Merge pull request #3029 from musashino205/l10n/tmate-upd-ja

luci-app-travelmate: update Japanese translation
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2019-08-31 17:11:45 +03:00 committed by GitHub
commit 2fab0ad515
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
7 changed files with 223 additions and 149 deletions

View file

@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "AP en"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Add Open Uplinks"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
msgid "Add Uplink"
msgstr "Añadir enlace"
@ -29,7 +33,7 @@ msgstr "Añadir enlace"
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "Añadir configuración de enlace inalámbrico"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr ""
@ -57,7 +61,13 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid ""
"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
"'0' which means no expiry."
@ -77,7 +87,7 @@ msgstr "BSSID"
msgid "Back to overview"
msgstr "Volver a la visión general"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:143
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
msgstr ""
"Tamaño del búfer en bytes para preparar resultados de escaneo cercanos."
@ -109,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Configuración del paquete travelmate para habilitar la funcionalidad de "
"enrutador de viaje."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
msgid "Connection Limit"
msgstr "Límite de conexión"
@ -176,7 +186,7 @@ msgstr "Editar este enlace"
msgid "Enable Travelmate"
msgstr "Habilitar Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "Habilitar registro de depuración detallado"
@ -198,7 +208,7 @@ msgid ""
"logins."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Extra Options"
msgstr "Opciones extra"
@ -243,7 +253,7 @@ msgstr "Forzar TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forzar TKIP and CCMP (AES)"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
@ -266,7 +276,7 @@ msgstr "Ignorar BSSID"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Archivo de entrada no encontrado, por favor revise su configuración."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
msgid "Interface Timeout"
msgstr "Tiempo de espera de la interfaz"
@ -278,7 +288,7 @@ msgstr "Asistente de interfaz"
msgid "Last Run"
msgstr "Último inicio"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
msgid "List Auto Expiry"
msgstr "Lista de caducidad automática"
@ -286,7 +296,7 @@ msgstr "Lista de caducidad automática"
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@ -302,7 +312,7 @@ msgstr "Mover abajo"
msgid "Move up"
msgstr "Mover arriba"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "Nombre de la interfaz de enlace utilizada."
@ -314,18 +324,18 @@ msgstr "Comprobación de error neto"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
"Opciones para ajustes adicionales en caso de que los valores predeterminados "
"no sean adecuados para usted."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
msgid "Overall Timeout"
msgstr "Tiempo de espera total"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "Tiempo de espera de reintento global en segundos."
@ -386,7 +396,7 @@ msgstr ""
"enlaces existentes o escanear uno nuevo. El enlace utilizado actualmente se "
"enfatiza en azul, las estaciones defectuosas en rojo."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr "Selección de Radio / Orden"
@ -403,7 +413,7 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Restart Travelmate"
msgstr "Reiniciar Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
@ -411,7 +421,7 @@ msgstr ""
"Restringir Travelmate a una sola radio (por ejemplo, 'radio1') o cambie el "
"orden de exploración general (por ejemplo, 'radio1 radio2 radio0')."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "Vuelva a intentar el límite para conectarse a un enlace ."
@ -442,7 +452,7 @@ msgstr "Guardar"
msgid "Scan"
msgstr "Escanear"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
msgid "Scan Buffer Size"
msgstr "Tamaño del búfer de escaneo"
@ -450,7 +460,7 @@ msgstr "Tamaño del búfer de escaneo"
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr "Mostrar/Ocultar códigos QR"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "Umbral de calidad de señal"
@ -531,7 +541,7 @@ msgstr "Versión de Travelmate"
msgid "Treat missing internet availability as an error."
msgstr "Trate la falta de disponibilidad de Internet como un error."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Retraso de disparo"
@ -544,7 +554,7 @@ msgstr "Desconocido"
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "Interfaz de enlace / disparador"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "AP の場所:"
msgid "Action"
msgstr "アクション"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Add Open Uplinks"
msgstr "オープンなアップリンクの追加"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
msgid "Add Uplink"
msgstr "アップリンクの追加"
@ -29,7 +33,7 @@ msgstr "アップリンクの追加"
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "無線アップリンク追加の設定"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
@ -46,7 +50,7 @@ msgstr "認証"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:143
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:136
msgid "Auto Login Script"
msgstr ""
msgstr "自動ログイン スクリプト"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
@ -55,7 +59,15 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr ""
"ホテルのキャプティブ ポータルのような、オープンなアップリンクを自動的に無線設"
"定に追加します。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid ""
"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
"'0' which means no expiry."
@ -75,7 +87,7 @@ msgstr "BSSID"
msgid "Back to overview"
msgstr "概要へ戻る"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:143
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
msgstr "スキャン結果を準備するためのバッファー サイズ (byte) です。"
@ -105,7 +117,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
msgid "Connection Limit"
msgstr "接続制限"
@ -173,7 +185,7 @@ msgstr "このアップリンクを編集"
msgid "Enable Travelmate"
msgstr "Travelmate の有効化"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
@ -194,8 +206,10 @@ msgid ""
"External script reference which will be called for automated captive portal "
"logins."
msgstr ""
"キャプティブ ポータルへの自動ログインのために呼び出される、外部スクリプトへの"
"参照です。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Extra Options"
msgstr "拡張オプション"
@ -240,7 +254,7 @@ msgstr "TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "TKIP と CCMP (AES)"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr "Travelmate が無線アップリンクへの接続成功を待つ時間です。"
@ -261,7 +275,7 @@ msgstr "BSSID の無視"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
msgid "Interface Timeout"
msgstr "インターフェース タイムアウト"
@ -273,7 +287,7 @@ msgstr "インターフェース ウィザード"
msgid "Last Run"
msgstr "最終実行"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
msgid "List Auto Expiry"
msgstr "リストの自動期限切れ"
@ -281,7 +295,7 @@ msgstr "リストの自動期限切れ"
msgid "Loading"
msgstr "読み込み中"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@ -297,7 +311,7 @@ msgstr "下へ"
msgid "Move up"
msgstr "上へ"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "使用されるアップリンク インターフェースの名前です。"
@ -309,16 +323,16 @@ msgstr "ネット エラーチェック"
msgid "Open"
msgstr "オープン"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
msgid "Overall Timeout"
msgstr "実行間隔"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "全体的な再試行タイムアウト(秒)です。"
@ -379,7 +393,7 @@ msgstr ""
"クを追加することができます。現在使用されているアップリンクは青色で、問題のあ"
"るステーションは赤色で強調されます。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr "無線の選択 / 順番"
@ -396,7 +410,7 @@ msgstr "再起動"
msgid "Restart Travelmate"
msgstr "Travelmate の再起動"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
@ -404,7 +418,7 @@ msgstr ""
"Travelmate を単一の無線(例: 'radio1')のみに制限したり、全体的なスキャンの順"
"番を変更します(例: 'radio1 radio2 radio0')。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "アップリンクへの接続を試行する回数です。"
@ -435,7 +449,7 @@ msgstr "保存"
msgid "Scan"
msgstr "スキャン:"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
msgid "Scan Buffer Size"
msgstr "スキャンバッファー サイズ"
@ -443,7 +457,7 @@ msgstr "スキャンバッファー サイズ"
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr "QR コードを表示/非表示"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "シグナル品質閾値"
@ -525,7 +539,7 @@ msgstr "Travelmate バージョン"
msgid "Treat missing internet availability as an error."
msgstr "インターネット可用性が無い場合をエラーとして扱います。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
msgid "Trigger Delay"
msgstr "トリガ遅延"
@ -538,7 +552,7 @@ msgstr "不明"
msgid "Up"
msgstr "上へ"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "アップリンク / トリガー インターフェース"

View file

@ -21,6 +21,10 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "Ação"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Add Open Uplinks"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
msgid "Add Uplink"
msgstr "Adicionar Enlace para Fora"
@ -29,7 +33,7 @@ msgstr "Adicionar Enlace para Fora"
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "Adicionar Configuração Sem Fio de Enlace para Fora"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "Atraso adicional em segundos antes do travelmate processe os gatilhos."
@ -55,7 +59,13 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid ""
"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
"'0' which means no expiry."
@ -73,7 +83,7 @@ msgstr "BSSID"
msgid "Back to overview"
msgstr "Voltar para visão geral"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:143
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
msgstr ""
@ -104,7 +114,7 @@ msgstr ""
"Configuração do travelmate para habilitar a funcionalidade de roteador de "
"viagem."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
msgid "Connection Limit"
msgstr "Limite de conexão"
@ -171,7 +181,7 @@ msgstr "Editar Configurações da Rede de saída"
msgid "Enable Travelmate"
msgstr "Habilitar o Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "Habilitar os registros de depuração detalhados"
@ -193,7 +203,7 @@ msgid ""
"logins."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Extra Options"
msgstr "Opções adicionais"
@ -238,7 +248,7 @@ msgstr "Forçar TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
@ -263,7 +273,7 @@ msgstr ""
"O arquivo entrado não foi encontrado. Por favor, verifique suas "
"configurações."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
msgid "Interface Timeout"
msgstr "Estouro de Tempo da Interface"
@ -275,7 +285,7 @@ msgstr "Assistente da Interface"
msgid "Last Run"
msgstr "Última Execução"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
msgid "List Auto Expiry"
msgstr ""
@ -283,7 +293,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@ -299,7 +309,7 @@ msgstr "Mover para baixo"
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "Nome da interface usada para o enlace de saída"
@ -311,18 +321,18 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
"Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
"suficientes para você."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
msgid "Overall Timeout"
msgstr "Estouro de Tempo Global"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "Estouro de tempo global em segundos."
@ -381,7 +391,7 @@ msgstr ""
"escanear por um novo. O enlace em uso está destacado em azul, enquanto as "
"estações com falha estão em vermelho."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr ""
@ -398,13 +408,13 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Restart Travelmate"
msgstr "Reiniciar o Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "Limite de retentativa de conexão com um enlace externo."
@ -435,7 +445,7 @@ msgstr "Salvar"
msgid "Scan"
msgstr "Escanear"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
msgid "Scan Buffer Size"
msgstr ""
@ -443,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "Limite da Qualidade do Sinal"
@ -514,7 +524,7 @@ msgstr "Versão do Travelmate"
msgid "Treat missing internet availability as an error."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Atraso no Gatilho"
@ -527,7 +537,7 @@ msgstr "Desconhecido"
msgid "Up"
msgstr "Acima"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "Enlace externo"

View file

@ -24,6 +24,10 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Add Open Uplinks"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
msgid "Add Uplink"
msgstr "Подключение к сети"
@ -32,7 +36,7 @@ msgstr "Подключение к сети"
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "Добавить настройку внешней беспроводной сети"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "Дополнительная задержка в секундах до запуска TravelMate."
@ -58,7 +62,13 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid ""
"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
"'0' which means no expiry."
@ -76,7 +86,7 @@ msgstr "BSSID"
msgid "Back to overview"
msgstr "Назад в меню"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:143
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
msgstr ""
@ -103,7 +113,7 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr "Настройка утилиты TravelMate - помощника путешественника. "
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
msgid "Connection Limit"
msgstr "Ограничение соединений"
@ -171,7 +181,7 @@ msgstr "Редактировать настройки сети"
msgid "Enable Travelmate"
msgstr "Включить Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки"
@ -193,7 +203,7 @@ msgid ""
"logins."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Extra Options"
msgstr "Дополнительные настройки"
@ -238,7 +248,7 @@ msgstr "Назначить TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
@ -259,7 +269,7 @@ msgstr "Игнорировать BSSID"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
msgid "Interface Timeout"
msgstr "Временная задержка интерфейса"
@ -271,7 +281,7 @@ msgstr "Помощник настройки интерфейса"
msgid "Last Run"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
msgid "List Auto Expiry"
msgstr ""
@ -279,7 +289,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@ -293,7 +303,7 @@ msgstr "Переместить вниз"
msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "Имя используемого интерфейса внешней сети."
@ -305,18 +315,18 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
"Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
"подходят для вас."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
msgid "Overall Timeout"
msgstr "Общее время ожидания"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr ""
@ -375,7 +385,7 @@ msgstr ""
"существующий список внешних сетей или выполнять их поиск. Используемое "
"сетевое соединение выделено синим цветом."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr ""
@ -392,13 +402,13 @@ msgstr ""
msgid "Restart Travelmate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr ""
@ -429,7 +439,7 @@ msgstr "Сохранить"
msgid "Scan"
msgstr "Поиск"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
msgid "Scan Buffer Size"
msgstr ""
@ -437,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr ""
@ -517,7 +527,7 @@ msgstr "Версия TravelMate"
msgid "Treat missing internet availability as an error."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
msgid "Trigger Delay"
msgstr ""
@ -530,7 +540,7 @@ msgstr "Неизвестно"
msgid "Up"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "Включить интерфейс<br />внешней сети"

View file

@ -10,6 +10,10 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Add Open Uplinks"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
msgid "Add Uplink"
msgstr ""
@ -18,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr ""
@ -44,7 +48,13 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid ""
"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
"'0' which means no expiry."
@ -62,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "Back to overview"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:143
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
msgstr ""
@ -89,7 +99,7 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
msgid "Connection Limit"
msgstr ""
@ -155,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Travelmate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr ""
@ -177,7 +187,7 @@ msgid ""
"logins."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Extra Options"
msgstr ""
@ -220,7 +230,7 @@ msgstr ""
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
@ -241,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
msgid "Interface Timeout"
msgstr ""
@ -253,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Run"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
msgid "List Auto Expiry"
msgstr ""
@ -261,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@ -275,7 +285,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr ""
@ -287,16 +297,16 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
msgid "Overall Timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr ""
@ -351,7 +361,7 @@ msgid ""
"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr ""
@ -368,13 +378,13 @@ msgstr ""
msgid "Restart Travelmate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr ""
@ -405,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid "Scan"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
msgid "Scan Buffer Size"
msgstr ""
@ -413,7 +423,7 @@ msgstr ""
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr ""
@ -483,7 +493,7 @@ msgstr ""
msgid "Treat missing internet availability as an error."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
msgid "Trigger Delay"
msgstr ""
@ -496,7 +506,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr ""

View file

@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "AP 开启"
msgid "Action"
msgstr "动作"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Add Open Uplinks"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
msgid "Add Uplink"
msgstr "添加上行连接"
@ -32,7 +36,7 @@ msgstr "添加上行连接"
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "添加无线上行连接配置"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "在 travelmate 处理开始前的额外触发延迟(秒)。"
@ -58,7 +62,13 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid ""
"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
"'0' which means no expiry."
@ -76,7 +86,7 @@ msgstr "BSSID"
msgid "Back to overview"
msgstr "返回概述"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:143
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
msgstr ""
@ -103,7 +113,7 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr "配置 travelmate 包,以启用旅行路由器功能。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
msgid "Connection Limit"
msgstr "连接限制"
@ -169,7 +179,7 @@ msgstr "编辑此上行连接"
msgid "Enable Travelmate"
msgstr "启用 travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "启用详细调试日志"
@ -191,7 +201,7 @@ msgid ""
"logins."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Extra Options"
msgstr "额外选项"
@ -234,7 +244,7 @@ msgstr "强制 TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "强制 TKIP 和 CCMPAES"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr "travelmate 等待 wlan 上行连接成功最长时间。"
@ -255,7 +265,7 @@ msgstr "忽略 BSSID"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
msgid "Interface Timeout"
msgstr "接口超时"
@ -267,7 +277,7 @@ msgstr "接口向导"
msgid "Last Run"
msgstr "上次运行"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
msgid "List Auto Expiry"
msgstr ""
@ -275,7 +285,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "载入中"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@ -289,7 +299,7 @@ msgstr "下移"
msgid "Move up"
msgstr "上移"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "要使用的上行连接接口名称。"
@ -301,16 +311,16 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "开"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr "如果默认值不适合您,可以选择进一步调整。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
msgid "Overall Timeout"
msgstr "总体超时"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "总体重试超时(秒)。"
@ -367,7 +377,7 @@ msgstr ""
"此处显示 travelmate 接口(%s所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或重"
"新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr "无线电选择/顺序"
@ -384,7 +394,7 @@ msgstr "重启"
msgid "Restart Travelmate"
msgstr "重启 Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
@ -392,7 +402,7 @@ msgstr ""
"将 travelmate 限制在单个无线电上例如“radio1”或改变整个扫描顺序例"
"如“radio1 radio2 radio0”。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "连接到上行连接的重试限制。"
@ -423,7 +433,7 @@ msgstr "保存"
msgid "Scan"
msgstr "扫描"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
msgid "Scan Buffer Size"
msgstr ""
@ -431,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr "显示/隐藏 QR 码"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "信号质量阈值"
@ -501,7 +511,7 @@ msgstr "Travelmate 版本"
msgid "Treat missing internet availability as an error."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
msgid "Trigger Delay"
msgstr "触发延迟"
@ -514,7 +524,7 @@ msgstr "未知"
msgid "Up"
msgstr "上"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "上行 / 触发接口"

View file

@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "AP 開啟"
msgid "Action"
msgstr "動作"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Add Open Uplinks"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
msgid "Add Uplink"
msgstr "新增上行連線"
@ -32,7 +36,7 @@ msgstr "新增上行連線"
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "新增無線上行連線配置"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲(秒)。"
@ -58,7 +62,13 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid ""
"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
"'0' which means no expiry."
@ -76,7 +86,7 @@ msgstr "BSSID"
msgid "Back to overview"
msgstr "返回概述"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:143
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
msgstr ""
@ -104,7 +114,7 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr "配置 travelmate 包,以啟用旅行路由器功能。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
msgid "Connection Limit"
msgstr "連線限制"
@ -170,7 +180,7 @@ msgstr "編輯此上行連線"
msgid "Enable Travelmate"
msgstr "啟用 travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "啟用詳細除錯日誌"
@ -192,7 +202,7 @@ msgid ""
"logins."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Extra Options"
msgstr "額外選項"
@ -235,7 +245,7 @@ msgstr "強制 TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "強制 TKIP 和 CCMPAES"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。"
@ -256,7 +266,7 @@ msgstr "忽略 BSSID"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "未找到輸入檔案,請檢查您的配置。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
msgid "Interface Timeout"
msgstr "介面超時"
@ -268,7 +278,7 @@ msgstr "介面嚮導"
msgid "Last Run"
msgstr "上次執行"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
msgid "List Auto Expiry"
msgstr ""
@ -276,7 +286,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "載入中"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@ -290,7 +300,7 @@ msgstr "下移"
msgid "Move up"
msgstr "上移"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "要使用的上行連線介面名稱。"
@ -302,16 +312,16 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "開"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr "如果預設值不適合您,可以選擇進一步調整。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
msgid "Overall Timeout"
msgstr "總體超時"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "總體重試超時(秒)。"
@ -368,7 +378,7 @@ msgstr ""
"此處顯示 travelmate 介面(%s所有已配置上行連線的概述。您可以編輯、刪除或重"
"新排序現有連線,或掃描新上行連線。當前使用的上行連線以藍色突出顯示。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr "無線電選擇/順序"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "重啟"
msgid "Restart Travelmate"
msgstr "重啟 Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
@ -393,7 +403,7 @@ msgstr ""
"將 travelmate 限制在單個無線電上例如“radio1”或改變整個掃描順序例"
"如“radio1 radio2 radio0”。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "連線到上行連線的重試限制。"
@ -424,7 +434,7 @@ msgstr "儲存"
msgid "Scan"
msgstr "掃描"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
msgid "Scan Buffer Size"
msgstr ""
@ -432,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr "顯示/隱藏 QR 碼"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "訊號質量閾值"
@ -502,7 +512,7 @@ msgstr "Travelmate 版本"
msgid "Treat missing internet availability as an error."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
msgid "Trigger Delay"
msgstr "觸發延遲"
@ -515,7 +525,7 @@ msgstr "未知"
msgid "Up"
msgstr "上"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "上行 / 觸發介面"