luci-app-vpnbypass: add german translation
Submitted-by: Matthias Meißer <Matthias84@users.noreply.github.com> [slightly reword subject] Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
This commit is contained in:
parent
096caef874
commit
30e9f671a0
1 changed files with 66 additions and 0 deletions
66
applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po
Normal file
66
applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:48
|
||||
msgid "Domains to Bypass"
|
||||
msgstr "Zu umgehende Domains"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:49
|
||||
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
|
||||
msgstr "Domains die direkt erreicht werden sollen (außerhalb des VPN Tunnel), siehe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
|
||||
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
|
||||
msgstr "Zu umgehende lokale IP Adressen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
|
||||
"VPN tunnel)"
|
||||
msgstr "Lokale IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff (außerhalb des VPN Tunnel)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
|
||||
msgid "Local Ports to Bypass"
|
||||
msgstr "Zu umgehende Lokale Ports"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
|
||||
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
|
||||
msgstr "Lokale Ports um VPN Bypass anzustoßen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
|
||||
msgid "README"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
|
||||
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
|
||||
msgstr "Zu umgehende entfernte IP Adressen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
|
||||
"the VPN tunnel)"
|
||||
msgstr "Entfernte IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff (außerhalb des VPN Tunnel)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
|
||||
msgid "Remote Ports to Bypass"
|
||||
msgstr "Zu umgehende entfernte Ports"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
|
||||
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
|
||||
msgstr "Enfernte Ports um VPN Bypass anzustßen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:7
|
||||
msgid "Start VPNBypass service"
|
||||
msgstr "Starte VPNBypass service"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:6
|
||||
msgid "VPN Bypass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3
|
||||
msgid "VPN Bypass Settings"
|
||||
msgstr "VPN Bypass Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
|
||||
msgid "for syntax"
|
||||
msgstr "für Syntax"
|
Loading…
Reference in a new issue