luci-app-openvpn: sync I18n

Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
This commit is contained in:
Florian Eckert 2020-05-12 11:02:34 +02:00
parent b8cc4cd114
commit 32f9f54eee
32 changed files with 704 additions and 704 deletions

View file

@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@ -493,15 +493,15 @@ msgstr ""
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
@ -509,11 +509,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
@ -521,11 +521,11 @@ msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
@ -697,11 +697,11 @@ msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
@ -728,16 +728,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -747,11 +747,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

View file

@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -291,7 +291,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr ""
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@ -492,15 +492,15 @@ msgstr ""
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
@ -520,11 +520,11 @@ msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
@ -696,11 +696,11 @@ msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
@ -727,16 +727,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -746,11 +746,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

View file

@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Afegeix ruta després d'establir connexió"
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autenticació addicional sobre TLS"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Permet tràfic client a client"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Permet múltiples clients amb el mateix certificat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr "Permet només una sessió"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Canvia la prioritat del procés"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Canvia el directori abans de la inicialització"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Comprova el certificat de peer contra un CRL"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "No executis ifconfig"
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "No afegeixis rutes automàticament"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "No desis a la memòria cau contrasenyes --askpass o --auth-user-pass"
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Activa la interfície de gestió a <em>IP</em> <em>port</em>"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -295,7 +295,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Surt en fallar la negociació TLS"
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Mantingues l'adreça IP remota al reiniciar"
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Mantingues el dispositiu tun/tap obert al reiniciar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr "Finestra de transició de clau"
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Número de línies per historial de fitxer de registre"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Accepta connexions només d'un cert nom X509"
@ -496,15 +496,15 @@ msgstr "Nom de màquina remot o adreça IP"
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Temps d'espera màxim de ping remot"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de bytes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de paquets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de segons"
@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de segons"
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Mida de la finestra lliscant de protecció de reproducció"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Requereix una designació explícita al certificat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Requereix ús de clau explícit al certificat"
@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "Requereix ús de clau explícit al certificat"
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Reinicia després d'excedir el temps d'espera de ping remot"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Temps d'espera de retransmissió en canal de control TLS"
@ -701,11 +701,11 @@ msgstr "Port TCP/UDP per local (defecte=1194)"
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Port TCP/UDP per remot (defecte=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr "Xifrador TLS"
@ -732,16 +732,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -751,11 +751,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Calendari per intercanvi de claus"

View file

@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Přidat trasu po navázání spojení"
msgid "Add template based configuration"
msgstr "Přidat konfiguraci založenou na předloze"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Dodatečné ověření přes TLS"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Povolit provoz typu klient-klient"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Povolit více klientů se stejným certifikátem"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr "Povolit pouze jedno sezení"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Změnit prioritu procesu"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Změnit na adresář před inicializací"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
"Zkontrolovat certifikát druhé strany proti revokačnímu seznamu certifikátů "
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Ve skutečnosti nespouštět příkazy ifconfig/netsh"
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Nepřidávat trasy automaticky"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Neukládat --askpass nebo --auth-user-pass passwords do mezipaměti"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Povolit správu rozhraní na <em>IP</em> <em>port</em>"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "Šifrovat a autentizovat všechny pakety řídícího kanálu pomocí klíče"
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"Provádí se v režimu serveru, kdykoli je do interní směrovací tabulky OpenVPN "
"přidána adresa / trasa IPv4 nebo adresa MAC"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Ukončit při selhání vyjednávání TLS"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Ponechat vzdálenou IP adresu po restartu"
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Ponechat TUN/TAP zařízení otevřené po restartu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr "Časové okno přechodu mezi klíči"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Počet řádků ve vyrovnávací paměti historie protokolu"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "Nahrání konfiguračního souboru OVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Přijmout pouze spojení z daného X.509 názvu"
@ -502,15 +502,15 @@ msgstr "Název vzdáleného hostitele nebo adresa IP"
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Časový limit pingu protistrany"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Znovuvyjednat klíč datového kanálu po n bajtech"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Znovuvyjednat klíč datového kanálu po n paketech"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Znovuvyjednat klíč datového kanálu po n sekundách"
@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "Znovuvyjednat klíč datového kanálu po n sekundách"
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Velikost posuvného okna ochrany proti přehrání"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Vyžadovat explicitní označení na certifikátu (zastaralé)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Vyžadovat explicitní označení klíče u certifikátu"
@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Vyžadovat explicitní označení klíče u certifikátu"
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Vyvolat SIGUSR1 restart pro vypršení časového limitu ping protistrany"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr "Omezit povolené šifry pro vyjednání"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Časový limit opakovaného odesílání v kontrolním kanálu TLS"
@ -707,11 +707,11 @@ msgstr "Číslo portu TCP/UDP pro místní stranu (výchozí = 1194)"
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Číslo portu TCP/UDP pro vzdálenou stranu (výchozí = 1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr "TLS 1.3 nebo novější šifra"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS šifra"
@ -738,16 +738,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr "Konfigurační soubor OVPN (%s) nebyl nalezen, zkontrolujte konfiguraci."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "Nejvyšší podporovaná verze TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "Směr klíče pro možnosti 'tls-auth' a 'secret'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "Nejnižší podporovaná verze TLS"
@ -759,11 +759,11 @@ msgstr ""
"Konfigurační soubor OVPN (%s) je příliš velký pro online úpravy v LuCI (&ge; "
"100 KB)."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr "Zcela zakázat vyjednání šifry"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Časový rámec pro výměnu klíčů"

View file

@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Netzwerkrouten nach Verbindungsaufbau einrichten"
msgid "Add template based configuration"
msgstr "Hinzufügen einer vorlagenbasierten Konfiguration"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Erweiterte Authentifikation über TLS"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Netzwerkverkehr zwischen Teilnehmern zulassen"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Mehrere Teilnehmer mit selbem Zertifikat erlauben"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr "Nur eine einzige Verbindung zulassen"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Prozess-Priorität anpassen"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "<em>Vor</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Teilnehmerzertifikat mit Sperrliste abgleichen"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Schnittstellenkonfiguration nicht durchführen"
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Netzwerkrouten nicht automatisch einrichten"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Authentifikationsdaten nicht zwischenspeichern"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Aktiviere die Verwaltungsschnittstelle auf <em>IP</em> <em>port</em>"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
"Verschlüsseln und authentifizieren aller Kontrollkanalpakete mit dem "
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
"Wird im Servermodus ausgeführt, wann immer eine IPv4-Adresse/Route oder MAC-"
"Adresse zur internen Routingtabelle von OpenVPN hinzugefügt wird"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Terminieren nach fehlgeschlagenem Schlüsselaustausch"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "IP-Adresse der Gegenstelle bei Neustarts beibehalten"
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "TUN/TAP Schnittelle bei Neustarts offen halten"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselwechsel"
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Anzahl der Zeilen im Protokoll-Zwischenspeicher"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "OVPN-Konfigurationsdatei hochladen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Nur Verbindungen vom angegebenem X.509 Name zulassen"
@ -504,15 +504,15 @@ msgstr "Entfernter Rechnername oder IP-Adresse"
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Ping-Timeout für Gegenstellen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Schlüssel nach maximale Verkehrsmenge neu aushandeln"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Schlüssel nach maximaler Anzahl von Paketen neu aushandeln"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Schlüssel nach maximaler Verbindungsdauer neu aushandeln"
@ -520,11 +520,11 @@ msgstr "Schlüssel nach maximaler Verbindungsdauer neu aushandeln"
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Fenstergröße für \"Replay\"-Schutz"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Verwendungszweck von Zertifikaten überprüfen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Zertifikat explizit auf einfachen Verwendungszweck prüfen"
@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "Zertifikat explizit auf einfachen Verwendungszweck prüfen"
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Neu Starten nach Ping-Timeout an Gegenstellen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr "Einschränkung der zulässigen zu verhandelnden Verschlüsselungen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "TLS Timeout"
@ -712,11 +712,11 @@ msgstr "Lokaler TCP oder UDP Port"
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP oder UDP Port der Gegenstelle"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr "TLS 1.3 (oder neuer) Verschlüsselungsalgorithmus"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS Verschlüsselungsalgorithmus"
@ -745,16 +745,16 @@ msgstr ""
"Die OVPN-Konfigurationsdatei (%s) konnte nicht gefunden werden, bitte "
"überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "Die höchste unterstützte TLS-Version"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "Schlüssel-Richtung für die Optionen 'tls-auth' und 'secret'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "Die niedrigste unterstützte TLS-Version"
@ -766,11 +766,11 @@ msgstr ""
"Die Größe der OVPN-Konfigurationsdatei (%s) ist zu groß für die Online-"
"Bearbeitung in der LuCI (&ge; 100KB)."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr "Vollständig Deaktivierung der Chiffren-Verhandlung"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselaustausch"

View file

@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -293,7 +293,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr ""
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@ -495,15 +495,15 @@ msgstr "Όνομα απομακρυσμένου μηχανήματος ή διε
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
@ -511,11 +511,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
@ -523,11 +523,11 @@ msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
@ -699,11 +699,11 @@ msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για το τοπικό (εξ'ορι
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για τον απομακρυσμένο (εξ'ορισμού=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
@ -730,16 +730,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -749,11 +749,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

View file

@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Add route after establishing connection"
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Additional authentication over TLS"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Allow client-to-client traffic"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Allow multiple clients with same certificate"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr "Allow only one session"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Change process priority"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Change to directory before initialization"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Check peer certificate against a CRL"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Don't actually execute ifconfig"
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Don't add routes automatically"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Exit on TLS negotiation failure"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Keep remote IP address on restart"
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Keep tun/tap device open on restart"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr "Key transition window"
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Number of lines for log file history"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Only accept connections from given X509 name"
@ -493,15 +493,15 @@ msgstr "Remote host name or IP address"
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Remote ping timeout"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Renegotiate data chan. key after packets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds"
@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Replay protection sliding window size"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Require explicit designation on certificate"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Require explicit key usage on certificate"
@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "Require explicit key usage on certificate"
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Restart after remote ping timeout"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel"
@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS cipher"
@ -728,16 +728,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -747,11 +747,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Timeframe for key exchange"

View file

@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Añadir la ruta tras establecer la conexión"
msgid "Add template based configuration"
msgstr "Agregar configuración basada en plantillas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autentificación adicional con TLS"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Permitir el tráfico cliente-a-cliente"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Permitir múltiples clientes con el mismo certificado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr "Permitir sólo una sesión"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Cambiar la prioridad del proceso"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Cambiar a este directorio antes de inicializar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Comprobar certificados contra un CRL"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "No ejecutar ifconfig"
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "No añadir rutas automáticamente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "No guardar las contraseñas --askpass o --auth-user-pass"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Activar la interfaz de administración en <em>IP</em> <em>puerto</em>"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
"Cifre y autentique todos los paquetes del canal de control con la clave"
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"Ejecutado en modo servidor cuando una ruta, dirección IPv4 o dirección MAC "
"se añade a la tabla de rutas interna de OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Salir si falla la negociación"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Mantener la dirección IP remota al reiniciar"
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Mantener el dispositivo TUN/TAP abierto al reiniciar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr "Ventana de transición de clave"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Líneas en el archivo de registro histórico"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "Carga del archivo de configuración OVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Aceptar solo conexiones desde este nombre X509"
@ -503,15 +503,15 @@ msgstr "Nombre de máquina remota o dirección IP"
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Tiempo de espera de ping remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Bytes tras los que renegociar la clave del canal del datos"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Paquetes tras los que renegociar la clave del canal del datos"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Segundos tras los que renegociar la clave del canal del datos"
@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Segundos tras los que renegociar la clave del canal del datos"
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Tamaño de la ventana deslizante de la protección de reproducción"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Designación explícita de certificado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Clave de uso explícita de certificado"
@ -531,11 +531,11 @@ msgstr "Clave de uso explícita de certificado"
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Reiniciar después de tiempo de espera de ping remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr "Restringir los cifrados permitidos para ser negociados"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Espera de retransmisión en el canal de control TLS"
@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "Número de puerto TCP/UDP para local (default=1194)"
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Número de puerto TCP/UDP para remoto (default=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr "TLS 1.3 o cifrado más reciente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr "Cifrado TLS"
@ -743,16 +743,16 @@ msgstr ""
"No se pudo encontrar el archivo de configuración OVPN (%s), verifique su "
"configuración."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "La versión TLS más alta soportada"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "La dirección clave para las opciones 'tls-auth' y 'secret'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "La versión TLS más baja soportada"
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr ""
"El tamaño del archivo de configuración OVPN (%s) es demasiado grande para la "
"edición en línea en LuCI (&ge; 100 KB)."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr "Esto desactiva completamente la negociación de cifrado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Tiempo de intercambio de clave"

View file

@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -291,7 +291,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr ""
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@ -492,15 +492,15 @@ msgstr ""
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
@ -520,11 +520,11 @@ msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
@ -696,11 +696,11 @@ msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
@ -727,16 +727,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -746,11 +746,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

View file

@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Ajouter un routage après l'établissement de la connexion"
msgid "Add template based configuration"
msgstr "Ajouter une configuration basée sur un modèle"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Authentification supplémentaire par dessus TLS"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Autoriser le trafic entre clients"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Permettre à plusieurs clients d'utiliser le même certificat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr "Autoriser seulement une session"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Modifier la priorité du processus"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Aller dans ce répertorie avant l'initialisation"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
"Confronter le certificat du distant à une liste des certificats révoqués "
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Ne pas exécuter réellement ifconfig"
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Ne pas ajouter de routes automatiquement"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
"Ne pas copier en cache les mots de passe des options --askpass ou --auth-"
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Activer l'interface de gestion sur <em>IP</em> <em>port</em>"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
"Chiffrer et authentifier tous les paquets de canaux de contrôle avec la clé"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
"Lancé en mode serveur à chaque fois qu'une adresse/route IPv4 ou une adresse "
"MAC est ajoutée à la table de routage interne d'OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Arrêter suite à l'échec de la négociation TLS"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Conserver l'adresse IP distante lors du redémarrage"
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Conserver le périphérique tun/tap ouvert au redémarrage"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr "Fenêtre de transition de la Clé"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Nombre de lignes de l'historique du fichier-journal"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "Téléchargement de fichier de configuration OVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Accepte seulement des connexions du nom X509 donné"
@ -515,15 +515,15 @@ msgstr "Nom ou adresse IP de l'hôte distant"
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Délai de ping du distant"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Renégocier la clé du canal de données après tant d'octets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Renégocier la clé du canal de données après tant de paquets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
"Renégocier la clé du canal de données après tant de temps (en secondes)"
@ -532,11 +532,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Taille de la fenêtre glissante pour la protection anti-rejeu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Exiger l'appellation explicite sur le certificat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Exiger l'utilisation explicite de la clé sur le certificat"
@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Exiger l'utilisation explicite de la clé sur le certificat"
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Redémarrer aprés le dépassement du délai de ping du distant"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr "Restreindre les chiffres autorisés à négocier"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Renvoyer l'expiration du délai sur le canal de contrôle TLS"
@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Numéro de port TCP/UDP pour l'hôte local (par défaut 1194)"
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Numéro de port TCP/UDP pour l'hôte distant (par défaut 1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr "TLS 1.3 ou chiffrement plus récent"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr "Méthode de chiffrement TLS"
@ -756,16 +756,16 @@ msgstr ""
"Le fichier de configuration OVPN (%s) n'a pas pu être trouvé, veuillez "
"vérifier votre configuration."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "La version TLS la plus haute supportée"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "La direction clé pour les options 'tls-auth' et 'secret'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "La version TLS la plus basse supportée"
@ -777,11 +777,11 @@ msgstr ""
"La taille du fichier de configuration OVPN (%s) est trop importante pour une "
"édition en ligne dans LuCI (&ge ; 100 KB)."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr "Cela désactive complètement la négociation du chiffrement"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Période d'un échange de clés"

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -287,7 +287,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr ""
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@ -488,15 +488,15 @@ msgstr ""
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
@ -504,11 +504,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
@ -516,11 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
@ -692,11 +692,11 @@ msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
@ -723,16 +723,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -742,11 +742,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

View file

@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@ -493,15 +493,15 @@ msgstr ""
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
@ -509,11 +509,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
@ -521,11 +521,11 @@ msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
@ -697,11 +697,11 @@ msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
@ -728,16 +728,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -747,11 +747,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

View file

@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Útvonal hozzáadása a kapcsolat kiépítése után"
msgid "Add template based configuration"
msgstr "Sablonalapú beállítás hozzáadása"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "További hitelesítés TLS-en keresztül"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti forgalom engedélyezése"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Több ügyfél engedélyezése ugyanazzal a tanúsítvánnyal"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr "Csak egy munkamenet engedélyezése"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Folyamat prioritásának megváltoztatása"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Váltás könyvtárra az előkészítés előtt"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Partnertanúsítvány összevetése egy tanúsítvány-visszavonási listával"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Ne hajtsa végre ténylegesen az ifconfig parancsot"
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Ne adjon hozzá útvonalakat automatikusan"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Ne gyorsítótárazza az --askpass vagy --auth-user-pass jelszavakat"
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
"Az összes vezérlőcsatorna csomagjainak titkosítása és hitelesítése a kulccsal"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
"Végrehajtva kiszolgáló módban, amikor egy IPv4-cím/útvonal vagy MAC-cím "
"kerül hozzáadásra az OpenVPN belső útválasztási táblázatához"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Kilépés a TLS-egyeztetés meghiúsulásakor"
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Távoli IP-cím megtartása újraindításkor"
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "TUN/TAP eszközök nyitva tartása újraindításkor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr "Kulcsátmeneti ablak"
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Naplófájlelőzmények sorainak száma"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "OVPN beállítófájl feltöltése"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Kapcsolatok elfogadása csak a megadott X509 névtől"
@ -505,15 +505,15 @@ msgstr "Távoli gépnév vagy IP-cím"
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Távoli ping időkorlátja"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Adatcsatorna-kulcs újraegyeztetése bájt után"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Adatcsatorna-kulcs újraegyeztetése csomagok után"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Adatcsatorna-kulcs újraegyeztetése másodperc után"
@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "Adatcsatorna-kulcs újraegyeztetése másodperc után"
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Visszajátszási védelem csúszóablakának mérete"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Kifejezett megnevezés szükséges a tanúsítványon"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Kifejezett kulcshasználat szükséges a tanúsítványon"
@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Kifejezett kulcshasználat szükséges a tanúsítványon"
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Újraindítás a távoli ping időkorlátja után"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr "Az engedélyezett titkosítók egyeztetésének korlátozása"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Újraküldési időkorlát a TLS vezérlőcsatornán"
@ -713,11 +713,11 @@ msgstr "TCP/UDP portszám a helyi gépnél (alapértelmezetten 1194)"
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP portszám a távoli gépnél (alapértelmezetten 1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr "TLS 1.3 vagy újabb titkosító"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS titkosító"
@ -744,16 +744,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr "Az OVPN beállítófájl (%s) nem található, ellenőrizze a beállításait."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "A legmagasabb támogatott TLS verzió"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "A kulcsirány a „tls-auth” és „secret” beállításoknál"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "A legalacsonyabb támogatott TLS verzió"
@ -765,11 +765,11 @@ msgstr ""
"Az OVPN beállítófájl (%s) mérete túl nagy a LuCI-ban történő internetes "
"szerkesztéshez (nagyobb mint 100 KB)."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr "Ez teljesen letiltja a titkosító egyeztetését"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Időkeret a kulcscseréhez"

View file

@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Aggiungi rotte dopo aver stabilito la connessione"
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autenticazione addizionale over TLS"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Permetti traffico client-client"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Permetti più client con lo stesso certificato"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr "Permetti solo una sessione"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Cambia priorità del processo"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Cambia cartella prima dell'inizializzazione"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Verifica il certificato del nodo su una CRL"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Non eseguire realmente ifconfig"
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Non aggiungere rotte automaticamente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Non tenere in memoria le password di --askpass o di --auth-user-pass"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Abilita l'interfaccia di controllo su <em>IP</em> <em>port</em>"
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
"Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la "
@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Mantieni l'IP remoto al riavvio"
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Mantienti il device tun/tap aperto al riavvio"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr ""
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@ -495,15 +495,15 @@ msgstr ""
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
@ -511,11 +511,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
@ -523,11 +523,11 @@ msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
@ -699,11 +699,11 @@ msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
@ -730,16 +730,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -749,11 +749,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

View file

@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "クライアント間通信を許可する"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr "1つのセッションのみを許可する"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@ -493,15 +493,15 @@ msgstr ""
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
@ -509,11 +509,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
@ -521,11 +521,11 @@ msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "TCP/UDP ポート (ローカル, 標準設定=1194)"
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP ポート (リモート, 標準設定=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS 暗号化方式"
@ -728,16 +728,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -747,11 +747,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

View file

@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@ -493,15 +493,15 @@ msgstr ""
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
@ -509,11 +509,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
@ -521,11 +521,11 @@ msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
@ -697,11 +697,11 @@ msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
@ -728,16 +728,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -747,11 +747,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

View file

@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम केले"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@ -493,15 +493,15 @@ msgstr ""
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
@ -509,11 +509,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
@ -521,11 +521,11 @@ msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
@ -697,11 +697,11 @@ msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
@ -728,16 +728,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -747,11 +747,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

View file

@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -290,7 +290,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr ""
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@ -491,15 +491,15 @@ msgstr ""
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
@ -519,11 +519,11 @@ msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
@ -726,16 +726,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -745,11 +745,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

View file

@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -290,7 +290,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr ""
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@ -491,15 +491,15 @@ msgstr ""
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
@ -519,11 +519,11 @@ msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
@ -726,16 +726,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -745,11 +745,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

View file

@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Dodaj trasę po nawiązaniu połączenia"
msgid "Add template based configuration"
msgstr "Dodaj konfigurację opartą na szablonie"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Dodatkowe uwierzytelnianie poprzez TLS"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Zezwól na łączność klient-klient"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Zezwól wielu klientom na ten sam certyfikat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr "Zezwól tylko na jedną sesję"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Zmień priorytet procesu"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Przejdź do katalogu przed inicjalizacją"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Sprawdź certyfikat peera na obecność w CRL"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Nie uruchamiaj obecnie ifconfig"
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Nie dodawaj tras automatycznie"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Nie buforuj haseł --askpass lub --auth-user-pass"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Włącz interfejs zarządzalny na <em>IP</em> <em>port</em>"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
"Szyfruj i uwierzytelnij wszystkie pakiety kanału kontrolnego za pomocą klucza"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
"Wykonane w trybie serwera, gdy adres IPv4, trasa lub adres MAC są dodane do "
"wewnętrznej tablicy routingu w OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Wyjdź przy niepowodzeniu negocjacji TLS"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Zachowaj zdalny adres IP przy restarcie"
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Utrzymaj urządzenie TUN/TAP po restarcie jako otwarte"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr "Okno zmiany klucza"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Liczba linii w pliku dziennika historii"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "Przesyłanie pliku konfiguracyjnego OVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Akceptuj tylko połączenia z podanej nazwy X509"
@ -503,15 +503,15 @@ msgstr "Nazwa lub IP zdalnego hosta"
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Limit czasu zdalnego pingowania"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po bajtach"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po pakietach"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po sekundach"
@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po sekundach"
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Powtórzenie osłony okna rozmiaru"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Potrzebna Podpis na Certyfikacie"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Potrzebna klucza używanego w certyfikacie"
@ -531,11 +531,11 @@ msgstr "Potrzebna klucza używanego w certyfikacie"
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Restartuj po upływie limitu zdalnego pingowania"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr "Ograniczenie dozwolonych szyfrów, które mają być negocjowane"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Retransmisja po upływie czasu TLS na kanale kontrolnym"
@ -710,11 +710,11 @@ msgstr "Numer portu TCP/UDP dla lokalnego (domyślnie=1194)"
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Numer portu TCP/UDP dla zdalnego (domyślnie=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr "TLS 1.3 lub nowszy szyfr"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr "Kodowanie TLS"
@ -743,16 +743,16 @@ msgstr ""
"Plik konfiguracyjny OVPN (%s) nie mógł zostać znaleziony, sprawdź swoją "
"konfigurację."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "Najwyższa obsługiwana wersja protokołu TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "Kluczowy kierunek dla opcji \"tls-auth\" i \"secret\""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "Najniższa obsługiwana wersja protokołu TLS"
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr ""
"Rozmiar pliku konfiguracyjnego OVPN (%s) jest zbyt duży do edycji online w "
"LuCI (&ge; 100 KB)."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr "Spowoduje to całkowite wyłączenie negocjacji szyfrowania"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Ramy czasowe dla wymiany kluczy"

View file

@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da ligação"
msgid "Add template based configuration"
msgstr "Adicionar configuração baseada em modelos"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autenticação adicional por TLS"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Permitir tráfego cliente-a-cliente"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Permitir multiplos clientes com o mesmo certificado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr "Permitir apenas uma sessão"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Alterar prioridade do processo"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Mudar para o directório antes da inicialização"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Verificar certificado do remoto conta uma CRL"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Não executar ifconfig"
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Não adicionar rotas automaticamente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Não pôr as palavras-passe em cache --askpass ou --auth-user-pass"
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Activar o interface de gestão em <em>IP</em> <em>porta</em>"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
"Criptografar e autenticar todos os pacotes de canais de controle com a chave"
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
"Executado em modo de servidor quando um endereço IPv4/rota ou endereço MAC é "
"adicionado à tabela interna de roteamento do OperVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Fechar quando existir falha na negociação TLS"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Manter o endereço IP remoto entre reinicios"
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Manter o dispositivo tun/tap aberto entre reinicios"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr "Janela para transição de chaves"
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Numero de linhas para o historico do registo"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "Envio do ficheiro de configuração OVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Aceitar ligações apenas de um dado nome X509"
@ -505,15 +505,15 @@ msgstr "Hostname ou endereço IP remoto"
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Timeout do ping remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Renegociar chave do canal de dados após bytes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n pacotes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n segundos"
@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n segundos"
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Tamanho da janela de protecção conta replay"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Requerer designação específica no certificado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Requerer utilização explicita de utilização de chave no certificado"
@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Requerer utilização explicita de utilização de chave no certificado"
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Reiniciar após timeout do ping remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr "Restringir as cifras permitidas a serem negociadas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Timeout de retransmissão no canal de controlo TLS"
@ -711,11 +711,11 @@ msgstr "Porta TCP/UDP para local (predefinição=1194)"
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Porta TCP/UDP para remoto (predefinição=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr "TLS 1.3 ou cifra mais recente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr "Cifra TLS"
@ -744,16 +744,16 @@ msgstr ""
"O ficheiro de configuração OVPN (%s) não pôde ser encontrado, por favor "
"verifique a sua configuração."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "A versão TLS mais alta suportada"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "A direção chave para as opções 'tls-auth' e 'secret'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "A versão TLS suportada mais baixa"
@ -765,11 +765,11 @@ msgstr ""
"O tamanho do ficheiro de configuração OVPN (%s) é demasiado grande para "
"editá-lo online em LuCI (&ge; 100 KB)."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr "Isso desativa completamente a negociação de cifras"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Janela temporal para troca de chaves"

View file

@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da conexão"
msgid "Add template based configuration"
msgstr "Adicionar uma configuração com base em um modelo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autenticação adicional por TLS"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Permitir tráfego entre os clientes"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Permitir múltiplos clientes com o mesmo certificado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr "Permitir apenas uma sessão"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Alterar prioridade do processo"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Mudar para o diretório antes da iniciação"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Verificar certificado do parceiro conta uma CRL"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Não executar ifconfig de verdade"
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Não adicionar rotas automaticamente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Não colocar em cache as senhas do --askpass ou --auth-user-pass"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Ativar o interface de gestão em <em>IP</em> <em>porta</em>"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "Cifre e autentique todos os pacotes do canal de controle com a chave"
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"Executado em modo servidor quando um endereço/rota IPv4 é adicionao na "
"tabela de roteamento interna do OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Fechar quando existir falha na negociacao TLS"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Manter o endereço IP remoto entre os reinícios"
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Manter o dispositivo tun/tap aberto entre os reinícios"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr "Janela para transição de chaves"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Número de linhas para o histórico do registo"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "Enviar um arquivo de configuração OVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Aceitar conexões apenas de um dado nome X509"
@ -501,15 +501,15 @@ msgstr "Nome do equipamento ou endereço IP remoto"
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Tempo limite do ping remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n bytes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n pacotes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n segundos"
@ -517,11 +517,11 @@ msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n segundos"
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Tamanho da janela de proteção conta replay"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Requerer designação específica no certificado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Requerer que o uso da chave seja explicitado no certificado"
@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "Requerer que o uso da chave seja explicitado no certificado"
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Reiniciar após estouro do tempo do ping remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr "Restringir as cifras permitidas para a negociação"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Estouro de tempo de retransmissão no canal de controle TLS"
@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "Porta TCP/UDP para local (padrão=1194)"
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Porta TCP/UDP para remoto (padrão=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr "Cifra TLS 1.3 ou mais recente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr "Cifra TLS"
@ -742,16 +742,16 @@ msgstr ""
"O arquivo de configuração OVPN (%s) não pôde ser encontrado, por favor "
"verifique a sua configuração."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "A mais alta versão suporta do TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "A direção da chave para as opções 'tls-auth' e 'secret'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "A mais baixa versão suporta do TLS"
@ -763,11 +763,11 @@ msgstr ""
"O tamanho do arquivo de configuração OVPN (%s) é grande demais para ser "
"editado através do LuCI (&ge; 100 KB)."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr "Isso desabilita completamente a negociação de cifras"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Janela temporal para troca de chaves"

View file

@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -291,7 +291,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr ""
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@ -492,15 +492,15 @@ msgstr ""
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
@ -520,11 +520,11 @@ msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
@ -696,11 +696,11 @@ msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
@ -727,16 +727,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -746,11 +746,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

View file

@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Добавить маршрут после установки соеди
msgid "Add template based configuration"
msgstr "Добавить конфигурацию на основе шаблона"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Дополнительная аутентификация используя TLS"
@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
"Разрешить одновременное подключение нескольких клиентов с одним сертификатом"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr "Разрешить только одну сессию"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Изменить приоритет процесса после иниц
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Перейти в указанную папку перед инициализацией"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Проверить сертификат узла на соответствие файлу CRL в формате PEM"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
"Не добавлять маршруты автоматически. Вместо этого передавать маршруты в '-"
"route-up' скрипт используя переменные окружения"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
"Не кэшировать пароли '-askpass' или '-auth-user-pass' в виртуальной памяти"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
"Шифрование и проверка подлинности всех пакетов каналов управления с помощью "
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
"Выполнять в режиме сервера '-mode server' каждый раз, когда адрес/маршрут "
"IPv4 или MAC-адрес добавлен в таблицу маршрутизации OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Выйти при ошибке согласования использования протокола TLS"
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Не изменять удалённый IP-адрес при перез
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Сохранять виртуальное устройство tun/tap запущенным при перезагрузке"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr "Окно передачи ключей"
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Количество строк в файле журнала"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "Загрузка конфигурационного файла OVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Принимать только соединения от имени указанного сертификата X509"
@ -551,19 +551,19 @@ msgstr "Имя удалённого хоста или IP-адрес"
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Время ожидания удаленного пинг-запроса"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
"Повторное согласование ключа канала данных после отправки или получения n "
"байт (по умолчанию отключено)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
"Повторное согласование ключа канала данных после отправки и получения n "
"пакетов (по умолчанию отключено)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
"Повторное согласование ключа канала данных через n секунд (по умолчанию 3600)"
@ -574,11 +574,11 @@ msgstr ""
"Использовать защиту от повтора - скользящее окно размером 'n' с интервалом "
"времени 't' секунд"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Требовать явного указания в сертификате"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Требовать явного использования ключа в сертификате"
@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "Требовать явного использования ключа в
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Перезапуск после таймаута ожидания удаленного пинг-запроса"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr "Ограничить разрешенные шифры согласования"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
"Пакет ретранслирует тайм-аут на канале управления протокола TLS, если нет "
@ -781,11 +781,11 @@ msgstr "Номер локального TCP/UDP порта (1194 по умолч
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Номер удалённого TCP/UDP порта (1194 по умолчанию)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr "Шифр TLS 1.3 или выше"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr "Алгоритм шифрования TLS"
@ -812,16 +812,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr "OPVN файл (%s) не найден, проверьте вашу конфигурацию."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "Самая высокая поддерживаемая версия протокола TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "Указать ключ для параметров 'tls-auth' и 'secret'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "Самая низкая поддерживаемая версия протокола TLS"
@ -833,11 +833,11 @@ msgstr ""
"Размер OPVN файла (%s) слишком большой для онлайн редактирования в LuCI (&ge "
"100 Кб)."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr "Отключение механизма согласования шифров"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Временные рамки для обмена ключами"

View file

@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuté"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -290,7 +290,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr ""
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@ -491,15 +491,15 @@ msgstr ""
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
@ -519,11 +519,11 @@ msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
@ -726,16 +726,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -745,11 +745,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

View file

@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Ytterligare autentisering via TLS"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Tillåt klient-till-klienttraffik"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -290,7 +290,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr ""
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@ -491,15 +491,15 @@ msgstr ""
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
@ -519,11 +519,11 @@ msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
@ -726,16 +726,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -745,11 +745,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr ""
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@ -480,15 +480,15 @@ msgstr ""
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
@ -496,11 +496,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
@ -684,11 +684,11 @@ msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
@ -715,16 +715,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -734,11 +734,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

View file

@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -290,7 +290,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr ""
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@ -491,15 +491,15 @@ msgstr ""
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
@ -519,11 +519,11 @@ msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
@ -726,16 +726,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -745,11 +745,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

View file

@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Додати маршрут після встановлення з'єд
msgid "Add template based configuration"
msgstr "Додати конфігурацію на основі шаблону"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Додаткова аутентифікація через TLS"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Дозволити обмін трафіком між клієнтами
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Дозволити декілька клієнтів з однаковим сертифікатом"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr "Дозволити лише одну сесію"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Змінити пріоритет процесу"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Перейти до каталогу перед ініціалізацією"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Перевірити peer-сертифікат у CRL"
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Насправді не виконувати ifconfig"
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Не додавати маршрути автоматично"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Не кешувати --askpass або --auth-user-pass паролі"
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Увімкнути інтерфейс управління на <em>IP</
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -291,7 +291,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr ""
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
@ -492,15 +492,15 @@ msgstr ""
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
@ -520,11 +520,11 @@ msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
@ -696,11 +696,11 @@ msgstr ""
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
@ -727,16 +727,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -746,11 +746,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

View file

@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Thêm tuyến sau khi kết nối thành lập"
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Xác thực bổ xung trên TLS"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Cho phép lưu thông đối tượng - đến - đối tượng"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Cho phép nhiều đối tượng với cùng một chứng chỉ"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr "Chỉ cho phép một session"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Thay đổi quy trình ưu tiên"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Chuyển qua thư mục trước khi khởi tạo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Kiểm tra chứng chỉ đối tác với một CRL"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Đừng thực sự thực hiện ifconfig"
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Đừng tự động thêm vào đường dẫn"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Kích hoạt giao diện điều hành trên <em>IP</em> <em>cổng</em>
msgid "Enabled"
msgstr "Kích hoạt "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Exit trên TLS khi thương lượng thất bại"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Giữ remote địa chỉ IP ở chế độ khởi động"
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Giữ công cụ tun/tap mở khi khởi động lại "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr "Key transition window"
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Số dòng cho tập tin log history"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Chỉ chấp nhận kết nối từ những tên X509 cho sẵn"
@ -495,15 +495,15 @@ msgstr "Tên host ngoài vùng và địa chỉ IP"
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "PING timeout từ xa"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau bytes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau packets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau seconds"
@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau seconds"
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Replay chế độ bảo vệ kích thước window trượt"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Yêu cầu rõ ràng về giấy chứng nhận "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Yêu cầu key dùng rõ rãng trên chứng nhận"
@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "Yêu cầu key dùng rõ rãng trên chứng nhận"
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Khởi động lại sau khi remote ping timeout"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Retransmit timeout trên kênh kiểm soát TLS"
@ -699,11 +699,11 @@ msgstr "Cổng TCP/UDP # cho địa phương (default=1194)"
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Cổng TCP/UDP # cho ngoài vùng (default=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS cipher"
@ -730,16 +730,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@ -749,11 +749,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Timeframe cho trao đổi key"

View file

@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "建立连接后添加路由"
msgid "Add template based configuration"
msgstr "添加基于模板的配置"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "TLS 以外的验证"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "允许客户端到客户端的通信"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "允许多用户共用同一证书"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr "只允许一个会话"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "改变进程优先级"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "初始化前改变根目录"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "验证客户端证书以确保其是否过期"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "不实际执行 ifconfig 命令"
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "不自动添加路由"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "不缓存 --askpass 或 --auth-user-pass passwords"
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "在 <em>IP</em> <em>port</em> 上启用可管理接口"
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "使用密钥加密及认证所有的控制通道数据包"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"服务器模式下,将每个 IPv4 地址/路由或 MAC 地址添加到 OpenVPN 的内部路由表中"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "TLS 验证失败后退出"
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "服务重启时保持远程 IP 地址"
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "服务重启时自动打开 tun/tap 设备"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr "密钥传输滑动窗口"
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "历史日志文件的行数"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "OVPN 配置文件上传"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "只接收已给定的 X509 名称的连接"
@ -497,15 +497,15 @@ msgstr "远程主机名或 IP 地址"
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "远程 ping 超时"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "传输若干字节后重新验证数据通道密钥"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "传输若干数据包后重新验证数据通道密钥"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "传输若干秒后重新验证数据通道密钥"
@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "传输若干秒后重新验证数据通道密钥"
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "重播保护的滑动窗口大小"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "证书需要显式指定"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "证书需要明确的密钥"
@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "证书需要明确的密钥"
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "远程 ping 超时后重启"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr "限定协商时允许的密码算法"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "TLS 控制通道超时后重新发送"
@ -701,11 +701,11 @@ msgstr "TCP/UDP 端口 # 本地(默认 1194"
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP 端口 # 远程(默认 1194"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr "TLS 1.3 或更高版本的加密"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS 加密"
@ -732,16 +732,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr "无法找到 OVPN 配置文件(%s请检查您的配置。"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "最高支持的 TLS 版本"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "“tls-auth”和“secret”选项的密钥类型"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "最低支持的 TLS 版本"
@ -751,11 +751,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "OVPN 配置文件(%s过大无法使用 LuCI 在线编辑(&ge; 100 KB。"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr "这将完全禁用密码协商"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "密钥交换时间表"

View file

@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "建立連線後新增路由"
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "TLS 以外的驗證"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "允許客戶端到客戶端的通訊"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "允許多使用者共用同一證書"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
msgstr "只允許一個會話"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "改變程序優先順序"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "初始化前改變根目錄"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "驗證客戶端證書以確保其是否過期"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "不實際執行 ifconfig 指令"
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "不自動新增路由"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "不快取 --askpass 或 --auth-user-pass passwords"
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "在 <em>IP</em> <em>port</em> 上啟用可管理介面"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "使用金鑰加密及認證所有的控制通道資料包"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"伺服器模式下,將每個 IPv4 位址/路由或 MAC 位址新增到 OpenVPN 的內部路由表中。"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "TLS 驗證失敗後退出"
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "服務重啟時保持遠端 IP 位址"
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "服務重啟時自動開啟 tun/tap 裝置"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
msgstr "金鑰傳輸滑動視窗"
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "歷史日誌檔案的行數"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "只接收已給定的 X509 名稱的連線"
@ -497,15 +497,15 @@ msgstr "遠端主機名或 IP 位址"
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "遠端 ping 超時"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "傳輸若干位元組後重新驗證資料通道金鑰"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "傳輸若干資料包後重新驗證資料通道金鑰"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "傳輸若干秒後重新驗證資料通道金鑰"
@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "傳輸若干秒後重新驗證資料通道金鑰"
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "重播保護的滑動視窗大小"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "證書需要顯式指定"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "證書需要明確的金鑰"
@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "證書需要明確的金鑰"
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "遠端 ping 超時後重啟"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "TLS 控制通道超時後重新發送"
@ -701,11 +701,11 @@ msgstr "TCP/UDP 埠 # 本地(預設 1194"
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP 埠 # 遠端(預設 1194"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS 加密"
@ -732,16 +732,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "最高支援的 TLS 版本"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "“tls-auth”和“secret”選項的金鑰型別"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "最低支援的 TLS 版本"
@ -751,11 +751,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "金鑰交換時間表"