Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (235 of 235 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 70.2% (165 of 235 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ca/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1310 of 1310 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Signed-off-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>
This commit is contained in:
Adolfo Jayme Barrientos 2019-10-16 09:51:01 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent af521e34c1
commit 2f7181a5d5
19 changed files with 286 additions and 261 deletions

View file

@ -1,16 +1,17 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 20:48-0300\n" "POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Language-Team: none\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Generator: Weblate 3.9\n"
"POT-Creation-Date: \n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@ -24,15 +25,16 @@ msgid ""
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within " "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr "" msgstr ""
"AHCP es un protocolo de autoconfiguración para redes con IPv6 o duales IPv6/" "AHCP es un protocolo de configuración automática para redes IPv6 e IPv4/IPv6 "
"IPv4 diseñado para ser usado en lugar de router discovery o DHCP en redes en " "diseñado para utilizarse en sustitución del descubrimiento de enrutador y "
"las que es difícil o imposible configurar un servidor en cada capa de enlace " "DHCP en redes donde es difícil o imposible configurar un servidor en todos "
"del dominio de propagación como las redes móviles ad-hoc." "los dominios de difusión de capas de enlaces; por ejemplo, en redes «ad hoc» "
"móviles."
# "Lease" en el sentido usado en DHCP no tiene una traducción clara en español y se puede usar la misma palabra en que en inglés. # "Lease" en el sentido usado en DHCP no tiene una traducción clara en español y se puede usar la misma palabra en que en inglés.
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases" msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Conexiones AHCP activas" msgstr "Concesiones AHCP activas"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address" msgid "Address"
@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "Vida"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers" msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Servidores DNS declarados" msgstr "Servidores DNS anunciados"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers" msgid "Announced NTP servers"
@ -60,11 +62,11 @@ msgstr "Prefijos declarados"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
msgstr "Obteniendo datos..." msgstr "Recopilando datos…"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
msgid "Disable DNS setup" msgid "Disable DNS setup"
msgstr "Deshabilitar configuración de DNS" msgstr "Desactivar configuración de DNS"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder" msgid "Forwarder"
@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "Tiempo de validez de la cesión"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file" msgid "Log file"
msgstr "Fichero de registro" msgstr "Archivo de registro"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
@ -151,7 +153,7 @@ msgstr "El Servicio AHCP está funcionando con el ID %s."
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases." msgid "There are no active leases."
msgstr "No hay conexiones activas." msgstr "No hay ninguna concesión activa."
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file" msgid "Unique ID file"

View file

@ -1,31 +1,32 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:06-0300\n" "POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Language-Team: none\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Generator: Weblate 3.9\n"
"POT-Creation-Date: \n"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command" msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Descripción breve del comando a configurar" msgstr "Una descripción breve de la orden configurada"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid "" msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior " "Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication" "authentication"
msgstr "" msgstr ""
"Permitir ejecutar el comando y descargar su salida sin más autentificación" "Permitir ejecutar la orden y descargar su salida sin autenticación previa"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments" msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Permitir al usuario añadir parámetros de línea de comandos" msgstr "Permitir al usuario añadir parámetros de línea de órdenes"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:" msgid "Arguments:"
@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Parámetros:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead." msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "No se pueden mostrar datos binarios, descárguelos." msgstr "No se pueden mostrar datos binarios; descárguelos."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:" msgid "Code:"
@ -41,35 +42,35 @@ msgstr "Código:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
msgstr "Recolectando datos..." msgstr "Recopilando datos…"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Comando" msgstr "Orden"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully." msgid "Command executed successfully."
msgstr "Comando ejecutado con éxito." msgstr "La orden se ejecutó correctamente."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code" msgid "Command exited with status code"
msgstr "Comando salido con código de estado" msgstr "La orden finalizó con un código de error"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed" msgid "Command failed"
msgstr "Comando fallido" msgstr "Falló la orden"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute" msgid "Command line to execute"
msgstr "Comando a ejecutar" msgstr "Línea de órdenes que ejecutar"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful" msgid "Command successful"
msgstr "Comando exitoso" msgstr "La orden fue exitosa"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "Comando:" msgstr "Orden:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9 #: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure" msgid "Configure"
@ -79,11 +80,11 @@ msgstr "Configurar"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands" msgid "Custom Commands"
msgstr "Comandos personalizados" msgstr "Órdenes personalizadas"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments" msgid "Custom arguments"
msgstr "Parámetros perzonalizados" msgstr "Parámetros personalizados"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8 #: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Descargar resultado de ejecución"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!" msgid "Failed to execute command!"
msgstr "¡Error al ejecutar el comando!" msgstr "Falló la ejecución de la orden."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link" msgid "Link"
@ -138,12 +139,12 @@ msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily " "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface." "invoked from the web interface."
msgstr "" msgstr ""
"Aquí puede configurar sus propios comandos shell para lanzarlos fácilmente " "Aquí puede configurar órdenes de intérprete personalizadas que puede invocar "
"desde el interfaz web." "fácilmente desde la interfaz web."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..." msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperando a que termine el comando..." msgstr "Esperando a que la orden finalice…"
#~ msgid "Access command with" #~ msgid "Access command with"
#~ msgstr "Acceder al comando con" #~ msgstr "Acceder al comando con"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 23:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <danips@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" "X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9 #: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli" msgid "CoovaChilli"
@ -19,11 +20,11 @@ msgstr "CoovaChilli"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12 #: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration" msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración de Red" msgstr "Configuración de red"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13 #: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration" msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Configuración RADIUS" msgstr "Configuración de RADIUS"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14 #: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication" msgid "UAM and MAC Authentication"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Weblate 3.9\n"
"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
msgid "%s in %s" msgid "%s in %s"
@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Descartar paquetes inválidos"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Habilitar" msgstr "Activar"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
msgid "Enable NAT Loopback" msgid "Enable NAT Loopback"
@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Rango de IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs" msgid "IPs"
msgstr "IPs" msgstr "IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs" msgid "MACs"
msgstr "MACs" msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
@ -593,20 +594,20 @@ msgstr "Sábado"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
msgid "Software based offloading for routing/NAT" msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "Offloading basado en software para enrutamiento/NAT" msgstr "Descarga basada en software para enrutamiento/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
msgid "Software flow offloading" msgid "Software flow offloading"
msgstr "Flow Offloading por software" msgstr "Descarga de flujo por software"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
msgid "Source IP address" msgid "Source IP address"
msgstr "Dirección IP origen" msgstr "Dirección IP de origen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
msgid "Source MAC address" msgid "Source MAC address"
msgstr "Dirección MAC origen" msgstr "Dirección MAC de origen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
msgid "Source address" msgid "Source address"

View file

@ -1,16 +1,17 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Language-Team: \n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "luciapplicationsfwknopd/es/>\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
msgid "" msgid ""
@ -89,10 +90,10 @@ msgid ""
"know the external IP and set it via the -a argument." "know the external IP and set it via the -a argument."
msgstr "" msgstr ""
"Forzar que todos los paquetes SPA contengan una dirección IP real dentro de " "Forzar que todos los paquetes SPA contengan una dirección IP real dentro de "
"los datos cifrados. Esto hace que sea imposible usar el argumento de la " "los datos cifrados. Esto hace que sea imposible usar el argumento de línea "
"línea de comandos -s en la línea de comandos del cliente fwknop, por lo que " "de órdenes -s en la línea de órdenes del cliente fwknop, por lo que debe "
"debe usarse -R para resolver automáticamente la dirección externa (si el " "usarse -R para resolver automáticamente la dirección externa (si el cliente "
"cliente está detrás de un NAT) o el cliente debe conocer la IP externa y " "está detrás de un NAT) o el cliente debe conocer la IP externa y "
"configurarlo a través del argumento -a." "configurarlo a través del argumento -a."
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
@ -100,8 +101,8 @@ msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 " "Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
"seconds" "seconds"
msgstr "" msgstr ""
"Edad máxima en segundos que se aceptará un paquete de SPA. por defecto a 120 " "Edad máxima en segundos que se aceptará un paquete de SPA. De manera "
"segundos" "predeterminada a 120 segundos"
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
msgid "Normal Key" msgid "Normal Key"

View file

@ -1,16 +1,17 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 21:04-0300\n" "POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Language-Team: none\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Generator: Weblate 3.9\n"
"POT-Creation-Date: \n"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Buscar carpeta"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
msgstr "Recolectando información..." msgstr "Recopilando datos…"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory" msgid "Database directory"
@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Carpeta de la base de datos"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Habilitar" msgstr "Activar"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO" msgid "Enable TIVO"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 23:38-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsntpc/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Generator: Weblate 3.9\n"
"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment" msgid "Clock Adjustment"
@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "General"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de host" msgstr "Nombre de anfitrión"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency" msgid "Offset frequency"

View file

@ -1,16 +1,17 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 18:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:49+0000\n"
"Language-Team: \n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "luciapplicationsnut/es/>\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)" msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Soltar privilegios a este usuario"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Habilitar" msgstr "Activar"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
msgid "" msgid ""
@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "Notificación predeterminada"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
msgid "Notify command" msgid "Notify command"
msgstr "Notificar comando" msgstr "Orden de notificación"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
msgid "Notify when back online" msgid "Notify when back online"
@ -337,15 +338,15 @@ msgstr "Notificar cuando la batería necesita ser reemplazada"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
msgid "Notify when communications lost" msgid "Notify when communications lost"
msgstr "Notificar cuando se pierden las comunicaciones." msgstr "Notificar cuando se pierdan las comunicaciones"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
msgid "Notify when communications restored" msgid "Notify when communications restored"
msgstr "Notificar cuando se restauren las comunicaciones." msgstr "Notificar cuando se restauren las comunicaciones"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
msgid "Notify when force shutdown" msgid "Notify when force shutdown"
msgstr "Notificar cuando se fuerce el apagao" msgstr "Notificar cuando se fuerce el apagado"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
@ -354,11 +355,11 @@ msgstr "Notificar cuando la batería está baja"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
msgid "Notify when on battery" msgid "Notify when on battery"
msgstr "Notificar cuando está en la batería" msgstr "Notificar cuando se utilice la batería"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
msgid "Notify when shutting down" msgid "Notify when shutting down"
msgstr "Notificar cuando se apaga" msgstr "Notificar cuando se apague"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
msgid "Off Delay(s)" msgid "Off Delay(s)"
@ -370,11 +371,11 @@ msgstr "Retardo de encendido (s)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
msgid "On battery message" msgid "On battery message"
msgstr "En el mensaje de la batería" msgstr "Mensaje de estado en batería"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
msgid "Online message" msgid "Online message"
msgstr "Mensaje en linea" msgstr "Mensaje en línea"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
@ -385,12 +386,12 @@ msgstr "Contraseña"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
msgstr "" msgstr ""
"Ruta que contiene certificados de CA para coincidir con el certificado del " "Ruta que contiene certificados de CA para relacionarlos con el certificado "
"host" "del anfitrión"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
msgid "Path to drivers (instead of default)" msgid "Path to drivers (instead of default)"
msgstr "Ruta a los controladores (en lugar de predeterminado)" msgstr "Ruta a los controladores (en lugar de la predeterminada)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
msgid "Path to state file" msgid "Path to state file"
@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "Ruta al archivo de estado"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
msgid "Period after which data is considered stale" msgid "Period after which data is considered stale"
msgstr "Período después del cual los datos se consideran obsoletos." msgstr "Período después del cual los datos se consideran obsoletos"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
msgid "Poll Interval" msgid "Poll Interval"
@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "Establecer variables"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22
msgid "Shutdown command" msgid "Shutdown command"
msgstr "Comando de apagado" msgstr "Orden de apagado"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
@ -565,8 +566,8 @@ msgid ""
"Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports " "Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
"(requires upscmd package)" "(requires upscmd package)"
msgstr "" msgstr ""
"Use upscmd -l para ver la lista completa de los comandos que soporta su UPS " "Use upscmd -l para ver la lista completa de las órdenes que admite su UPS ("
"(requiere el paquete upscmd)" "requiere el paquete upscmd)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
msgid "" msgid ""

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 14:16-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Generator: Weblate 3.9\n"
"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements" msgid "Active MID announcements"
@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "ETX"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Habilitar" msgstr "Activar"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Saltos"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de máquina" msgstr "Nombre de anfitrión"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "" msgid ""
@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "SmartGateway no está configurado."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address" msgid "Source address"
msgstr "Dirección origen" msgstr "Dirección de origen"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 23:06-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Generator: Weblate 3.9\n"
"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
msgid "Actions" msgid "Actions"
@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Limpiar"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
msgid "Configure opkg…" msgid "Configure opkg…"
msgstr "Configurar opkg..." msgstr "Configurar opkg"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:572 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:572
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
@ -116,15 +117,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:177 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:177
msgid "Install…" msgid "Install…"
msgstr "Instalar..." msgstr "Instalar"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:653 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:653
msgid "Loading configuration data…" msgid "Loading configuration data…"
msgstr "Cargando datos de configuración..." msgstr "Cargando datos de configuración"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:787 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:787
msgid "Loading package information…" msgid "Loading package information…"
msgstr "Cargando información del paquete..." msgstr "Cargando información del paquete"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
msgid "Manually install package" msgid "Manually install package"
@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Necesita actualización"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Siguiente página" msgstr "Página siguiente"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:250 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:250
msgid "No information available" msgid "No information available"
@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Sin paquetes"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:254 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:254
msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"." msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
msgstr "No hay paquetes que coincidan con \"<strong>%h</strong>\"." msgstr "Ningún paquete coincide con «<strong>%h</strong>»."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:419 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:419
msgid "Not available" msgid "Not available"
@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "No instalado"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "Aceptar"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:652 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:652
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:684 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:684
@ -178,15 +179,15 @@ msgstr "Nombre del paquete"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
msgid "Package name or URL…" msgid "Package name or URL…"
msgstr "Nombre del paquete o URL..." msgstr "Nombre de paquete o URL…"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Pagina anterior" msgstr "Página anterior"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:635 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:635
msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?" msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
msgstr "¿Realmente intentas instalar <em>%h</em>?" msgstr "¿Confirma que quiere instalar <em>%h</em>?"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:740 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:740
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -202,8 +203,7 @@ msgstr "Desinstalar…"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install." msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
msgstr "" msgstr "Se necesitan aproximadamente %.1024mB para instalar %d paquetes."
"Requiere un tamaño aproximado de %.1024mB para que se instale/n %d paquete/s"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:412 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:412
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Requiere actualización a %h %h"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:255 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:255
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Restablecer"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:690 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:690
msgid "Save" msgid "Save"
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Guardar"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:685 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:685
msgid "Saving configuration data…" msgid "Saving configuration data…"
msgstr "Guardando datos de configuración..." msgstr "Guardando datos de configuración"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:586 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:586
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:721 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:721
@ -249,14 +249,14 @@ msgstr "Software"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:771 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:771
msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>." msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
msgstr "El comando <em>opkg %h</em> falló con el código <code>%d</code>." msgstr "La orden <em>opkg %h</em> falló con el código <code>%d</code>."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:390 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:390
msgid "" msgid ""
"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s " "The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
"while %s is installed." "while %s is installed."
msgstr "" msgstr ""
"La versión instalada del paquete <em>%h</em> no es compatible, requiere %s " "La versión instalada del paquete <em>%h</em> no es compatible; requiere %s, "
"mientras que %s está instalado." "mientras que %s está instalado."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:631 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:631
@ -274,11 +274,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
msgid "Type to filter…" msgid "Type to filter…"
msgstr "Tipo de filtro" msgstr "Escriba para filtrar…"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
msgid "Update lists…" msgid "Update lists…"
msgstr "Actualizar listas..." msgstr "Actualizar listas"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
msgid "Updates" msgid "Updates"
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Actualizaciones"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:154 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:154
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:183 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:183
msgid "Upgrade…" msgid "Upgrade…"
msgstr "Actualizar..." msgstr "Actualizar"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:720 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:720
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Versión incompatible"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…" msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
msgstr "Esperando que el comando <em>opkg %h</em> se complete..." msgstr "Esperando a que la orden <em>opkg %h</em> finalice…"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:546 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:546
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:709 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:709

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 15:11-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Generator: Weblate 3.9\n"
"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead" msgid "Calculate overhead"
@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Velocidad de descarga (Kbit/s)"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Habilitar" msgstr "Activar"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex" msgid "Half-duplex"
@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Host de origen"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target" msgid "Target"
msgstr "Objetivo" msgstr "Destino"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)" msgid "Upload speed (kbit/s)"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-05 20:45-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Generator: Weblate 3.9\n"
"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
@ -19,7 +20,9 @@ msgstr "Permitir invitados"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "Permitir a los usuarios acceder a sus carpetas de inicio vía Samba" msgstr ""
"Permitir a los usuarios acceder a sus carpetas personales a través de "
"recursos compartidos de red"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
@ -55,7 +58,7 @@ msgstr "Configuración general"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de host" msgstr "Nombre de anfitrión"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories" msgid "Mask for new directories"
@ -72,7 +75,7 @@ msgstr "Nombre"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14 #: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Samba" msgstr "Recursos compartidos de red"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path" msgid "Path"
@ -83,8 +86,8 @@ msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
"Por favor agregue directorios para compartir. Cada directorio se refiere a " "Añada directorios que compartir. Cada directorio hace referencia a una "
"una carpeta en un dispositivo montado." "carpeta en un dispositivo montado."
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -96,7 +99,7 @@ msgstr "Compartir carpetas personales"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Carpetas compartidas" msgstr "Directorios compartidos"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid "" msgid ""
@ -105,9 +108,10 @@ msgid ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
"Contenido del archivo '/etc/samba/smb.conf.template' desde el que se " "Esto es el contenido del archivo «/etc/samba/smb.conf.template» a partir del "
"generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no " "cual se generará su configuración de Samba. No deben cambiarse los valores "
"deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración general'." "delimitados por plecas («|»); estos reciben sus valores de la pestaña «"
"Configuración general»."
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:19-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:49+0000\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Weblate 3.9\n"
"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
@ -20,8 +21,8 @@ msgstr "Permitir invitados"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "" msgstr ""
"Permitir que los usuarios del sistema accedan a sus carpetas personales a " "Permitir a los usuarios acceder a sus carpetas personales a través de "
"través de Samba4" "recursos compartidos de red"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Sólo invitados"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del dispositivo" msgstr "Nombre de anfitrión"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Nombre"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Samba4" msgstr "Recursos compartidos de red"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path" msgid "Path"
@ -117,7 +118,7 @@ msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
"Por favor agregue carpetas para compartir. Cada carpeta se refiere a una " "Añada directorios que compartir. Cada directorio hace referencia a una "
"carpeta en un dispositivo montado." "carpeta en un dispositivo montado."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Compartir carpetas personales"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Carpetas compartidos" msgstr "Directorios compartidos"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid "" msgid ""
@ -139,9 +140,10 @@ msgid ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
"Contenido del fichero '/etc/samba/smb.conf.template' desde el que se " "Esto es el contenido del archivo «/etc/samba/smb.conf.template» a partir del "
"generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no " "cual se generará su configuración de Samba. No deben cambiarse los valores "
"deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración General'." "delimitados por plecas («|»); estos reciben sus valores de la pestaña «"
"Configuración general»."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 18:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-24 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-15 13:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:49+0000\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" "X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Conecte %s con el operador de este punto de acceso."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de máquina" msgstr "Nombre de anfitrión"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206

View file

@ -5,15 +5,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-07 20:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" "X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
@ -51,11 +52,11 @@ msgstr "Afegeix ordre de notificació"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "Address family" msgid "Address family"
msgstr "" msgstr "Família dadreces"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users" msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr "" msgstr "Nombre totalitzat dusuaris connectats"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory" msgid "Base Directory"
@ -63,24 +64,26 @@ msgstr "Directori base"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring" msgid "Basic monitoring"
msgstr "Monitoreig bàsic" msgstr "Monitoratge bàsic"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
msgstr "" msgstr ""
"En definir això, la CPU no serà una agregació de tots els processadors del "
"sistema"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuració de connectors dels commutadors de context de CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
msgid "CPU Frequency" msgid "CPU Frequency"
msgstr "" msgstr "Freqüència de la CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuració del connector de freqüència de CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration" msgid "CPU Plugin Configuration"
@ -169,15 +172,15 @@ msgstr "Fitxer de definició de dades"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range" msgid "Destination ip range"
msgstr "Rang d'IP destí" msgstr "Interval dIP de destinació"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins" msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Directori pels connectors connectd" msgstr "Directori per als connectors del connectd"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations" msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Directori per sub-configuracions" msgstr "Directori per a les subconfiguracions"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration" msgid "Disk Plugin Configuration"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 12:33-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Weblate 3.9\n"
"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Acción (objetivo)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values" msgid "Add command for reading values"
msgstr "Añadir comando para leer valores" msgstr "Añadir orden para leer valores"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule" msgid "Add matching rule"
@ -45,11 +46,11 @@ msgstr "Añadir múltiples hosts separados por espacio."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command" msgid "Add notification command"
msgstr "Añadir comando de notificación" msgstr "Añadir orden de notificación"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "Address family" msgid "Address family"
msgstr "Dirección familiar" msgstr "Familia de direcciones"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users" msgid "Aggregate number of connected users"
@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Agregar número de usuarios conectados"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory" msgid "Base Directory"
msgstr "Directorio Base" msgstr "Directorio de base"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring" msgid "Basic monitoring"
@ -84,23 +85,23 @@ msgstr "Configuración del complemento de frecuencia de la CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration" msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin de CPU" msgstr "Configuración del complemento de CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
msgid "CSV Output" msgid "CSV Output"
msgstr "Salida CSV" msgstr "Salida en CSV"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration" msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin de CSV" msgstr "Configuración del complemento de CSV"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for" msgid "Cache collected data for"
msgstr "Almacenar datos recogidos para" msgstr "Almacenar datos recopilados por"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval" msgid "Cache flush interval"
msgstr "Intervalo de limpieza del caché" msgstr "Intervalo de limpieza de antememoria"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain" msgid "Chain"
@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Conmutadores de contexto"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration" msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin DF" msgstr "Configuración del complemento DF"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "DNS"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration" msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin DNS" msgstr "Configuración del complemento DNS"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval" msgid "Data collection interval"
@ -169,29 +170,29 @@ msgstr "Archivo de definición de conjunto de datos"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range" msgid "Destination ip range"
msgstr "Rango IP de destino" msgstr "Intervalo de IP de destino"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins" msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Directorio para los plugins de collectd" msgstr "Directorio para los complementos de connectd"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations" msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Directorio para las sub-configuraciones" msgstr "Directorio para las subconfiguraciones"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration" msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin Disco" msgstr "Configuración del complemento Disco"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage" msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Espacio en disco ocupado" msgstr "Uso de espacio en disco"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage" msgid "Disk Usage"
msgstr "Disco ocupado" msgstr "Uso de disco"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »" msgid "Display Host »"
@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Mostrar lapso de tiempo »"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration" msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin email" msgstr "Configuración del complemento Correo electrónico"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
msgid "Email" msgid "Email"
@ -211,11 +212,11 @@ msgstr "Correo electrónico"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all" msgid "Empty value = monitor all"
msgstr "Valor vacío = monitorear todo" msgstr "Valor vacío = monitorizar todo"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Habilitar" msgstr "Activar"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
@ -251,16 +252,16 @@ msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin" msgid "Enable this plugin"
msgstr "Habilitar este plugin" msgstr "Activar este complemento"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy" msgid "Entropy"
msgstr "Entropy" msgstr "Entropía"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration" msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del complemento de Entropy" msgstr "Configuración del complemento Entropía"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
msgid "Exec" msgid "Exec"
@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "Host"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de máquina" msgstr "Nombre de anfitrión"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
@ -894,14 +895,14 @@ msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached." "external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr "" msgstr ""
"El plugin \"Exec\" inicia comandos externos para leer valores o notificar a " "El complemento exec inicia órdenes externas para leer valores o notificar a "
"procesos externos cuando determinados valores se alcanzan." "procesos externos cuando determinados valores de umbral se alcanzan."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid "" msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"El plugin \"Interface\" recoge estadísticas de tráfico en las interfaces " "El complemento de interfaz recoge estadísticas de tráfico en las interfaces "
"seleccionadas." "seleccionadas."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19

View file

@ -1,16 +1,17 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Language-Team: \n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "luciapplicationsuhttpd/es/>\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "" msgid ""
@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Un servidor HTTP(S) liviano de un solo hilo"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajustes avanzados" msgstr "Configuración avanzada"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Ruta real completa al controlador para scripts Lua"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales" msgstr "Configuración general"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
msgid "HTTP listeners (address:port)" msgid "HTTP listeners (address:port)"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-05 20:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Generator: Weblate 3.9\n"
"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid "" msgid ""
@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "Puerto del cliente"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
msgstr "Recolectando datos..." msgstr "Recopilando datos…"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment" msgid "Comment"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Weblate 3.9\n"
"Language-Team: \n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
@ -1106,11 +1107,11 @@ msgstr "Cerrar lista..."
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
msgstr "Recolectando datos..." msgstr "Recopilando datos…"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Comando" msgstr "Orden"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
msgid "Command OK" msgid "Command OK"
@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "Comando OK"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:29 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:29
msgid "Command failed" msgid "Command failed"
msgstr "Comando fallido" msgstr "Falló la orden"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Comment" msgid "Comment"
@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr "Emergencia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Habilitar" msgstr "Activar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
msgid "" msgid ""
@ -2331,7 +2332,7 @@ msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:116
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del host" msgstr "Nombre de anfitrión"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
@ -4482,7 +4483,7 @@ msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Desinstalar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
msgid "Replace wireless configuration" msgid "Replace wireless configuration"
@ -4592,7 +4593,7 @@ msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte SAE"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Restablecer"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters" msgid "Reset Counters"
@ -5498,7 +5499,7 @@ msgstr "No hay direcciones activas"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases." msgid "There are no active leases."
msgstr "Sin conexiones activas." msgstr "No hay ninguna concesión activa."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
msgid "There are no changes to apply" msgid "There are no changes to apply"
@ -6147,7 +6148,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..." msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperando a que termine el comando..." msgstr "Esperando a que la orden finalice…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2496
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"