
@ -1741,6 +1741,9 @@ msgstr ""
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr ""

View file

@ -724,15 +724,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Aktiver Jumbo Frames gjennomgang"
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Aktiver TFTP server"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Aktiver VLAN funksjonalitet"
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr ""
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Aktiver 'læring' og 'aldring'"
@ -1778,6 +1778,9 @@ msgstr ""
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr "Lag nytt nettverk"

View file

@ -763,15 +763,15 @@ msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Włącz serwer TFTP"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr "Włącz wbudowany serwer NTP"
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
@ -1836,6 +1836,9 @@ msgstr "Protokół nowego interfejsu"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane"
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr "Utwórz nową sieć"
@ -2962,6 +2965,9 @@ msgstr "tak"
msgid "« Back"
msgstr "« Wróć"
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
#~ msgstr "Włącz wbudowany serwer NTP"
#~ msgid "Active Leases"
#~ msgstr "Aktywne dzierżawy"

View file

@ -707,15 +707,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr ""
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr ""
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
@ -1754,6 +1754,9 @@ msgstr ""
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr ""

View file

@ -753,15 +753,15 @@ msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Ativar o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)"
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Ativar servidor TFTP"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN"
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr "Ativar o servidor NTP embutido"
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência"
@ -1836,6 +1836,9 @@ msgstr "Protocolo para a nova interface"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "O suporte ao protocolo não está instalado"
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr "Prover nova rede"
@ -1894,7 +1897,8 @@ msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
"Realmente excluir esta interface Wireless? A exclusão não pode ser desfeita!\n"
"Realmente excluir esta interface Wireless? A exclusão não pode ser "
"desfeita!\n"
"Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado "
"através desta interface."
@ -2420,11 +2424,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"As portas de rede sobre este dispositivo pode ser combinadas com diversas "
"<abbr Área title=\"Virtual local Network\"> VLAN </ abbr> s em que os "
"computadores podem se comunicar diretamente uns com os outros. <abbr "
"title=\"Virtual local Network\"> VLAN </ abbr> s são muitas vezes utilizados "
"para separar diferentes segmentos de rede. Muitas vezes é padrão uma porta "
"Uplink para a conexão com a próxima maior rede como a Internet e outras "
"portas para uma rede local."
"computadores podem se comunicar diretamente uns com os outros. <abbr title="
"\"Virtual local Network\"> VLAN </ abbr> s são muitas vezes utilizados para "
"separar diferentes segmentos de rede. Muitas vezes é padrão uma porta Uplink "
"para a conexão com a próxima maior rede como a Internet e outras portas para "
"uma rede local."
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "O protocolo selecionado necessita estar associado a um dispositivo"
@ -2964,6 +2968,9 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
#~ msgstr "Ativar o servidor NTP embutido"
#~ msgid "Active Leases"
#~ msgstr "Atribuições Ativas"

View file

@ -691,15 +691,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Activeaza serverul TFTP"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Activeaza VLAN-urile"
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr ""
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
@ -1722,6 +1722,9 @@ msgstr ""
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr ""

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -748,15 +748,15 @@ msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединен
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Включить TFTP-сервер"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Включить поддержку VLAN"
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr "Включить встроенный NTP-сервер"
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
@ -1817,6 +1817,9 @@ msgstr "Протокол нового интерфейса"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Поддержка протокола не установлена"
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr "Предоставлять новую сеть"
@ -2933,6 +2936,9 @@ msgstr "да"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
#~ msgstr "Включить встроенный NTP-сервер"
#~ msgid "Active Leases"
#~ msgstr "Активные аренды"

View file

@ -677,15 +677,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr ""
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr ""
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
@ -1703,6 +1703,9 @@ msgstr ""
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr ""

View file

@ -690,15 +690,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr ""
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr ""
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
@ -1716,6 +1716,9 @@ msgstr ""
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr ""

View file

@ -753,15 +753,15 @@ msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr "Увімкнути вбудований NTP-сервер"
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Увімкнути learning та aging"
@ -1822,6 +1822,9 @@ msgstr "Протокол нового інтерфейсу"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Підтримка протоколу не інстальована"
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr "Постачити нову мережу"
@ -2910,6 +2913,9 @@ msgstr "так"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
#~ msgstr "Увімкнути вбудований NTP-сервер"
#~ msgid "Active Leases"
#~ msgstr "Активні оренди"

View file

@ -701,15 +701,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr ""
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr ""
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
@ -1744,6 +1744,9 @@ msgstr ""
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr ""

View file

@ -701,15 +701,15 @@ msgstr "在PPP链路上启用IPv6协商"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "启用巨型帧透传"
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "启用TFTP服务器"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "启用VLAN"
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr "开启内置NTP服务器"
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "启用智能交换学习"
@ -1728,6 +1728,9 @@ msgstr "新接口的协议"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "未安装协议支持"
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr "添加新网络"
@ -2784,6 +2787,9 @@ msgstr "是"
msgid "« Back"
msgstr "« 后退"
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
#~ msgstr "开启内置NTP服务器"
#~ msgid "Active Leases"
#~ msgstr "活动客户端"