luci-base: update Simplified Chinese translation

Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
This commit is contained in:
Zheng Qian 2018-06-08 16:43:06 +08:00
parent 74be6f3974
commit 2e7fa89e1a

View file

@ -378,13 +378,13 @@ msgid "Any zone"
msgstr "任意区域"
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgstr "应用未选中"
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgstr "架构"
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Associated Stations"
msgstr "已连接站点"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgstr "关联数"
msgid "Auth Group"
msgstr "认证组"
@ -561,10 +561,10 @@ msgid "Changes"
msgstr "修改数"
msgid "Changes applied."
msgstr "更改已应用"
msgstr "更改已应用"
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
msgstr "更改已取消。"
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "修改访问设备的管理员密码"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "信道"
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。"
msgid "Check"
msgstr "检查"
@ -657,10 +657,10 @@ msgid "Configuration files will be kept."
msgstr "配置文件将被保留。"
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
msgstr "配置已应用。"
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
msgstr "配置已回滚!"
msgid "Confirmation"
msgstr "确认密码"
@ -682,6 +682,8 @@ msgid ""
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
"应用配置更改后,无法重新获得对设备的访问权限。如果您修改了网络相关设置"
"如 IP 地址或无线安全证书,则可能需要重新连接。"
msgid "Country"
msgstr "国家"
@ -852,7 +854,7 @@ msgid "Device unreachable"
msgstr "无法连接到设备"
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
msgstr "无法连接到设备!"
msgid "Diagnostics"
msgstr "网络诊断"
@ -889,7 +891,7 @@ msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "解除"
msgid "Displaying only packages containing"
msgstr "只显示有内容的软件包"
@ -1003,7 +1005,7 @@ msgstr "启用"
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
msgstr "启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 窥探"
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@ -1063,7 +1065,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
msgstr "在此桥接上启用 IGMP 窥探"
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
@ -1144,7 +1146,7 @@ msgid "FT protocol"
msgstr "FT 协议"
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚..."
msgid "File"
msgstr "文件"
@ -1397,7 +1399,7 @@ msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 防火墙"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgstr "IPv4 上游"
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 地址"
@ -1448,7 +1450,7 @@ msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA 前缀"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgstr "IPv6 上游"
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 地址"
@ -2158,7 +2160,7 @@ msgid "Obfuscated Password"
msgstr "混淆密码"
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
msgstr "获取 IPv6 地址"
msgid "Off-State Delay"
msgstr "关闭时间"
@ -2742,16 +2744,16 @@ msgid "Reveal/hide password"
msgstr "显示/隐藏 密码"
msgid "Revert"
msgstr "放弃"
msgstr "恢复"
msgid "Revert changes"
msgstr ""
msgstr "恢复更改"
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
msgstr "正在恢复配置..."
msgid "Root"
msgstr "Root"
@ -2816,7 +2818,7 @@ msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Save & Apply"
msgstr "保存&应用"
msgstr "保存应用"
msgid "Scan"
msgstr "扫描"
@ -2979,7 +2981,7 @@ msgid "Start priority"
msgstr "启动优先级"
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
msgstr "开始应用配置..."
msgid "Startup"
msgstr "启动项"
@ -3146,6 +3148,9 @@ msgid ""
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state."
msgstr ""
"在应用挂起的更改后 %d 秒内无法到达该设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您认为配置更改仍"
"然正确,请执行未选中的配置应用。或者您可以在尝试再次应用之前解除此警告并编辑更改,或者还原"
"所有未完成的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
@ -3235,7 +3240,7 @@ msgid "There are no active leases."
msgstr "没有已分配的租约。"
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
msgstr "没有待生效的更改。"
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "没有可放弃的更改!"
@ -3592,7 +3597,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "等待命令执行完成..."
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
msgstr ""
msgstr "等待应用配置... %d 秒"
msgid "Waiting for device..."
msgstr "等待设备..."
@ -3777,7 +3782,7 @@ msgid "overlay"
msgstr "覆盖"
msgid "random"
msgstr ""
msgstr "随机"
msgid "relay mode"
msgstr "中继模式"