Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 34 of 104 messages translated (1 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
1d51bf59ba
commit
326418be42
1 changed files with 49 additions and 26 deletions
|
@ -1,20 +1,25 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 22:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: jhenner <jhenner@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "6to4 interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "6to4 rozhraní"
|
||||
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresy"
|
||||
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -23,22 +28,26 @@ msgid "Advertise Home Agent flag"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advertise router address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oznamovat adresu routeru"
|
||||
|
||||
msgid "Advertised Domain Suffixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oznamované doménové přípony"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Advertised IPv6 RDNSS. If empty, the current IPv6 address of the interface "
|
||||
"is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oznamované IPv6 RDNSS. Pokud prázdné, bude použita stávající IPv6 adresa "
|
||||
"rozhraní."
|
||||
|
||||
msgid "Advertised IPv6 prefixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oznamované IPv6 prefixy"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Advertised IPv6 prefixes. If empty, the current interface prefix is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oznamované IPv6 prefixy. Pokud prázdné, bude použit stávající prefix na "
|
||||
"rozhraní."
|
||||
|
||||
msgid "Advertises Mobile IPv6 Home Agent capability (RFC3775)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -50,105 +59,119 @@ msgid ""
|
|||
"Advertises assumed reachability time in milliseconds of neighbours in the RA "
|
||||
"if specified. 0 disables reachability advertisements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oznamovaná doba za kterou by sousední stroje měly být dosažitelné. 0 znamená "
|
||||
"neoznamovat."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Advertises the default Hop Count value for outgoing unicast packets in the "
|
||||
"RA. 0 disables hopcount advertisements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oznamovaný výchozí počet hopů pro odchozí unicast pakety. 0 vypne oznamování "
|
||||
"počtu hopů."
|
||||
|
||||
msgid "Advertises the default router preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oznamovaný preferovaný router."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Advertises the given link MTU in the RA if specified. 0 disables MTU "
|
||||
"advertisements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oznamovat MTU linky. 0 vypne oznamování MTU."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Advertises the length of time in seconds that addresses generated from the "
|
||||
"prefix via stateless address autoconfiguration remain preferred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oznamovaný počet sekund po kterých adresa generovaná z prefixu bezestavové "
|
||||
"konfigurace zůstává preferovaná."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Advertises the length of time in seconds that the prefix is valid for the "
|
||||
"purpose of on-link determination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oznamovaný počet sekund po kterou je prefix validní pro potřeby zjištění "
|
||||
"stavu on-link/off-link."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Advertises the lifetime of the default router in seconds. 0 indicates that "
|
||||
"the node is no default router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oznamovaný počet sekund k vypršení platnosti preference routeru. 0 zančí že "
|
||||
"není žádný router preferován."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Advertises the time in seconds the router is offering Mobile IPv6 Home Agent "
|
||||
"services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oznamovaný počet sekund k vypršení nabízení služeb Mobile IPv6 Home Agenta"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Advertises wait time in milliseconds between Neighbor Solicitation messages "
|
||||
"in the RA if specified. 0 disables retransmit advertisements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oznamovaný počet milisekund mezi Neighbor Solicitation zprávamy. 0 vypne "
|
||||
"oznamování."
|
||||
|
||||
msgid "Advertising"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Autonomous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autonomní"
|
||||
|
||||
msgid "Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klienti"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfigurační volba"
|
||||
|
||||
msgid "Current hop limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktuální limit počtu hopů"
|
||||
|
||||
msgid "DNSSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNSSL"
|
||||
|
||||
msgid "DNSSL Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfigurace DNSSL"
|
||||
|
||||
msgid "Default lifetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výchozí časový limit"
|
||||
|
||||
msgid "Default preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výchozí preference"
|
||||
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapnout"
|
||||
|
||||
msgid "Enable advertisements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapnout oznamování"
|
||||
|
||||
msgid "Enables router advertisements and solicitations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapne oznamování routeru a hledání sousedů"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables the additional stateful administered autoconfiguration protocol "
|
||||
"(RFC2462)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zapne přídavný stavový administrovaný autokonfigurační protokol (RFC2462)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables the autoconfiguration of additional, non address information "
|
||||
"(RFC2462)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapne autokonfiguraci přídavného, neadresních informací (RFC2462)"
|
||||
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
msgid "Home Agent information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informace Home Agenta"
|
||||
|
||||
msgid "Home Agent lifetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Časový limit Home Agenta"
|
||||
|
||||
msgid "Home Agent preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferovaný Home Agent"
|
||||
|
||||
msgid "Include Home Agent Information in the RA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zahrnout informace o Home Agentovi v oznámeních"
|
||||
|
||||
msgid "Include Mobile IPv6 Advertisement Interval option to RA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue