Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 72 of 154 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
f587263d86
commit
2e2ecbad1c
1 changed files with 16 additions and 16 deletions
|
@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-06 11:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 11:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dragon31337 <dragon31337@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
@ -18,43 +18,43 @@ msgid "%s%s with %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "(Unnamed Entry)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Запись без имени)"
|
||||
|
||||
msgid "(Unnamed Rule)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Правило без имени)"
|
||||
|
||||
msgid "(Unnamed SNAT)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(SNAT без имени)"
|
||||
|
||||
msgid "-- Please choose --"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-- Выбрать --"
|
||||
|
||||
msgid "-- custom --"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-- настроить --"
|
||||
|
||||
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<var>%d</var> пакетов за <var>%s</var>"
|
||||
|
||||
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<var>%d</var> пакетов за <var>%s</var>, подряд <var>%d</var> пакетов"
|
||||
|
||||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<var>%s</var> с пределом в %s"
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Принять дальше"
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Принять входящие"
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Действие"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
msgid "Add and edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить и редактировать..."
|
||||
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr "Расширенные настройки"
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Destination zone"
|
|||
msgstr "Зона назначения"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отключить"
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue