Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 35 of 177 messages translated (2 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-02-19 14:22:05 +00:00
parent d24c129db7
commit 2ff0ec12ac

View file

@ -3,13 +3,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-17 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Vasilis Tsiligiannis <b_tsiligiannis@silverton.gr>\n" "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Action (target)" msgid "Action (target)"
msgstr "" msgstr ""
@ -116,7 +118,7 @@ msgid "Disk Usage"
msgstr "Χρήση Δίσκου" msgstr "Χρήση Δίσκου"
msgid "Display timespan »" msgid "Display timespan »"
msgstr "Εμφάνιση χρονικού εύρους" msgstr "Εμφάνιση χρονικού εύρους »"
msgid "E-Mail Plugin Configuration" msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -543,9 +545,10 @@ msgid ""
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
"Tool</a> to render diagram images from collected data." "Tool</a> to render diagram images from collected data."
msgstr "" msgstr ""
"Το πακέτο στατιστικών βασίζεται στο <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" "Το πακέτο στατιστικών βασίζεται στο <a "
"\">Collectd</a> και χρησιμοποιεί το <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" "href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> και χρησιμοποιεί το <a "
"\">RRD Tool</a> για να σχεδιάσει διαγράμματα από τα συλλεγόμενα δεδομένα" "href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> για να σχεδιάσει "
"διαγράμματα από τα συλλεγόμενα δεδομένα."
msgid "" msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "