Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 98 of 126 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
86bc1ffcc8
commit
310586e35c
1 changed files with 17 additions and 7 deletions
|
@ -295,21 +295,26 @@ msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||||
msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej"
|
msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci docelowych"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
|
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci żródłowych"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Wstawiłem rodzinę gdyż gdzieś wcześniej było tak opisane ale klasa pasuje mi tu bardziej
|
||||||
msgid "Restrict to address family"
|
msgid "Restrict to address family"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ogranicz do rodziny adresów"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Dosłownie przetłumaczone, nie bardzo wiem czy chodzi o czynność przepisywania pakietu przez usługę czy to jakieś ogólne sformułowanie...
|
||||||
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
|
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Przepisz dopasowany ruch do wskazanych adresów."
|
||||||
|
|
||||||
|
# Jak wyżej chodzi o przepisanie pakietu przez usługę?
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
|
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
|
||||||
"rewrite the IP address."
|
"rewrite the IP address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Przepisz dopasowany ruch do danego portu żródłowego. Można zostawić puste "
|
||||||
|
"aby przepisać tylko adres IP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rewrite to source %s"
|
msgid "Rewrite to source %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -318,10 +323,10 @@ msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNAT IP address"
|
msgid "SNAT IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adres IP SNAT"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNAT port"
|
msgid "SNAT port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Port SNAT"
|
||||||
|
|
||||||
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
|
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
|
||||||
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
|
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
|
||||||
|
@ -351,13 +356,18 @@ msgid "Source MAC address"
|
||||||
msgstr "Źródłowy adres MAC"
|
msgstr "Źródłowy adres MAC"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source NAT"
|
msgid "Source NAT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "NAT żródłowy"
|
||||||
|
|
||||||
|
# http://www.digipedia.pl/def/doc/id/677604507/name/SNAT/
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
|
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
|
||||||
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
|
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
|
||||||
"multiple WAN addresses to internal subnets."
|
"multiple WAN addresses to internal subnets."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"SNAT używany jest wtedy, gdy zmieniane są adresy pakietów połączenia "
|
||||||
|
"wychodzącego, czyli pakiety żródłowe. Wykonywany jest zawsze po routowaniu "
|
||||||
|
"(POSTROUTING), a więc w chwili, gdy pakiety są gotowe opuścić host. "
|
||||||
|
"IPmasquerading jest formą SNAT."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source address"
|
msgid "Source address"
|
||||||
msgstr "Adres źródłowy"
|
msgstr "Adres źródłowy"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue