treewide: Backport translations - i18n

Backport translations from master.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2021-04-17 19:21:32 +03:00
parent a307abc9d6
commit 30ca1dbae5
232 changed files with 15004 additions and 9538 deletions

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 19:22+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:51+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsacl/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "设置全部:"
msgid ""
"The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
"reliably with all applications"
msgstr "LuCI ACL 管理处于实验阶段!它还不能在所有应用程序中可靠的工作."
msgstr "LuCI ACL 管理处于实验阶段!它还不能可靠地在所有应用程序中工作"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259
msgid "The password may not start with \"$p$\"."

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-06 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "启用调试日志记录"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:50
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
msgid "General Settings"

View file

@ -1,19 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-15 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Loïck MAHIEUX <loick111@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
msgid "- unspecified -"
msgstr ""
msgstr "- non spécifié -"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Active Sources"
msgstr "Sources actives"
msgstr "Sources Actives"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Télécharger l'utilitaire"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notifications par e-mail"
msgstr "Notification E-Mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
msgid "E-Mail Notification Count"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Pas encore de journaux liés à l'adblock !"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Vue densemble"
msgstr "Aperçu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 08:24+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -15,16 +15,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
msgid "- unspecified -"
msgstr "未指定"
msgstr "- 未指定 -"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
msgstr "开始"
msgstr "操作"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Active Sources"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "广告拦截"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
msgid "Adblock action"
msgstr "拦截作"
msgstr "拦截作"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "其它被屏蔽列表"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
msgid "Additional Settings"
msgstr "其他设置"
msgstr "额外设置"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
@ -69,15 +69,15 @@ msgstr "事件触发启动前的延时(秒)。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr "高级DNS设置"
msgstr "高级设置 - DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "高级设置-邮箱"
msgstr "高级设置 - 邮箱"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:298
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "高级报告设置"
msgstr "高级设置 - 报告"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
msgid "Answer"
@ -85,24 +85,24 @@ msgstr "回答"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
msgid "Backup Directory"
msgstr "备份文件夹"
msgstr "备份目录"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
msgid "Base Temp Directory"
msgstr "基本缓存文件夹"
msgstr "基础临时目录"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
msgstr "所有与adblock相关的运行时操作的基本Temp目录例如下载排序合并等。"
msgstr "所有与广告拦截相关运行时操作的基础临时目录,如下载、排序、合并等。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr "黑名单更改已保存。刷新您的广告阻止列表,以使更改生效。"
msgstr "黑名单更改已保存。刷新您的广告拦截列表以使更改生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
msgid "Blacklist..."
@ -169,9 +169,9 @@ msgid ""
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
"配置adblock软件包以使用DNS阻止广告/滥用域。有关更多信息,请<a href=\"https://"
"github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target="
"\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">查看在线文档</a>"
"配置广告拦截软件包,以通过 DNS 屏蔽广告/滥用域名。更多有关信息,请<a href="
"\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >查看在线文档</a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "禁用DNS重新启动"
msgid ""
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
"functions."
msgstr "禁用具有自动加载/ inotify功能的dns后端的adblock触发的重启。"
msgstr "禁止广告拦截触发具有 自动加载/inotify 功能的 DNS 后端的重新启动。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
@ -287,15 +287,15 @@ msgstr "为YouTube启用适度的安全搜索过滤器."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:305
msgid "Enable the adblock service."
msgstr "启用广告屏蔽服务."
msgstr "启用广告拦截服务。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "在任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录."
msgstr "在出现任何处理错误时启用详细的调试日志。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:305
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
msgid "End Timestamp"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "强制执行GoogleBingDuckduckgoYandexyoutube和Google的Saf
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
msgstr "现有工作"
msgstr "现有任务"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
msgid "External DNS Lookup Domain"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "清空 DNS 缓存"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
msgstr "还要在处理adblock之前刷新DNS缓存。"
msgstr "在处理广告过滤之前刷新 DNS 缓存。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
msgid "Force Local DNS"
@ -361,8 +361,8 @@ msgid ""
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"通过tcpdump收集与DNS相关的网络流量并按需提供DNS报告。请注意这需要额外的“ "
"tcpdump-mini”软件包安装并重新启动完整的adblock服务才能生效。"
"通过 tcpdump 收集与 DNS 相关的网络流量,并按需提供 DNS 报告。请注意:这需要额"
"外的“tcpdump-mini”软件包并重新启动完整的广告拦截服务才能生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
msgid "General Settings"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "常规设置"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr "授予对LuCI应用程序adblock的访问权限"
msgstr "授予访问 LuCI 应用 adblock 的权限"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
msgid "Information"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "支持的和完全预先配置的下载实用程序列表."
msgstr "支持和完全预配置的下载实用程序列表。"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "名称 / IP 地址"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
msgid "No Query results!"
msgstr "没有查询结果!"
msgstr "无查询结果!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
msgid "No adblock related logs yet!"
msgstr "尚无与adblock相关的日志!"
msgstr "尚无与广告拦截相关的日志!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "重新加载"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
msgid "Remove an existing job"
msgstr "移除一个现有作业"
msgstr "移除一个现有任务"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
msgid "Report Chunk Count"
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "报告 tcpdump 所使用的区块大小 (以 MByte 显示)。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
msgid "Restart"
msgstr "重新启动"
msgstr "重"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "tcpdump使用的端口列表用空格分隔端口。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
msgid "Special config options for the selected download utility."
msgstr "所选下载实用程序的特殊配置选项."
msgstr "所选下载工具的特殊配置选项。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
msgid "Start Timestamp"
@ -648,24 +648,24 @@ msgstr "生成拦截列表“adb_list.overall”的目标目录。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:82
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:91
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr "无法更新刷新计时器."
msgstr "无法更新刷新计时器"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:84
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:93
msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr "刷新计时器已更新."
msgstr "刷新计时器已更新"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr "星期几 (可选., 取值范围: 1-7 . 如与九月之间 ,用 - 分隔)"
msgstr "星期几可选。取值范围1-7可用 , 或 - 分隔)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr "时间分配 (要求., 范围: 0-23)"
msgstr "小时必须。取值范围0-23"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr "分钟部分 (可选., 范围: 0-59)"
msgstr "分钟可选。取值范围0-59"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "等待成功的DNS后端重新启动的超时。"
msgid ""
"To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
"job for these lists."
msgstr "为了使您的广告过滤列表保持最新,你应该为这些列表设置一个自动更新作业。"
msgstr "为了使您的广告过滤列表保持最新,您应该为这些列表设置一个自动更新任务。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
msgid "Top 10 Statistics"
@ -723,12 +723,12 @@ msgstr "DNS 请求总数"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid "Trigger Delay"
msgstr "触发延"
msgstr "触发延"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "无法保存更改: %s"
msgstr "无法保存更改%s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:581
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:597
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "详细的调试记录"
msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr "白名单更改已保存。刷新您的广告阻止列表,以使更改生效。"
msgstr "白名单更改已保存。刷新您的广告拦截列表以使更改生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
msgid "Whitelist..."

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:51+0000\n"
"Last-Translator: LGA1150 <dqfext@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "未指定"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
msgstr "開始"
msgstr "動作"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Active Sources"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Amaury <y0da@live.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Partitions"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225
msgid "Perform power off..."
msgstr "Éteindre…"
msgstr "Effectuer la mise hors tension..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:45
msgid "Power Off Device"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-10-17 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-15 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 12:47+0000\n"
"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-04 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Serhii Romanov <serhiy.romanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/uk/>\n"
"Language: uk\n"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Amaury <y0da@live.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 14:21+0000\n"
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "启用代理"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91
msgid "Error"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
"Last-Translator: khorwood <khorwood@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Adresse"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:17
msgid "Address of the sysupgrade server"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:146
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:286
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annuler"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:19
msgid "Client"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:207
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:310
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Fermer"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
msgid "Configuration"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Aperçu"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:182
msgid "Please report the error message and request"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:110
msgid "SHA256"
msgstr ""
msgstr "SHA256"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:23
msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:13
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "Serveur"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:28
msgid "Show advanced options like packge list modification"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:112
msgid "Target"
msgstr ""
msgstr "Cible"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:348
msgid ""
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:106
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Version"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:51
msgid "Wrong checksum"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n"
"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
msgid "Address"
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "Адрес"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:17
msgid "Address of the sysupgrade server"
msgstr ""
msgstr "Адрес сервера обновления системы"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27
msgid "Advances Mode"
msgstr ""
msgstr "Расширенный режим"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:9
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:347
@ -31,15 +31,15 @@ msgstr "Обновление Системы с участием"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:10
msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
msgstr ""
msgstr "Конфигурация Attendedsysupgrade."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:111
msgid "Build Date"
msgstr ""
msgstr "Дата сборки"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:169
msgid "Building the sysupgrade image"
msgstr ""
msgstr "Создание образа обновления системы"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:146
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:286
@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:28
msgid "Downloading firmware from server to browser"
msgstr ""
msgstr "Скачивание прошивки с сервера через браузер"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:210
msgid "Error building the sysupgrade"
msgstr ""
msgstr "Ошибка при создании обновления системы"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:52
msgid "Error during download of firmware. Please try again"
@ -78,15 +78,15 @@ msgstr "Файл"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
msgstr ""
msgstr "Предоставить UCI доступ к приложению LuCI attendedsysupgrade"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:153
msgid "Install Sysupgrade"
msgstr ""
msgstr "Установить обновление системы"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:59
msgid "Installing the sysupgrade. Do not unpower device!"
msgstr ""
msgstr "Установка обновления системы. Не выключайте устройство!"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:138
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:278
msgid "New upgrade available"
msgstr ""
msgstr "Доступно новое обновление"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:302
msgid "No upgrade available"
msgstr ""
msgstr "Нет доступных обновлений"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
msgid "Overview"
@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Обзор"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:182
msgid "Please report the error message and request"
msgstr ""
msgstr "Сообщите об ошибке и запросите"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:297
msgid "Request Sysupgrade"
msgstr ""
msgstr "Запросить обновление системы"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:166
msgid "Request in build queue"
msgstr ""
msgstr "Запрос в очереди на сборку"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:183
msgid "Request to server:"
@ -126,19 +126,19 @@ msgstr "SHA256"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:23
msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
msgstr ""
msgstr "Искать новые системные обновления при открытии новой вкладки"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:361
msgid "Search for sysupgrade"
msgstr ""
msgstr "Искать обновление системы"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
msgid "Search on opening"
msgstr ""
msgstr "Искать при открытии"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:217
msgid "Searching for an available sysupgrade"
msgstr ""
msgstr "Поиск доступного обновления системы"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:13
msgid "Server"
@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Сервер"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:28
msgid "Show advanced options like packge list modification"
msgstr ""
msgstr "Показать расширенные параметры, такие как модификация списка пакетов"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:157
msgid "Successfully created sysupgrade image"
msgstr ""
msgstr "Образ обновления системы успешно создан"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:112
msgid "Target"
@ -161,19 +161,22 @@ msgid ""
"The attended sysupgrade service allows to easily upgrade vanilla and custom "
"firmware images."
msgstr ""
"Служба the attended sysupgrade, позволяет легко обновлять ванильные и "
"пользовательские образы прошивки."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:303
msgid "The device runs the latest firmware version"
msgstr ""
msgstr "Устройство работает на последней версии прошивки"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:349
msgid ""
"This is done by building a new firmware on demand via an online service."
msgstr ""
"Это делается путём создания новой прошивки по требованию через онлайн-сервис."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:42
msgid "Uploading firmware from browser to device"
msgstr ""
msgstr "Загрузка прошивки из браузера на устройство"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:106
msgid "Version"
@ -181,4 +184,4 @@ msgstr "Версия"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:51
msgid "Wrong checksum"
msgstr ""
msgstr "Неверная контрольная сумма"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n"
"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Serhii Romanov <serhiy.romanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
msgid "Address"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:13
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "Сервер"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:28
msgid "Show advanced options like packge list modification"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:17+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 08:24+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
msgid "Address"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "文件"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
msgstr "授予 LuCI 应用 attendedsysupgrade UCI 访问权限"
msgstr "授予访问 LuCI 应用 attendedsysupgrade 的权限"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:153
msgid "Install Sysupgrade"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "向服务器发出的请求:"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:110
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
msgstr "SHA256"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:23
msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
"Last-Translator: khorwood <khorwood@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
msgstr ""
msgstr "-m limit --limit 2/sec (défaut)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Action"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
msgid "Active Devices"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
msgid "Active Sources"
msgstr ""
msgstr "Sources Actives"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
msgid "Active Subnets"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
msgid "Additional Settings"
msgstr ""
msgstr "Paramètres additionnels"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
@ -247,11 +247,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid "E-Mail Notification"
msgstr ""
msgstr "Notification E-Mail"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
msgid "E-Mail Profile"
msgstr ""
msgstr "Email du profil"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "E-Mail Receiver Address"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nom"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Network Interfaces"
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Vue densemble"
msgstr "Aperçu"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Paramètres"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Délai de déclenchement"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Type"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17

View file

@ -1,19 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 08:24+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
msgstr "-m limit --limit 2/秒 (默认)"
msgstr "-m limit --limit 2/sec默认"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "平均取样数"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
msgid "Action"
msgstr "开始"
msgstr "操作"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
msgid "Active Devices"
@ -76,15 +76,15 @@ msgstr "活动子网"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
msgid ""
"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
msgstr "额外的与非banip相关的IPSets, 例如用于报告和查询."
msgstr "额外的与非 banIP 相关的 IPSets例如用于报告和查询。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
msgstr "将此 IP/CIDR 添加到您的本地白名单."
msgstr "将此 IP/CIDR 添加到您的本地白名单"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
msgid "Additional Settings"
msgstr "其他设置"
msgstr "额外设置"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "banIP 处理开始之前的额外触发延迟(以秒为单位)。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
msgid "Advanced Chain Settings"
msgstr "高级枷锁设置"
msgstr "高级设置 - 链"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "高级设置-邮箱"
msgstr "高级设置 - 邮箱"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
msgid "Advanced Log Settings"
msgstr "高级设置-日志"
msgstr "高级设置 - 日志"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801
msgid "Auto Blacklist"
@ -118,24 +118,24 @@ msgstr "自动 白名单"
msgid ""
"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
"during runtime."
msgstr "运行时自动将可疑 IPs 从日志转移到 banIP 黑名单."
msgstr "运行时自动将可疑 IP 从日志转移到 banIP 黑名单。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:804
msgid ""
"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
msgstr "运行时自动传输上行的 IPs 到banIP白名单."
msgstr "运行时自动将上行链路 IP 转移到 banIP 白名单。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Backup Directory"
msgstr "备份文件夹"
msgstr "备份目录"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
msgid "Base Temp Directory"
msgstr "基本缓存文件夹"
msgstr "基础临时目录"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
msgstr "用于所有与banIP相关的运行时操作的基本临时目录."
msgstr "用于所有与 banIP 相关运行时操作的基础临时目录。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Blacklist Timeout"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "超时黑名单"
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
"take effect."
msgstr "黑名单更改已经保存.刷新您的banIP列表使更改生效."
msgstr "黑名单更改已经保存。刷新您的 banIP 列表以使更改生效。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
msgid "Blocklist Sources"
@ -164,29 +164,29 @@ msgid ""
"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
"通过 IPSet 拦截 ip 地址/子网的 banIP 包的配置。更多信息<a href=\"https://"
"通过 IPSet 拦截 IP 地址/子网的 banIP 包的配置。更多信息<a href=\"https://"
"github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target="
"\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >查看在线文档</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
msgid "Count ACC"
msgstr "ACC统计"
msgstr "ACC 统计"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
msgid "Count CIDR"
msgstr "CIDR统计"
msgstr "CIDR 统计"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
msgid "Count IP"
msgstr "IP统计"
msgstr "IP 统计"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
msgid "Count MAC"
msgstr "MAC统计"
msgstr "MAC 统计"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
msgid "Count SUM"
msgstr "SUM统计"
msgstr "SUM 统计"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
msgid "Countries"
@ -194,35 +194,35 @@ msgstr "地区"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
msgid "DST IPSet Type"
msgstr "DST IPSet类型"
msgstr "DST IPSet 类型"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
msgid "DST Log Options"
msgstr "DST日志选项"
msgstr "DST 日志选项"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
msgid "DST Target"
msgstr "DST目标"
msgstr "DST 目标"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
msgstr "banIP使用的默认链是 '局域网转发规则'"
msgstr "banIP 默认使用的链是 “forwarding_lan_rule”"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
msgstr "banIP使用的默认链是 '广域网转发规则'"
msgstr "banIP 默认使用的链是 “forwarding_wan_rule”"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
msgstr "banIP使用的默认链是 '局域网出站规则'"
msgstr "banIP 默认使用的链是 “input_lan_rule”"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
msgstr "banIP 使用的默认链是 '广域网出站规则'"
msgstr "banIP 默认使用的链是 “input_wan_rule”"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid ""
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "下载工具"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "E-Mail Actions"
msgstr "电子邮件作"
msgstr "电子邮件作"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid "E-Mail Notification"
@ -295,19 +295,19 @@ msgstr "启用 banIP 服务。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "在任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录."
msgstr "在出现任何处理错误时启用详细的调试日志。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
msgid "Enables IPv4 support in banIP."
msgstr "在banIP中启用IPv4支持."
msgstr "在 banIP 中启用 IPv4 支持。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "Enables IPv6 support in banIP."
msgstr "在banIP中启用IPv6支持."
msgstr "在 banIP 中启用 IPv6 支持。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
msgid "Entry Details"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "条目详情"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
msgstr "现有工作"
msgstr "现有任务"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
msgid "Extra Sources"
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "全局 IPSet 类型"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
msgstr "授予 LuCi 应用 banIP 访问权"
msgstr "授予访问 LuCI 应用 banIP 的权限"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
msgid "High Priority"
msgstr "高优先级"
msgstr "高优先级"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
msgid "Highest Priority"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "IPv4 支持"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "IPv6 Support"
msgstr "IPv6支持"
msgstr "IPv6 支持"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
msgid "Information"
@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "较低优先级"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
msgstr "将电子邮件的触发限制为某些banIP操作."
msgstr "限制仅特定 banIP 操作会触发电子邮件发送。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
msgstr "将日志监视器限制为特定的日志术语."
msgstr "将日志监视器限制为特定的日志项。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
msgid "Limit the selection to certain local sources."
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "触发 banIP 启动的可用网络接口列表。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "支持的和完全预先配置的下载实用程序列表."
msgstr "支持和完全预配置的下载实用程序列表。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
msgid "Local Sources"
@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "日志限制"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid "Log Monitor"
msgstr "日志监器"
msgstr "日志监器"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
msgid "Log Terms"
msgstr "日志条款"
msgstr "日志"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
@ -443,15 +443,15 @@ msgstr "日志视图"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
msgstr "记录可疑的传入数据包——通常是丢弃的。"
msgstr "记录可疑的传入数据包 - 通常是被丢弃的。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid ""
"Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
"cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
msgstr ""
"记录可疑的发送数据包 -- 通常是被拒绝的。由于需要额外的系统资源,记录这样的数"
"包可能会导致延迟增加。"
"记录可疑的传出数据包 - 通常是被拒绝的。由于需要额外的系统资源,记录这样的数"
"包可能会导致延迟增加。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688
msgid "LuCI Log Count"
@ -459,13 +459,13 @@ msgstr "LuCI 日志计数"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "Maclist Timeout"
msgstr "Mac列表超时"
msgstr "MAC 列表超时"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
msgid ""
"Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
"effect."
msgstr "Mac列表更改已保存。刷新你的 banIP 列表,使更改生效。"
msgstr "MAC 列表更改已经保存。刷新您的 banIP 列表以使更改生效。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
msgid "NGINX Log Count"
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "网络接口"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
msgid "No Query results!"
msgstr "没有查询结果!"
msgstr "无查询结果!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
msgid "No banIP related logs yet!"
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "尚无 banIP 相关的日志!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid "Normal Priority (default)"
msgstr "正常优先级 (默认)"
msgstr "正常优先级(默认)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:196
msgid "Number of CIDR entries"
@ -509,28 +509,28 @@ msgstr "访问的条目数"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:184
msgid "Number of all IPSets"
msgstr "全部 IPSet 的数目"
msgstr "全部 IPSet 条目数"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:188
msgid "Number of all entries"
msgstr "所有条目的数字"
msgstr "全部条目数"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688
msgid ""
"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
"banning."
msgstr "禁止前,日志中相同 IP 的失败 LuCI 登录重复次数。"
msgstr "在被封禁前,日志中同一 IP 登录 LuCI 失败的记录次数。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
msgid ""
"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
msgstr "禁止前,日志中相同 IP 的 nginx 请求失败的数量。"
msgstr "在被封禁前,日志中同一 IP 请求 nginx 失败的记录次数。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
msgid ""
"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
"banning."
msgstr "禁止前,日志中相同 IP 的 ssh 登录失败重复次数。"
msgstr "在被封禁前,日志中同一 IP 登录 SSH 失败的记录次数。"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "仅解析最后声明的可疑事件的日志条目数量。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr "'msmtp' 所用的 banIP 通知电子邮件的配置。"
msgstr "“msmtp”所用的 banIP 电子邮件通知配置。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
msgid "Query"
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "定时恢复中..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
msgid "Remove an existing job"
msgstr "移除一个现有作业"
msgstr "移除一个现有任务"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Report Directory"
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "报告目录"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
msgid "Restart"
msgstr "重新启动"
msgstr "重"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
msgid "Result"
@ -619,22 +619,21 @@ msgstr "保存"
msgid ""
"Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
"address."
msgstr ""
"搜索处于活跃状态的 banIP 相关的 IPSets 查找一个特定的 IP、CIDR 或 MAC 地址。"
msgstr "搜索特定 IP、CIDR 或 MAC 地址的活动的 banIP 相关 IPSet。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Select the relevant network interfaces manually."
msgstr "手动搜索相关的网络接口。"
msgstr "手动选择相关的网络接口。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid ""
"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
"setup of the additional 'msmtp' package."
msgstr "发送 banIP 相关的通知电邮。这需要安装和设置额外的 'msmtp' 包。"
msgstr "发送 banIP 相关的通知邮件。这需要安装和设置额外的“msmtp”包。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "banIP 通知邮的发送地址。"
msgstr "banIP 通知邮的发送地址。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid "Service Priority"
@ -642,7 +641,7 @@ msgstr "服务优先级"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid "Set a new banIP job"
msgstr "设置一个新的 banIP 作业"
msgstr "配置一个新的 banIP 任务"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
@ -681,11 +680,11 @@ msgstr "设置所有 SRC 相关规则的防火墙目标。"
msgid ""
"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
"(DST) packets."
msgstr "设置全局 IPSet 类型默认值,以拦截传入 (SRC) 和/或传出 (DST) 数据包。"
msgstr "设置全局 IPSet 类型默认值,以拦截传入SRC和/或传出DST数据包。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "Set the maclist IPSet timeout."
msgstr "设置 mac 列表 IPSet 超时。"
msgstr "设置 MAC 列表 IPSet 超时。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
@ -701,11 +700,11 @@ msgstr "用于并行下载处理的下载队列大小。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744
msgid "Sources (Info)"
msgstr "源 (信息)"
msgstr "源(信息)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
msgid "Special config options for the selected download utility."
msgstr "所选下载实用程序的特殊配置选项."
msgstr "所选下载工具的特殊配置选项。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid ""
@ -736,35 +735,36 @@ msgstr "压缩的源列表备份的目标目录。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr "无法更新刷新计时器."
msgstr "无法更新刷新计时器"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr "刷新计时器已更新."
msgstr "刷新计时器已更新"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr "星期几 (可选., 取值范围: 1-7 . 如与九月之间 ,用 - 分隔)"
msgstr "星期几可选。取值范围1-7可用 , 或 - 分隔)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr "时间分配 (要求., 范围: 0-23)"
msgstr "小时必须。取值范围0-23"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr "分钟部分 (可选., 范围: 0-59)"
msgstr "分钟可选。取值范围0-59"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid ""
"The selected priority will be used for banIP background processing. This "
"change requires a full banIP service restart to take effect."
msgstr ""
"选择的优先级将被用于banIP后台处理.此更改需要完全重新启动banIP服务才能生效."
"所选的优先级将用于 banIP 后台处理。此更改需要重新启动整个 banIP 服务才能生"
"效。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
msgstr "syslog 输出,仅针对 banIP 相关消息进行了预过滤。"
msgstr "系统日志输出,仅针对 banIP 相关的消息进行了预筛选。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
msgid ""
@ -773,9 +773,9 @@ msgid ""
"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
"wildcards and regex are not."
msgstr ""
"这是始终拒绝某些 IP / CIDR 地址的本地 banIP 黑名单。<br /><em><b>请注意:</"
"b></em>每行仅添加一个 IPv4 地址、IPv6 地址或域名。 允许以“#”开头的注释-不允"
"许使用通配符和正则表达式。"
"这是本地 banIP 黑名单,用于始终拒绝某些 IP/CIDR 地址。<br /> <em><b>请注意:"
"</b></em>每行仅添加一个 IPv4 地址、IPv6 地址或域名。注释以“#”开头。不允许使"
"用通配符和正则表达式。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
msgid ""
@ -783,8 +783,9 @@ msgid ""
"<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"这是当地 banIP 总是允许某些MAC地址的MAC列表..<br /> <em><b>请注意:</b></em>每"
"行只添加一个MAC地址.允许使用 '#' 引入注释 - 域, 通配符和正则表达式不允许."
"这是本地 banIP MAC 列表,用于始终允许某些 MAC 地址。<br /> <em><b>请注意:</"
"b></em>每行只添加一个MAC地址。注释以“”开头。不允许使用域名、通配符和正则表"
"达式。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
msgid ""
@ -793,15 +794,15 @@ msgid ""
"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
"wildcards and regex are not."
msgstr ""
"这是始终拒绝某些 IP / CIDR 地址的本地 banIP 黑名单。<br /><em><b>请注意:</"
"b></em>每行仅添加一个 IPv4 地址、IPv6 地址或域名。 允许以“#”开头的注释-不允"
"许使用通配符和正则表达式。"
"这是本地 banIP 白名单,用于始终允许某些 IP/CIDR 地址。<br /> <em><b>请注意:"
"</b></em>每行仅添加一个 IPv4 地址、IPv6 地址或域名。注释以“#”开头。不允许使"
"用通配符和正则表达式。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:177
msgid ""
"This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
"to get a current one."
msgstr "该选项卡显示最后生成的 IPSet 报告, 按 '刷新' 按钮获取当前报告."
msgstr "该选项卡显示了上一次生成的 IPSet 报告,点击“刷新”按钮可获得当前报告。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:180
msgid "Timestamp"
@ -811,15 +812,15 @@ msgstr "时间戳"
msgid ""
"To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update "
"job for these lists."
msgstr "要使您的banIP列表保持最新, 您应该为这些列表设置一个自动更新作业."
msgstr "为了使您的 banIP 列表保持最新,您应该为这些列表设置一个自动更新任务。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "banIP通知电子邮件的主题."
msgstr "banIP 通知邮件的主题。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
msgid "Trigger Delay"
msgstr "触发延"
msgstr "触发延"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
msgid "Type"
@ -829,7 +830,7 @@ msgstr "类型"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "无法保存更改: %s"
msgstr "无法保存更改%s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid "Verbose Debug Logging"
@ -843,7 +844,7 @@ msgstr "广域网转发"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
msgid "WAN Input"
msgstr "广域网入"
msgstr "广域网入"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
msgid "Whitelist IP/CIDR"
@ -858,7 +859,7 @@ msgstr "白名单超时"
msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
"take effect."
msgstr "白名单更改已保存。刷新你的 banIP 列表让更改生效。"
msgstr "白名单更改已经保存。刷新您的 banIP 列表以使更改生效。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:153
msgid "Whitelist..."
@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "白名单..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
msgstr "禁止IP"
msgstr "banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
msgid "banIP action"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:51+0000\n"
"Last-Translator: LGA1150 <dqfext@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "平均取樣數"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
msgid "Action"
msgstr "開始"
msgstr "動作"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
msgid "Active Devices"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-20 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-11 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:51+0000\n"
"Last-Translator: MS-PC <MSPCtranslator@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
@ -203,4 +203,4 @@ msgstr "Configuraciones"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:120
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:125
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgstr "Sí"

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "السماح بتنفيذ الأمر وتنزيل إخراجه دون م
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "السماح للمستخدم بتقديم وسيطات سطر أوامر إضافية"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "الحجج:"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "البيانات الثنائية غير معروضة، قم بتنزي
msgid "Code:"
msgstr "الكود:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "جمع البيانات..."
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "سطر الأوامر للتنفيذ"
msgid "Command successful"
msgstr "الأمر ناجح"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "الأمر:"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "تكوين"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "أوامر مخصصة"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "لوحة المعلومات"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "تنزيل"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "تحميل نتيجة التنفيذ"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "فشل في تنفيذ الأمر!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr "امنح UCI حق الوصول إلى luci-app-wifischedule"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "رابط"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "رابط"
msgid "Loading"
msgstr "جار التحميل"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "أو عرض النتيجة"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "أو عرض النتيجة"
msgid "Public access"
msgstr "وصول عام"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "شغل"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"تتيح لك هذه الصفحة تكوين أوامر shell مخصصة يمكن استدعاؤها بسهولة من واجهة "
"الويب."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"

View file

@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr ""
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
msgid "Command successful"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr ""
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr ""
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr ""
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr ""
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Public access"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr ""
@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
"invoked from the web interface."
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""

View file

@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr ""
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
msgid "Command successful"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr ""
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr ""
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr ""
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr ""
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Public access"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr ""
@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
"invoked from the web interface."
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Permet que l'usuari proveïa paràmetres de línia de consola addicionals"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Paràmetres:"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Els dades binaris no es mostren, descarregueu-los."
msgid "Code:"
msgstr "Codi:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sestan recollint dades…"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Línia d'ordre per executar"
msgid "Command successful"
msgstr "L'ordre ha tingut èxit"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Ordre;"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Configura"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Ordres personalitzats"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Panell"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr ""
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "L'execució de l'ordre ha fallat!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Enllaç"
msgid "Loading"
msgstr "Sestà carregant"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr ""
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Public access"
msgstr "Accés públic"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Executa"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"Aquesta pàgina us permet configurar ordres de consola personalitzats que es "
"poden invocar fàcilment de la interfície web."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""

View file

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Povolit vykonání příkazu a stažení výstupu bez předchozí autent
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Povolit uživateli poskytnout dodatečné argumenty příkazového řádku"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumenty:"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Binární data nezobrazena, stáhněte si je."
msgid "Code:"
msgstr "Kód:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Shromažďování údajů…"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Příkazový řádek k vykonání"
msgid "Command successful"
msgstr "Příkaz byl úspěšný"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Příkaz:"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Konfigurovat"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Vlastní příkazy"
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "Řídicí panel"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "Stáhnout výsledek spuštění"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Chyba při zpracování příkazu!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Odkaz"
msgid "Loading"
msgstr "Načítání"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "Nebo zobrazit výsledek"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Nebo zobrazit výsledek"
msgid "Public access"
msgstr "Veřejný přístup"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Spustit"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"Tato stránka umožňuje nastavit vlastní příkazy shellu, které lze snadno "
"vyvolat z webového rozhraní."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Erlaube dem Nutzer zusätzliche Kommandozeilenargumente zu übergeben"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumente:"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Binärdaten ausgeblendet, laden Sie die Ausgaben stattdessen herunter."
msgid "Code:"
msgstr "Rückgabewert:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sammle Daten..."
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Auszuführende Kommandozeile"
msgid "Command successful"
msgstr "Kommando erfolgreich"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Konfigurieren"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Benutzerdefinierte Kommandos"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Übersicht"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "Programmausgabe herunterladen"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Befehl konnte nicht ausgeführt werden!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-commands"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Link"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Link"
msgid "Loading"
msgstr "Lade"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "Oder Ergebnis anzeigen"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Oder Ergebnis anzeigen"
msgid "Public access"
msgstr "Öffentlicher Zugriff"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Ausführen"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"Diese Seite ermöglicht die Konfiguration eigener Shell-Kommandos um diese "
"einfach über das Webinterface ausführen zu können."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"

View file

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr ""
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
msgid "Command successful"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr ""
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr ""
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr ""
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Φόρτωση"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr ""
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Public access"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr ""
@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
"invoked from the web interface."
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Αυτή η ενότητα δεν περιέχει ακόμη τιμές"

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Allow the user to provide additional command line arguments"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Arguments:"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Binary data not displayed, download instead."
msgid "Code:"
msgstr "Code:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Collecting data..."
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Command line to execute"
msgid "Command successful"
msgstr "Command successful"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Command:"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Configure"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Custom Commands"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Dashboard"
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "Download execution result"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Failed to execute command!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Link"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Link"
msgid "Loading"
msgstr "Loading"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "Or display result"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Or display result"
msgid "Public access"
msgstr "Public access"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Run"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
"Permitir al usuario proporcionar argumentos de línea de comando adicionales"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Parámetros:"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "No se pueden mostrar datos binarios; descárguelos."
msgid "Code:"
msgstr "Código:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Recolectando datos…"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Línea de comandos para ejecutar"
msgid "Command successful"
msgstr "Comando exitoso"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Configurar"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Comandos personalizados"
@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "Tablero"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "Descargar resultado de ejecución"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Falló la ejecución del comando!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-command"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Enlace"
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "O mostrar resultado"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "O mostrar resultado"
msgid "Public access"
msgstr "Acceso público"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"Esta página le permite configurar comandos de shell personalizados que se "
"pueden invocar fácilmente desde la interfaz web."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Esta sección aún no contiene valores"

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Salli käyttäjän määritellä lisää komentoriviargumentteja"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumentit:"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Binääridataa ei näytetä. Lataa se."
msgid "Code:"
msgstr "Koodi:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Kerätään tietoja..."
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Suoritettava komentorivi"
msgid "Command successful"
msgstr "Komento onnistui"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Komento:"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Asetukset"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Räätälöidyt komennot"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Komennot"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "Lataa suorituksen tulos"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Komennon suorittaminen epäonnistui!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr "Salli pääsy räätälöityjen komentojen asetuksiin"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Linkki"
msgid "Loading"
msgstr "Ladataan"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "Tai näytä tulos"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Tai näytä tulos"
msgid "Public access"
msgstr "Julkinen pääsy"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Suorita"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"Tällä sivulla voit räätälöidä komentorivillä ajettavia komentoja, jotka "
"voidaan sitten suorittaa helposti verkkoselaimesta käsin."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"

View file

@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Autoriser l'utilisateur à fournir des arguments de ligne de commande "
"supplémentaires"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Arguments :"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Données binaires non affichables, elle peuvent être téléchargées."
msgid "Code:"
msgstr "Code :"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Récupération des données…"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Ligne de commande à exécuter"
msgid "Command successful"
msgstr "Commande réussie"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Commande :"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Configurer"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Commandes personnalisées"
@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "Télécharger le résultat de l'exécution"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Échec de l'exécution de la commande !"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr "Accorder tout accès UCI a luci-app-commands"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Lien"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Lien"
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "Ou afficher le résultat"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Ou afficher le résultat"
msgid "Public access"
msgstr "Accès public"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Exécuter"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"Cette page vous permet de configurer des commandes shell personnalisées, "
"pouvant être invoquées facilement depuis l'interface web."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"

View file

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr ""
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "נאספים נתונים…"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
msgid "Command successful"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr ""
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr ""
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr ""
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr ""
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Public access"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr ""
@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
"invoked from the web interface."
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "סעיף זה לא מכיל ערכים עדיין"

View file

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr ""
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
msgid "Command successful"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr ""
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr ""
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr ""
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr ""
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Public access"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr ""
@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
"invoked from the web interface."
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""

View file

@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Annak lehetővé tétele a felhasználó számára, hogy további parancssori "
"argumentumokat adjon meg"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumentumok:"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "A bináris adat nem jelenik meg, töltse le inkább."
msgid "Code:"
msgstr "Kód:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Adatok összegyűjtése…"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Végrehajtandó parancssor"
msgid "Command successful"
msgstr "A parancs sikeres"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Parancs:"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Beállítás"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Egyéni parancsok"
@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "Vezérlőpult"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "Végrehajtás eredményének letöltése"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Parancs végrehajtása sikertelen!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Hivatkozás"
msgid "Loading"
msgstr "Betöltés"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "Vagy az eredmény megjelenítése"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Vagy az eredmény megjelenítése"
msgid "Public access"
msgstr "Nyilvános hozzáférés"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Futtatás"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"Ez az oldal lehetővé teszi az egyéni parancsértelmező parancsok beállítását, "
"amelyek egyszerűen meghívhatók a webes felületről."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
"Consente all'utente di fornire ulteriori argomenti della riga di comando"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Argomenti:"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "I dati binari non vengono visualizzati, ma possono essere scaricati."
msgid "Code:"
msgstr "Codice:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Raccolta dati..."
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Riga di comando da eseguire"
msgid "Command successful"
msgstr "Comando riuscito"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Configura"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Comandi Personalizzati"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Dashboard"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "Risultato esecuzione download"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Impossibile eseguire il comando!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr "Concedi accesso UCI per luci-app-commands"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Collegamento"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Collegamento"
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "O visualizza risultato"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "O visualizza risultato"
msgid "Public access"
msgstr "Accesso Pubblico"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Esegui"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"Questa pagina consente di configurare i comandi della shell personalizzate "
"che possono essere facilmente richiamati dall'interfaccia web."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori"

View file

@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "事前認証なしでのコマンドの実行と、結果出力のダウ
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "コマンドラインに対する引数の追記を許可するか設定します"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "引数:"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "バイナリデータは表示されずにダウンロードされます
msgid "Code:"
msgstr "コード:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "データを収集中..."
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "実行するコマンドラインを記載します"
msgid "Command successful"
msgstr "コマンド実行成功"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "コマンド:"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "設定"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "カスタムコマンド"
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "ダッシュボード"
msgid "Description"
msgstr "説明"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "実行結果のダウンロード:"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "コマンドの実行に失敗しました!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr "luci-app-commandsにUCIアクセスを許可"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "リンク"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "リンク"
msgid "Loading"
msgstr "読み込み中"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "または結果の表示:"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "または結果の表示:"
msgid "Public access"
msgstr "パブリックアクセス"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "実行"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"このページでは、ウェブインターフェースから簡単にシェルコマンドを実行すること"
"ができます。"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "このセクションはまだ設定されていません"

View file

@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr ""
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "데이터 수집 중..."
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
msgid "Command successful"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr ""
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "설명"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr ""
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr ""
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "로드 중"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr ""
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Public access"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr ""
@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
"invoked from the web interface."
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "이 항목에 입력된 값이 없습니다"

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "वापरकर्त्यास अतिरिक्त कमांड लाइन वितर्क प्रदान करण्याची परवानगी द्या"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "वितर्क:"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "बायनरी डेटा प्रदर्शित नाही
msgid "Code:"
msgstr "कोड:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "डेटा संकलित करीत आहे ..."
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "कार्यान्वित करण्यासाठी कम
msgid "Command successful"
msgstr "कमांड यशस्वी"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "कमांड:"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "कॉन्फिगर करा"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "सानुकूल कमांड"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "डॅशबोर्ड"
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "अंमलबजावणी परिणाम डाउनलोड करा"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "कमांड चालविण्यात अयशस्वी!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "दुवा"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "दुवा"
msgid "Loading"
msgstr "लोड करीत आहे"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "किंवा परिणाम दाखवा"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "किंवा परिणाम दाखवा"
msgid "Public access"
msgstr "सार्वजनिक प्रवेश"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "चालवा"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"हे पृष्ठ आपल्याला सानुकूल शेल आदेश कॉन्फिगर करण्याची परवानगी देते जे वेब इंटरफेसवरून सहजपणे "
"बोलाविले जाऊ शकतात ."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""

View file

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr ""
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Mengumpul data..."
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
msgid "Command successful"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr ""
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr ""
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr ""
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr ""
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Public access"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr ""
@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
"invoked from the web interface."
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Tillat brukeren å gi ytterligere kommandolinjeargumenter"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumenter:"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Binære data vises ikke, last ned i stedet."
msgid "Code:"
msgstr "Kode:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samler inn data…"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Kommandolinje å utføre"
msgid "Command successful"
msgstr "Kommando vellykket"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Konfigurer"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Egendefinerte Kommandoer"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Oversikt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr ""
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Kunne ikke utføre kommandoen!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Link"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Link"
msgid "Loading"
msgstr "Laster inn"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr ""
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Public access"
msgstr "Tilgjengelig for alle"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Kjør"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"Denne siden lar deg konfigurere egendefinerte shell-kommandoer som lett kan "
"startes fra webgrensesnittet."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Zezwól użytkownikowi dodać argumenty wiersza poleceń"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumenty:"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Nie wyświetlono danych binarnych, możesz je pobrać."
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Trwa zbieranie danych..."
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Linia Komendy do wykonania"
msgid "Command successful"
msgstr "Komenda Wykonana"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Komenda:"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Konfiguracja"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Własne komendy"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Tablica"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "Pobieranie"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "Pobierz wynik wykonania"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Nie można wykonać komendy!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-commands"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Łącze"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Łącze"
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "Lub wyświetl wynik"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Lub wyświetl wynik"
msgid "Public access"
msgstr "Publiczny dostęp"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Uruchom"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"Ta strona pozwala ci skonfigurować niestandardową komendę którą można łatwo "
"wywołać z interfejsu sieciowego."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
"Permitir que o utilizador forneça argumentos adicionais na linha de comandos"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumentos:"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Dados binários não mostrados, mas pode descarregar."
msgid "Code:"
msgstr "Código:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "A recolher dados..."
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Linha de comandos a executar"
msgid "Command successful"
msgstr "Comando executado com sucesso"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Configurar"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Comandos Personalizados"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Painel de Controlo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "Descarregamento do resultado da execução"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Falha ao executar comando!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-commands"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Link"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Link"
msgid "Loading"
msgstr "A carregar"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "Ou exibir resultado"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Ou exibir resultado"
msgid "Public access"
msgstr "Acesso público"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Executar"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"Esta página permite-lhe configurar uma linha de comandos personalizada que "
"pode facilmente ser executada a partir da interface web."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Esta secção ainda não contém valores"

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Permitir ao usuário inserir argumentos de linha de comando adicionais"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumentos:"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Dados binários não mostrados, mas podem ser baixados."
msgid "Code:"
msgstr "Código:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Coletando dados..."
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Linha de comandos a executar"
msgid "Command successful"
msgstr "Comando executado com sucesso"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Configurar"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Comandos Personalizados"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Painel de Controle"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "Baixar os resultados da execução"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Falha ao executar comando!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-commands"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Endereço"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Endereço"
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "Ou mostre o resultado"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Ou mostre o resultado"
msgid "Public access"
msgstr "Acesso público"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Executar"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"Esta página permite a configuração de comandos personalizados que podem ser "
"facilmente executados através da interface web."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Esta seção ainda não possui nenhum valor"

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Permite utilizatorului sa adauge parametrii in linia de comanda"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Parametrii:"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Datele binare nu sunt afisate, descarcale in schimb"
msgid "Code:"
msgstr "Cod:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Colectare date..."
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Linie de comanda pentru a executa"
msgid "Command successful"
msgstr "Comanda reusita"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Comanda:"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Configureaza"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Comenzi particulare"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Dashboard"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "Descarca"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr ""
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "S-a esuat executarea comenzii!!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Link"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Link"
msgid "Loading"
msgstr "Încărcare"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr ""
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Public access"
msgstr "Access public"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Ruleaza"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"Aceasta pagina permite configurarea de comenzi personale ce pot fi usor "
"apelate din interfata grafica"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: commands\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n"
"Last-Translator: The_BadUser <vanjavs@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Разрешить пользователю предоставлять дополнительные аргументы командной "
"строки"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Аргументы:"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Двоичные данные не отображаются, вмест
msgid "Code:"
msgstr "Код:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Командная строка<br />для выполнения"
msgid "Command successful"
msgstr "Команда выполнена"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Настройка панели управления"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Пользовательские команды"
@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "Пользовательские аргументы"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель управления"
msgstr "Панель мониторинга"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "Результат выполнения загрузки"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ошибка выполнения команды!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-commands"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Ссылка"
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "Или отобразить результат"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Или отобразить результат"
msgid "Public access"
msgstr "Публичный доступ"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Запуск"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"которые могут быть легко вызваны из веб-интерфейса по нажатию "
"соответствующей кнопки. Здесь вы можете подписать кнопки и указать команды."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Этот раздел не содержит данных"

View file

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Umožniť používateľovi poskytnúť dodatočné parametre príkazového riadku"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Parametre:"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Binárne údaje neboli zobrazené, ale môžu byť prevzaté."
msgid "Code:"
msgstr "Kód:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Zbierajú sa údaje..."
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Príkazový riadok na spustenie"
msgid "Command successful"
msgstr "Príkaz úspešný"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Príkaz:"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Konfigurovať"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Vlastné príkazy"
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "Nástenka"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "Prevziať"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr ""
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Zlyhalo spustenie príkazu!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Odkaz"
msgid "Loading"
msgstr "Načítava sa"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "Alebo zobraziť výsledok"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Alebo zobraziť výsledok"
msgid "Public access"
msgstr "Verejný prístup"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Spustiť"
@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
"invoked from the web interface."
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Tillåt användaren att tillge extra kommandoradsargument"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Argument:"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Binärdatan visades inte, ladda ner istället."
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Kommandorad att exekvera"
msgid "Command successful"
msgstr "Kommandot lyckades"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Ställ in"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Anpassade kommandon"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Instrumentpanel"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "Resultatet av nerladdningen"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Misslyckade med att köra kommando!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr "Ge UCI åtkomst för luci-app-commands"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Länk"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Länk"
msgid "Loading"
msgstr "Laddar"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "Eller visa resultat"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Eller visa resultat"
msgid "Public access"
msgstr "Publik tillgång"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Kör"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"Den här sidan tillåter dig att ställa in anpassade skalkommandon som lättast "
"kan åberopas från webbgränssnittet."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Den här sektionen innehåller inga värden ännu"

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr ""
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "Command successful"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr ""
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
@ -81,11 +81,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr ""
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr ""
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr ""
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Public access"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr ""
@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
"invoked from the web interface."
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Kullanıcının ek komut satırı argümanları sağlamasına izin ver"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Argümanlar:"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "İkili veri görüntülenmiyor, bunun yerine indir."
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Veriler toplanıyor..."
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Çalıştırılacak komut satırı"
msgid "Command successful"
msgstr "Komut başarılı"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Komut:"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Yapılandır"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Özel Komutlar"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Denetim Paneli"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "Çalıştırma sonucunu indir"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Komutu çalıştırma başarısız oldu!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr "luci-app-commands için UCI erişimi verin"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Bağlantı"
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "Veya sonucu göster"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Veya sonucu göster"
msgid "Public access"
msgstr "Genel erişim"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Çalıştır"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"Bu sayfa, web arayüzünden kolayca çağrılabilen özel kabuk komutlarını "
"yapılandırmanıza olanak tanır."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-04 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
#, fuzzy
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Короткий опис команд налаштування"
msgstr "Короткий текстовий опис налаштовуваної команди"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
@ -30,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Дозвольте користувачеві надати додаткові аргументи командного рядка"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Аргументи:"
@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "Бінарні дані не відображаються, завант
msgid "Code:"
msgstr "Код:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Збирання даних..."
@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Команду вдало виконано."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
msgstr "Команда вийшла із кодом стану"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
@ -64,13 +63,13 @@ msgstr "Не вдалося виконати команду"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr ""
msgstr "Командний рядок для виконання"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "Команду виконано"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
@ -80,7 +79,7 @@ msgstr "Конфігурація"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Власна команда"
@ -96,13 +95,13 @@ msgstr "Панель керування"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr ""
msgstr "Підсумок виконання завантаження"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
@ -110,9 +109,9 @@ msgstr "Помилка виконання команди!"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
msgstr "Надати доступ UCI для команд luci-app"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
@ -120,15 +119,15 @@ msgstr "Посилання"
msgid "Loading"
msgstr "Завантаження"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr ""
msgstr "Або відобразити підсумок"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "Відкритий доступ"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Запустити"
@ -148,7 +147,7 @@ msgstr ""
"Ця сторінка дозволяє налаштувати користувацькі команди оболонки, які може "
"бути легко запущені з веб-інтерфейсу."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Ця секція поки що не містить значень"

View file

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr ""
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
msgid "Command successful"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr ""
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr ""
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr ""
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Đang tải"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr ""
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Public access"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr ""
@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
"invoked from the web interface."
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:26+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-15 17:26+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "允许不事先验证就执行命令并下载其输出"
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "允许用户提供额外的命令行参数"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "参数:"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "二进制数据未显示,以下载替代。"
msgid "Code:"
msgstr "状态码:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集数据…"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "命令退出,状态码为"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "执行命令失败"
msgstr "命令执行失败"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "执行命令行"
msgid "Command successful"
msgstr "执行命令成功"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "命令:"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "配置"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "自定义命令"
@ -90,17 +90,17 @@ msgstr "自定义参数"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "控制面板"
msgstr "概览"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "下载执行结果"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "执行命令失败!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr "授予UCI访问luci-app-commands的权限"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "连接"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "连接"
msgid "Loading"
msgstr "加载中"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "显示执行结果"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "显示执行结果"
msgid "Public access"
msgstr "公开访问"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "运行"
@ -146,7 +146,7 @@ msgid ""
"invoked from the web interface."
msgstr "此页面允许您配置自定义 Shell 命令,并可以从 Web 界面调用。"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "尚无任何配置"

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "允許執行命令並下載其輸出, 無須事先認證。"
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "允許使用者提供額外的指令列引數"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:156
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "引數:"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "二進位資料未顯示,以下載替代。"
msgid "Code:"
msgstr "狀態碼:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:176
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集資料中…"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "執行指令列"
msgid "Command successful"
msgstr "執行指令成功"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:154
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "指令:"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "配置"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "自訂指令集"
@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "儀表板"
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "下載"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "下載執行結果"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "執行指令失敗!"
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr "授予 luci-app-commands 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "連線"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "連線"
msgid "Loading"
msgstr "正在載入中"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "顯示執行結果"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "顯示執行結果"
msgid "Public access"
msgstr "公開訪問"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:159
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "執行"
@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
"invoked from the web interface."
msgstr "此頁面允許您配置自訂 Shell 指令,並可以從 Web 介面呼叫。"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "這部分尚無數值"

View file

@ -1,18 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 00:56+0000\n"
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationscshark/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
msgid "Actions"
msgstr "作"
msgstr "作"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
msgid "Capture URL"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "云鲨网址"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
msgid "Filter"
msgstr "过滤器"
msgstr "筛选器"
#: applications/luci-app-cshark/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cshark.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-cshark"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-12 02:29+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
msgid "Ca Certs path"
msgstr ""
msgstr "Chemin des certificats CA"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
msgid ""

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 08:24+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "启用安全连接与 DDNS 提供商联系"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
msgid "Error"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "全局设置"
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Grant access to ddns procedures"
msgstr "授予访问 ddns 程序的权限"
msgstr "授予访问 DDNS 程序的权限"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:318
msgid "HTTPS not supported"
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "可选:使用非默认 DNS 服务器检测\"已注册的 IP 地址\"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr "当出错时,脚本将会重试失败的动作的次数"
msgstr "当出错时,脚本将会重试失败作的次数"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1033

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-20 14:41+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
msgid "Overview"
msgstr "Vue densemble"
msgstr "Aperçu"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: dnscrypt-proxy\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n"
"Last-Translator: The_BadUser <vanjavs@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-dnscrypt-proxy
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
msgid "IP Address"
msgstr "IP адрес"
msgstr "IP-адрес"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Amaury <y0da@live.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:15
msgid "Overview"
msgstr "Vue densemble"
msgstr "Aperçu"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
msgid "Parent Interface"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n"
"Last-Translator: The_BadUser <vanjavs@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
msgid "Upload"
msgstr "Загрузка"
msgstr "Загрузить"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
msgid "Upload Error"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "资源"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:225
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:200
msgid "Restart"
msgstr "重新启动"
msgstr "重"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:324
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:417

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 14:21+0000\n"
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "利用CRC进行单比特纠错"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
msgid "FlightAware TSV output port"

View file

@ -1,18 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-08 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
msgstr ""
msgstr "Activer ce wVIF si son état est:"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append hostname to ssid"

View file

@ -3,15 +3,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 14:21+0000\n"
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdynapoint/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "动态访问点管理器"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""

View file

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "接受 - 禁用地址重写"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:158
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:208
msgid "Action"
msgstr "开始"
msgstr "操作"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:289
msgid ""
@ -249,7 +249,7 @@ msgid ""
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
"自定义规则允许您执行不属于防火墙框架的任意 iptables 命令。每次重启防火墙时,"
"在默认的规则运行后这些命令将立即执行。"
"这些命令在默认的规则运行后立即执行。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:387
msgid "DSCP classification"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "使用指定的连接跟踪助手匹配流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
msgstr "匹配特定的防火墙标记或不同标记的范围。"
msgstr "匹配特定的防火墙标记或防火墙标记范围。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:240
msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
@ -741,8 +741,7 @@ msgstr "端口转发"
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
"端口转发允许 Internet 上的远程计算机连接到内部网络中的特定计算机或服务。"
msgstr "端口转发允许互联网上的远程计算机连接到内部网络中的特定计算机或服务。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
@ -774,7 +773,7 @@ msgstr "要限制 IP 动态伪装的源子网"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231
msgid "Restrict to address family"
msgstr "限制地址"
msgstr "限制地址类型"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
msgid "Rewrite IP address"
@ -860,7 +859,7 @@ msgstr "指定是否将此流量规则绑定到特定的入站或出站网络设
msgid ""
"Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
"reflected traffic."
msgstr "指定是使用外部 IP 地址还是内部 IP 地址来反映流量。"
msgstr "指定反射流量使用外部或内部 IP 地址。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:474
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289
@ -1000,7 +999,7 @@ msgid ""
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
"通信规则定义了不同区域间的数据包传输策略,例如:拒绝一些主机之间的通信开放"
"通信规则定义了不同区域间的数据包传输策略,例如:拒绝一些主机之间的通信开放"
"路由器 WAN 上的端口。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:446

View file

@ -3,15 +3,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 10:51+0000\n"
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:51+0000\n"
"Last-Translator: LGA1150 <dqfext@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "接受 - 禁用位址重置"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:158
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:208
msgid "Action"
msgstr "開始"
msgstr "動作"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:289
msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Pernička <pernicka.pa@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Jan Breuer <j123b567@jaybee.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "Šifrování"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Environment variable"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-06 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 08:24+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
msgid "Additional configs"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "常规设置"
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
msgid "Grant access to LuCI app frpc"
msgstr "授予对LuCI应用程序frpc的访问权限"
msgstr "授予访问 LuCI 应用 frpc 的权限"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
msgid "HTTP Settings"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 19:20+0000\n"
"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 08:24+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "Additional configs"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "环境变量"
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3
msgid "Grant access to LuCI app frps"
msgstr "授予访问 LuCI 应用程序 frps 的权限"
msgstr "授予访问 LuCI 应用 frps 的权限"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid ""

View file

@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -237,6 +237,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -248,6 +256,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -234,6 +234,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -245,6 +253,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -234,6 +234,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -245,6 +253,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -234,6 +234,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -245,6 +253,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Umožnit SPA klientů žádat o přístup ke službám skrze iptables brány firewall "
"namísto u ní."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr "Umožnit SPA klientům žádá předávání cíle podle DNS názvu."
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -238,6 +238,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -249,6 +257,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Ermögliche SPA-Clients Zugriff auf Dienste über eine iptables-Firewall "
"anzufordern anstatt direkten Zugriff zu gewähren."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr "Erlaube SPA-Clients die Forward-destination via DNS-Namen zu setzen."
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
"Lege die Ethernet-Schnittstelle fest, die fwknopd für das sniffen auf Pakete "
@ -260,6 +260,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -273,6 +281,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "access.conf-Einträge"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "fwknopd.conf-Konfigurationsoptionen"

View file

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -234,6 +234,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -245,6 +253,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
@ -253,6 +253,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -266,6 +274,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "access.conf stanzas"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "fwknopd.conf config options"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Permitir que los clientes del SPA soliciten acceso a los servicios a través "
"de un firewall de iptables en lugar de hacerlo solo."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
"Permitir que los clientes SPA soliciten el destino de reenvío por nombre DNS."
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Tipo de clave"
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Código QR"
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr "Mostrar códigos QR de access.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
"Especifique la interfaz de Ethernet en la que fwknopd detectará paquetes."
@ -293,6 +293,14 @@ msgstr "Debe especificarse la dirección de origen."
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr "Debe especificarse la clave simétrica."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -306,6 +314,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "estrofas de access.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "opciones de configuración de fwknopd.conf"

View file

@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -236,6 +236,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -247,6 +255,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Didier Wagenknecht <didier.wagenknecht@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
"Autorise les clients SPA à demander la destination de transfert par nom DNS."
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Fermer"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
msgid "Custom configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuration personnalisée"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."
@ -119,11 +119,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:527
msgid "Generate Keys"
msgstr ""
msgstr "Générer les clés"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
msgid "Generate keys"
msgstr ""
msgstr "Générer les clés"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
msgid ""
@ -147,9 +147,9 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:178
msgid "Loading…"
msgstr ""
msgstr "Chargement en cours…"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Réseau"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:492
msgid "Network configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuration réseau"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
msgid "No stanza found."
@ -184,13 +184,13 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:422
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:506
msgid "QR code"
msgstr ""
msgstr "QR Code"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:489
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -237,6 +237,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -248,6 +256,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"אפשר ל־SPA clients לבקש גישה לשירותים באמצעות חומת אש של iptables במקום רק "
"אל השירותים עצמם."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -239,6 +239,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -250,6 +258,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -234,6 +234,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -245,6 +253,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Annak lehetővé tétele az SPA ügyfeleknek, hogy hozzáférést kérjenek a "
"szolgáltatásokhoz egy iptables tűzfalon keresztül, ahelyett hogy csak ahhoz."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
"Annak lehetővé tétele az SPA ügyfeleknek, hogy továbbítási célt kérjenek DNS-"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
"Az ethernet csatoló megadása, amelyen az fwknopd szimatolni fogja a "
@ -263,6 +263,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -277,6 +285,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "access.conf stanzák"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "fwknopd.conf beállítás kapcsolói"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Permetti ai client SPA di richiedere accesso ai servizi tramite un firewall "
"iptables invece che direttamente."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
"Permetti ai client SPA di richiedere la destinazione di inoltro per nome DNS."
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Tipo di chiave"
msgid "Loading…"
msgstr "Caricando…"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Codice QR"
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr "Mostra i codici QR di access.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
"Specificare l'interfaccia ethernet su cui fwknopd analizzerà i pacchetti."
@ -291,6 +291,14 @@ msgstr "L'indirizzo di origine deve essere specificato."
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr "La chiave simmetrica deve essere specificata."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -304,6 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "Opzioni di configurazione di fwknopd.conf"

View file

@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr "読み込み中…"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "QR コード"
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr "access.conf の QR コードを表示"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -236,6 +236,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -247,6 +255,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "fwknopd.conf 構成オプション"

View file

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -234,6 +234,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -245,6 +253,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -236,6 +236,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -247,6 +255,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -234,6 +234,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -245,6 +253,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -236,6 +236,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -247,6 +255,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Zezwól klientom SPA na żądanie dostępu do usług za pośrednictwem zapory "
"iptables zamiast tylko do niego."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
"Zezwól klientom SPA na żądanie przekazywania docelowego przez nazwę DNS."
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Typ klucza"
msgid "Loading…"
msgstr "Wczytywanie…"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Kod QR"
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr "Pokazuje kody QR access.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
"Określ interfejs ethernet, na którym fwknopd będzie podsłuchiwać pakiety."
@ -288,6 +288,14 @@ msgstr "Należy określić adres źródłowy."
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr "Należy określić klucz symetryczny."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -301,6 +309,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "sekcje access.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "opcje konfiguracji fwknopd.conf"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Permitr que clientes SPA solicitem acesso aos serviços através de um "
"firewall do iptables ao invés de apenas para ele."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
"Permitir que os clientes SPA solicitem o reencaminhamento de destino por "
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Tipo de chave"
msgid "Loading…"
msgstr "A carregar…"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Código QR"
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr "Mostrar códigos QR de acesso.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr "Especificar a interface Ethernet na qual o fwknopd farejará pacotes."
@ -291,6 +291,14 @@ msgstr "O endereço de origem tem de ser especificado."
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr "A chave simétrica deve ser especificada."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -304,6 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "Parágrafos do access.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "opções de configuração do fwknopd.conf"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Permitir que clientes SPA requeiram acesso a serviços através de um firewall "
"iptables ao invés de apenas fazê-lo."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
"Permitir que clientes SPA requeiram encaminhamento de destinos por nome DNS."
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Tipo da chave"
msgid "Loading…"
msgstr "Carregando…"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Código QR"
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr "Exibe os códigos QR do access.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
"Especifica o dispositivo ethernet no qual o fwknopd irá observar os pacotes."
@ -292,6 +292,14 @@ msgstr "O endereço de origem deve ser especificado."
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr "A chave simétrica deve ser especificada."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -305,6 +313,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "Estâncias do access.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "Opções do fwknopd.conf"

View file

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -235,6 +235,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -246,6 +254,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Разрешить SPA клиентам запрашивать доступ к сервисам через iptables, а не "
"напрямую."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
"Разрешить SPA клиентам запрашивать направление переадресации по DNS-имени."
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Тип ключа"
msgid "Loading…"
msgstr "Загрузка…"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "QR-код"
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr "Укажите ethernet интерфейс, пакеты которого fwknopd будет снифить."
@ -263,6 +263,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -276,6 +284,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "Строки config файла access.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "Настройка config файла - fwknopd.conf"

View file

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -234,6 +234,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -245,6 +253,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Tillåt SPA klienter att begära tillgång till tjänster genom en iptabells "
"brandvägg istället för direkt till den."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -238,6 +238,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -249,6 +257,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -225,6 +225,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -236,6 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -236,6 +236,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -247,6 +255,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -235,6 +235,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -246,6 +254,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

View file

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
@ -234,6 +234,14 @@ msgstr ""
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@ -245,6 +253,6 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more