luci-app-nlbwmon: update Japanese translation
Updated Japanese translations. Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
770033dba3
commit
325f6d4138
1 changed files with 5 additions and 3 deletions
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "%d IPv4-only hosts"
|
||||
msgstr "%d IPv4 限定ホスト"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
|
|||
msgstr "30s - 現在の状態の把握に適切な1分間に2回のリフレッシュ(30秒)"
|
||||
|
||||
msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5m - conntrack カウンターの頻繁なクリアを防ぐ、低頻度のリフレッシュ"
|
||||
|
||||
msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
|
||||
msgstr "60秒 - 1分毎のコミット、非フラッシュ ストレージに有用"
|
||||
|
@ -236,6 +236,8 @@ msgid ""
|
|||
"Interval at which traffic counters of still established connections are "
|
||||
"refreshed from netlink information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"確立中の接続のトラフィック カウンターが netlink 情報によりリフレッシュされる"
|
||||
"間隔です。"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid or empty backup archive"
|
||||
msgstr "無効または空のバックアップ アーカイブです。"
|
||||
|
@ -345,7 +347,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ベースの増大を許可します。"
|
||||
|
||||
msgid "Traffic / Host"
|
||||
msgstr "トラフィック / ホスト"
|
||||
msgstr "ホスト毎のトラフィック"
|
||||
|
||||
msgid "Traffic Distribution"
|
||||
msgstr "トラフィック内訳"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue